Πρόεδρος. – Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι η συζήτηση επί πέντε προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με την Κούβακαι συγκεκριμένα την περίπτωση του José Daniel Ferrer (2019/2929 (RSP)).
Leopoldo López Gil, autor. – Señor presidente, «Me han hecho de todo: mil torturas y violencia; me han encadenado de pies y manos; me han puesto al sol quince días en una celda llena de mosquitos y fría en la madrugada (riesgo de neumonía). Mi vida corre grave peligro. Si no se mueven, muero».
Estas palabras las escribió en una carta José Daniel Ferrer, quien logró burlar a sus carceleros para hacerla llegar a su mujer. Que se escuchen también hoy en el Parlamento Europeo palabras solicitando auxilio de ese hombre que lleva más de una década sufriendo en manos del castrismo por causa de su activismo por los derechos humanos.
El caso del señor Ferrer es estremecedor. Pero como el suyo hay centenares de casos más de prisioneros políticos de conciencia y miles de presos predelictivos bien documentados por el grupo independiente The Cuban Prisoners Defenders. Torturas, violencia policial contra la sociedad civil, expatriaciones forzosas, persecución política, arrestos arbitrarios y encarcelamiento de activistas, periodistas y defensores de los derechos humanos son crímenes a la orden del día cometidos en esa Cuba por sus autoridades.
Debemos exigir la liberación inmediata de José Daniel Ferrer y los muchos otros que sufren violaciones de los derechos humanos conforme al Acuerdo de Diálogo Político y Cooperación entre la Unión Europea y el Gobierno cubano, Acuerdo que, por cierto, no ha tenido repercusión positiva para la población civil cubana. Además de la Resolución, pediremos al nuevo alto representante que tenga en cuenta la posición de este Parlamento en sus diálogos con las autoridades cubanas y solicite la entrada de nuestro Parlamento a Cuba.
Hermann Tertsch, autor. – Señor presidente, hoy vamos a votar aquí una Resolución sobre Cuba, sobre José Daniel Ferrer, que es un preso político, uno de los muchos presos políticos que hay en una de las dictaduras más crueles existentes hoy en día y que, sin embargo, es una dictadura a la cual este Parlamento y, sobre todo, la Unión Europea y la Comisión están tratando realmente de un modo que no se merece. Así fue con el Acuerdo de Diálogo y Cooperación que se firmó en contra de todas aquellas voces que decían, que recordaban que las concesiones a una dictadura que no hace concesiones, que siempre declara que ellos siguen con lo que tienen, que van a seguir como un partido único, que van a seguir con la dictadura comunista y que nadie espere cambios al respecto son realmente una cooperación para reafirmar esa dictadura.
Esa dictadura que se ha lanzado a una aventura expansionista por todo el continente; que en este momento está en Venezuela, apoyando una de las más monstruosas dictaduras que ha sumido al país más rico de Iberoamérica en el hambre, en la desesperación y en el terror. Una dictadura que está desestabilizando con Venezuela las democracias existentes en la región.
Frente a eso, yo creo, espero que haya dignidad en este Parlamento para votar esa Resolución para la libertad de Ferrer y para la libertad de Cuba.
Nacho Sánchez Amor, autor. – Señor presidente, el Grupo socialista ha mostrado en la negociación ―y quiere reiterar ahora― su preocupación por el caso de Ferrer. Reclamamos su liberación inmediata porque entendemos que su detención ha sido arbitraria y las condiciones de su prisión no son aceptables. Ninguna diferencia por ese lado. Pero sí nos separamos de la instrumentalización de este lamentable caso de derechos humanos —que es el sentido de estos asuntos de importancia política— para cuestionar como, hace la Resolución en la mayor parte de su contenido, el actual marco de relaciones Unión Europea-Cuba.
El Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación era una reivindicación de los estériles veinte años de aislamiento con la que nos volveríamos a alinear con la peor versión de la política americana sobre Cuba, la que está sancionando a empresas europeas que están actuando allí.
