Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2020/2503(RSP)
Cycle de vie en séance
Cycles relatifs aux documents :

Textes déposés :

RC-B9-0056/2020

Débats :

PV 16/01/2020 - 4.2
CRE 16/01/2020 - 4.2

Votes :

PV 16/01/2020 - 6.2

Textes adoptés :

P9_TA(2020)0012

Compte rendu in extenso des débats
XML 80k
Jeudi 16 janvier 2020 - Strasbourg Edition révisée

4.2. Nigeria, notamment les récents attentats
Vidéo des interventions
Procès-verbal
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Kolejnym punktem porządku dnia jest debata nad siedmioma projektami rezolucji w sprawie Nigerii, w szczególności niedawnych ataków terrorystycznych (2020/2503(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Assita Kanko, author. – Madam President, ‘Bring back our girls’. Remember six years ago this hashtag brought the world together to call upon the Islamic terror group Boko Haram to release the hundreds of schoolgirls they abducted. It is heart breaking to think that more than 100 of them have still not returned to their homes today. It’s a terrible fate for them and for their families. The pain is easy to imagine.

Nigeria has been subjected to sectarian and religious violence for far too long. It’s yet another country in sub-Saharan Africa that sees its economic and political potential wasting away. Nigeria with its oil wealth would be a leading example in the region. Instead, almost every day Nigerians are dying at the hands of violence and terror. Millions run for their lives. Millions more live every day in fear. Europe must continue to support the people of Nigeria and promote the regional cooperation and encourage further reforms like for security and in the army.

Our determination and efforts to end religious and sectarian violence and to protect women in the region must never waiver so we can stop the poisonous and destructive spread of terror.

 
  
MPphoto
 

  Erik Marquardt, Verfasser. – Frau Präsidentin! Vielen Dank auch an die Kolleginnen und Kollegen, dass wir uns in doch kurzer Zeit dann auf so eine breit geeinte Entschließung einigen können. Ich glaube, es ist wichtig, dass wir hier im Parlament auf diese humanitäre Notlage aufmerksam machen.

Seit Beginn des Aufstands von Boko Haram sind 36 000 Menschen getötet worden, inzwischen steht das Land hinter Afghanistan und Irak auf Platz 3 des internationalen Terrorismusindex, und allein im Nordosten des Landes wurden 2 Millionen Leute vertrieben. 7 Millionen Menschen in Nigeria sind auf humanitäre Hilfe angewiesen, und ich glaube, es ist wichtig, dass wir auch sagen: Ja, in Nigeria werden Christen aufgrund ihrer Religion verfolgt.

Ich glaube aber, dass wir gut daran tun, auch in unserer Entschließung klarzumachen – und das tun wir –, dass es in Nigeria eben kein Krieg der Religionen ist. Es geht um Ressourcenverteilung, und wir machen auch deutlich, dass die Klimakrise schon heute und nicht irgendwann einmal Einfluss auf die Lebensbedingungen haben wird, dass die Klimakrise schon heute entscheidenden Einfluss auf die wirtschaftliche Stabilität und die Konflikte vor Ort hat. Terrororganisationen treffen eben dort auf fruchtbaren Boden, wo Menschen keine Perspektiven, wenig Orientierung haben.

Wir sollten uns auch klarmachen: Vielleicht können wir etwas besser dazu beitragen, vor Ort zu helfen. Ich habe das Gefühl, und ich glaube, man kann es an Zahlen deutlich machen, dass unsere Entwicklungspolitik vor Ort zu oft auch von unseren eigenen Interessen geprägt ist und nicht unbedingt nur von den Interessen der nigerianischen Bevölkerung. Deswegen ist es gut, dass wir in der Entschließung auch noch mal sagen, dass die Entwicklungszusammenarbeit vor Ort eben den Armutsbekämpfungszielen dienen soll und nicht irgendwelchen anderen Zielen.

Es mag sein, dass wir wollen, das weniger Menschen aus Nigeria fliehen, aber ich halte es für verwerflich, wenn wir so tun, als könnten wir einfach die Grenzen in Nigeria abschotten, Druck auf das Land aufbauen. The Correspondent, eine niederländische Zeitung, hat das vor Kurzem noch mal sehr ausführlich dargestellt. Ich glaube, diese Entschließung ist wichtig. Es ist auch wichtig, dass wir uns zunehmend darauf konzentrieren, wie wir denn den Menschen vor Ort helfen können, dass sie nicht mehr fliehen müssen, statt einfach nur zu verhindern, dass sie fliehen können.

