Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2019/2028(BUD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A9-0017/2019

Esitatud tekstid :

A9-0017/2019

Arutelud :

PV 22/10/2019 - 14
CRE 22/10/2019 - 14

Hääletused :

CRE 23/10/2019 - 11.2
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P9_TA(2019)0038

Istungi stenogramm
XML 179k
Teisipäev, 22. oktoober 2019 - Strasbourg Uuendatud versioon

14. Euroopa Liidu 2020. aasta üldeelarve – kõik jaod (arutelu)
Sõnavõttude video
Protokoll
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Monika Hohlmeier und Eider Gardiazabal Rubial im Namen des Haushaltsausschusses über den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2020 (11734/2019 – C9-0119/2019 – 2019/2028(BUD)) (A9-0017/2019).

Bevor ich die Aussprache eröffne, möchte ich Sie davon in Kenntnis setzen, dass zur Beantragung spontaner Wortmeldungen und blauer Karten sowohl die Standardanmeldung als auch die Nutzung des neuen Systems möglich ist, mit dem Mitglieder spontane Wortmeldungen und blaue Karten elektronisch anmelden können. Daher möchte ich Sie bitten, stets Ihre Abstimmungskarte mitzubringen.

Wenn Sie eine spontane Wortmeldung anmelden möchten, können Sie das ab sofort tun. Sie brauchen nicht bis zum Ende der Aussprache zu warten.

 
  
MPphoto
 

  Eider Gardiazabal Rubial, ponente. – Señora presidenta, señor comisario, señor ministro, mañana vamos a votar en esta Cámara un presupuesto de 171 000 millones de euros. Puede parecer mucho, pero es tan solo el 1 % de la riqueza europea, y aun así se trata de un presupuesto que permite financiar las políticas europeas que entre todos hemos decidido y que tras la lectura de este Parlamento va a reforzar algunas de ellas que hemos considerado como prioritarias. Y las vamos a reforzar con 3 000 millones de euros, lo máximo que nos permite este estrecho marco financiero.

Y de estos 3 000 millones, casi 2 000 se van a destinar a reforzar la lucha contra el cambio climático, lo que demuestra una clara apuesta y un compromiso de esta institución ante lo que representa uno de los mayores retos a los que nos enfrentamos. Hemos reforzado todas las líneas presupuestarias que tienen relación con el cambio climático, desde el apoyo a proyectos de infraestructuras necesarios para llegar a un objetivo de descarbonización hasta el impulso de la investigación en tecnologías orientadas al futuro.

Como decía, nuestra mayor prioridad ha sido dar ese impulso a los programas que tienen que ver con el cambio climático, pero, evidentemente, no ha sido la única. Y un año más, pedimos para los jóvenes desempleados mantener vivo el programa de Garantía Juvenil, que ni el Consejo ni la Comisión han considerado merecedor de fondos europeos. Y seguimos también mejorando el programa Erasmus para que un mayor número de estudiantes se puedan beneficiar de él.

Tampoco nos hemos olvidado de nuestros agricultores y ganaderos, que son víctimas de una guerra comercial sin sentido y son objetivo de aranceles que trataremos de paliar, si es necesario, con el presupuesto europeo.

Y, por supuesto, seguimos exigiendo también más apoyo para la acogida de refugiados en territorio europeo, pero también para los países que, a pesar de su delicada situación, nos dan un ejemplo de solidaridad diario con los nuevos refugiados; y también para aquellos que llevan sesenta años siéndolo, como los palestinos, que necesitan para sobrevivir de la Agencia de Naciones Unidas, la UNRAW, que para ello necesita también la financiación europea.

En resumen, reforzamos todas las políticas que ayudan a diseñar una Europa moderna y que tienen un impacto real en la vida de los ciudadanos de la Unión.

Pero, como ponente sobre otras instituciones, quiero aprovechar este tiempo de palabra para poner en valor el trabajo que estas realizan, porque todas las políticas que ponemos en marcha desde la Unión Europea no se hacen solo gracias al trabajo de la Comisión, el Consejo y el Parlamento. La construcción europea tiene en esas otras instituciones unos aliados clave para que todas las políticas se planifiquen con rigor, con control y teniendo en cuenta la opinión de todos los sectores. Por ello, es fundamental que todas las instituciones cuenten con los medios humanos, materiales y económicos necesarios, porque haríamos un flaco favor a la Unión Europea si defendiéramos que recortar sus presupuestos es un ejemplo de buena gestión económica, porque nada más lejos de la realidad.

Tenemos que seguir apoyando al Comité de las Regiones, donde nuestros ayuntamientos y nuestras regiones defienden sus intereses y participan en la elaboración de la legislación europea con una mirada mucho más próxima.

Necesitamos un Comité Económico y Social implicado, para que las organizaciones de trabajadores y empresarios sigan examinando las políticas europeas desde un punto de vista económico y social.

Necesitamos un Tribunal de Justicia Europeo ágil y eficaz, porque al final es el garante del Estado de Derecho Europeo, al tener la tarea de interpretar la legislación de la Unión, de velar por su aplicación y de sancionar en caso de incumplimiento.

Y tenemos que seguir dotando de los medios necesarios al Servicio Europeo de Acción Exterior, que no es solo responsable de que la Unión Europea actúe de una manera mucho más coherente, sino que tiene como objetivos la consolidación de la paz en el mundo, la lucha contra el cambio climático o las políticas de desarrollo y ayuda humanitaria.

Y he dejado para el final al Parlamento Europeo. Esta institución que representa a más de 500 millones de europeos y europeas y que es la institución con mayor responsabilidad. No solo somos una Cámara con competencias legislativas y presupuestarias, sino que además tenemos la responsabilidad de supervisión y control de otras instituciones, del presupuesto europeo y de la aplicación de la legislación de la Unión.

Y todo el trabajo que desarrollamos desde estas instituciones tampoco es posible hacerlo bajo el falso eslogan de «hacer más con menos». No nos podemos permitir poner en riesgo su trabajo recortando sus presupuestos de funcionamiento, y en ello pondré todo mi empeño en las próximas negociaciones con el Consejo. Espero contar con la colaboración del Consejo y de la Comisión para lograr este objetivo y que no nos pase como todos los años, que lo dejamos para el último punto y ya no nos queda margen de maniobra.

 
  
MPphoto
 

  Monika Hohlmeier, Berichterstatterin. – Frau Präsidentin! Gerade eben war die finnische Ratspräsidentschaft in der Konferenz der Ausschussvorsitze, sodass wir – sowohl der Vorsitzende des Haushaltsausschusses als auch ich – da noch festgebunden waren. Ich entschuldige mich dafür und darf jetzt übergehen auf den Haushalt.

Der Haushalt 2020: Das Europäische Parlament wird klare Schwerpunkte setzen. Erstens: Wir wollen das Thema Klima offensiv und mit klaren Maßnahmen angehen. Der Haushaltsvorschlag setzt vor allem im Bereich Wissenschaft und Forschung auf moderne Forschung, auf Innovationen und neue Technologien, um Herausforderungen zu bewältigen, die wir bis heute noch nicht gut bewältigen können. Wir wollen gleichzeitig, dass wir Arbeitsplätze neuer Art schaffen, dass wir wettbewerbsfähig sind auf dieser Welt und dass andere uns nicht einfach abhängen oder sich die Dinge so entwickeln, wie wir dies unter Umständen aus unserer Sicht weder umwelt- noch wirtschafts- noch sozialpolitisch wollen.

Zweitens: Wir wollen jungen Menschen die Sicherheit und Unterstützung geben, die sie benötigen, und zwar auf dem ganzen europäischen Kontinent und in der gesamten Europäischen Union. Das heißt: diejenigen unterstützen, die in Ländern leben, in denen es bis zu 40 %, 50 % Jugendarbeitslosigkeit gibt, und als Europäische Union das Signal setzen, dass wir YEI – die Stärkung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen – nicht nur fortsetzen, sondern klare Zielsetzungen formulieren. Wir wollen auch den Austausch der jungen Menschen untereinander mit Erasmus+ und auch mit den Interrailtickets für 18—jährige junge Menschen fördern, weil sie dann voneinander lernen, voneinander profitieren und Bildung miteinander betreiben können.

Wir wollen aber auch wichtige Fragestellungen angehen, die kleine Unternehmen betreffen, die die Digitalisierung betreffen, die die Krebsforschung und die Erforschung schwerster Krankheiten betreffen. Das bedeutet in der Konsequenz, dass wir neben großen Themen, die derzeit öffentlich formuliert werden, auch die Themen nicht vergessen, die für die Menschen in der Europäischen Union und für die Fortentwicklung unserer Mitgliedstaaten wesentlich sind.

Wir behalten weiterhin Schwerpunkte im Bereich der Sicherheit. Sicherheit ist für Menschen – wie wir gerade wieder in den vergangenen zwei, drei Wochen miterleben durften – ein wichtiges Signal. Sicherheit kann nicht dem Einzelnen obliegen – ob er Geld hat oder nicht, um sich Sicherheit leisten zu können. Sicherheit muss von den Mitgliedstaaten und von der Europäischen Union in Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und durch die Koordinierung im Bereich der grenzüberschreitenden Kriminalität geschaffen werden. Wir wollen den gemeinsamen Außengrenzenschutz stärken.

Und was mir besonders wichtig ist: Die EUStA sollte vernünftig ausgestattet werden. Die bisherigen Planungen zur Ausstattung der EUStA sind aus unserer Sicht nicht ausreichend und müssen deutlich verstärkt werden. Denn wenn die EUStA tatsächlich effektiv zum Beispiel den Mehrwertsteuerbetrug angehen soll, dann bedeutet das, dass sie dafür auch die Mittel haben muss, und Laura Kövesi sollte die Mittel an die Hand bekommen, damit wir endlich Schluss machen mit den 50 bis 100 Milliarden EUR Mehrwertsteuerhinterziehung oder mit Geldwäsche grenzüberschreitender Art und zumindest größere Erfolge erzielen, als wir es derzeit tun.

Ein weiterer Punkt auf der Agenda: Hier fordern Sie uns zur Vorsicht auf. Ich weiß nicht, wo die Vorsicht des Rates gewesen ist, als er im AMIF 200 Millionen EUR gekürzt hat. Wir müssen das Thema Flüchtlinge und Migranten auch so angehen, dass wir genügend finanzielle Mittel in diesem Haushalt zur Verfügung haben – sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch außerhalb. Die Entwicklungshilfe ist uns ein ganz wichtiges Anliegen. Wir möchten Menschen Chancen und Perspektiven geben. Wir möchten die Chance haben, humanitäre Hilfe leisten zu können, wo sie notwendig ist. Wenn wir uns jetzt wieder die Situation in Nordsyrien ansehen, dann ist es zwingend, dass wir stabilisierend und unterstützend eingreifen. Dafür reichen die Mittel, die Sie uns an die Hand geben wollen, nicht. Und Entwicklungshilfe besteht nicht nur aus humanitärer Hilfe bzw. nicht nur aus humanitären Aspekten, sondern auch aus den Aspekten Klima und Umwelt und aus dem Aspekt, dass Menschen auch in ihrer Heimat einigermaßen eine Perspektive haben wollen, um überleben zu können. Das bedeutet: Auch dort ist der Schwerpunkt erkennbar, dass wir uns um Umwelt und um Klima kümmern. Denn Menschen, die keine Chance haben, in einem geordneten Zuhause aufzuwachsen, die werden dort auch nicht bleiben.

Ich wünsche mir, lieber Rat, dass Sie endlich anfangen, mit uns zu reden, liebe finnische Präsidentschaft: Es hilft nichts, wenn wir miteinander Kaffee trinken und uns dabei aber inhaltlich eigentlich nicht austauschen. Mein Wunsch wäre – ich schließe mich Eider Gardiazabal Rubial dringendst an: Bitte reden Sie endlich tatsächlich inhaltlich mit uns, das haben wir bis jetzt nicht verzeichnen können. Wir werden das nicht alles erst am letzten Abend des Vermittlungsverfahrens tun können, weil die Zeit dann viel zu knapp ist, um die Dinge wirklich geordnet und sorgfältig so durchzugehen, wie das die Bürgerinnen und Bürger unserer Länder erwarten.

 
  
MPphoto
 

  Kimmo Tiilikainen, President-in-Office of the Council. – Madam President, it’s an honour for me to attend today the European Parliament’s debate on the draft budget of the European Union for 2020.

We have already had an opportunity to exchange views on this important topic, on 18 September when I presented to you the Council’s position on the draft budget. On that occasion, I emphasised that we have to establish a budget that brings European added value and delivers tangible results for our citizens. But, at the same time, we need to prioritise the areas of expenditure that are pivotal for reaching our common goals.

I am pleased to say that the European Parliament and the Council share the same priorities for next year’s budget. At the heart of these priorities are growth, employment and innovation, the need to rise to the climate challenge, to tackle the key areas of migration and security, and to help young people invest in their future. Where we differ is on what should be considered an appropriate level of funding for these important priorities. It is the art of budgeting to balance priorities. It’s true that citizens highly appreciate the public goods financed by the EU budget. However, we shouldn’t forget that these same citizens are also taxpayers, who want the budgetary authority to be careful with the global level of expenditure.

In this context, I note that if the European Parliament’s amendments were to be integrated in the final budget for next year this would lead to an increase in the GNI contributions of 9.9% in relation to 2019.

In its actions, the Council is always guided by considerations of prudence and strict budgetary discipline. Both from an internal and an international perspective, the times we are living in are challenging and uncertain. We are witnessing a number of climate challenges, disruptions in trade patterns, economic uncertainties, international tensions and technological changes. That is why the Council wants the budget for 2020 to be realistic but with sufficient margins to cater for unforeseen needs.

Let me stress once again, however, that, according to the Council’s position, the budget for 2020 represents an increase of EUR 1 billion against the 2019 budget.

Allow me now to make some preliminary remarks on the amendments to the Council’s position that Parliament intends to vote on tomorrow. In several headings, Parliament has proposed significant increases, which are meant to boost a number of programmes and projects. Some of these proposals go beyond not only the draft budget but also beyond the ceilings of the Multiannual Financial Framework. We should be careful to avoid over—budgeting. As co-legislators, we have to take into account actual needs and absorption capacities, and take decisions grounded in reality.

This year, the overall gap between our respective positions is bigger than in previous years: EUR 4.2 billion in commitments and EUR 6 billion in payments. Nonetheless, I’m convinced that, working together, we will be able to bridge this gap and reach a balanced and reasonable agreement on the budget for 2020.

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger, Mitglied der Kommission. – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, verehrter Herr Ratsvorsitzender, meine Damen und Herren! Ich will eingangs den beiden Berichterstatterinnen, Frau Hohlmeier und Frau Gardiazabal Rubial, den Dank der Kommission für die handwerklich und inhaltlich wertvolle Arbeit übermitteln und auch den Respekt vor der Qualität ihrer Arbeit – wie sie hier die verschiedensten Erwartungen aus den Fraktionen, aus den Ausschüssen in ihrem Bericht zusammengefasst haben.

Die Prioritäten von Rat, Parlament und Kommission sind die gleichen. Erstens: Wachstum für Arbeitsplätze und Beschäftigung und für die Wettbewerbsfähigkeit der EU, Stärkung des Schutzes unseres Klimas und Umweltpolitik, Förderung junger Menschen und Steuerung der Migration unter Achtung der Menschenwürde. Unterschiede haben wir in der Höhe der Ausstattung der Programme. Während das Parlament vom Kommissionsvorschlag um 2,7 Milliarden EUR nach oben abweichen will, also einen stärkeren Haushalt vorschlägt, will der Rat die Mittel für Verpflichtungen um 1,5 Milliarden EUR kürzen. Ich könnte jetzt sagen: Ich fühle mich sehr wohl in dieser Mitte, und ich bin gerne bereit, in den nächsten Wochen sachlich das Gespräch mit Ihnen über die Sinnhaftigkeit von Mehrausgaben oder Kürzungen entlang von Programmen und Projekten zu führen. Wir sehen uns hier als ein fairer Makler und Dienstleister für die beiden Haushaltsbehörden Rat und Parlament. Die Differenz ist mit 4,2 Milliarden EUR im Vergleich zu den Vorjahren relativ groß. Sie war in den Vorjahren jeweils geringer. Dies muss nicht zwingend zu mehr Schwierigkeiten in der Vermittlungsphase führen, aber es könnte sein, dass es im November für Sie und uns schwieriger wird.

Noch schwieriger würde es werden, wenn das Vereinigte Königreich ohne Abkommen ginge. Dafür ist – Stand heute – die Wahrscheinlichkeit nicht allzu hoch. Wir sind darauf vorbereitet, aber würden nur dann, wenn es einträte – was wir alle nicht hoffen –, wenn also nicht ein geordneter Austritt oder eine Verlängerung der Mitgliedschaft käme, unmittelbar danach auf das Parlament und die Berichterstatterinnen zukommen. Ich begrüße den genannten Willen zur Kompromiss- und Kooperationsbereitschaft, und wir werden allen Ehrgeiz daransetzen, noch als Juncker-Kommission in der Phase bis Mitte November zu einer Einigung zu kommen. Sie ist ein Zeichen europäischer Handlungsfähigkeit.