El actual marco, con sus diálogos formalizados sobre derechos humanos, nos da más capacidad de influencia y de presión, y es más útil en general y para casos como este de Ferrer. El compromiso crítico con Cuba es nuestro modelo.
Manu Pineda, autor. – Señor presidente, la derecha y la extrema derecha siguen sin aceptar que la infame Posición Común del señor Aznar ya se acabó. E insisten en hacer de mayordomos del señor Trump. Y para eso no dudan en plantearnos fantasías como la que acabamos de escuchar recientemente aquí. Hoy nos traen un texto en el que instrumentalizan la detención y el proceso judicial, con todas las garantías, de un delincuente acusado de secuestro y con un largo historial de delitos machistas, incluidas palizas a su exmujer embarazada de treinta y seis semanas.
En Cuba, la oposición actúa con total normalidad. Donde sí es perseguida, reprimida, detenida y a veces asesinada es en países amigos como Colombia, Ecuador, Chile y, desde el golpe de Estado, en Bolivia. No van a encontrar ustedes imágenes de la policía cubana reprimiendo a manifestantes opositores, como sí las vemos a diario en esas democracias ejemplares.
Las acusaciones sobre la presunta intervención de Cuba en otros países de América Latina son, simplemente, ridículas. La única intervención que hace Cuba en otros países, y no solo de Latinoamérica, es con tropas de maestros y médicos. No como los Estados Unidos en Irak, Siria y Libia, que eso parece preocuparles bien poco a los autores de este texto.
Asúmanlo. Cuba existe. Sigan a la Unión Europea en esto. Respeten y apoyen una relación entre iguales con el pueblo cubano de una vez. Sean simplemente demócratas.
Dita Charanzová, autora. – Señor presidente, José Daniel Ferrer fue detenido arbitrariamente y debe ser liberado ya. Pero el caso del señor Ferrer no es más que uno de los muchos ejemplos de graves violaciones de los derechos humanos que siguen ocurriendo en Cuba.
El señor Ferrer es uno de los 127 presos políticos que se conocen actualmente; presos de un país que ha firmado un Acuerdo con la Unión Europea que contiene como elemento central el respeto de los derechos humanos y la defensa de la democracia.
En 2017, esta Cámara aprobó el Acuerdo con Cuba con la condición de que contribuyese a mejorar los derechos humanos y las condiciones de vida de todos los cubanos. Dos años después, esa condición no se está cumpliendo. Es hora de que la Unión Europea se pronuncie abiertamente. Cuba no está cumpliendo el Acuerdo. Por lo tanto, no nos queda más remedio que tomar medidas, sin más demora, en el marco del Acuerdo.
Tomáš Zdechovský, za skupinu PPE. – Pane předsedající, paní vysoká představitelko Evropské unie, případ Josého Daniela Ferrera ukazuje na to, že komunistická Kuba se v životě nevypořádá se zátiším své minulosti. Místo toho, aby se otevřela a aby vedla dialog s opozicí a s těmi, kdo ji kritizují, tak ukazuje to, že musí zavírat a znovu mučit ty, kteří bojují za svobodu a demokracii.
Já jsem měl možnost Josého Daniela Ferreru navštívit v Santiagu de Cuba a měl jsem možnost s ním opakovaně hovořit. Myslím si, že to není žádný terorista, jak nám tady vysvětlují některé kubánské a prokubánské síly v tomto Parlamentu. Je to prostě člověk, který chce žít v demokratické zemi, je to člověk, který svoji zemi miluje, člověk, který by za ni dýchal, člověk, který se tam narodil a chce tam i zemřít, a člověk, který respektuje všechny věci, které respektujeme my v Evropské unii. Proto volám, paní komisařko, abyste využila svých vztahů s kubánským režimem a tlačila na jeho okamžité propuštění.