 
  
  

ELNÖKÖL: DOBREV KLÁRA
alelnök

 
  
MPphoto
 

  Lars Patrick Berg, Verfasser. – Frau Präsidentin! Ich habe eine gesonderte Entschließung eingebracht, weil die Angriffe auf Christen in Nigeria, insbesondere die Enthauptungen am 26. Dezember 2019, einen barbarischen und unaussprechlich bösartigen Akt der Gewalt darstellen. Gerne erhebt dieses Haus bei Menschenrechtsverletzungen zu Recht das Wort, aber wenn es um die systematische Ermordung von Christen geht, scheint das Parlament immer wieder zu zögern, seine Stimme zu erheben. Ich appelliere deshalb an Sie, dass wir nun in der gemeinsamen Entschließung diese Schreckenstaten anerkennen und verurteilen und alle die Dringlichkeit zum Handeln erkennen.

Wir sollten über die schrecklichen Taten der Weihnachtszeit sprechen: Angriffe auf Christen im Namen des Islam. Diese Morde dürfen nicht wieder unter Hinweis auf allerlei andere Themen verschleiert werden. Die Verurteilung islamistischer terroristischer Aktionen gegen christliche Gemeinschaften muss klar benannt werden.

Ich wiederhole: Diese Menschen wurden enthauptet, und zwar, weil sie Christen waren. Sie wurden von Mitgliedern einer Terrormiliz grausam und brutal hingerichtet. Ich begrüße eine Aussprache über die Sicherheitslage in Nigeria, aber das Augenmerk sollte sich auf die Notlage der bedrohten christlichen Gemeinschaften in Nigeria und Westafrika richten.

 
  
MPphoto
 

  Carlos Zorrinho, Autor. – Senhora Presidente, o terrível dano causado à Nigéria por dez anos de conflito armado com o radicalismo islâmico e pela presença do Boko Haram no país é enorme: cerca de 36 mil mortos desde 2009, quase 2 milhões de deslocados, mais de 7 milhões de pessoas em emergência humanitária. A estes impactos, que podem ser medidos, juntam-se os casos de violência física e sexual contra mulheres e raparigas, a falta de acesso à educação e cuidados de saúde provocados pelo conflito e toda a espiral de pobreza e insegurança que dele resulta.

Os recentes ataques terroristas reforçam a urgência da implementação da estratégia de combate ao terrorismo pelo Estado, estabilizando o território, protegendo os seus nacionais, muçulmanos e cristãos, dos radicalismos islâmicos e impedindo que as autoridades policiais continuem a ser cúmplices e autoras dos crimes contra a Humanidade.

É urgente capacitar a sociedade civil e as ONG que trabalham no terreno para responder à malnutrição e assegurar cuidados de saúde básicos, sobretudo às mulheres grávidas e às crianças. As alterações climáticas agudizam a situação vivida pelas populações, sendo essencial trabalhar a médio prazo na criação de condições de acesso aos recursos naturais disponíveis do país, o que será parte essencial da construção da paz, bem como da estabilidade económica e social na região.

Os movimentos migratórios na Nigéria e nos países vizinhos criam problemas suplementares, pelo que é necessária uma ação direcionada e coordenada por parte da comunidade internacional, assim como uma cooperação reforçada em matéria de medidas de combate ao terrorismo.

O combate a todas as formas de radicalismo religioso e grupos terroristas a operarem na Nigéria deve ser uma prioridade nacional, mas também a nossa prioridade. A segurança interna na Nigéria é também a nossa segurança. Na aldeia global em que vivemos, o que se passa no continente africano tem influência direta em todo o mundo, e na União Europeia em particular. Temos, por isso, todos que unir esforços para combater este flagelo.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo, autor. – Señora presidenta, Nigeria es el mayor productor de petróleo de África y es un ejemplo más de un país rico en recursos, pero en el que más de la mitad de su población vive en la pobreza. Además, la violencia en el país es extrema. Hay más de dos millones de desplazados forzosos. Las mujeres y niñas sufren violaciones y explotación sexual y miles de menores son reclutados por Boko Haram o encarcelados por el Estado. Un Estado que lleva meses criminalizando la ayuda humanitaria y la labor de las ONG, utilizando la coartada de la supuesta lucha antiterrorista. En ningún lugar las leyes antiterroristas pueden ser una excusa para anular derechos y libertades.