Was könnten die schwierigsten Themen und Streitpunkte sein? Das Parlament geht in einigen Programmen und Maßnahmen deutlich über den Vorschlag der Kommission hinaus. Das kann man bei einigen Programmen voll nachvollziehen. Wir sollten trotzdem eine gewisse Vorsicht walten lassen, denn wenn man jetzt die Margen völlig ausschöpft, wäre im Verlauf des nächsten Jahres im Haushaltsvollzug nicht mehr genügend Flexibilität gegeben, um auf überraschende, nicht absehbare Ereignisse – Stichwort: neue Migrationsaufgabe – auch finanziell angemessen zu reagieren. Man kann die Margen, die wir vorgeschlagen haben, sicherlich etwas verringern, aber sie ganz auszuschöpfen, würde gerade für das Parlament im nächsten Jahr heißen, keinerlei aktuelle Reaktionsfähigkeit im Budget zu haben.

Der Rat hat – und dagegen gibt es, glaube ich, gute Argumente – Mittel für Programme wie Horizont 2020, die Fazilität „Connecting Europe“ und COSME gekürzt. Ich will mit Ihnen im Rat darüber sprechen, ob bei diesen drei Programmen gerade jetzt, wo wir eine Eintrübung der europäischen Wirtschaft haben, wo eine Reihe von Mitgliedstaaten stagnieren, wo wir in Sachen Innovation gegenüber den USA und China tendenziell zurückfallen, wo wir im Bereich Forschung und Entwicklung gerade im digitalen Zeitalter mehr gemeinsam europäisch tun sollten, Kürzungen überhaupt angezeigt sind. Der Rotstift bei Forschung, Infrastruktur und KMU – kleinem Mittelstand – scheint mir am falschen Platz zu sein. Wir werden die vorgeschlagenen Aufstockungen analysieren und werden uns dann zurückmelden, wenn wir glauben, dass Aufstockungen gar nicht sinnvoll im Vollzug einsetzbar sind, also im Grunde genommen eher Theorie bleiben und in der Praxis nicht sinnvoll umsetzbar sind.

Ein sensibler Punkt könnte die Anwendung von Artikel 15 Absatz 3 der Haushaltsordnung sein. Wir erinnern uns: Noch im alten Parlament haben wir während der Haushaltsberatungen, während der Vermittlungsphase als Kommission den Vorschlag gemacht – um einige Mehrausgabewünsche des Parlaments zu realisieren –, Umschichtungen im Bereich Forschung in maßvoller Höhe zu ermöglichen. Der Rat war damals überrascht – stimmt, es war überraschend –, diesmal haben wir es schon im Mai öffentlich vorgeschlagen. Ich kenne aus nationaler und regionaler Haushaltspolitik aus vielen Jahren das Instrument der Übertragbarkeit von Mitteln aus dem Vorjahr in das nächste Jahr – also nicht verbrauchte Mittel der Vergangenheit für sinnvolle Maßnahmen der Zukunft – sehr wohl. Es ist in der Haushaltsordnung als Instrument anerkannt, und die Rechtsgrundlage dafür wurde vor einigen Jahren von Rat und Parlament geschaffen. Meine Bitte an den Rat wäre: Lassen Sie uns über die Höhe streiten, das Instrument generell zurückzuweisen würde, glaube ich, eine Einigung zwischen den beiden Hohen Häusern dieses Mal deutlich erschweren.

Das Parlament schlägt bei der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen eine deutliche Erhöhung um 363 Millionen EUR vor. Wir werden dies prüfen; wir können Ihnen sagen, dass mittlerweile die Maßnahmen, um junge Menschen in Arbeit zu bringen, reibungslos laufen, unsere Verwaltungen genügend Erfahrung gesammelt haben, Erfolge haben. Trotzdem glauben wir, dass dieser Betrag nicht dem notwendigen Bedarf entspricht, sondern eher etwas zu hoch angesetzt ist. Wir werden dies dann im Verlauf der Beratungen Mitgliedstaat für Mitgliedstaat auf Nachfrage belegen.

Die Migrationssteuerung – eine weitere Priorität: Wir müssen sicherstellen, dass die Kommission die Finanzierung von Maßnahmen in den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen fortsetzen kann. Die Mittel werden deswegen direkt benötigt. Jede künstliche Reserve macht uns weniger handlungsfähig. Gerade die schwierigen Ereignisse der letzten Tage in der Türkei und Syrien zeigen, dass die EU auch mit Haushaltsmitteln sehr, sehr rasch handlungsfähig sein sollte.

Ein weiterer Punkt der Beratungen wird die Heranführungshilfe für die Türkei sein. Wir alle sind uns einig, was wir an der Regierungspolitik von Ankara und an der Arbeit und der Rhetorik des Präsidenten der Türkei sehr kritisch sehen. Und deswegen will ich Ihnen erneut einen Vorschlag machen: Lassen Sie uns nur Projekte diskutieren – aber dann auch finanzieren –, die zur europäischen Werteordnung passen, die in der Bürgergesellschaft, die bei nichtstaatlichen Einrichtungen, die für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sinnvoll sind. Es wäre gut, die Programme, die in unserem gemeinsamen Sinne sind – soweit sie noch möglich sind –, mit den Menschen in der Türkei – nicht mit der Regierung – im nächsten Jahr auch finanziell zu realisieren – nicht mehr und nicht weniger. Das sollte ein strategisches Interesse der Europäischen Union sein. Und auch hier wiederum: Wenn wir große Beträge in Reserve einstellen, macht dies die Aktivierung und die schnelle Realisierung deutlich schwieriger.

Ich darf noch mal erwähnen, dass wir im Rahmen der Konzertierung auch auf das von der Kommission letzte Woche angenommene Berichtigungsschreiben zum Entwurf 2020 eingehen müssen. Es geht um eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen um 16,4 Millionen EUR und eine Kürzung der Mittel für Zahlungen um 5,4 Millionen EUR.

Es geht darum, dass wir eine nunmehr aktuelle Voraussetzung für die Agrarausgaben haben, in der die Marktentwicklungen, aber auch neue Rechtsentscheidungen – Gesetze – im Agrarsektor Berücksichtigung gefunden haben. Es geht zweitens um einige Anpassungen nach jüngsten Entwicklungen den neuen Innovationsfonds betreffend, den Stellenplan des Parlaments betreffend, die Sicherheit des Europäischen Auswärtigen Dienstes betreffend und den Mittelbedarf der Agentur eu-LISA betreffend.

Ich finde, gerade in der jetzigen Lage, mit dem wahrscheinlichen Austritt des Vereinigten Königreiches, in den letzten Amtswochen der Juncker-Kommission und mit einem neuen Parlament, wäre es ein glänzendes Zeichen, wenn wir in der gesetzlich vorgesehenen Zeit zurechtkämen und unseren Bürgern Mitte November eine Einigung über einen Haushalt 2020 vorlegen könnten. Dies setzt Kompromissbereitschaft aller Seiten, auch der Kommission – die ich Ihnen anbieten kann –, aber auch des Rates und des Parlaments voraus. In diesem Sinne freue ich mich auf die Beratungen im November, die ich eigentlich gerne meinem Kollegen Hahn übertragen hätte, aber da wir jetzt nachsitzen müssen, müssen Sie noch einmal mit mir Vorlieb nehmen.

 
  
MPphoto
 

  Kathleen Van Brempt, rapporteur for the opinion of the Committee on International Trade. – Mr President, when it comes to international trade, the implementation of trade agreements is key, and that goes in particular for the sustainable development chapter within the trade agreements. Without sufficient resources to monitor the commitments, we risk leaving with empty words, and that is absolutely not what we intend as a parliament. When we think about these commitments, it’s about eradication of child labour, freedom of association, fighting climate change, commitments on gender equality and, of course, human rights. Sufficient funding is also needed to draft impact assessments on a regular basis. And let’s not forget that civil society is also key in the implementation of this trade and sustainable development (TSD) chapter, and enforcing these domestic advisory groups is also very important.

A final point of the Committee on International Trade (INTA). At times when multilateralism and the WTO is under very firm attack, we as a Union should do everything within our power to strengthen that, and in that sense the WTO Parliamentary Conference is a very useful tool in discussions on shaping global trade policy. Therefore, the Committee regrets that the amendments for INTA, both on the domestic Advisory Group and on the WTO Parliamentary Conference, were not taken into account. We deeply regret that.

 
  
MPphoto
 

  Corina Crețu, Raportoare pentru aviz, Comisia pentru control bugetar. – Doamnă președintă, domnule comisar, bugetul pentru exercițiul financiar 2020 este ultimul din actualul cadru financiar, fiind un buget atât al tranziției, cât și al continuității. Scopul principal este, bineînțeles, acela de a continua programele aflate în derulare, dar și de a pregăti un cadru solid pentru cele care vor urma să fie implementate începând cu anul 2021. În ceea ce privește avizul din partea Comisiei pentru control bugetar, noi am sugerat câteva amendamente legate de gestiunea financiară, fișele de program pentru cheltuielile operaționale, rapoartele privind performanța, absorbția fondurilor europene în timp util, migrația, instrumentele financiare și fondurile structurale, precum și asigurarea resurselor Parchetului european.

Vreau să profit de acest prilej, doamnă președintă, poate îmi dați voie o secundă în plus, să-i mulțumesc domnului comisar Oettinger pentru buna colaborare din ultimul timp în ceea ce privește elaborarea cadrului financiar multianual și a bugetului pentru perioada 2021-2027 care, din păcate, stagnează și care pune în pericol sute de mii de proiecte în Europa, bursele Erasmus, programele de securitate. Fac un apel către Președinția finlandeză să accelereze negocierea acestui buget care a fost depus încă din 2 mai 2018 către Parlament și către Consiliu. Mulțumesc foarte mult, doamnă președintă, pentru timpul acordat.

 
  
MPphoto
 

  Siegfried Mureşan, rapporteur for the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs. – Madam President, the year 2020 is the last year of the current Multiannual Financial Framework, and so we have to make sure that we equip the budget with enough resources in order for the European Union to deliver towards all the beneficiaries. There is no worse signal that we can give to the beneficiaries than a European Union not capable of paying its bills. We have all seen at the European elections that people come out and vote in large numbers. They want jobs, growth and security. Students and researchers expect support, farmers expect support, and cities and villages expect support through cohesion policy. We have, of course, to listen to them.

I am speaking here on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON). On behalf of the Committee, we expect three things: firstly, enough resources for investments in the EU economy; second, the completion of the capital markets union; and thirdly, completion of the economic and monetary union. That’s why of the utmost importance for us are the resources for the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the Juncker Investment Plan. Minister, I cannot understand why the Council is proposing to cut the financing by EUR 90 million to this successful project which we, the Parliament, are defending. This is why I am telling you, very clearly and openly, that the European Parliament will not vote a budget for the EU 2020 with any cuts to the Juncker EFSI Investment Plan.

 
  
MPphoto
 

  Lucia Ďuriš Nicholsonová, spravodajkyňa Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci požiadaného o stanovisko – Pani predsedajúca, v mojej správe o budúcoročnom rozpočte za EMPL výbor som sa sústredila na dve priority. Tá prvá je, že musíme naozaj začať pri eurofondových projektoch, merať výsledky, a nielen výstupy. Tá druhá je, že sa musíme začať sústreďovať na hodnotu za peniaze. Ak máme problém s nezamestnanosťou mladých v našich členských štátoch, nesmieme to riešiť len tým, že sa vytvorí nejaký fond, do ktorého teraz budeme permanentne „ládovať“ peniaze, ale musíme sa sústrediť na to, aby sme začali odstraňovať príčiny nezamestnanosti mladých v jednotlivých členských štátoch. Tiež by sme mali viacej začať používať dáta, lebo ak sa pri eurofondových rekvalifikačných projektoch napríklad 300 ľudí zúčastní na nejakom „rýchlokvasnom“ projekte, to ešte neznamená, že sa tí ľudia zamestnajú. A prax nám ukazuje, že sa nezamestnajú, ale vrátia sa napríklad do osád. Teraz hovorím o sociálne vylúčených rómskych komunitách. A to je tá posledná vec, ktorú by som chcela povedať. My musíme začať robiť naozaj nielen na papieri sociálnu inklúziu. Nechať sociálne vylúčené komunity, ako sú napríklad rómske komunity, len tak, bez toho, aby sme ich začlenili na otvorený trh práce, považujem v tejto chvíli za obrovský luxus, ktorý si už nemôžeme viac dovoliť.

 
  
MPphoto
 

  Pascal Canfin, rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. – Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, il ne vous a pas échappé que l’Union européenne avait pris l’engagement de dépenser 20 % de son budget pour le climat, il y a des années et des années.

Cet engagement, nous ne sommes pas en train de le tenir et le budget que vous proposez ne fait pas exception. Il faut plusieurs milliards de plus pour atteindre cet objectif. On dit partout qu’il y a une urgence climatique, que la jeunesse se mobilise dans la rue. Or, le projet de budget que vous nous proposez est en dessous de l’engagement que vous avez pris il y a des années.

C’est pour cela que le Parlement européen est sur une position qui demande deux milliards d’euros de plus pour le climat dans ce budget, de façon à ce qu’on se rapproche au maximum de l’engagement que nous avions pris. Deux milliards d’euros pour 500 millions d’Européens, cela fait quatre euros par Européen.

Quand on regarde l’urgence climatique, quand on regarde la mobilisation de la jeunesse, je serais vraiment désespéré que, du côté de la Commission et du côté du Conseil, on n’écoute pas cette voix, qu’on n’écoute pas la voix du Parlement et que nous devions nous battre pour obtenir ces deux milliards d’euros de plus pour le climat qui devraient aller de soi, dans le contexte que nous connaissons.

 
  
MPphoto
 

  Adina-Ioana Vălean, rapporteur for the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy. – Madam President, as Chair of the Committee on Industry, Research and Energy (ITRE), I would like to express my support for the compromise package, which includes many of the priorities brought forward by our committee. This is the last budget under the current Multiannual Financial Framework (MMF) and we have to maximise allocations for research, for infrastructure, for digitalisation and for small and medium-sized enterprises in order to set an ambitious framework for the new financial period.

I want to thank Commissioner Oettinger for making the case for us, because it’s absolutely obvious that if we want to succeed in the future we need the research programmes well financed, and we have, at this stage, Horizon 2020 and COSME oversubscribed. We have the Flexibility Instrument to reallocate unused funds on this programme, so we need to make the best of that.

Last but not least, the Connecting Europe Facility is a very successful programme needed for infrastructure. It goes very well with the Investment Plan, creating added value from private resources to public funds, so we also need to see the Connecting Europe Facility well financed for the next year.

 
  
MPphoto
 

  Svenja Hahn, Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz. – Frau Präsidentin! Als Verfasserin der Stellungnahme freue ich mich, dass der Haushaltsausschuss den Empfehlungen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für das Budget 2020 weitestgehend gefolgt ist, denn der Binnenmarkt ist das Herzstück der Europäischen Union. Wir alle profitieren als Verbraucherinnen und Verbraucher, wenn wir uns auf gemeinsame Standards verlassen können. Und es sind vor allem unsere kleinen und mittelständischen Unternehmen, für die der Binnenmarkt Erfolgsrezept und Lebenselixier ist. Daher: Bauen wir den Binnenmarkt aus, reißen wir Hürden aus nationalem Protektionismus ein und sorgen wir für fairen Wettbewerb! Runter mit bürokratischen Barrieren, die unsere Freizügigkeit von Waren, von Kapital, von Dienstleistungen, von Arbeitskraft behindern, und investieren wir mutig in die digitale Zukunft! Machen wir den digitalen Binnenmarkt vom Schlagwort zur Priorität im Haushalt! Denn eines ist klar: Investitionen in den Binnenmarkt sind Investitionen in die Zukunft der Europäischen Union.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Freund, Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Verkehr und Tourismus. – Frau Präsidentin! Manch einer mag es vergessen haben, aber die EU hat das Klimaschutzübereinkommen von Paris unterzeichnet. Doch die CO2-Emissionen im Verkehrssektor steigen immer weiter, und einen wirklichen Plan, diese Entwicklung zu stoppen, kann ich zumindest dem Budgetentwurf 2020 nicht entnehmen. Wir müssen uns doch fragen: Wie finden wir eine Alternative für Diesel, für Benzin und für Kerosin? Jedenfalls nicht, indem wir ein bereits kleines Verkehrsbudget weiter zusammenstreichen und ansonsten auf ein Wunder hoffen.

Wenn wir das Übereinkommen von Paris ohne einen totalen Verkehrskollaps einhalten wollen, dann brauchen wir einen kompletten Umbau unseres Verkehrs. Dafür müssten wir eigentlich jetzt die Weichen stellen, jetzt investieren, jetzt Gesetze ändern. Wir brauchen sichere und schnelle Radwege, wir brauchen einen besseren öffentlichen Nahverkehr, wir brauchen europaweite Nachtzugnetze, wir brauchen Elektroauto-Ladestationen. All das findet sich leider viel, viel zu wenig in diesem Haushaltsentwurf und wird der Herausforderung gerade im Verkehrsbereich leider nicht gerecht.