Maria Arena, au nom du groupe S&D. – Monsieur le Président, José Daniel Ferrer se trouve aujourd’hui dans un état de santé déplorable, sans accès aux soins de santé, après avoir été arrêté le 1er octobre dernier. Depuis plus de dix ans, il est victime d’abus de la part des autorités cubaines à cause de ses actions politiques qu’il mène pacifiquement.
Ce n’est pas le seul dans ce cas. Environ 120 journalistes, défenseurs des droits humains et dissidents pacifiques sont emprisonnés aujourd’hui à Cuba. Le 28 octobre dernier, Armando Sosa Fortuny, le prisonnier ayant été détenu le plus longtemps, trouvait d’ailleurs la mort en prison après 43 années d’emprisonnement.
Selon les normes internationales relatives aux droits humains, José Daniel Ferrer ainsi que tous les autres prisonniers ont le droit de connaître les raisons de leur détention et d’avoir accès à un procès équitable. J’invite donc les autorités cubaines à respecter ces lois internationales et à mettre fin aux attaques constantes contre les personnes qui exercent leur liberté d’expression. Pour ce faire, il est impératif que le gouvernement cubain garantisse les libertés de presse, d’association et de manifestation. Nous les invitons donc à respecter les normes internationales définies dans la charte ainsi que dans les déclarations et instruments internationaux dont le pays est signataire, notamment l’accord de dialogue politique – auquel vous faisiez référence, Madame la Haute représentante – de coopération avec l’Union européenne, qui impose le respect des droits de l’homme.
Javier Nart, en nombre del Grupo Renew. – Señor presidente, y mi respeto para usted, señora Mogherini. En 2016 la Unión Europea firmó un tratado con Cuba que tiene como componente esencial y condicionante el respeto a los derechos humanos y a la democracia. Este Parlamento, en su Resolución de julio de 2017, lo condicionó aprobando una cláusula de suspensión.
Hoy Cuba tiene más de cien prisioneros políticos y miles de detenciones arbitrarias. José Daniel Ferrer no es una brutal anécdota. Es una categoría que demuestra que nada ha cambiado en Cuba, que sigue siendo el régimen totalitario de la «dinastía Castro». Y quiero recordar que la economía en Cuba no son los paladares turísticos sino el complejo político militar de Gaesa, dirigido por un exyerno de Raúl Castro. Todo queda en familia.
La Unión Europea no puede seguir cerrando los ojos a la realidad. Si primamos el negocio a la ética, seamos coherentes. Eliminemos los artículos que no queremos cumplir. Reconozcamos que nuestro norte está en aquel pareado del poeta Quevedo: «Poderoso caballero es don dinero».
Guido Reil, im Namen der ID-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Anführer der kubanischen Demokratiebewegung, José Daniel Ferrer, ist seit dem 1. Oktober inhaftiert – widerrechtlich –, höchstwahrscheinlich wird er gefoltert. Und was unternimmt die EU? Wir kucken zu. Also, ich finde das scheinheilig. Bei ähnlichen Fällen in der jüngsten Vergangenheit in Kambodscha, Nicaragua und dem Iran ist die EU deutlich aktiver gewesen. Und hier kucken wir zu.
Anscheinend sind Menschenrechte bei sozialistischen Diktaturen, bei denen man Kasse machen kann, nicht so wichtig. Denn darum scheint es mir zu gehen: ums Kasse machen. Insbesondere die spanische Wirtschaft ist mittlerweile der drittgrößte Partner dieser sozialistischen Diktatur Kuba, und die Touristikunternehmen, die Hotelketten verdienen massiv Geld. Mit Hotels, die für die Kubaner verschlossen bleiben – die dürfen da nicht mal rein. Aber damit müssen wir endlich Schluss machen.
Die Touristikindustrie untersteht übrigens dem Ministerium der Revolutionären Streitkräfte, also das ist bezeichnend. Die Menschenrechte müssen überall auf der Welt gelten, auch in sozialistischen Diktaturen.
Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, ο José Daniel Ferrer, που επιχειρείτε με ψήφισμα να ηρωοποιήσετε, είναι επικεφαλής της αποκαλούμενης Πατριωτικής Ένωσης της Κούβας, δηλαδή της πιο δραστήριας οργάνωσης αντεπαναστατών στη χώρα. Συνελήφθη από τις κουβανικές αρχές μετά από καταγγελία πολίτη ότι μαζί με άλλους τρεις ομοϊδεάτες του τον ξυλοκόπησαν βαριά, με αποτέλεσμα να χρειαστεί νοσηλεία. Τα περί κακοποίησης, ανεπαρκούς ποσότητας τροφής κ.τ.λ. είναι ψέματα που κατασκευάζει η κυβέρνηση των ΗΠΑ και η πρεσβεία τους στην Αβάνα με στόχο να εμφανίσει τα ανδρείκελά της σαν θύματα. Ο Ferrer εξάλλου είναι άλλος ένας χαρακτήρας περισσότερο αναγνωρίσιμος στα επιτελεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρά στη χώρα του και τον κουβανικό λαό.
Καταγγέλλουμε τη βιομηχανία ευρωενωσιακής κοπής, επιλεκτικής προστασίας, δήθεν ακτιβιστών, τις α-λα-καρτ υποκριτικές ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης περί καταπάτησης ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που αποτελούν γνώριμο εργαλείο για την πιο αποτελεσματική διείσδυση των ευρωπαϊκών μονοπωλίων σε τρίτες χώρες, ιδιαίτερα όταν αυτές οι χώρες δεν έχουν κυβερνήσεις της προτίμησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κρατών μελών της.
VORSITZ: NICOLA BEER Vizepräsidentin
Spontane Wortmeldungen
Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedkyně, já bych chtěl samozřejmě odsoudit zadržení a prodlévání pana Josého Daniela Ferrera ve vězení na Kubě. Chci žádat jeho propuštění a samozřejmě spravedlivý proces, protože jeho obvinění se zakládá zcela zjevně na chabých základech.
My bychom měli vést dialog s kubánskou vládou, proti tomu já nic nemám, ale to neznamená, že budeme zavírat oči před takovýmito případy zjevného porušování lidských práv na Kubě. Není to pouze tento případ, nadále máme dalších více než sto politických vězňů v kubánských vězeních. Myslím si, že bychom měli toto jednání kubánské vlády jasně odsoudit a žádat ji, aby její kroky byly daleko razantnější, aby se vypořádala se svou minulostí.
Česká republika vždy podporovala kubánské disidenty, já v tomto případě samozřejmě nebudu výjimkou a chci požádat paní vysokou představitelku, aby jednoznačně využila svého vlivu k propuštění nejen pana Ferrera, ale i dalších zadržovaných politických vězňů na Kubě.
Mick Wallace (GUE/NGL). – Madam President, Cuba is a shining example of what is possible against all the odds, with the most aggressive and violent power in the world for decades trying to overthrow your government, assassinate your leader and force your country into poverty and instability through sanctions; one of the first victims of the CIA regime-change formula.
The US State Department wrote in 1960 of its failing campaign against Cuba that a programme of action should ‘make the greatest inroads in denying money and supplies to Cuba, to decrease monetary and real wages, to bring about hunger, desperation and overthrow of government’, and, sadly, they’re still at it.
The truth of this: Ferrer was arrested on suspicion of the abduction and hospitalisation of a Cuban citizen. He is a right-wing agitator with a long history of violence, with close ties to the US.
But this is really about attacking Cuba. it is about inflicting further economic sanctions and it is about trying to prevent the normalisation of relations with the US.