Es necesario recordar a este Parlamento el respeto del Derecho humanitario internacional y los principios de la neutralidad de la ayuda oficial al desarrollo procedente de fondos europeos. Tenemos que exigir responsabilidad a nuestras empresas por las violaciones de derechos humanos y la destrucción del medio ambiente. Ahora, que tanto hablamos en este Parlamento del Pacto Verde Europeo, no podemos esconder que el delta del Níger es una de las regiones más contaminadas del mundo gracias a las multinacionales, también europeas. La pobreza, la violencia, el expolio económico están empujando a la gente a huir de Nigeria. Miles de personas arriesgan sus vidas en las rutas migratorias y son víctimas de esclavitud y explotación sexual. Abordamos los fenómenos migratorios únicamente desde sus consecuencias y con un enfoque securitario, levantando muros. Haríamos bien en poner el foco sobre las causas, las responsabilidades y la necesaria coherencia del conjunto de las políticas europeas y de las acciones de las multinacionales europeas en Nigeria y en otros países del sur global para comprender, justamente, estos flujos migratorios. No basta con aprobar fondos fiduciarios para África. Lo importante y urgente es dar un giro de 180 grados a las políticas económicas y geoestratégicas europeas en el continente africano.

Señorías, ni limosnas ni palabras vacías. Seamos consecuentes con nuestras políticas y coherentes con nuestras acciones. Cambiemos de rumbo. Tengamos otra política para África.

 
  
MPphoto
 

  Tomáš Zdechovský, Autor. – Paní předsedající, pane komisaři, zatímco jsme navrhovali na půdě Evropského parlamentu usnesení o situaci v Nigérii ohledně jedenácti popravených křesťanů, stal se v Nigérii další zrůdný čin. Minulou středu v noci unesli nigerijští ozbrojenci čtyři misionáře přímo z jejich semináře. Přidáme-li tento únos k vraždám, masakrům, násilnostem, útlaku, loupežím, nuceným vystěhováním a dalším zločinům proti lidskosti, dostaneme hrozivý obrázek o tom, jak a co vlastně dnes v Nigérii probíhá. Více jak 6 tisíc zavražděných křesťanů, muslimů a dalších obyvatel Nigérie za posledních pět let, 3 600 dívek a chlapců ve vojenských zajateckých táborech s otřesnými životními podmínkami, 2 miliony lidí na útěku. To jsou jen střípky z toho, co se dnes v Nigérii děje. Stát nemá kontrolu nad militantními, většinou radikálně islamistickými ozbrojenými skupinami. Boko Haram je jednou z nich, jednou z těch největších, které v Nigérii provádí takové hanebnosti, že se hovoří o cílené genocidě a můžeme tyto hanebnosti srovnat pouze s nacistickým nebo komunistickým režimem. Nigérie nyní zažívá přesně to, co probíhalo v Iráku nebo v Afghánistánu. Je třeba nigerijskou vládu na tuto genocidu neustále upozorňovat a chtít po ní, aby zkusila hledat řešení této situace, protože nelze pouze přijímat, ale je potřeba už něco s touto situací začít dělat.

 
  
MPphoto
 

  Phil Bennion, author. – Madam President, Nigeria has been very close to being a failed state now for decades, largely due to petty squabbles between the two main political parties. This has led to a complete failure to address the real problems the country faces. For instance, despite some advances by the military, Boko Haram remains a threat to security in the northeast region. We have abductions, suicide bombings, attacks on civilian targets by Boko Haram, people are still getting killed, and of course Boko Haram also target their attacks across the border in Chad and in the Cameroon.

Decades of old communal conflict between nomadic herdsmen and settled farmers in the middle belt have recently intensified and further exacerbated the security situation in the country. Women and children are the most vulnerable in this conflict. Children often are recruited by the terrorist groups and used as child soldiers or suicide bombers. Farmers are getting killed and others are getting displaced as a result of all this violence. Civil society is left to lead the campaigns against arbitrary arrests, detention and torture, but it should be the Nigerian authorities themselves which guarantee the respect for human rights in the country and lead this fight. President Buhari was re-elected in 2019 on the promise of defeating violent extremism undertaken by terror groups such as Boko Haram. It’s high time to concentrate all of the government’s efforts to keep that promise, developing and implementing a comprehensive strategy. A strategy has been developed, but it’s not been implemented. The External Action Service of the EU and the Member States need to help through technical assistance. In this way we should strongly support Nigeria’s efforts in their fight against terrorism.