 
  
MPphoto
 

  Paolo De Castro, relatore per parere della commissione per l'agricoltura. – Signora Presidente, Commissario, signor Ministro, onorevoli colleghi, il prossimo bilancio si pone come ambizioso obiettivo quello di fungere da ponte con il futuro dell'Unione, fornendo un valore aggiunto concreto e rispondendo alle richieste di cittadini, imprese, lavoratori e consumatori.

Il Parlamento chiede un salto di qualità per raggiungere questo obiettivo e costituire un punto di partenza solido per l'avvio della nuova generazione di programmi e politiche prioritarie per l'Unione. Tra queste priorità, Commissario, non possiamo scordarci lo straordinario ruolo giocato dalla politica agricola comune nel processo di integrazione europea. Non accetteremo quindi tagli al bilancio della politica agricola, al contrario, Le chiediamo che l'Unione sia al fianco delle nostre imprese agricole e alimentari che, ancora una volta, sono vittime di rappresaglie commerciali decise da altri, come ha già ricordato la nostra relatrice Eider Gardiazabal Rubial.

Chiediamo, quindi, un impegno affinché nel prossimo periodo di conciliazione vengano finanziate e rafforzate tutte le misure, quali la promozione dei nostri prodotti sui mercati esteri, necessarie ad attenuare l'impatto dei pesantissimi dazi imposti dagli Stati Uniti nei confronti delle nostre imprese.

 
  
MPphoto
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar, relatora de parecer da Comissão das Pescas. – Senhor Presidente, Senhor Comissário, relativamente à Comissão de Pescas, sabemos que, para o próximo orçamento de 2020, as medidas necessárias, em termos de setor de pescas, queremos que sejam sustentáveis. Sabemos que para uma política comum de pescas poder ser efetivamente alcançada teremos que ter um orçamento suficiente para poder implementá-la. Assim, julgamos necessário que haja um equilíbrio entre as prioridades ambientais, entre a viabilidade do setor pesqueiro e também a subsistência das comunidades costeiras.

Uma gestão de pescas eficaz apenas existe se tivermos dados concretos, sólidos e também fiáveis. Os fundos da União devem ser aumentados do ponto de vista da recolha de dados, da pesquisa científica. Para quê? Para que possibilitem uma melhoria da avaliação das unidades populacionais de peixes e permitam um estudo de impacto das alterações climáticas e também da poluição nestas unidades populacionais.

É preciso ter em conta os acordos de parceria no domínio da política de sustentável e, em termos gerais, da dimensão externa da política de pescas para que existam disposições orçamentais adequadas para 2020. Por fim, uma nota apenas para o setor da aquacultura europeia cujo bom desempenho pode ser fundamental para reduzir a dependência que a União tem das importações em matérias de produtos de pesca.

 
  
MPphoto
 

  Petra Kammerevert, Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Kultur und Bildung. – Frau Präsidentin! Ende dieser Woche wird sich der Rat in Luxemburg treffen und Schlussfolgerungen zur sogenannten Ökonomie des Wohlergehens annehmen. Dem Entwurf ist zu entnehmen, dass die Menschen und ihr Wohlergehen stärker in den Mittelpunkt der Politik gerückt werden sollen. Es sei von entscheidender Bedeutung, dass das Wohlergehen in allen Politikbereichen Berücksichtigung findet, die Menschen ihr Potenzial voll ausschöpfen und ihre Grundrechte in Anspruch nehmen können. Dafür soll vor allem der Zugang aller zu öffentlichen Dienstleistungen – darunter auch allgemeine und berufliche Bildung und lebenslanges Lernen – sichergestellt werden.

Sehr geehrter Rat! Wenn Sie diese Schlussfolgerungen am Donnerstag annehmen, können Sie danach dann gleich mal unter Beweis stellen, wie ernst es Ihnen denn damit ist, das Wohlergehen der Menschen in den Mittelpunkt zu stellen: Zeigen Sie Kohärenz und nehmen Sie Ihre geplanten Kürzungen in den für das Wohlergehen der Bürgerinnen und Bürger so bedeutenden Politikbereichen zurück! Machen Sie den Weg frei für Investitionen in Menschen und in den gesellschaftlichen Zusammenhalt! Folgen Sie der Position des Parlaments: mehr Geld für Erasmus+, mehr Geld für Kreatives Europa und mehr Geld für das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“.

 
  
MPphoto
 

  Gwendoline Delbos-Corfield, rapporteure pour avis de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures. – Madame la Présidente, en commission LIBE, le travail a été particulièrement efficace et relativement consensuel. Les différents groupes politiques et les rapporteurs fictifs ont tous fait des efforts pour parvenir à un avis équilibré. Donc, nous vous remercions de le prendre en compte.

Je vous invite notamment et fortement à suivre le vote qui a eu lieu en commission LIBE puis en commission BUDG en faveur d'une ligne budgétaire pour les opérations de sauvetage en mer. L'Europe a une responsabilité humanitaire et un devoir moral de secourir les personnes en danger, plutôt que de criminaliser des ONG qui, actuellement, se substituent dans ce rôle à l'Union européenne et aux États. Ce serait la première fois qu'une telle ligne budgétaire serait adoptée en plénière.

Les États membres de l'Union européenne doivent assumer leurs responsabilités pour empêcher que des personnes ne meurent en Méditerranée, nous l'avons souvent dit dans cet hémicycle depuis que j'ai été élue en mai dernier. Je pense donc que ce budget devrait être suivi sans problème. Il s’agit notamment d’éviter que cette responsabilité ne pèse uniquement, d’un point de vue financier et logistique, sur les États qui sont les lieux d'arrivée des migrants. C'est donc aussi une mesure de justice entre les différents États membres.

 
  
MPphoto
 

  Antonio Tajani, relatore per parere della commissione per gli affari costituzionali. – Signora Presidente, Commissario Oettinger, onorevoli colleghi, grazie Günther per il lavoro che fate e per la collaborazione che abbiamo avuto in questi dieci anni.

Noi siamo soddisfatti per i tentativi della Commissione di incrementare gli investimenti per informare i cittadini nel bilancio 2020, non siamo soddisfatti dei tentativi del Consiglio di tagliare i finanziamenti. Ancora una volta, il Consiglio fa marcia indietro e non ci permette di tagliare qui le distanze che esistono tra noi e i cittadini, tra le istituzioni europee ed i cittadini.

È fondamentale, per esempio, finanziare il registro sulla trasparenza, affinché ci possa essere maggior collaborazione interistituzionale, come è giusto finanziare tutti i programmi che aiutano i cittadini a conoscere meglio quello che fanno le istituzioni europee.

In conclusione, ritengo che debba essere deciso di finanziare in maniera sostanziosa anche la Conferenza sul futuro dell'Europa che non può essere qualche cosa che riguarda soltanto la Commissione europea, ma qualcosa che riguarda tutte le istituzioni comunitarie. Se vogliamo essere ambiziosi e vogliamo dare all'Europa un ruolo politico nel mondo, dobbiamo fare in modo che questa Conferenza rappresenti un vero successo.

 
  
MPphoto
 

  Frances Fitzgerald, rapporteur for the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality. – Madam President, let me thank the rapporteurs for the work that they have both done. I think it’s been very intensive and very interesting. We’ve heard very broad macro points, both from the Commissioner and the Minister here today, that are important. Rather than thinking of gender equality as the last in the committees (which is somewhat stereotyped, I have to say), but rather than thinking of it in that manner, let us think about how gender equality can be mainstreamed across all of the committees and how that lens needs to be seen within each of the committees here. That’s very important. Clearly, this is the last year of the current Multiannual Financial Framework, and we are preparing for the transition to an inclusive Europe and dealing with sustainable development goals on the 2030 agenda.

As the rapporteur for the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (FEMM), I put in various amendments. I have to say I would like to see, for example, the pilot project on gender equality being accepted, because I think that’s very important – that we look at all of these financial instruments with a gender lens and really analyse what is happening in the different programmes from that perspective. I think that’s really important.

The amendments we put in were agreed across the FEMM Committee, and they deal with very important issues in relation to gender violence and particularly, for example, in relation to women in IT, because what we do know is that there is a huge gender gap emerging there, and we need to consider that very seriously. So I would ask that we look again at some of these amendments and make sure that they are incorporated, because they are markers of how seriously we take equality. I’ve always been inspired by the way the European Union, the European Parliament and Council deal with equality. But let’s make sure we continue.

 
  
MPphoto
 

  José Manuel Fernandes, em nome do Grupo PPE. – Senhora Presidente, eu tenho algumas perguntas para dirigir neste debate ao Conselho, um Conselho que corta 1 500 milhões de euros em relação à proposta da Comissão; 413 milhões é no Horizonte 2020.

A minha primeira pergunta: acha que o Horizonte 2020, um programa de investigação, não é importante? Acha que este programa não tem capacidade de absorção? É que os números da Comissão desmentem qualquer dificuldade de absorção neste programa. Como é aceitável cortar no Connecting Europe Facility, cortar em fundos importantes para a integração? Como é que pode cortar também num programa de sucesso como é o Plano Juncker, o EFSI? Uma postura que não se compreende.

Uma outra pergunta para o Conselho: há 280 milhões de euros que não foram utilizados, a que não foi dada autorização e que podem ser usados para a investigação. É a flexibilidade, é o 15.3 e a pergunta é: o Conselho está disponível para usar esta flexibilidade, para utilizar a possibilidade de que aquilo que não foi utilizado possa vir a ser usado no âmbito da investigação?

O orçamento da União Europeia tem um enorme valor acrescentado. É pequeno, mas é importantíssimo. Todos os cidadãos deveriam saber que só 7% é que é para as despesas de funcionamento. 93% deste orçamento é para investimento, um investimento que é essencial, onde todos os Estados-Membros beneficiam do orçamento.

Eu espero a disponibilidade do Conselho para que haja um acordo. Mas, com esta postura, vejo que haverá uma enorme dificuldade em o Parlamento conseguir um acordo com o Conselho que procura sempre reduzir e que depois diz que precisa de margens. E a última pergunta é: para que é que quer tantas margens? Está a prever alguma hecatombe, alguma catástrofe para o próximo ano, de consequências imprevisíveis e com uma dimensão enorme?

Ficam estas perguntas e espero também respostas e que as negociações possam prosseguir. Do nosso lado há sempre lealdade e boa fé.

 
  
MPphoto
 

  Pierre Larrouturou, au nom du groupe S&D. – Madame la Présidente, mes amis, quelle est vraiment notre ambition pour l’Europe? Si nous avions une grande ambition, nous aurions aujourd’hui un grand budget. Quand Kennedy affirme: «We choose to go to the moon (nous avons décidé d’aller sur la lune)», il l’a vraiment décidé. Et Kennedy va multiplier par 15 le budget de la NASA – par 15!–, on crée 400 000 emplois et les États-Unis gagnent la lune.

Aujourd’hui, il ne s’agit pas de gagner la lune, il s’agit de sauver la terre ou de sauver l’humanité sur terre. Pourquoi ne sommes-nous pas plus ambitieux dans notre budget? Nous parlons de Green New Deal, en référence au New Deal de Roosevelt. Très bien. Mais Roosevelt s’est donné les moyens de son New Deal, qui a créé des millions d’emplois. Quand il arrive au pouvoir, Roosevelt multiplie par 3 le budget fédéral en 4 ans. Puis, quelques années plus tard, pour gagner la guerre, il va multiplier par 4 le budget américain. Roosevelt est vieux et paralysé, mais il va multiplier par 12 le budget fédéral en le finançant par une fiscalité juste et par un usage intelligent de l’argent de la banque centrale. Cela n’a provoqué aucune catastrophe. Kennedy et Roosevelt étaient-ils fous? Kennedy et Roosevelt ont-ils ruiné leur pays? Non, évidemment. Nous avons tous en mémoire que c’étaient des leaders visionnaires et courageux.

Et nous, l’Europe, qu’attendons-nous, mes amis? Qu’attendons-nous? Construire un vrai budget n’est pas si compliqué. Je me souviens de ce que disait Jacques Delors pour trouver de nouvelles ressources. Il est possible d’avoir un budget plus ambitieux sans demander d’efforts aux États membres, sans demander d’efforts aux citoyens. Quand j’étais petit, l’impôt sur les bénéfices était à 45 %! Maintenant, à cause de la concurrence fiscale européenne, il est tombé à 20 %. Jacques Delors disait qu’il fallait un impôt européen sur les bénéfices. Même avec un impôt de 5 % seulement en moyenne, et sans toucher les petites entreprises, on pourrait avoir 100 milliards de plus de budget pour sauver le climat et pour créer massivement des emplois sur tous nos territoires.

Alors, évidemment, le groupe social-démocrate votera ce budget. C’est un très bon compromis, il n’y a pas de doute. Merci Monika, merci Eider, merci Rasmus, merci Clotilde, avec qui nous avons négocié. Nous allons voter ce budget, nous allons nous battre pour que le Conseil accepte cette augmentation des crédits, mais j’espère que c’est la dernière année que nous voterons un budget aussi faible. Le groupe social-démocrate va tout faire pour trouver des ressources nouvelles pour un budget plus ambitieux au service de la dignité humaine et de la protection de la planète.

 
  
MPphoto
 

  Clotilde Armand, în numele Grupului Renew. – Doamnă președintă, dragi colegi, nu voi vorbi astăzi despre cifrele din spatele bugetului 2020. Voi vorbi despre politica pe care orice buget european trebuie să o apere. Prea des am auzit la Bruxelles interpretări ale bugetului în sensul de contribuitor și beneficiar. Prea des reducem toate discuțiile bugetare la cine plătește și cine primește. Este o abordare din care lipsește realitatea economică și, mai ales, obiectivul pentru care a fost creat un buget european.

Ne-am angajat să construim un continent unificat, prosper, cu economii convergente și care respectă mediul. Într-adevăr, țările din est sunt favorizate pentru unele investiții din bani publici europeni, dar piața comună oferă numeroase alte avantaje statelor net contribuitoare. Să privim balanțele comerciale, fluxurile de capital. Aceste avantaje sunt mult mai importante decât liniile bugetare. Nu e doar nedrept să vorbim mereu de contribuitori și beneficiari, dar e chiar periculos pentru viitorul nostru.

Să luăm exemplul Marii Britanii. Liderii săi vorbesc de decenii în termeni de câștig și de pierdere în raport cu bugetul european. Nu au transmis un mesaj puternic prin care să pună în evidență avantajele economice ale apartenenței la piața comună, volumul fluxurilor financiare private. Nu au dorit să privească tabloul economic complet. E trist când o parte din populație știe doar ceea ce oferă și nu ceea ce primește.

Îmi doresc ca prin bugetul 2020 să transmitem un mesaj clar. Da, vrem un buget mai ambițios. Da, vrem să respectăm angajamentele în materie de mediu, să întărim (cuvinte care nu se înțeleg) de asistență tehnică și să nu lăsăm, de exemplu, o instituție nou creată precum Parchetul european fără fonduri suficiente. Sper să găsesc aceleași ambiții la toți decidenții europeni. Cetățenii care ne-au votat trebuie să știe că avem obiective bine definite. Nu putem avea o Europă puternică și să ne certăm mereu când e vorba de buget.

 
  
MPphoto
 

  Rasmus Andresen, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Wir als Europäisches Parlament sind bereit, in unsere Zukunft zu investieren. Wir sind bereit, der Europäischen Union mit diesem Haushalt ganz konkret eine Zukunft zu geben. Konkret beispielsweise für junge Erwachsene wie die 26-jährige Griechin Vasili, die, nachdem sie ihr Studium in Athen abgeschlossen hatte, arbeitslos zu werden drohte, aber durch Jugendarbeitsloseninitiativen und andere Programme von der Europäischen Union fit gemacht wurde für den Arbeitsmarkt. Wir freuen uns deshalb, dass es uns gelungen ist, im Kompromiss mit vielen anderen Fraktionen 500 Millionen EUR mehr bereitzustellen für den Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit und für mehr Jugendaustausch. Wir glauben, dass das ein sehr wichtiges Zeichen ist.

Wir Grüne freuen uns auch, dass es uns unter den Abgeordneten gelungen ist, 2,1 Milliarden EUR mehr für Klima- und für Umweltinvestitionen zu vereinbaren, denn auch dieses Geld wird dringend gebraucht, und es hilft ganz konkret, beispielsweise im Kampf für saubere Luft. Denn alleine in Bulgarien leben über zwei Millionen Menschen, die unter schlechter Luft leiden, wie zum Beispiel Kinder, die Atemprobleme bekommen. Und gerade deshalb ist es wichtig, dass wir handeln und dass wir ein Budget haben, das den Anforderungen unserer Zeit eben auch gerecht wird. Dieser Verantwortung sollten wir auch bei der Seenotrettung gerecht werden. Wir haben zweimal im Haushaltsausschuss mit knapper Mehrheit für ein europäisches Seenotrettungsprogramm gestimmt. Wir Grüne wünschen uns, dass unser Antrag hier morgen auch angenommen wird.

Wir als Parlament sind bereit. Und jetzt liegt es am Rat, diese ewige Blockadehaltung und diese ewigen Sonntagsreden sein zu lassen und auch bereit zu sein, mit uns gemeinsam zu investieren. Denn nur über Klimaschutz zu reden, nur darüber zu reden, etwas gegen Jugendarbeitslosigkeit zu tun, das reicht nicht mehr aus. Kommen Sie in unser Boot und kämpfen Sie mit uns gemeinsam!