Sandra Pereira (GUE/NGL). – Senhora Presidente, esta resolução constitui um deplorável exercício de enumeração de factos falsos e de considerações grotescas que visam criar o contexto para justificar as inqualificáveis propostas de ingerência em assuntos internos de Cuba e de interferência nas decisões do seu povo, numa clara violação do direito internacional e da Carta das Nações Unidas, visando o derrube da revolução cubana. É mais um passo para pôr em causa os avanços que foram possíveis na normalização das relações com a assinatura do acordo de diálogo e cooperação entre Cuba e a União Europeia e a ratificação deste pelos Estados-Membros, sugerindo mesmo a possibilidade de suspensão do dito acordo.
A resolução omite grosseiramente o criminoso bloqueio que há 60 anos atenta contra Cuba, o seu agravamento, os seus graves prejuízos e consequências, ao mesmo tempo que silencia os avanços e direitos económicos, sociais e culturais que foram alcançados pela revolução cubana, bem como a reconhecida política de solidariedade internacional, nomeadamente no campo da saúde, não obstante o bloqueio.
Clare Daly (GUE/NGL). – Madam President, I would like to strongly oppose the content and intent of this outrageous motion. Its intent is to undermine and isolate the Cuban Government and its people, at the behest of the United States, against the backdrop of increased hostility being meted out to that magnificent country and its incredibly resilient people.
Its content is demonstrably false. José Daniel Ferrer is a convicted, violent thug awaiting trial for a violent crime. In the pay of the United States, he’s had all of his rights respected. To hear those who have championed US interventionism and supported unelected puppets in Bolivia and Venezuela call Cuban humanitarian aid, medical care and education to its Latin American neighbours ‘interventionism’ is simply outrageous.
I salute the excellent work being done by the Cuban Government. I’m glad the Irish Government has cordial relations with Cuba and, despite this motion, they will continue.
(Ende der spontanen Wortmeldungen)
Federica Mogherini,Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, José Daniel Ferrer, the leader of the Patriotic Union of Cuba (UNPACU) was arrested on 1 October at his home in Santiago de Cuba and has been detained since. He has received visits – that have been limited – from his family, who have reported that his health is fragile.
We have raised the case of José Daniel Ferrer, as well as other cases, with the Cuban authorities, both in Brussels and in Havana, most recently at the level of our Head of Delegation, who conducted an outreach on this issue to the Cuban Ministry of Foreign Affairs most recently on 6 November. The day after our intervention his family, including his three children, was able to visit him.
Let me stress very clearly once again what we have declared many times: that we expect Cuba to respect every citizen’s fundamental freedoms and human dignity, including the right to a fair trial. In these years, we have never refrained from raising cases such as the one of Mr Ferrer, together with our Member States, in a coordinated manner and in a very proactive manner.
Our engagement with Cuba on human rights is open and frank. We have no taboos, we address these issues at all levels, including at mine, every time that we see the need for doing that, and that is, unfortunately, quite often. We have chosen to engage with Cuba not because we see eye to eye on all issues, but precisely because we don’t. And let me say very clearly that I am proud that we have opened a new phase in our relations with Cuba during my mandate – let me stress this – with the full support of all of our Member States, no one excluded, no matter the political orientation of the government in place.
I am proud that our political dialogue and cooperation agreement is in place, also because human rights are an essential part of it. And I’m proud of our critical engagement with the Cuban leadership, which gives us the opportunity to strengthen our cooperation but also to openly address our disagreements and to do something about them.
The first formal dialogue we launched with Cuba under the new agreement was precisely on human rights, because respect for fundamental freedoms and for civil society is essential for us and is essential to us also because it can only be with the full respect of the space for civil society and human rights that economic development can be sustainable. Only through such critical engagement that we have opened with Cuba can we accompany the country in its modernisation. This is one of the goals of our agreements: accompanying the country as it reforms its political and economic model, building its economy on more solid foundations, and helping Cubans build a country where everyone enjoys the same freedoms and the same rights.
Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprache statt.