 
  
MPphoto
 

  Željana Zovko, on behalf of the PPE Group. – Madam President, Nigeria is home to West Africa’s largest Christian community with over 80 million Christians. This is about half of the country’s population. Historic rivalry between the Muslim north and Christian south of Nigeria intensified with the spread of radical Islam. For more than 10 years, violent extremist and jihadist groups, such as Boko Haram and Islamic State in West Africa province, terrorised the country. They attacked Nigerian police, military, schools, public institutions and religious buildings. According to a humanitarian organisation, more than 6 000 Christians have been murdered since 2015 by jihadist groups.

The latest reports date from last week, 8 January, when Fulani Muslim herdsmen attacked the predominantly Christian village of Kulben in central Nigeria and killed 13 civilians. Also at the end of December, we witnessed several attacks on Christian villages causing the death of over 30 people. Responsibility for these actions has been claimed by Islamic State in West Africa province as retaliation for the death of Islamic State leader Abu Bakir Al-Baghdadi in Syria. Although the Nigerian President, a Muslim, condemned the atrocities, the announced governmental measures to prevent further violence lack efficiency. Nigerian security forces often seem to neglect the persecution of Christians.

We discuss case after case of violent actions against religious minorities. It is time that the international community recognised the persecution of Christians around the world. Africa is a deeply religious continent and it happens too often that misconceptions about other religions are used to instigate hate and terror. The European Union should use its financial instruments to invest in development of the region, leading to the protection of religious minorities. The EU should also increase its focus on inter-religious dialogue in its diplomatic relations with third countries.

A month ago, Parliament awarded the Sakharov Prize to a Muslim martyr, and with a symbol like this we should encourage countries like Nigeria to recognise and recompense the damages done to a church in need that is left alone. We should not be ashamed to call the crime by its name.

 
  
MPphoto
 

  Maria Arena, au nom du groupe S&D. – Madame la Présidente, le Nigeria est le pays le plus peuplé d’Afrique avec plus de 200 millions d’habitants, avec une prévision à 500 millions d’habitants d’ici 2050. C’est également la plus grande force économique d’Afrique, ce qui lui vaut le nom de géant d’Afrique.

Le Nigeria fait face à de nombreuses tensions: Boko Haram qui tente d’occuper le nord-est et qui est l’auteur d’attaques terroristes qui ont fait, depuis plus de dix ans, des milliers de morts, mais aussi des millions de déplacés; tensions entre les bergers et les agriculteurs, qui n’est ni un conflit ethnique, ni un conflit religieux, mais le résultat des changements climatiques, qui poussent les bergers à occuper les terres plus fertiles, occupées actuellement par les agriculteurs.

Ce conflit est également sanglant du fait de la circulation des armes en provenance de la Libye: le conflit libyen a donc des effets sur la région du Sahel et du Nigeria. La réponse doit donc être globale.

Premièrement, le soutien à la solution libyenne et le contrôle de l’embargo des armes à destination de cette région. Deuxièmement, une garantie que l’exploitation des ressources naturelles au Nigeria (le pétrole, le gaz, mais aussi les métaux) permettra aux populations de se développer. Je rappellerai ici le cas de Shell qui a été attaqué par les populations locales parce que Shell était auteur de pollution importante et de vols par rapport aux ressources pétrolières. Troisièmement, une aide humanitaire urgente aussi pour les dix millions de personnes victimes de cette instabilité. Quatrièmement, un contrôle de la criminalité mondiale liée aux trafics: drogue, armes, ou prostitution, facilités par des systèmes financiers globaux qui permettent l’évasion fiscale au niveau du Nigeria. Et enfin, l’Union européenne doit considérer le Nigeria comme un partenaire prioritaire dans le cadre de sa stratégie Union-Afrique, car la stabilité du Nigeria est primordiale pour la région: pour le Sahel, le Tchad, le Cameroun, le Niger, qui sont ses voisins (4 000 kilomètres de frontières), mais aussi pour le Golfe de Guinée, qui est aujourd’hui le lieu de tous les trafics, et aussi pour l’ensemble du continent africain. Par conséquent, le Nigeria doit rester un partenaire privilégié.

 
  
MPphoto
 

  María Soraya Rodríguez Ramos, en nombre del Grupo Renew. – Señora presidenta, Nigeria es el tercer país del mundo más afectado por el terrorismo, solo detrás de Irak y Afganistán. Como ya se ha dicho, diez años de violencia de Boko Haram, agravada esta situación por el conflicto y la violencia étnica entre religiones ⸻musulmanes, cristianos⸻ y, últimamente, también por la lucha por recursos escasos entre agricultores y pastores nómadas.