 
  
MPphoto
 

  Hélène Laporte, au nom du groupe ID. – Madame la Présidente, mes chers collègues, 170,9 milliards d'euros, c'est le montant du budget européen de 2020 proposé par les deux corapporteurs PPE et socialiste. Comment justifiez-vous une hausse de 3 % du budget européen par rapport à 2019, alors que le taux d'inflation et le taux de croissance du PIB dans l'Union européenne n’excède pas 2 %? Pourquoi l'Union européenne ne s'applique-t-elle pas la même rigueur budgétaire qu'elle impose à ses États membres et, surtout, pourquoi n'anticipez-vous pas dès maintenant le Brexit, qui entraînera un manque à gagner de 5 milliards d'euros pour l'Union européenne? Ce sont là autant de questions qui resteront sans réponse car, dans votre esprit, tout est prétexte à l'augmentation sans fin du budget européen. Les députés européens du Rassemblement national voteront contre cette inflation budgétaire.

La façon dont les deniers européens sont dépensés reste d'ailleurs fortement critiquable. À titre d’exemple, je citerai notamment l'aide à la Turquie pour la protection des frontières, avec 5,6 milliards d'euros déjà versés, et nous voyons le résultat, l'instrument d'aide à la pré-adhésion pour aider les pays candidats à l'entrée dans l'Union européenne, le Service européen pour l’action extérieure, comme si l’Union européenne disposait d'une quelconque légitimité diplomatique, mais également une explosion des dépenses de communication.

Pour finir, j'aimerais attirer l'attention de nos compatriotes sur un point bien précis, à savoir la future réforme de Dublin IV, qui donnera la possibilité à chaque migrant de déposer sa demande d'asile dans le pays de son choix. Face au blocage des États membres, le Conseil a proposé de transférer dans la réserve les 400 millions d'euros initialement alloués à cet effet, transfert auquel vous vous êtes opposés dans cette résolution budgétaire. Je rappellerai juste à mes collègues que le Conseil incarne les voix des intérêts nationaux et qu’il serait bon de lui donner la place qui lui revient.

 
  
MPphoto
 

  Bogdan Rzońca, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Przygotowany budżet ma przyczynić się do zwiększenia liczby i tworzenia miejsc pracy, do pobudzenia wzrostu gospodarczego, do wspierania inwestycji prywatnych. Budżet na 2020 rok powinien wspierać unijną spójność, rolnictwo i konkurencyjność. Kluczowy dla budżetu Unii jest problem migracji i bezpieczeństwa. Projekt budżetu na 2020 r. zakłada poprawę zarządzania wewnętrznym i zewnętrznym wymiarem migracji oraz ochronę granic zewnętrznych. Zakłada także wzmocnienie globalnego wymiaru Europy przez eliminowanie przyczyn migracji w krajach pochodzenia i tranzytu. Promowanie zrównoważonego rozwoju będzie także przyświecać działaniom prowadzonym w ramach budżetu Unii Europejskiej poza Unią, w krajach sąsiadujących. Popieramy takie działania. Jest to budżet przejścia i ciągłości wspierający osiągnięcia Unii w minionych latach i priorytety obecnych programów. Wierzymy, że jest to też dobry budżet do startu nowych wieloletnich ram finansowych.

ECR uważa, że wyniki głosowania w Komisji Budżetowej były dobre i budżet wart jest poparcia. Nasze, czyli ECR-u priorytety, a więc zwiększone alokacje w stosunku do projektu budżetu dla Connecting Europe Facility (transport i energia) oraz większe alokacje dla Fronteksu i Europolu, jak również zwiększenie środków na Erasmus powodują, że możemy ten budżet poprzeć. Popieramy jako ECR wszystkie przypadki przywrócenia alokacji w stosunku do projektu budżetu przedstawionego przez Komisję Europejską. Tu w kompromisie znalazło się dobre miejsce dla wsparcia dla rolnictwa.

Chcielibyśmy tylko, by ten budżet został ustalony w czasie i by uniknąć błędów z minionych lat, kiedy nie w czasie przeznaczano dedykacje finansowe i były różnego rodzaju zaległości, które powodowały trudności u beneficjentów.

 
  
MPphoto
 

  Δημήτριος Παπαδημούλης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Tiilikainen, κύριε Oettinger, την προηγούμενη φορά που κουβεντιάσαμε, πριν ένα μήνα, για τον προϋπολογισμό του 2020, από τους 53 ομιλητές που πήραν το λόγο, εδώ στην ολομέλεια, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε ένας δεν υποστήριξε τις προτάσεις του Συμβουλίου που περικόπτουν κρίσιμα κονδύλια, προκαλώντας τη διαφωνία όχι μόνο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και της Επιτροπής. Δεν μπορούμε να δεχθούμε περικοπές στα κονδύλια για την περιφερειακή και την κοινωνική συνοχή, για τη δημιουργία απασχόλησης των νέων, για την τεχνολογική ανανέωση, για το Horizon 2020, για την αντιμετώπιση της κλιματικής κρίσης.

Και σήμερα είχαμε μια εξέλιξη: χειροκρότησαν τις περικοπές που προτείνετε η άκρα Δεξιά και οι οπαδοί του Brexit, αυτοί που θέλουν τη διάλυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σας ικανοποιεί αυτό; Ένας ισχνός προϋπολογισμός που διαρκώς περικόπτει, που ενισχύει τις ανισότητες, που ενισχύει τις αποκλίσεις και υπηρετεί τα πολιτικά σχέδια όσων θέλουν τη διάλυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτοί όμως που ψήφισαν στις ευρωεκλογές, κυρίως οι νέοι με την αυξημένη συμμετοχή τους, αυτοί θέλουν περισσότερη και καλύτερη Ευρώπη, με καλύτερες δουλειές, με τεχνολογική ανανέωση, με αντιμετώπιση της περιβαλλοντικής κρίσης, θέλουν μια Ευρώπη πρωτοπόρα στην τεχνολογία, στο περιβάλλον, που να στηρίζει όμως και τον αγρότη και τις χώρες από την Ανατολή που μπήκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες του Ευρωπαϊκού Νότου, δεν θέλουν άλλη λιτότητα κι άλλες περικοπές. Επομένως, έχετε απέναντί σας μια μεγάλη πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που σας ζητάει να καταλάβετε επιτέλους ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι συν-νομοθέτης και ότι, αν δεν πει «ναι» το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν πρόκειται να βρεθεί συμφωνία. Και για να υπάρξει συμφωνία πρέπει το Συμβούλιο -αντί να τα βρίσκετε μεταξύ σας- να μετακινηθεί ακόμη πιο πέρα και από τις προτάσεις της Επιτροπής για να πλησιάσει τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
MPphoto
 

  Rupert Lowe (NI). – Madam President, ‘He who does not economise has to agonise’ – so said Confucius.

In my short time in this Parliament, I have experienced a new sensation – not having to worry about how much anything costs. Offices, equipment, travel, chauffeurs, public relations, every possible trapping of power, provided with no expense spared. We even run not two but three separate Parliament buildings. The carbon footprint is staggering, avoidable and flies in the face of wisdom.

Our 500 million constituents fund this largesse, while they are ground into poverty by the unsustainable euro experiment. Quantitative easing supports the unsupportable. It results in negative interest rates, undermining the very foundation of capitalism. It also creates a massive contingent risk as pensioners are forced to chase higher income.

Those who try to leave the club or reform it are punished. Catalans, Gilets Jaunes and UK Brexiteers are sacrificed on the undemocratic altar of the post-war plan to create a European super-state. As the digital revolution releases the individual, Confucius is proven right: Europe will agonise at leisure unless logic triumphs over largesse.

 
  
MPphoto
 

  Jan Olbrycht (PPE). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Panie Ministrze! To jest ostatni rok tej perspektywy, a dla Parlamentu Europejskiego ostatni rok tej perspektywy jest ważny, ponieważ wyznacza kierunek następnej perspektywy. To, do czego dojdziemy z rokiem 2020, w dużym stopniu będzie wpływało na sposób działania po roku 2020.

Dzisiaj na stole mamy trzy propozycje: Komisji Europejskiej, Rady i Parlamentu. One się zasadniczo różnią, nie tylko jeżeli chodzi o cyfry, ponieważ my nie chcemy rozmawiać tylko i wyłącznie o wysokości budżetu. My chcemy rozmawiać o jego zawartości – na co chcemy wydawać pieniądze, ile to będzie kosztować – w związku z czym występujemy z propozycją, która odnosi się do konkretnych działań, a nie do liczb.

Mamy wrażenie, że działanie Rady ma raczej charakter księgowy, techniczny, finansowy. Natomiast Parlament zastanawia się, na co chcemy wydać pieniądze, co jest potrzebne, co nie będzie potrzebne tylko w roku 2020, ale czego będziemy potrzebowali w roku 2021 i latach następnych. Dlatego dla nas ta dyskusja ma ogromne znaczenie, bo dotyczy wielu lat, a nie tylko roku 2020. I w tej sprawie jako współdecydujący w procesie współdecyzji będziemy bardzo twardzi.

 
  
MPphoto
 

  Elisabetta Gualmini (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, sono due i pilastri del bilancio generale che ci accingiamo ad approvare, da una parte il lavoro, la crescita, la dimensione sociale, e dall'altra l'ambiente, la lotta al cambiamento climatico.

Ecco, il filo rosso che unisce questi due grandi obiettivi sono sicuramente le giovani generazioni. Sono loro che ci hanno chiesto di adottare misure eccezionali per il cambiamento climatico e sono loro che hanno bisogno di misure e strumenti per entrare nel mercato del lavoro, per crescere, per formarsi, per poter vedere soddisfatti i loro talenti e le loro competenze.

Ecco allora che, come socialisti, ci rallegriamo del fatto che siano stati stanziati 363 milioni chiesti dal Parlamento in più per Garanzia giovani, uno strumento importantissimo che consente di dare formazione e di dare accesso al mercato del lavoro. Cinque milioni di giovani in Europa, ogni anno, sono inclusi in questo strumento. Tre milioni e mezzo trovano un'opportunità per accedere al loro futuro. Andiamo avanti così, guardiamo ad un bilancio che sia la fotografia delle giovani generazioni e sono quelle che ci guardano lassù, che possano avere davvero una speranza concreta per il loro futuro.

 
  
MPphoto
 

  Olivier Chastel (Renew). – Madame la Présidente, chers collègues, si nous voulons un budget ambitieux pour l’Union, nous devons être unis derrière le projet de rapport de nos deux rapporteurs, dont je salue ici, bien évidemment, le travail, et voter massivement pour le projet de budget général de l’Union européenne pour l’année 2020.

Vu l’actualité de la semaine dernière et ses répercussions négatives sur les négociations portant sur le budget de l’Union européenne, il ne faut pas exclure le recours aux douzièmes provisoires, ce qui implique la reproduction du budget actuel par tranches mensuelles, et ce qui retarderait d’autant la concrétisation de nos ambitions, de nos priorités, qu’elles soient climatiques, sociales ou économiques. Je pense ici au programme Horizon 2020, au mécanisme pour l’interconnexion en Europe, à Erasmus+, à l’emploi des jeunes et spécialement à l’initiative pour l’emploi des jeunes. De même, le Conseil, en rejetant pour le moment toutes nos propositions, ne semble pas vouloir chercher le compromis ambitieux.

En votant massivement demain, nous lançons un signal politique fort d’unité pour un budget d’envergure permettant de réagir rapidement aux urgences d’aujourd’hui et de rencontrer les préoccupations de nos concitoyens pour le climat, la jeunesse, la nouvelle économie. Cette augmentation de 2,7 milliards est un signe tangible de notre volonté de mettre en œuvre une nouvelle génération de politiques et de programmes pour l’Union européenne.

 
  
MPphoto
 

  Alexandra Geese (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mit dieser Haushaltsposition für das Jahr 2020 beginnen wir damit, unseren Kontinent fit für die Zukunft zu machen. Mehr Geld für den so dringend benötigten Schutz unseres Klimas, mehr Geld zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, mehr Geld für Forschung und Wissenschaft, aber auch mehr Geld für europäische Werte und somit auch für die Rettung von Menschen, die vor Krieg und Verfolgung über das Mittelmeer flüchten.

Wenn Europa in der Welt glaubwürdig für Menschenrechte stehen will, dann brauchen wir mindestens das Seenotrettungsprogramm, für das wir in diesem Haushalt eine erste finanzielle Grundlage legen. Unsere Bürgerinnen und Bürger – das sage ich besonders an die christdemokratische Fraktion in diesem Hause gerichtet –, die Christinnen und Christen wollen nicht mehr zusehen, wie verzweifelte Menschen im Mittelmeer ertrinken wie die Kinder, die vor wenigen Tagen vor Lampedusa den Tod gefunden haben.

Europa kann mehr! Unterstützen Sie unseren Antrag zur Seenotrettung, der im Haushaltsausschuss bereits zweimal eine Mehrheit gefunden hat.

 
  
MPphoto
 

  Ivan David (ID). – Paní předsedající, chci zde vyjádřit zásadní nespokojenost s poklesem výdajů na zemědělství, aniž by současně docházelo k úpravě disproporcí v podpoře zemědělců v jednotlivých zemích. Podle připravované úpravy naopak hrozí, že se rozdíly budou prohlubovat. Proti poklesu výdajů na zemědělství a venkov se jasně vymezil Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova Evropského parlamentu. K poklesu podpory zemědělství a venkova dochází ve prospěch růstu podpory imigrace o 10 % až na 560 milionů EUR.

Navrhuje se zvýšit platby Turecku za podporu imigrantů na území Turecka, a to v době, kdy Turecko protiprávní vojenskou aktivitou vyhání obyvatelstvo na severu Sýrie a prohlašuje, že chce zde umístit část imigrantů na takto dobytých územích, která postrádají potřebnou infrastrukturu. To jsou některé z důvodů, proč návrh rozpočtu Evropské unie na rok 2020 nemůžeme podpořit.

 
  
MPphoto
 

  Johan Van Overtveldt (ECR). – Voorzitter, 2020 is het laatste jaar van de huidige meerjarenbegroting, een meerjarenbegroting die werd goedgekeurd in 2013. De onderhandelingen voor het nieuwe meerjarig financieel kader zijn volop aan de gang. Vandaar ook dat het Parlement de begroting 2020 ziet als een brug naar de volgende planningsperiode.

In het door de Begrotingscommissie bereikte akkoord voor 2020 wordt vooruitgekeken. Bij dezen wil ik heel graag rapporteurs Gardiazabal Rubial en Hohlmeier bedanken voor het schitterende werk dat zij geleverd hebben. In het akkoord wordt geprobeerd een antwoord te vinden op de vele uitdagingen voor de toekomst. Dat wil zeggen dat er meer moet gebeuren op het vlak van klimaat. De begrotingsinspanningen van de EU moeten ook worden geleverd op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van duurzame technologieën ter verbetering van het concurrentievermogen. In het akkoord wordt tevens gepleit voor meer aandacht voor digitalisering en ondersteuning van jongeren.

Verder zijn ook de uitdagingen op het vlak van veiligheid en migratie en nog zovele andere uitdagingen echt wel aan de orde. Ik kijk uit naar de kamerbrede goedkeuring van het standpunt van het Europees Parlement voor de begroting 2020. Als lid van het onderhandelingsteam van het Europees Parlement zal ik alles in het werk stellen om de standpunten die hier worden aangenomen, consequent te verdedigen.

Ik beloof u dat ik mij zal inzetten om als lid van dat team een uitkomst te bereiken die tegemoetkomt aan de bezorgdheden van dit Parlement, en vooral van de Europese burgers.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, se, como afirma a resolução que vamos votar amanhã, este orçamento deve ser um ponto de partida para o próximo Quadro Financeiro Plurianual, então bem podemos dizer que começamos mal.

É certo que este orçamento é determinado por um Quadro Financeiro Plurianual, o atual, extremamente exíguo, o mais baixo de sempre e fundamentalmente errado quanto às suas prioridades, um problema que se tenderá a agravar a partir de 2021. Se o orçamento é apenas 1% do Rendimento Nacional Bruto do conjunto dos Estados-Membros, importa sublinhar que apenas pouco mais de um terço deste valor é destinado à coesão económica, social e territorial, ao mesmo tempo que ganham espaço e financiamento as políticas securitárias, o militarismo, o intervencionismo externo, entre outros.

Apesar da avaliação globalmente negativa que fazemos a este orçamento, não abdicámos de apresentar propostas para as quais quero chamar a vossa atenção e, se aprovadas, representarão melhorias, pontuais é certo, mas importantes: reforço da iniciativa Emprego jovem, da assistência em situações de catástrofes, do apoio aos setores produtivos e às PME, entre outras, para além da criação de projetos piloto no domínio das alterações climáticas, adaptação à seca, no domínio da saúde materno-infantil, entre outras.

