Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2019/2712(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : B9-0174/2019

Pateikti tekstai :

B9-0174/2019

Debatai :

PV 25/11/2019 - 14
CRE 25/11/2019 - 13
CRE 25/11/2019 - 14

Balsavimas :

PV 28/11/2019 - 8.8
CRE 28/11/2019 - 8.8
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P9_TA(2019)0079

Diskusijos
Ketvirtadienis, 2019 m. lapkričio 28 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

9.5. 2019 m. JT bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių konferencija (COP 25) (B9-0174/2019)
Kalbų vaizdo įrašas
 

Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Paní předsedající, já bych ráda vysvětlila, proč jsem se nakonec zdržela u této rezoluce. Domnívám se, že Evropský parlament vyzývá k velmi ambiciózním cílům, a myslím si, že je povinností Evropské unie, aby podporovala členské státy ve snižování oxidu uhličitého a skleníkových plynů. Ty cíle, které byly navrženy, jsou ambiciózní. I těch padesát procent, které jsou dnes v návrhu do roku 2030, je cíl ambiciózní. Navýšení na padesát pět procent bez toho, aniž bychom znali dopady, nebylo podle mého názoru možné. Proto jsem se nakonec zdržela. Jsem ráda, že v této rezoluci jsme nakonec vypustili v hlasování ustanovení, kterým bychom zakazovali další používání atomové energie při výrobě energie, což si myslím, že by bylo naprosto nezvládnutelné pro mnoho států. Čili zdržela jsem se.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR). – Уважаема г-жо Председател, не подкрепих резолюцията относно извънредното положение по отношение на климата и околната среда, защото макар че климатични изменения има, мерките, предложени в нея, засягат суверенитета и интересите на държавите членки по начин, който нарушава техния интерес. Категорично не съм съгласен с опитите за повишаване на договореното ниво на амбиция до 2030 година и европейския национално определен принос.

Нещо повече, подобна промяна толкова скоро след приемане на законодателни актове би компрометирала по недопустим начин правната сигурност и ще доведе до пълна липса на предвидимост за индустрията и икономиката като цяло. Трябва да се вземе също предвид и отражението от напускането на Обединеното кралство върху Европейския съюз, което ще доведе до реално повишаване на индустриалните цели на оставащите държави членки.

Аз съм от България. Това е държава, която се явява външна граница на Европейския съюз. Налагането на такава голяма редукция ще изложи държавата ни на опасност от изместване на производството през граница в трети държави извън Европейския съюз и ще измести въглеродните емисии в страни, в които такива мерки не са налице.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – Madam President, I support this resolution and welcome Parliament’s ambitious agenda on climate change for the next five years. Reaching the ambitious objectives set out at COP21 in Paris, where I was honoured to represent Parliament, is of the utmost importance if we are to honour the wishes of EU citizens and avoid further irreversible damage to our planet. While the EU continues to be a world leader on climate action, this has to be an international effort, and the need for greater collective ambition must be recognised.

It is vital that the climate change debate is inclusive and leaves nobody behind, and for this reason I take issue with the provision to phase out fossil fuel subsidies by 2020. While we need to move away from fossil subsidies, ending them by 2020 next year would deny citizens access to much-needed fuel allowances. This is a gradual process, and ending fuel allowances next year would have a severe impact on low-income families and pensioners who cannot otherwise afford heating for their homes. As Commission President von der Leyen said: ‘The transition to renewable energy sources must be fair and inclusive, as it is ambitious’.

 
Atnaujinta: 2020 m. gegužės 6 d.Teisinė informacija - Privatumo politika