En este contexto de emergencia de violencia en Nigeria, la situación se agrava para los más vulnerables, mujeres y niños. Las mujeres viven una situación de discriminación generalizada y de violencia, como la mutilación genital y los matrimonios infantiles.

Pero permítanme que cite especialmente la situación de los niños y niñas, que viven una situación dramática. Son reclutados por los terroristas para ser utilizados en atentados suicidas, pero también detenidos por los militares en Nigeria, acusados de colaboración con el terrorismo sin apenas ninguna prueba. Según organizaciones internacionales, tres mil seiscientos niños ⸻la mitad, niñas⸻ han sido detenidos y el ejército ha denegado constantemente el acceso a los centros de internamiento militar. Pedimos, en este sentido, que las autoridades nigerianas pongan a estos niños a disposición de autoridades civiles.

Recordamos que la respuesta en la lucha contra el terrorismo, así como su marco judicial y policial, debe proteger fundamentalmente los derechos humanos y a la población civil y, especialmente, a la más vulnerable. Y, en este sentido, animamos a la comunidad internacional, y especialmente a la Comisión y a los Estados miembros, a seguir apoyando técnicamente y con todos los esfuerzos la construcción de la paz en este país.

 
  
MPphoto
 

  Susanna Ceccardi, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, nell'indifferenza generale in Nigeria migliaia di cristiani vengono massacrati senza pietà da orde di fondamentalisti islamici. Il terrorismo non è stato ancora debellato e quanto sta accadendo in Nigeria, inerme davanti ai guerriglieri jihadisti, ne è la prova.

Solo pochi giorni fa il gruppo jihadista Boko Haram ha diffuso un video dove vengono brutalmente uccisi 11 prigionieri cristiani: un brutale assassinio perpetuato il giorno di Natale, un vero e proprio gesto di sfida alla cristianità dell'Occidente.

Secondo le agenzie umanitarie sono infatti almeno 30 000 i civili rimasti uccisi e 30 milioni gli sfollati dall'inizio dell'offensiva jihadista nel 2009. Da parte delle istituzioni europee, che promuovono pace, tolleranza e rispetto reciproco, niente è stato fatto di concreto per fermare questa continua barbarie, che ogni giorno mette in pericolo la vita di milioni di innocenti, la cui unica colpa è quella di essere cristiani.

Il fanatismo islamista sta divorando il paese. Non solo il movimento Boko Haram, affiliato all'Isis, tiene in ostaggio la Nigeria settentrionale: negli ultimi anni guerriglieri mossi dal fanatismo religioso, come i pastori fulani, uccidono impunemente e fanno razzia di interi villaggi nel centro del paese, con l'obiettivo di islamizzare con l'uso della forza la Nigeria.

Questa lunga scia di sangue deve essere fermata al più presto. L'Europa non deve abbassare la guardia. Difendere i cristiani in Nigeria significa difendere l'Occidente dalla brutalità del fanatismo islamista.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Czarnecki, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Nigeria to kraj o wielkiej historii. Przecież już ponad dwa tysiące lat temu wytapiano tam żelazo i tworzono wyrafinowane rzeźby z terakoty. Miasta na północy kraju, jak Kano czy Katsina, mają ponad tysiącletnią historię. I co z tym krajem robi Boko Haram, czyli oficjalna nazwa Jama'atu Ahlis Sunna Lidda'Awati Wal-Jihad? Jaki jest teraz wizerunek Nigerii na świecie przez prześladowanie, zabijanie, mordowanie setek chrześcijan? Myślę, że nasz głos dzisiaj powinien zabrzmieć szczególnie doniośle. Nie możemy bezczynnie przyglądać się temu, co z chrześcijanami i nie tylko zresztą robią ci terroryści spod znaku półksiężyca. To nasz moralny obowiązek. Nie możemy w tej sprawie milczeć. Musimy głośno, ponad podziałami domagać się od władz Nigerii twardej walki z terrorystami islamskimi.