 
  
MPphoto
 

  Milan Uhrík (NI). – Pani predsedajúca, ja som si návrh rozpočtu veľmi pozorne preštudoval. Čo ma zarazilo najviac, je, že zo 154-miliardového rozpočtu ide opäť 10 miliárd eur na byrokraciu, na administratívu. Keď sa nad tým zamyslíte, je to obrovský výsmech ľuďom najmä z malých krajín. Veď napríklad takí Slováci musia desať rokov pracovať a platiť členské poplatky do Únie nato, aby na jeden rok uživili celý ten byrokratický aparát. Rovnako nerozumiem, prečo ide na Fond pre azyl a migráciu dvakrát toľko peňazí ako na pohraničnú stráž Frontex. A ešte k tomu 300 miliónov pre to spomínané Turecko. To naozaj vyzerá, že vy nechcete imigračnú krízu riešiť, ale práve naopak živiť.

A rovnako chcete pravdepodobne živiť asi aj tie regionálne rozdiely, pretože opäť máme 43 miliárd eur na dotácie na poľnohospodárstvo, z ktorých väčšina bude smerovať opäť do veľkých krajín. Poľnohospodári z takých malých krajín, ako sú v strednej Európe, jednoducho nemajú potom v takých neférových podmienkach šancu konkurovať tým západným poľnohospodárom. Krachujú a naše obchody musia dovážať potraviny zo zahraničia. Nečudujte sa potom, prosím vás, že nálady voči Európskej únii sa zhoršujú.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Lewandowski (PPE). – Pani Przewodnicząca! Uczestnicząc w rocznej procedurze budżetowej, ma się silne wrażenie déjà vu, a to dlatego, że procedura roczna obfituje w coś, co nazwę w języku piłkarskim – uprawnia mnie do tego nazwisko – „stałymi fragmentami gry”. Wyjściowy projekt Komisji nie bierze się z sufitu, jest rozpoznaniem przyszłorocznych potrzeb. Następnie Rada tnie – raczej automatycznie, raczej across the board, czasami albo często zaprzeczając własnym deklaracjom. Parlament przywraca draft budget, ale idzie dalej, w tym roku akcentując priorytety klimatyczne – 2,7 miliarda euro powyżej wyjściowej propozycji Komisji. Zapowiada się ciekawa koncyliacja, tylko że ja mam wrażenie – ponieważ wielokrotnie uczestniczyłem w koncyliacjach – że jeżeli się ta koncyliacja wydłuża nadmiernie, to nie działa to dobrze na wizerunek wszystkich instytucji europejskich, dlatego że beneficjenci chcą zgody, a nie kłótni międzyinstytucjonalnej, chcą przewidywalności.

Jest to ostatni budżet roczny tej perspektywy finansowej, którą miałem szczęście i przyjemność projektować na lata 2014–2020, dlatego wszyscy oglądają dzisiejsze zmagania roczne pod kątem znacznie ważniejszej batalii o budżety wieloletnie i tym bardziej trzeba wykorzystać również takie możliwości rozporządzenia finansowego jak art. 15 ust. 3, by zapewnić maksymalną elastyczność w przededniu wielkiej batalii budżetowej.

 
  
MPphoto
 

  Margarida Marques (S&D). – Senhora Presidente, colegas, Comissário Oettinger, Ministros, a proposta de orçamento que estamos a debater é inferior ao necessário e exige modificações. Entretanto, nos próximos cem dias, a Comissão vai apresentar a Lei do Clima. É uma prioridade da União Europeia financiar uma transição justa para uma economia neutra em carbono com base nos mais elevados critérios de justiça social.

O meu ponto é simples e coloco-o porque acho que temos sempre que aprender. Para o próximo Quadro Financeiro 2021-2027, o que temos em cima da mesa do lado da Comissão, e agora do Conselho, é traduzido em orçamentos anuais ainda inferiores ao deste ano 2020 e isso tornará verdadeiramente irrealista satisfazer as expetativas e os compromissos.

A Comissão Europeia e o Conselho, por um lado, face aos compromissos políticos assumidos e, por outro, às modificações necessárias à proposta do orçamento de 2020 que venham ser aprovadas por esta Câmara, devem ajustar as suas posições para o próximo Quadro Financeiro Plurianual e aproximá-la das necessidades reais e da posição do Parlamento.

 
  
MPphoto
 

  Valerie Hayer (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Secrétaire d'État, Monsieur le Commissaire, Chers collègues, demain le Parlement défendra une évidence: le respect de nos engagements. Alors que l'Union européenne s'était fixé comme objectif d'allouer 20 % de son budget à la protection du climat entre 2014 et 2020, le Conseil, pour la dernière année, vient couper dans les financements nécessaires pour atteindre cette cible.

Permettez-moi ici de soulever une contradiction malheureusement récurrente. Chaque année, les États assignent de grandes responsabilités à l'Europe, qui doit nous permettre de lutter contre le changement climatique, de développer une économie basée sur le savoir, de renforcer la compétitivité de nos entreprises ou encore d'aider nos jeunes. Mais chaque année, le même jeu, les mêmes actes. Le Conseil s'abstient de soutenir les dépenses liées au climat, coupe dans la recherche, diminue les aides pour l'accès au financement des PME, frappe de plein fouet le programme destiné à améliorer l'emploi des jeunes.

Monsieur le Secrétaire d'État, Monsieur le Commissaire, Chers collègues, cette tartufferie n'a que trop duré. Elle est le résultat de la mainmise des États sur notre budget. Mettons-y un terme, n’attendons plus des États qu’ils financent presqu’à eux seuls le budget de l'Union, dotons-nous enfin de nouvelles ressources!

 
  
MPphoto
 

  Monika Vana (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir brauchen einen starken EU-Haushalt für die Herausforderungen der Zukunft: die Umsetzung des Pariser Klimaschutzabkommens, den Aufbau einer europäischen Sozialunion und den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit. Wir können globale Probleme nicht mehr auf nationaler Ebene lösen, und wir bekommen mehr Europa auch nicht mit weniger Geld. Deshalb auch von uns die dringende Forderung nach dem Umstieg auf ein Eigenmittelsystem und gegen das nationale Feilschen der Mitgliedstaaten.

Die Entschließung zum Haushaltsplan 2020 enthält massive Verbesserungen. Wir haben es schon gehört: zwei Milliarden EUR mehr für den Klimaschutz, 500 Millionen EUR mehr für Jugend, einen Fonds für die Seenotrettung. Es gibt aber auch schwere Versäumnisse in diesem Haushaltsplan. Es fehlt zum Beispiel die Umsetzung von Gender Mainstreaming und Gender Budgeting, obwohl sich alle EU-Institutionen dazu bekennen. Das heißt, wir brauchen hier wesentlich mehr Taten statt Worte.

Als Abgeordnete eines militärisch neutralen Landes ist es für mich auch sehr bedauerlich, dass gerade in Zeiten, in denen an sozialpolitischen Prioritäten gespart wird, der Rüstungssektor massive Finanzspritzen erhält. Wir brauchen Abrüstung statt Aufrüstung und Klima- und Sozialmilliarden statt Rüstungsmilliarden.

 
  
  

ELNÖKÖL: DOBREV KLÁRA
alelnök

 
  
MPphoto
 

  Joachim Kuhs (ID). – Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Sind wir uns bewusst, dass es bei dem Haushalt 2020 um insgesamt fast 170 Milliarden EUR geht? Das ist das Geld der Steuerzahler, und mit diesem Geld müssen wir sparsam und wirtschaftlich umgehen. Das ist unser Auftrag, deshalb sind wir ja gewählt worden. Und natürlich ist es sinnvoll, dass wir Geld ausgeben für Bildung, für Forschung, auch für Missbrauchsbekämpfung, aber wenn wir bei den ganz großen Posten, die wir im Haushalt haben, nicht sparen, wenn wir da nicht kürzen, dann haben wir keinen Spielraum, um für die sinnvollen Programme Geld zu haben. Deshalb möchte ich einfach nur daran erinnern und Sie auffordern: Denken Sie an Ihre Verantwortung, die Sie haben als Gewählte, als Mandatsträger, die für ihre Bürger, für die Steuerzahler das Geld ausgeben.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Kuźmiuk (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! W kolejnym etapie procedury budżetowej, po głosowaniach w Komisji Budżetowej w sprawie ponad 1300 poprawek, środki na zobowiązania mają wzrosnąć o blisko 2,7 mld euro w stosunku do projektu Komisji i mają wynieść 170 mld euro, a środki na płatności mają wynieść około 160 mld euro. W sposób szczególny należy podkreślić propozycję wyraźnego zwiększenia środków na inicjatywę na rzecz młodzieży, o 360 mln euro, a także „Horyzont 2020”, propozycję likwidacji cięć środków dla organizacji producentów rolnych oraz propozycję zwiększenia środków dla Europolu i Frontexu.

Jeszcze raz chcę jednak podkreślić, że wprawdzie środki na płatności wzrosły o ponad 5 mld euro w stosunku do obecnego roku, ale w związku z tym, że budżet 2020 jest ostatnim rokiem realizacji siedmioletniej perspektywy finansowej, środki te mogą okazać się zbyt małe, ponieważ przyspieszeniu ulegnie realizacja projektów zarówno w ramach polityki spójności, jak i rozwoju obszarów wiejskich. Projekt budżetu oparto bowiem na konserwatywnych założeniach. Natomiast margines wolnych środków w płatnościach wynosi ponad 20 mld euro. Mogą się w związku z tym powtórzyć zaległości w płatnościach, z którymi mieliśmy do czynienia, a które w szczytowym okresie wyniosły ponad 30 mld euro.

 
  
MPphoto
 

  Marc Botenga (GUE/NGL). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, le marché européen crée des inégalités, nous le savons. Le capital va là où il peut faire le plus de bénéfices en le moins de temps, et derrière cela, il y a des déserts économiques, des déserts industriels. Entre pays, entre régions et entre travailleurs, il y a un fossé.

Ces dernières années, quelques pays comme la Lituanie, la Lettonie, la Bulgarie et la Roumanie ont perdu entre 15 à 25 % de leur population. C’est énorme! En Belgique, nous avons vu ce qui s’est passé avec la sidérurgie, avec Caterpillar, avec ArcelorMittal, avec l’industrie automobile – je pense à Ford Genk.

Face à tout cela, le budget européen pourrait être, au moins, un sparadrap qui aide un peu. Et il y a de l’argent! On voit aujourd’hui que nous avons des marges budgétaires. D’une part, nous avons des marges budgétaires et, d’autre part, nous avons une urgence sociale. Et vous dites qu’on ne veut pas les utiliser? Là, comme dirait l’autre, «les calculs ne sont pas bons, Kevin, les calculs ne sont pas bons». Nous voulons des paillettes. Où sont-elles? Et on veut bien plus.

 
  
MPphoto
 

  Annunziata Mary Rees-Mogg (NI). – Madam President, since the 1700s it has been argued that there should be no taxation without representation. I very much hope that this will be my final opportunity to speak in this democratic façade of a Chamber. I also hope that this historic principle will be respected. If the United Kingdom leaves this technocracy in the near future, it is entirely unreasonable to expect British taxpayers to continue to fund initiatives over which they have no say.

In 1990, a former British Prime Minister said to the Commission President, Monsieur Delors, ‘No, no, no’. She was right then, on further integration, and I say the same with regard to budget contributions after we leave. The oft-ignored voters of the nation states that make up the European Union, and those that leave, cannot and should not be plundered.

The electors of the East Midlands asked for respect. I demand it. Democracy must be respected.

 
  
MPphoto
 

  Niclas Herbst (PPE). – Frau Präsidentin! Ich finde es einigermaßen humoristisch gelungen, wenn jemand, der es gut findet, dass ein Parlament fünf Wochen in Zwangsurlaub geschickt wird, hier diese Kammer als nicht demokratisch bezeichnet. Aber das nur am Rande, es soll ja um den Haushalt gehen.

Wir müssen auch denen, die sagen „Es geht hier nur darum, Geld irgendwie zu verteilen“, sagen: Nein, es geht um europäischen Mehrwert. Das muss man auch den Mitgliedstaaten immer wieder sagen. Es gibt so viele Beispiele, die hier schon genannt wurden, von der Fazilität „Connecting Europe“ über Horizont 2020, wo es eben nicht nur darum geht, wer das Geld ausgibt, sondern darum, dass es besser ist, wenn wir es gemeinsam tun, als wenn es die Nationalstaaten tun. Ich will ein weiteres Beispiel nennen, sehr plakativ: Galileo. Ich glaube nicht, dass Finnland es alleine schaffen würde, ein solches Satellitensystem auf die Beine zu stellen. Und selbst nach dem Brexit wollen ja die Briten daran weiter teilhaben. Da sehen wir also: Es macht Sinn. Und dann macht es eben leider keinen Sinn, wenn andererseits, nachdem schon Milliarden investiert wurden, jetzt kleinteilig kleine Millionenbeträge dort gestrichen werden sollen, um diesen Mehrwert kaputt zu machen. Da appelliere ich an alle: Lasst uns bitte gemeinsam diesen Mehrwert sehen. Da gibt es viele weitere Beispiele.

Und ein zweiter Grundsatz, den wir auch als Parlament hier beachten müssen, ist sehr wichtig: Wir dürfen montags nicht anders reden, als wir dienstags in der Haushaltsdebatte reden. Wir haben beispielsweise gestern Abend sehr intensiv über Antisemitismus diskutiert, und es ist gut, dass wir als Europäische Union auch Schulbücher in Palästina fördern, aber bitte nicht solche, in denen antisemitische Handlungen und Forderungen aufgestellt werden. Da müssen wir besser werden. Beim nächsten Mal haben wir die Chance dazu. Wir dürfen montags nicht anders reden als am Dienstag, da müssen wir uns als Parlament an die eigene Nase fassen.

 
  
MPphoto
 

  Robert Biedroń (S&D). – Pani Przewodnicząca! 513 milionów obywateli i obywatelek Unii Europejskiej po raz kolejny z niecierpliwością czeka na nowy budżet unijny i po raz kolejny liczy na to, że wartości Unii Europejskiej, o których mówił mój przedmówca, ale także pewne zasady, co do których się umówiliśmy, będą zrealizowane. Że my politycy, którzy decydują o przyszłości Unii Europejskiej, będziemy trzymać się naszych priorytetów. Po raz kolejny niestety zostaną zawiedzeni. Po raz kolejny priorytety, które wybraliśmy, wartości, których mieliśmy bronić, niestety nie zostaną zrealizowane.

Z przykrością stwierdzam, że w tym budżecie po raz kolejny zabraknie nam pieniędzy na walkę z katastrofą klimatyczną – nie zmianami, ale katastrofą klimatyczną. W Polsce, kraju, który reprezentuję, każdego roku z powodu katastrofy klimatycznej umiera 45 tysięcy ludzi. To tak, jakby każdego roku w Unii Europejskiej znikało miasto średniej wielkości. Po raz kolejny w tym budżecie zabraknie pieniędzy na wyrównywanie szans dla młodych ludzi. Są regiony w Europie, w których brakuje miejsc pracy dla 40–50% młodych ludzi. Wczoraj mieliśmy debatę o radykalizmach. Jak ktoś pyta, skąd biorą się radykalizmy, to właśnie z takich zaniechań. Dlatego apeluję o to, żebyśmy w przyszłości robili budżet, który będzie wyrównywał szanse, a nie pozostawiał ludzi z tyłu.

 
  
MPphoto
 

  Nils Torvalds (Renew). – Fru talman! Först en liten kommentar till det vi hörde just av fru Rees-Mogg.

In 1761, a citizen in the 14 colonies expressed his disgust by the words ‘no taxation without representation’. Why did he say it? He said it because the British Parliament taxed him. So you should just check your history. It’s not...

(Shouting by some Members)

They have a chequered history, that’s right.

Sedan tillbaka till mitt svenska tungomål. När jag kom till parlamentet för sju år sedan och försökte förstå den här underliga budgeten så hade vi ett system där man ger löften och sedan så småningom skapar ett underskott som vi nu i den sista budgeten för perioden blir tvungna att på något sätt ta hand om.

Det är huvudpunkten i den förhandling vi försöker föra med det finländska ordförandeskapet. Jag hoppas att statssekreterare Tiilikainen också förstår den invecklade EU-budget vi har och förstår att nu måste det till lite pengar. Tiilikainen har ju förstått det här tidigare, så månne det inte också klara sig också den här gången.

 
  
MPphoto
 

   Elnök Asszony.Köszönöm szépen, Képviselőtársam! Egy kékkártyás azonnali kérdést szeretne Önhöz intézni Rees-Mogg képviselő asszony. Elfogadja?

Rendben. Szeretném felhívni Képviselő Asszony figyelmét, hogy harminc másodperc áll rendelkezésre.

 
  
MPphoto
 

  Nils Torvalds (Renew). – Madam President, as an exception I will accept a blue card from those.

 
  
MPphoto
 

  Annunziata Mary Rees-Mogg (NI), blue-card question. – Thank you for accepting, and thank you for the history lesson, that we did know our own country’s history, and we recall that in 1776 the Americans decided we were so unrepresentative of their best interests and real democracy of any description, that we did tax without... that...

(Interruption by the President)

 
  
MPphoto
 

  President. – The question – the blue card is a question.

 
  
MPphoto
 

  Annunziata Mary Rees-Mogg (NI), blue-card question. – ...they decided to leave. Can you dispute the concept that America has thrived since leaving an undemocratic union?

 
  
MPphoto
 

  Nils Torvalds (Renew), blue-card answer. – Lately I have been having fun reading Mr Trump’s tweets, and I’m not very sure that they are thriving.

 
  
MPphoto
 

  Gianantonio Da Re (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, nella discussione odierna trattiamo le linee di bilancio e di come nei prossimi anni saranno utilizzati i soldi dei contribuenti europei.

La Commissione europea, a parole, si dice solidale ed attenta all'inclusione sociale delle persone disabili. Ebbene, le cifre dicono altro. Ad esempio per il programma Erasmus bisogna prestare attenzione alle percentuali e non alle cifre di per sé.

Per il periodo 2014-2020 il programma Erasmus ha un bilancio di 14,7 miliardi, con 264,6 milioni di euro per l'inclusione sociale delle persone disabili attraverso lo sport, cioè una percentuale dell'1,8% del bilancio globale. Passiamo quindi all'analisi del quadro finanziario pluriennale del 2021-2027: il bilancio Erasmus prevede un budget di 30 miliardi di euro, con 550 milioni di euro per lo sport. Ora, facendo un breve calcolo, si scopre che la percentuale dedicata allo sport e all'inclusione sociale delle persone disabili attraverso lo sport rimane dell'1,8% del budget totale.

Sappiano quindi i cittadini europei che la Commissione europea è solidale soltanto a parole e non nei fatti. Questo non è un finanziamento, ma è soltanto un'elemosina.

 
  
MPphoto
 

  Evžen Tošenovský (ECR). – Paní předsedající, v rámci výboru ITRE se dlouhodobě věnuji dvěma agenturám.

Projekt satelitní navigace Galileo se blíží k plné konstelaci a je bezpodmínečně nutné udržet vysokou úroveň bezpečnosti. A to nepůjde bez dalších lidí a prostředků pro agenturu GSA. Kromě toho se agentura musí připravit na rozšíření kompetencí v rámci kosmického programu Evropské unie.

Druhá agentura je Úřad BEREC. Je to nejmenší agentura, která je dlouhodobě poddimenzovaná. Ve světle nových úkolů pro telekomunikační regulátory, zavádění 5G apod. je potřeba i tuto agenturu posílit.

Vážený pane komisaři, vážený pane Oettingere, já osobně Vám velmi děkuji za dlouholetou spolupráci a věřím, že se podaří tato řádově malá navýšení rozpočtu v rámci jednání s Radou a Komisí prosadit.

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Bullock (NI). – Madam President, the EU budget for the next year assumes a full contribution from the UK of around GBP 13 billion for 2020, yet it is now over three years since Britain voted to leave the EU.

Boris Johnson has reheated Theresa May’s deal and would commit the UK to paying full budget contributions, without proper representations, in 2020. The Treaty would also sign us up to the liabilities of the European Investment Bank, which could amount to hundreds of billions if it were ever to collapse.

The proposed treaty also divides the UK with a customs boundary in the Irish Sea. This is a clear breach of the UK government commitment to a joint report in 2017 to allow unfettered access to the market in Great Britain for Northern Ireland businesses.

The UK’s fed up with paying billions to the EU. We voted to leave, and it is becoming clear that a deal, whether it be Theresa May’s or Boris’s, is not going to get through Parliament.

So it’s time to shake hands on a clean-break Brexit. Only then will the decision of 17.4 million people be implemented and democracy respected.

 
  
MPphoto
 

  Karlo Ressler (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, proračun je svojevrsni magični sastojak koji pretvara sve deklarirane političke ciljeve u pravu stvarnost. Stoga, uz ulaganje u modernizaciju Europe ne smijemo nikako zanemariti ravnomjerni regionalni razvoj svih krajeva Europske unije kao jedan od temeljnih ciljeva Europske unije.

Posljednji proračun Višegodišnjeg okvira mora odgovoriti na očekivanja naših birača. Potrebne su politike koje odgovaraju na demografske, tehnološke i klimatske promjene kojima svjedočimo. Potrebno je više sredstava za Erasmus+, kao jedan od najuspješnijih europskih programa, potrebna je dodatna potpora i poduzetništvu i inovacijama i istraživanju, ali isto tako i povećanju sigurnosti i suočavanju s migracijama.

Proračunom za sljedeću godinu moramo nastaviti graditi modernu, ali i solidarnu Europu, Europu nove generacije, ali istodobno Europu koja ne zanemaruje svoje tradicionalne uspješne politike i smanjuje regionalne razlike.

 
  
MPphoto
 

  John Howarth (S&D). – Madam President, I look forward to a budget negotiation where the Commission acts as a genuine honest broker, and we come out at the end of the deal with a clearly documented agreement this year that makes it absolutely clear what that agreement is, because it’s essential that the budget authority works together well.

But let’s be clear about what we’re talking about in this budget.

Over the period of this Multiannual Financial Framework (MFF), the European Union budget has reduced by 3.5% in real terms. It is equivalent to slightly less than one percent of GNI. The rest of public expenditure in the United Kingdom, above that 1%, is 39%. This is one 40th of the UK’s public expenditure. Because we achieve a great deal more together than we will ever achieve as individual Member States.

We need to ramp up research, we need to ramp up innovation, and we need to ramp up investment in the areas which will gear us to a modern green economy that can address the future and address climate change adequately. Ten cents more per person per week might well be worth that.

 
  
MPphoto
 

  Elsi Katainen (Renew). – Arvoisa puhemies, me tiedämme kaikki hyvin nämä kovat budjettipaineet koskien ensi vuotta tai tulevia pidempiä monivuotisia raameja.

Meidän velvollisuutenamme on kuitenkin pitää huolta siitä, etteivät brexit ja muut budjettipaineet kaadu yksin maatalouden ja ruoantuotannon kannettavaksi. Eurooppalaiset ansaitsevat lähellä tuotettua, turvallista, kestävää ja laadukasta ruokaa myös tulevaisuudessa, ja sen takia eurooppalaisten viljelijöiden toimintaedellytykset on edelleen turvattava.

Onkin erittäin tärkeää, että Euroopan parlamentti ei lähde leikkaamaan maataloudesta tässä budjetissa, joka on viimeinen ennen tulevaa rahoituskautta. Se puolestaan edellyttää sitä, että rehellisesti arvioimme, voimmeko välttyä jäsenmaksujen hienoiselta nostamiselta. Mielestäni 1,3 prosenttia on liikaa, mutta nostamatta jättäminen on yhtä lailla epärealistista.

 
  
MPphoto
 

  Maximilian Krah (ID). – Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Was wir erleben, ist, dass Europa langfristig den Anschluss an andere prosperierende Weltgegenden verliert. Und erneut haben wir einen Haushalt vorliegen, dessen größter Posten die Landwirtschaft ist und wo wir als Parlament darüber streiten, ob wir mehr für die Unterstützung der illegalen Schlepperei auf dem Mittelmeer und Klimamaßnahmen ausgeben sollten, deren Wirksamkeit bestenfalls umstritten, in Wahrheit nicht gegeben ist.

Es geht darum, dass wir uns die Frage stellen, was wir für die Menschen in Europa bringen, und das ist sicherlich nicht eine Debatte über die Frage, wie wir Geld in ideologische Lieblingsprojekte geben können, und noch weniger sind es Landwirtschaftssubventionen, die nur beweisen, dass mehr Europa nicht ein besseres Leben, sondern nur mehr Bürokratie und mehr Entfremdung von Produzenten und Konsumenten ist. Letztlich ein Lehrstück dafür, dass hier in dieser Institution etwas grundlegend schiefläuft und dass wir unsere Legitimität nur zurückgewinnen können, wenn wir bereit sind, grundlegend umzudenken, nicht nur fokussiert sind auf unsere Ideologien und irgendwelchen linken Firlefanz, sondern an einem gesunden Menschenverstand, der Achtung der Souveränität und der Verantwortung der lokalen Gemeinschaften orientiert sind. Der Haushaltsentwurf gibt dies nicht wieder, aber ich muss zugestehen, der Rat ist zumindest näher dran als dieses Parlament.

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 171 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Claudia Gamon (Renew), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Könnten Sie eventuell konkretisieren, welche Maßnahmen im Kampf gegen den Klimawandel Ihrer Meinung nach keine belegte Wirksamkeit haben und deshalb für uns nicht budgetrelevant sein sollten?

 
  
MPphoto
 

  Maximilian Krah (ID), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Die Frage des Klimawandels ist diejenige, die auch Europa allein nicht beantworten kann. Denn wenn wir in Europa morgen aufhören würden, auch nur ein einziges Gramm CO2 zu emittieren, dann wäre es selbst unter Zugrundelegung der Hypothese vom menschengemachten Klimawandel für die Erderwärmung nicht relevant. Das heißt, die Frage ist: Warum tun wir etwas, was selbst, wenn wir es tun, keine Auswirkungen haben wird, weil eben die USA, weil China, weil Indien und weil alle anderen weltweit prosperierenden Gegenden sich daran nicht beteiligen werden? Es ist Symbolpolitik auf Kosten von Arbeitnehmern, von Familien und von Pendlern, und für diese unsoziale, ideologiegetriebene Politik stehen wir nicht.

 
  
MPphoto
 

  Joachim Stanisław Brudziński (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panowie Ministrowie! Panie Komisarzu! Wielu z moich przedmówców wzywało tutaj Konfucjusza, niektórzy wzywali do powrotu do zasad logiki Arystotelesa, odwoływano się do chrześcijaństwa, wspominano walkę z antysemityzmem, walkę o czyste powietrze, o klimat, a tak naprawdę powinniśmy mówić o powrocie do święta Dionizosa. Mamy do czynienia z jednym wielkim teatrem. Komisja zaproponowała, Rada przycięła, Parlament Europejski przywrócił. Myślę, że słowem kluczem powinien być tu „kompromis”. I naprawdę powinniśmy tylko zwrócić uwagę na jeden aspekt – mówili o tym moi koledzy z grupy ECR – abyśmy w tym teatrze nie przekroczyli ram czasowych, które spowodują takie same straty finansowe w budżetach i w portfelach obywateli Unii Europejskiej, jak miało to miejsce w roku ubiegłym. Musimy zmieścić się w tym święcie Dionizosa tak, aby podczas przygotowań do kolejnych wieloletnich ram finansowych móc zachować odpowiedni reżim i aby obywatele Unii Europejskiej mieli poczucie, że dobrze reprezentujemy ich interesy.

 
  
MPphoto
 

  Mario Furore (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, più tagli agli sprechi, più investimenti per i cittadini.

Sono queste le parole d'ordine per un bilancio 2020 che utilizzi le risorse europee in modo efficace. Il Movimento 5 Stelle sostiene con fermezza il ripristino dei fondi a favore dei nostri agricoltori, per la ricerca e per le piccole e medie imprese. Dobbiamo quindi guardare al futuro.

È per questa ragione che avremmo preferito maggiore coraggio nell'identificare quei programmi che funzionano e quelli che invece non portano benefici per i cittadini. Quelli poi che apportano un valore aggiunto in termini economici, ambientali e sociali, quelli sì che vanno salvaguardati.

Spesso mi si chiede: dove troviamo i soldi? Ecco, iniziamo a tagliare le spese amministrative, rinegoziamo gli affitti delle sedi e riduciamo gli stipendi di deputati e commissari.

Infine, lo dico in riferimento a quello che sta accadendo in Turchia: blocchiamo i fondi di preadesione in risposta all'aggressione al popolo curdo. Lo ricordo, i cittadini al di fuori di qui ci guardano.

 
  
MPphoto
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, εμείς ανήκουμε σ’ αυτούς που πραγματικά, συνειδητά, πιστεύουν σε μια ισχυρή Ευρωπαϊκή Ένωση. Πιστεύουμε και στηρίζουμε αυτή την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οραματιζόμαστε μια Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία θα έχει κοινωνικό, αναπτυξιακό χαρακτήρα, αλλά και ισχυρή άμυνα και ασφάλεια. Όμως, για να δημιουργήσουμε μια πραγματικά ισχυρή και περήφανη Ευρωπαϊκή Ένωση, χρειαζόμαστε έναν ισχυρό προϋπολογισμό και ισχυρός ευρωπαϊκός προϋπολογισμός δεν μπορεί να υπάρξει εάν συνεχίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να περικόπτει -κοντόφθαλμα, τυφλά- κονδύλια τα οποία ενισχύουν το κοινωνικό πρόσωπο, την ανάπτυξη, την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Θέλουμε ισχυρή Ευρώπη, μια Ευρώπη που μπορεί να αντισταθεί σε όλους όσους της επιτίθενται και την υποσκάπτουν, διότι εμείς δεν μπορούμε να φανταστούμε ούτε για μια μέρα τον πλανήτη μας χωρίς Ευρωπαϊκή Ένωση. Ισχυρή είναι η Ευρώπη που ενισχύει τα κονδύλια του Horizon 2020, αυτή που στηρίζει το Erasmus +, αυτή που στηρίζει τους μικρομεσαίους, τους αγρότες μας, αυτή που στηρίζει όλους εκείνους που έχουν πραγματική ανάγκη, τους απλούς πολίτες· αυτή δε η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να φτάνει και στον τελευταίο πολίτη και στην τελευταία χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως είναι η μικρή μου πατρίδα, η Κύπρος. Από την άλλη πλευρά όμως, η Ευρωπαϊκή Ένωση και ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός δεν πρέπει να δίνουν ούτε ευρώ σε χώρες ή σε όσους παραβιάζουν το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα ή καθίστανται εισβολείς τον 21ο αιώνα· και μια χαρακτηριστική περίπτωση είναι η Τουρκία. Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί, το 2019, να συζητά για την ισότητα των δύο φύλων που έπρεπε να είναι προϋπόθεση και προαπαιτούμενο. Οφείλουμε μέσα από τον προϋπολογισμό να στείλουμε ένα μήνυμα, ότι όποιος παραβιάζει την ισότητα των δύο φύλων από τις χώρες μέλη, πρέπει να καταβάλει και τίμημα. Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο, τον αγαπητό κ. Oettinger, για την πραγματικά ουσιαστική και εντυπωσιακή δουλειά που έκανε για να έχουμε ένα ισχυρό προϋπολογισμό και ελπίζω να εισακουστεί και από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.

 
  
MPphoto
 

  Claudia Gamon (Renew). – Frau Präsidentin! Es geht beim Budget 2020 um nichts weniger als um ganz essenzielle und wesentliche Projekte für die Zukunft Europas. Das nächste Jahr wird ein entscheidendes für unsere Gemeinschaft sein. Es geht um Bildung und den europäischen Zusammenhalt, der durch das Erasmus-Programm repräsentiert ist. Jeder Euro hier ist gut investiert in unsere Zukunft. Es geht um Digitalisierung, es geht um Krebsforschung. Das alles sind Themen, die die Europäerinnen und Europäer in ihrem Alltag betreffen. Es geht um eine stärkere Zusammenarbeit bei Sicherheit und in der Justiz, und es geht um die Bekämpfung des Klimawandels und die existenzielle Bedrohung, die dieser darstellt.

Last, but not least: Was auch ein wesentliches Projekt für das nächste Jahr sein wird, ist die Konferenz zur Zukunft der Europäischen Union. Wir spüren jede Woche mehr, dass wir das institutionelle Gefüge der Union dringend reformieren und hinterfragen müssen. Es ist nämlich aus der Zeit gefallen. Und wenn wir wollen, dass Europa nicht aus der Zeit fällt, dann müssen wir es ändern. Sollte es nun dazu kommen, dass die Mitgliedstaaten wesentliche Investitionen verunmöglichen, wäre das ein fatales Signal an die Europäerinnen und Europäer, an die Jugend, an die Zukunft. Europa muss liefern können, und dafür braucht es Ressourcen.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Czarnecki (ECR). – Pani Przewodnicząca! Parlament Europejski ma wiele wad, ale ma na pewno tę niewątpliwą zaletę, że zawsze jest za większym budżetem. Rada ma bardzo wiele zalet, ma jednak tę wadę, że zawsze zachowuje się jak skąpiec, zawsze chce ten budżet uciąć. Myślę, że kompromis jest tutaj rzeczą potrzebną, ale kraje, które sprawują prezydencję w Unii Europejskiej, kraje często bogate, powinny okazywać więcej empatii tym państwom, którym ze względów historycznych nie było dane znaleźć się w strukturach europejskich na tyle wcześnie, aby to swoje bogactwo zbudować. Jesteśmy za tym kompromisem jako grupa ECR. Chcemy, aby funkcjonowały najważniejsze z naszego punktu widzenia polityki: polityka spójności, wspólna polityka rolna. Ta nasza dzisiejsza debata jest przedsmakiem tego, co będzie nas czekało jeszcze w tym, a zwłaszcza w przyszłym roku, gdy będzie chodziło o budżet siedmioletni na lata 2021–2027.

 
  
MPphoto
 

  Martin Edward Daubney (NI). – Madam President, earlier this month, at a meeting of the Committee on Budgetary Control, the Brexit Party learned that the EU had misspent EUR 4 billion of its 2018 budget – an eye-watering increase of EUR 700 million in lost funds against the previous year. Even worse – the EU had absolutely no way of detailing where its EUR 885 million in foreign aid had gone.

Shockingly, I have also learned that the authority auditing the EU budget is filled with former MEPs loyal to the cause – a clear recipe for disaster and corruption.

Now we have the 2020 budget before us today and we see that, despite a looming Brexit where we deal out gruel to the British, spending is set to balloon to EUR 168.3 billion – an increase of EUR 2.5 billion on 2019.

With all this in mind, surely Brussels should now try to win some respect and get the shattered trust of the public back. Surely it is time for the budget to be audited externally with full transparency – because at present we cannot trust the EU with our income tax nor our VAT. With the EU, there’s no money back, no guarantee.

I put it to you that ‘only fools and horses’ would sign off the 2020 budget.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 171(8))

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), otázka položená zvednutím modré karty. – Výborně pane kolego, děkuji Vám za Vaši odvahu akceptovat ode mě modrou kartu. Skvělá řeč. Opravdu jste mě nadchl.

Ale víte, co má Vaše řeč za vadu? Vy absolutně neznáte fakta. Ukažte mi a řekněte mi teď konkrétně, odpovězte na otázku: Kde je zmíněných 80 milionů, které se ztratily z evropského rozpočtu kvůli korupci? Ukažte mi přesně to místo, kde to je. Jinak jsou to, pane kolego, bych řekl spíše taková volební prohlášení směrem k Vašim voličům.

 
  
MPphoto
 

  Martin Edward Daubney (NI), blue-card answer. – The money was unaccounted for, and this was fully detailed in the EU Auditors’ – Commissioner’s – report. If you haven’t got that link I can send it to you, or perhaps we could have a drink in the bar and talk about it later – in the interests of European entente cordiale?

 
  
MPphoto
 

  Petri Sarvamaa (PPE). – Arvoisa puhemies, suuret kiitokset ensinnäkin esittelijä Hohlmeierille ja komissaari Oettingerille työstä tämän budjetin eteen.

EU-budjetissa on kyse sen tuomasta lisäarvosta Euroopan unionin jäsenvaltioille ja kansalaisille. Jokainen euro, jonka laitamme EU:n budjettiin ja käytämme unionin tasolla, tulee moninkertaisesti takaisin kansalaisille, ja tämä on fakta.

Nyt minun on hyvin vaikea ymmärtää neuvostoa jälleen kerran. Neuvoston puheenjohtajavaltio on tuonut esityksen, jossa leikataan komission budjettiesitystä noin 1,5 miljardilla eurolla. Kaikkein käsittämättömintä on tutkimuksen ja tieteen Horisontti-ohjelman leikkaaminen yli 400 miljoonalla eurolla ja sitten vielä sen lisäksi joustojen käyttämättä jättäminen, joka tuo lähes 300 miljoonaa lisää leikkausta. Nämä ovat nimenomaan niitä rahoja, joilla Euroopan tulevaisuutta rakennetaan.

Ja kun vielä lisäksi täytyy muistaa, että puheenjohtajavaltio on juuri tänään saanut komissiolta varoituksen EU:n budjettikurin rikkomisesta ja sääntöjen rikkomisesta, niin haluaisin nyt tässä yhteydessä kyllä sanoa – vaikka olisi tietysti populistisesti helpompaa puolustaa tätä EU-budjetin leikkaamista – että katsokaa sen oman budjetin perään. Nimittäin tätä meidän budjettia täällä EU:ssa käytetään järkevästi, ja kysyn siis puheenjohtajavaltiolta ja neuvostolta, että miksi ihmeessä te leikkaatte Horisontti-ohjelmasta näin paljon.

 
  
MPphoto
 

  Luis Garicano (Renew). – Señora presidenta, el mundo está cambiando y el presupuesto no nos permite, no nos equipa para luchar contra esos cambios. Desgraciadamente, el Consejo recorta en algunas de las cosas que son cruciales para poder enfrentarnos a esos cambios.

En Ciudadanos creemos que esos cambios pasan por la lucha contra el cambio climático, equipar a nuestros ciudadanos para luchar en un mundo crecientemente digitalizado y globalizado y también equipar a nuestras empresas en un mundo en el que la investigación y el desarrollo cada vez son más importantes.

Por eso el presupuesto que este Parlamento presenta —y que pide al Consejo que considere, y a la Comisión, cuando empecemos a negociar; y que reconsideren la posición que tienen— supone mayor inversión en Erasmus, mayor inversión en Horizonte 2020 —que es uno de los programas clave para la investigación en la Unión Europea—, mucho más gasto en cambio climático —2 000 millones más—. Creemos que se necesita más dinero para Europol, que refleja las prioridades de nuestros ciudadanos en justicia... En definitiva, se necesita un presupuesto que incorpore las demandas de los ciudadanos de forma explícita. Y en Renew Europe, por eso, votaremos a favor de esta propuesta del Parlamento.

 
  
MPphoto
 

  Henrik Overgaard Nielsen (NI). – Madam President, as I’m hopefully soon to be an ex—MEP, allow me to offer this House some advice. The EU is seen by many as closed, bureaucratic and opaque, a place where citizens have no influence over the decisions being made. The EU is perceived as an institution that spends vast amounts of taxpayers’ money – as we can see in this budget – on things of little interest to ordinary people. But, for this House, more is never enough. As sure as the turning seasons, the European Parliament proposes a budget which will see more money than ever before flow into the EU coffer.

However, democracy is about people feeling that they have influence over decisions that affect their lives, and I believe this was the original intention of the principle of subsidiarity. May I therefore suggest that this House switch off the auto-pilot, stop the ever-increasing centralisation, respect the principle of subsidiarity and let national governments decide whether decisions are better taken by them or whether to refer it to Brussels. This way you might find that the popularity of the central government and the engagement of the citizens improves dramatically, as I expect will happen in the UK after we have left this institution.

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský (PPE). – Paní předsedající, tak možná nejsem členem Brexit Party a možná na rozdíl od členů Brexit Party jezdím po evropských agenturách. Takže znám jejich práci a znám práci Evropské unie. A i když jsem pro reformu Evropské unie, dokážu si představit, že tento rozpočet musel vznikat s nějakým konsenzem. A tento konsenzus musel vznikat na základě nějaké předlohy Evropské komise, na základě připomínkování členských států a Evropského parlamentu.

A protože nežiju v žádné bublině jako někteří členové tohoto Parlamentu, kteří si myslí, že Evropský parlament a evropské instituce jsou odtržené od reality, ale řada z nás na rozdíl od nich cestuje a na rozdíl od nich čte třeba rozpočet Evropské unie a čte zprávy auditorů, tak třeba víme o tom, že je potřeba navýšit program nebo peníze pro agenturu GSA o 2,43 milionů EUR. Protože jestliže se má dokončit transformace této agentury, která v současné době zajišťuje Galileo a zajišťuje další služby, tak potřebujeme ty peníze do této agentury dát, aby zajistila nové úkoly, které jsou před námi, a to je v první řadě bezpečnost občanů, v druhé řadě je to vlastně nahrazení navigačního signálu a dalších schopností.

A já proto věřím, že se najdou nakonec peníze a že po konzultaci s Radou se ukáže finské předsednictví jako to nejlepší a dokážeme najít dobrý konsenzus, který bude dobrý jak pro Komisi, tak pro Parlament, tak pro Radu.

(Řečník souhlasil s tím, že odpoví na otázku položenou zvednutím modré karty (čl. 171 odst. 8 jednacího řádu))

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE), pitanje koje je podizanjem plave kartice postavio. – Kolega Zdechovský, spomenuli ste naše kolege iz Brexit stranke i moje pitanje Vama je:

Zbog čega mislite da su oni toliko nezadovoljni?

Da nema Europske unije i ovog izbornog sistema ostali bi u političkoj opskurnosti i nikada ne bi dobili priliku doći na javnu pozornicu i iskazivati ovako vispreno svoje stavove.

Dakle, što mislite zašto su toliko nezadovoljni, zbog čega toliko šire laži, dezinformacije, pogotovo u kontekstu kad je doista njihova zemlja bila ta koja je imala sve moguće popuste, posebna pravila, i opet nisu zadovoljni.

Dakle, pitam Vas, zbog čega su oni nezadovoljni? Meni to doista nije jasno.

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. – Já myslím, že třicet sekund nebudu potřebovat. Já, než jsem se stal europoslancem, jsem v Rakousku studoval psychologii a měli jsme tam případy frustrovaných lidí. A měli jsme tam případy kazuistiky frustrátů a já si myslím, že málokdy nějaká diagnóza tolik platí na některé členy tohoto Parlamentu jako to, co jsem viděl tehdy při těch diagnózách, takže to je moje odpověď.

 
  
MPphoto
 

  Tamás Deutsch (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Úgy tartják, hogy nincsen jó költségvetés, csupán elfogadott vagy elutasított költségvetés van. Nos, kedves Kollégák, én tisztelettel azt ajánlom, hogy a holnapi szavazáson az asztalunkon fekvő javaslat – az Európai Parlament álláspontja az unió 2020-as költségvetését illetően – egy elfogadott költségvetési javaslat legyen.

Azért is ajánlom Önöknek, hogy támogassuk ezt a költségvetési javaslatot, bármennyi kifogást is fogalmazunk meg vele szemben, mert a Parlament javaslata tartalmaz egy olyan indítványt, amelyre a módosító javaslatomban tettem kezdeményezést, nevezetesen arra, hogy 3 milliárd euróval bővüljön a 2020-as költségvetésben a kohéziós források nagyságrendje. Ez az előrelépés lehetőséget teremt arra, hogy elkerüljünk egy olyan helyzetet, amivel a legutóbbi 7 éves pénzügyi keret utolsó évében találkoztunk. Így tehát támogatni javaslom a Parlament költségvetési álláspontját.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Κύρτσος (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να πω στους Βρετανούς φίλους μας να μην ανησυχούν για το επίπεδο της δημοσιονομικής διαχείρισης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι εμείς έχουμε ένα κανόνα με βάση το Σύμφωνο Σταθερότητας, το δημοσιονομικό έλλειμμα να μην ξεπερνά το 3 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, το δημοσιονομικό έλλειμμα κινείται μεταξύ 4-5 % του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος και μάλιστα ο πρωθυπουργός, ο κ. Johnson, έδωσε οδηγίες για αύξηση των δημοσίων δαπανών για να αντιμετωπιστεί η λαϊκή δυσαρέσκεια με το Brexit. Επομένως, αυτοί έχουν το δημοσιονομικό πρόβλημα σε ό,τι αφορά την αποτελεσματικότητα, δεν το έχουμε εμείς. Όμως, όσο αποτελεσματικοί και αν είμαστε στη δημοσιονομική διαχείριση και όσο και αν έχουμε εκπαιδευτεί όλοι σε αυτό τα τελευταία δέκα χρόνια, είναι φανερό ότι χρειάζεται μια πρόσθετη προσπάθεια χρηματοδότησης και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να βοηθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να φτάσουμε στον επιθυμητό στόχο.

 
  
MPphoto
 

  Adam Jarubas (PPE). – Pani Przewodnicząca! Chcę zacząć od gratulacji dla sprawozdawczyń za osiągnięcie trudnego kompromisu. Cieszy konsensus co do tego, że Unia w 2020 r. musi być aktywniejsza w kluczowych obszarach, a co za tym idzie zgoda w Parlamencie Europejskim, by zwiększyć budżet o ponad 2,7 mld euro względem propozycji Komisji Europejskiej. Zgoda, by zaproponowane przez nas ponad 171 mld w budżecie na przyszły rok aktywniej finansowało ochronę środowiska, w tym troskę o klimat, walkę z bezrobociem młodych, program Erasmus czy wsparcie dla małych i średnich przedsiębiorstw, ale również badania, w tym bardzo istotne badania wspierające leczenie chorób nowotworowych. Ważna jest też pomoc w zwalczaniu afrykańskiego pomoru świń (ASF) – epidemii, która niszczy byt wielu rodzin rolniczych w Unii Europejskiej, w tym także w Polsce.

Dziękuję wszystkim zaangażowanym w prace także za uwzględnienie 2 mln euro na zaproponowany przeze mnie, we współpracy z ekspertami, innowacyjny projekt monitoringu darknetu. Wypracowany i skoordynowany na poziomie unijnym, będzie wspierał służby odpowiedzialne za bezpieczeństwo Europejczyków w zwalczaniu przestępstw bazujących na ukrytej komunikacji internetowej, przemycie narkotyków, przemycie ludzi, wykorzystywaniu nieletnich, nielegalnym handlu bronią czy w zwalczaniu zagrożeń terrorystycznych. Mam nadzieję, że jutro ten w trudzie wypracowany kompromis zostanie przyjęty zdecydowaną większością głosów.

 
  
MPphoto
 

  Mircea-Gheorghe Hava (PPE). – Doamnă președintă, domnule comisar, doamnelor și domnilor colegi, vă mulțumesc că mi-ați dat prilejul să vorbesc și vă spun sincer, ca nou parlamentar, că aveam așa, o mică frică, de a rămâne singur în această sală mare pentru că văd că fiecare vorbește și după aceea pleacă. Cred că exercițiul democratic este să stăm aici să ne ascultăm; poate așa învățăm fiecare ce-l doare pe celălalt, pentru că discutăm de solidaritate, discutăm de Europa. Nu vreau să cert pe nimeni, însă puterea de a sta aici și de a-i asculta pe ceilalți cred că trebuie să facă parte din ceea ce suntem.

Vreau să vă spun că nu sunt de acord cu nicio reducere și nu voi vota niciodată nicio tăiere de fonduri, în special pentru dezvoltarea armonioasă a ceea ce înseamnă comunitățile locale. Nu putem cere multă acțiune și rezultate, dar să plătim mai puțini bani. Vrem ca Europa să fie un lider mondial în combaterea schimbărilor climatice. Vrem ca tinerii să fie mai bine pregătiți. Vrem ca regiunile europene să fie liderii dezvoltării competitive. Vrem orașe inteligente și digitale. Vrem mai multă incluziune și echilibru social. Pentru asta avem nevoie de un buget responsabil, pentru asta... (Președinta a întrerupt vorbitorul)... avem nevoie în primul rând să stăm să ne ascultăm și să putem să negociem.

 
  
MPphoto
 

  Μαρία Σπυράκη (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, Επίτροπε Oettinger, εκπρόσωποι της Φινλανδικής Προεδρίας, το Συμβούλιο προτείνει περικοπές ανερχόμενες σε 1,5 δισεκατομμύριο EUR από δεσμευμένα κονδύλια για τον προϋπολογισμό του 2020. Οι περικοπές αυτές στην ουσία περιορίζουν τη δημιουργία θέσεων εργασίας, περιορίζουν τα κονδύλια για την έρευνα, περιορίζουν το πρόγραμμα εγγύηση για τους νέους, περιορίζουν ακόμη και τη δυνατότητα του Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων, του EFSI, να μοχλεύσει περαιτέρω κονδύλια και να δώσει δουλειές.

Αντί περικοπών και μάλιστα στο τέλος αυτού του δημοσιονομικού πλαισίου, θα περιμέναμε για τον επόμενο προϋπολογισμό, της περιόδου 2021 - 2027, ένα δείγμα γραφής που να αποπνέει γενναιότητα, θάρρος και πολιτική βούληση. Θα περιμέναμε κονδύλια για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής με πρόσθετη χρηματοδότηση για το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης που χρειάζονται οι 41 περιφέρειες που εξαρτώνται από τον άνθρακα και η δυτική Μακεδονία στην πατρίδα μου, την Ελλάδα. Αντί περικοπών σε δεσμευμένα κονδύλια, οφείλουμε να κάνουμε πολλά στη νέα οικονομία: να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά την κλιματική αλλαγή, να δώσουμε ώθηση στην τεχνολογία μέσω της έρευνας, να δημιουργήσουμε και άλλες δουλειές. Πρέπει να επανεξετάσετε το θέμα των περικοπών, ειδικά μάλιστα όταν υπάρχει το ζήτημα της ευελιξίας.

 
  
 

„Catch the eye” eljárás

 
  
MPphoto
 

  Tudor Ciuhodaru (S&D). – Doamnă președintă, sunt Tudor Ciuhodaru, medic de urgență în Iași, România, la Spitalul Clinic de Urgență „Nicolae Oblu” - un colectiv, un oraș, un spital în care se face ora exactă în neurochirurgia europeană. De aceea, sunt extrem de surprins că s-a vorbit astăzi foarte puțin despre sănătate, mai ales că multe vieți vor fi de acum salvate.

Noul program Rescue pe care l-am susținut atât ca medic, cât și ca parlamentar, care va primi de mâine 156,2 milioane de euro, este menit tocmai pentru a interveni eficient la nivel european în situații de urgență, și vorbesc aici despre incendii, de inundații, despre catastrofe naturale. Vă solicit ca mâine să susțineți acest demers. Constat totodată că este nevoie de măsuri eficiente în ceea ce privește intervenția, dar și prevenția.

De aceea solicit astăzi, în plenul Parlamentului European, în numele tuturor pacienților sau potențialilor pacienți europeni, Comisiei și Consiliului European, să ia în considerare dezvoltarea Mecanismului european de protecție civilă, care să faciliteze, prin capacități medicale, logistice și informaționale, intervenția terapeutică în cazul pacienților critici − aici vorbesc de arși și politraumatizați − mai ales că este nevoie ca în toate statele membre să fie dezvoltat acest lucru.

În plus, vă solicit astăzi ca și Spitalul de Urgență din Iași, care va fi construit din fonduri europene, să fie inclus în acest demers. În plus, vorbesc despre alocări bugetare pentru bugetul necesar dezvoltării și elaborării unui program de luptă anticancer la nivel european și e nevoie de... (Președinta a întrerupt vorbitorul)... educație pentru sănătate. Mulțumesc, voi mai vorbi despre sănătate și sunt convins că toți vreți acest lucru pentru că unitate în diversitate înseamnă sănătate și vă solicit să susțineți acest demers.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (GUE/NGL). – Madam President, the Commission talks about prioritising growth and competitiveness. It also talks about the importance of climate action, young people and human rights. But perpetual growth is not compatible with climate action. Growth is increasing, emissions are increasing, but climate action is not even running at a standstill. It’s an emergency, but it’s more talk than action. We’re not getting the action.

I also believe that more budgetary margins should be mobilised. It’s not as if everything is okay. It’s okay to put money away for a rainy day if things are grand. But they’re not grand. We have poverty; we have working poverty; small businesses right across Europe are struggling.

Why aren’t we using some of this money that you are putting aside to deal with inequality? You talk about human rights. Well yes, human rights is a huge issue: the right to a liveable wage; the right to housing; the right to health care. Why aren’t we putting more into that?

You talk about European values and helping NGOs – that that would underpin democracy and the rule of law. Rule of law! What about the imprisonment of the Catalonians? What about the imprisonment of Julian Assange?

There are too many inconsistencies in your approach.

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, klimatske promjene, razvoj tehnologije, migracije, novi geopolitički izazovi - sve su one stvari koje stoje pred Europskom unijom. Meni je jako drago da je upravo Parlament u ovom trokutu između Komisije, Parlamenta i Vijeća taj koji predlaže velike iskorake u tom smislu. Naravno, ne zanemarujući i one tradicionalne politike, a to su zajednička poljoprivredna politika i kohezijska politika, koje su u temelju načela solidarnosti na kojem je Europska unija zasnovana, na čelu solidarnosti s onima slabije razvijenima, kao što je moja zemlja Republika Hrvatska.

Spomenuo bih posebno „Horizon” odnosno prijedlog povećanja za Obzor. Tu Parlament ide doista daleko, predlaže ukupno povećanje, kad se sve zbroji, od preko milijardu eura. Međutim, ono što bih posebno istaknuo u Prijedlogu rezolucije, a to je pravedna geografska raspodjela.

Mi znamo da, nažalost, u natječajima za program Obzor i dan danas disproporcionalno puno sredstava odlazi u one jače razvijene države koje imaju resursa za veliku znanstvenu infrastrukturu razvijenu i koje to doista sve mogu plaćati, koje su u tom smislu u komparativnoj prednosti pred slabije razvijenima.

Dakle, mislim da je jako bitno uzeti to u obzir, izjednačiti te startne mogućnosti između različitih država i institucija iz različitih država, raditi na sinergijama s kohezijskom politikom kako bi doista i oni slabije razvijeni mogli sustići ove najrazvijenije i ravnopravno se natjecati da dobiju projekte iz programa Obzor.

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Μαυρίδης (S&D). – Κυρία Πρόεδρε, όσοι επιθυμούμε μια δυνατή Ευρώπη, θα αναμέναμε να υπάρχει και η ανάλογη χρηματοδοτική στήριξη. Δεν θα μιλήσω για αριθμούς, απευθύνομαι στον κύριο Επίτροπο. Άκουσα την προτροπή του για προγράμματα σχετικά με την Τουρκία που να έχουν προστιθέμενη αξία για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Κύριε Επίτροπε, αν ήμασταν στην αρχή της προηγούμενης θητείας, εγώ και εσείς, και συζητούσαμε για τον προϋπολογισμό, θα κατανοούσα τη στόχευση τέτοιων ευρωπαϊκών κονδυλίων εντός Τουρκίας. Δοκιμάστηκε αυτή η μέθοδος· τι είχαμε; Συντριβή της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός Τουρκίας, εισβολή της Τουρκίας στο Afrin, εισβολή της Τουρκίας στη βόρεια Συρία, παράνομες επεμβάσεις στην κυπριακή ΑΟΖ και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Είμαστε στο 2019. Σας ερωτώ ευθέως, εξηγήστε μας πώς η ίδια μέθοδος θα φέρει διαφορετικό αποτέλεσμα σχετικά με την Τουρκία.

 
  
MPphoto
 

  Billy Kelleher (Renew). – Madam President, while we are talking about this debate, there are chambers across the European Union that will also have a major impact on the decisions we make here – i.e. national governments – in the context of the constraints that are being placed on them by the Stability and Growth Pact.

So I think if we are to be honest with ourselves, if we are to talk about the challenges facing Europe: demographics, aging population, environment, the lack of research and development and innovation in the European Union, and the many other areas that we have failed to invest in – not necessarily the European Union itself, but national governments – there must be an obligation on us to revisit how we assess future investment, how we assess investment in infrastructure and in development and in areas of the economy for long-term development.

The Stability and Growth Pact is an impediment to investment in the future. I genuinely believe that the European Union budget is a small aspect of an overall challenge that we have to face. So I would call on others to look at this particular issue and for us to revisit that particular Pact to unshackle governments in terms of long-term investment in environment, education and infrastructure and the other critical areas that will make this European Union more dynamic.

 
  
 

(„Catch the eye” eljárás vége)

 
  
MPphoto
 

  Günther Oettinger, Mitglied der Kommission. – Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich habe mit meinen Mitarbeitern alle ihre Anregungen, Bedenken, kritischen Argumente und Vorschläge und Erwartungen intensiv angehört und werde sie in den nächsten Stunden und Tagen im Wege einer umfassenden Auswertung nochmals anschauen. Dies wird die Grundlage sein für ein Durchführbarkeitsschreiben, das wir Ihnen in wenigen Tagen vorlegen werden, das dann – wie gesagt – sowohl die Änderungsvorschläge des Parlaments nach Ihrer Entscheidung morgen hier im Hohen Hause als auch die Änderungsvorschläge des Rates, die wir schon bekommen haben, beinhalten und bewerten wird.

Wir werden Ihnen auch die vom Parlament erbetenen Informationen über Reserven, über Bedingungen, die wir an diese Reserven knüpfen, übermitteln und hoffen, damit zu erreichen, dass der Haushalt 2020 nach Möglichkeit ohne Reserven vollzogen werden kann.

Ich fand die Wortmeldung des Abgeordneten Mick Wallace sehr spannend und gehe darauf kurz ein. Die Frage ist doch: Ist Wachstum der Wirtschaft per se schlecht für Klimaschutz und Umweltschutz? Dies bestreite ich. Ich kann mir ein Wachstum der europäischen Wirtschaft vorstellen, das nicht gegen Klimaschutz, sondern gar für Klimaschutz oder zumindest klimaschutzneutral erreicht werden kann.

Ich äußere nur zwei Gedanken dazu: der gesamte Dienstleistungssektor, in dem wir Menschen pflegen; wenn wir Bildung und Weiterbildung verstärken, wenn wir Kindererziehung und -betreuung verstärken, kann dies Wachstum schaffen, hat aber mit Emissionen, mit Schornsteinen, mit CO2-Treibhausgasen überhaupt nichts zu tun. Deswegen kommt es immer auf die Frage an, wo die Wirtschaft und die Arbeitswelt wachsen sollen.

Zweitens: Wenn wir einmal das Thema Energie nehmen und mehr Windstrom befürworten – auch in Irland –, schon haben und noch mehr wollen: Windanlagen brauchen Stahl, Aluminium, Kupfer und Beton. Nun ist die Frage, wie Stahl, Kupfer, Aluminium und Beton hergestellt werden: in modernen Stahlwerken, hocheffizient, umweltfreundlich oder durch Importe aus Übersee aus alten Stahlwerken, mit Preisdumping und mehr Emissionen. Deswegen darf ich Sie bitten zu akzeptieren: Wirtschaftswachstum, das Wachstum des BIP ist nicht eins zu eins verbunden mit CO2-Emissionssteigerungen. Ich darf daran erinnern: Die Europäische Union ist in den letzten Jahrzehnten deutlich gewachsen, und trotzdem sind die CO2-Emissionen deutlich gesunken – nicht genügend stark, aber deutlich gesunken. Die Entkopplung von Emissionen und Wachstum der Wirtschaft ist möglich. Dies können wir nachweisen.

Und ein letzter Punkt: Wir müssen doch zumindest dort Wachstum wollen, wo Regionen Europas noch deutlich unterentwickelt sind. Ich wünsche Regionen im ländlichen Raum Bulgariens, im östlichen Teil Kroatiens denselben sozialen Wohlstand wie den Bürgern in Dublin oder in Stuttgart. Alles andere wäre unsolidarisch. Deswegen bleibt Wachstumspolitik Teil unserer Kohäsions-, Infrastruktur- und Forschungspolitik. Die Entkopplung von klimaschädlichen Emissionen ist trotzdem damit verbunden und möglich.

 
  
MPphoto
 

  Kimmo Tiilikainen, President-in-Office of the Council. – Madam President, I listened carefully to the arguments raised during this lively debate and took note of our differing views. I would like to thank the rapporteurs, their shadows, the chairs of the committees and group speakers for your clear argumentation.

The debate has certainly helped to clarify the European Parliament’s position and your priorities, and I will inform my colleagues in the Council accordingly. As someone mentioned here during the debate, it takes two to agree. That’s very true; the Council will do its utmost to engage in constructive dialogue, allowing us to come to an agreement on the budget for 2020 within the deadlines foreseen by the Treaty.

 
  
MPphoto
 

  Monika Hohlmeier, Berichterstatterin. – Frau Präsidentin, lieber Herr Kommissar, liebe Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal darf ich auf die Worte des Herrn Krah eingehen, der so sehr die nationale Kompetenz betont hat, dass Europa gar nichts bringe und dass es eine Entfremdung gäbe gegenüber dem Bürger. Haben Sie sich einmal mit den Haushaltstiteln befasst, die wir verstärken? Haben Sie sich einmal damit befasst, dass es um konkrete Krebsforschung interdisziplinärer Art mit grenzüberschreitender Arbeit von Universitäten und entsprechenden Hochschuleinrichtungen geht? Haben Sie sich einmal mit der Erforschung der Brennstoffzellen auseinandergesetzt? Haben Sie sich mit der Interoperabilität der Energiesysteme auseinandergesetzt, mit der Stahlindustrie, die der Kommissar angesprochen hat, in der mittlerweile dahingehend geforscht wird, dass das CO2, das in der Stahlindustrie ausgestoßen wird, für eine Grundstofferzeugung innerhalb der chemischen Industrie verwendet wird, sodass es eine CO2-neutrale Stahlindustrie geben kann? Das alles ist konkret, und wenn Sie glauben, dass die Klimaauswirkungen dann keine sind, dann kann ich Ihnen nur sagen: Wenn wir solche Forschungen tätigen, dann werden sie andere nutzen und dann wird es eine Auswirkung auf die ganze Welt und nicht nur auf Europa haben.

Das ist unser Ziel, dass wir modern sind, wettbewerbsfähig sind, dass wir klimabezogen sind, umweltschonend sind, eine Forschung betreiben, mit der wir weltweit wettbewerbsfähig sind. Das ist das Ziel, das wir miteinander anstreben, dass wir die Dinge sinnvoll miteinander vereinen. Und liebe Ratspräsidentschaft aus Finnland: Ich wünsche mir offen gestanden ein bisschen weniger stoische Rückantwort gleichmäßiger Art, ich wünsche mir ein gemeinsames Engagement. Natürlich wissen wir als Parlament, dass wir auch kompromissbereit sein müssen, aber irgendwie muss die Bewegung des Rates ein bisschen mehr in Richtung einer wenigstens millimeterweisen Vorwärtsbewegung gehen. Und ich wünsche mir, dass wir vor dem 15. November miteinander reden, denn ich glaube, dass die Ziele, die das Parlament gewählt hat, es wirklich wert sind, darüber zu diskutieren und wir versuchen sollten, gemeinsam ein starkes Signal zu setzen an die Herrschaften, die dort oben als Briten sozusagen die negative Seite besonders betont haben.

Ich kann den britischen Kolleginnen und Kollegen nur sagen: Der Europäische Rechnungshof nimmt Großbritannien auch ins Visier, es gibt dort nationale Auditbehörden, wo man offen gestanden erhebliche Bedenken hat, zum Beispiel in Wales, dass Sie nicht die Standards erfüllen. Ich möchte nicht, dass wir in der Art und Weise miteinander umgehen. Wenn wir Fehler haben, dann wollen wir sie korrigieren, ob in Großbritannien oder wo auch immer, auch bei uns in Deutschland, aber wir wollen ein vernünftiges Budget haben und uns gegenseitig respektieren und ein Budget haben, das uns vorwärtsbringt. Darauf kommt es mir an.

 
  
MPphoto
 

  Eider Gardiazabal Rubial, ponente. – Señora presidenta, la señora Hohlmeier ha hecho una buena conclusión de este debate. Yo quisiera reforzar también la idea de que, si hay alguna institución flexible a la hora de negociar el presupuesto europeo, desde luego esa es el Parlamento, y que seguiremos demostrando esa flexibilidad.

Así que, unos segundos solo, porque además vamos muy tarde en el debate, para agradecer a la señora Hohlmeier su trabajo en el presupuesto general y para dar las gracias también a todos los ponentes alternativos que han participado en la elaboración de nuestra posición.

Y, sobre todo y casi como despedida —aunque todavía no sabemos si negociaremos este presupuesto con él o con su sucesor, el señor Hahn—, un agradecimiento muy especial al comisario Oettinger, porque hemos compartido muchas noches muy largas de negociaciones, siempre ha tenido un espíritu muy constructivo y, sobre todo, se ha empeñado en defender el presupuesto europeo y en explicarlo con datos muy concretos; a veces hay que bajar mucho más a la concreción de los perjuicios que pueden suponer recortes en el presupuesto para programas que consideramos fundamentales. Así que, muchas gracias y espero que nos veamos muy pronto.

 
  
MPphoto
 

  Elnök asszony. – A vitát lezárom. Szavazás: holnap.

Írásos nyilatkozatok (171. cikk)

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. – Nel percorso di elaborazione del bilancio generale per l'esercizio 2020, il Parlamento ha svolto e deve continuare a svolgere un ruolo decisivo, per garantire che l'Unione europea sia in grado di fronteggiare sfide sempre più complesse. Fra queste voglio sottolineare in particolare la necessità di dotare di risorse adeguate, di personale e della formazione necessaria, le Agenzie GAI e la Procura europea affinché possano svolgere in modo efficace i compiti loro assegnati.

Anche il 2020, come gli anni precedenti, si annuncia particolarmente impegnativo sotto il profilo della sicurezza, del fenomeno migratorio, della tutela dei diritti fondamentali e del rispetto dello Stato di diritto. Le Agenzie GAI sono state finora in prima linea nell'affrontare queste crisi, dimostrando grande capacità di adattamento all'evoluzione del contesto europeo.

Europol ed Eurojust, inoltre, offrono un contributo importante nel contrasto alla criminalità organizzata e transnazionale, al traffico di stupefacenti e alla criminalità finanziaria. E la Procura Europea dovrà disporre dei mezzi necessari per condurre indagini approfondite e perseguire le attività criminali transfrontaliere. Garantire diritti, legalità, sicurezza e tutela degli interessi finanziari dell'Unione sono obiettivi che dobbiamo assicurare nell'approvazione del bilancio.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. – Noriu atkreipti dėmesį į keletą problemų, kurias pastebėjau bendrajame Europos Sąjungos biudžete 2020 biudžetiniams metams. Pirmoji susijusi su per mažomis išlaidomis jaunimo programoms ir ateityje tai reikėtų pakeisti. Juk būtent jauni žmonės ateityje bus atsakingi už mūsų valstybes ir Sąjungą. Kiekvieno biudžeto prioritetas turi būti daugiau lėšų skyrimas geram jaunimo išsilavinimui ir naujų darbo vietų kūrimui. Gaila, kad ne visada taip yra. Pavyzdžiui programa „Erasmus+“ tebėra labai vertinama ir itin populiari; pagal ją teikiamų paraiškų skaičius gerokai viršija turimas lėšas. Tai turėtų būti pakeista skiriant daugiau lėšų, kad daugiau žmonių galėtų pasinaudoti šia programa. Kitas labai svarbus reikalas – tai būtinybė padidinti Europos darbo institucijos (EDI) finansavimą. Tai turėtų tapti Sąjungos prioritetu, kadangi jaunimo nedarbo lygis 2019 metų balandžio mėnesį siekė 14,2 % ir išlieka nepriimtinai aukštas ir yra ypač rimtas daugumoje naujųjų ES valstybių narių. Be abejo, norint padidinti jaunimo galimybes įsidarbinti ir stiprinti jo verslumą, taip pat kovoti su nedarbu, reikia didesnio ES finansavimo. Šių aiškiai apibrėžtų prioritetų trūksta bendrajame kitų metų biudžete.

 
Viimane päevakajastamine: 27. jaanuar 2020Õigusteave - Privaatsuspoliitika