 
  
MPphoto
 

  Peter van Dalen (PPE). – Voorzitter, de Europese Unie moet nu een streep trekken. De ellende die vooral christenen in Nigeria wordt toegebracht is onacceptabel. Dat is wat de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid nú moet doen: duidelijk maken aan de regering in Abuja: dit kan niet langer zo. Geen woorden maar daden dus. Het is nu hoog tijd de handels- en andere betrekkingen met Nigeria in de ijskast te zetten wanneer de regering blijft nalaten christenen te beschermen en Boko Haram aan te pakken. Ook Europese bedrijven moet een spiegel worden voorgehouden. Het kan niet langer zo zijn geld te verdienen aan dit land waar corruptie en machtsmisbruik domineren. De tijd voor fraaie verklaringen en holle statements is voorbij.

Al jaren zijn christenen in Nigeria de pineut. We kennen allemaal de 270 christenmeisjes van Chibok die door Boko Haram in 2014 werden ontvoerd. 112 van hen zijn nog steeds niet terug en de meisjes die terugkwamen, waren vaak verkracht en zijn getraumatiseerd. De misdaden van Boko Haram gaan al jaren door. Ook christelijke voorgangers zijn regelmatig ontvoerd. De Nigeriaanse bisschop Matthew Hassan Kukah heeft afgelopen week het geweld tegen christenen in zijn land messcherp veroordeeld toen hij zei: “Het enige verschil tussen de regering en Boko Haram, is dat de laatste een bom heeft.” Snoeihard commentaar van deze bisschop. Premier Buhari zei inderdaad in 2015 dat hij het terrorisme zou gaan aanpakken. Het waren holle woorden. Nu moet de Europese Unie opstaan tegen dit onrecht. Haal alles uit de kast om de regering in Nigeria te bewegen Boko Haram aan te pakken, en help hen daarbij.

(De spreker stemt ermee in te antwoorden op een “blauwe kaart”-vraag (artikel 171, lid 8, van het Reglement))

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE), blue-card question. – Dear colleagues, Christians are in fact the most persecuted religious group in the world and that is a topic which has not really addressed in the western and especially in the European media. Why is that the case? Why are these persecutions against Christians usually not talked about? Why is the focus more on the persecutions of other religious groups and what can we as MEPs in your opinion, do to change this kind of public perception?

 
  
MPphoto
 

  Peter van Dalen (PPE), "blauwe kaart"-antwoord. – Voorzitter, ik ben het helemaal met de collega eens. Stelselmatig wordt aan de onderdrukking van en moord op christenen in Nigeria te weinig aandacht gegeven in de media. Daarom zijn dit soort debatten van belang. En ik zou ook tegen de collega willen zeggen: de Intergroep voor vrijheid van godsdienst en geloof en religieuze tolerantie is nu weer opgericht. Wij gaan van start met die intergroep en ik heb nu al gehoord dat dit thema belangrijk zal zijn op de agenda van die intergroep: vervolging van christenen, onder andere in Nigeria. We moeten hier inderdaad niet verstoppertje spelen: dit is een cruciaal onderwerp.

(De spreker stemt ermee in te antwoorden op een “blauwe kaart”-vraag (artikel 171, lid 8, van het Reglement))

 
  
MPphoto
 

  Maria Arena (S&D), question «carton bleu». – Je prends bonne note de votre volonté de demander aux entreprises d’avoir un comportement respectueux des populations. La seule chose, c’est que votre groupe, le groupe PPE, vote systématiquement contre des mesures de diligence raisonnée qui concernent les entreprises européennes actives dans les pays tels que le Nigeria ou les pays en conflit. Est-ce que cela veut dire que votre groupe votera dorénavant en faveur des propositions qui sont faites sur la diligence raisonnée des entreprises qui agissent aujourd’hui dans ces pays?

 
  
MPphoto
 

  Peter van Dalen (PPE), "blauwe kaart"-antwoord. – De collega heeft het helemaal juist. Als wij praten over mensenrechten en godsdienstvrijheid, moeten we ook de landen die mensenrechten en godsdienstvrijheid schenden aanpakken. Dat geldt voor Nigeria, dat geldt voor Saudi-Arabië, dat geldt voor India, noem ze allemaal maar op. En de zendingsarbeid die u en uw fractie op bepaalde terreinen nog moeten doen, zullen ook ik en mijn fractie doen, om ervoor te zorgen dat we uiteindelijk op het terrein van mensenrechten en godsdienstvrijheid de daad bij het woord voegen. Doet u hetzelfde alstublieft, dan werken we samen.

 
  
MPphoto
 

  Jackie Jones (S&D). – Madam President, we wholeheartedly condemn any terrorist attack regardless of where it happens but especially this one in Nigeria as well. Human rights abuses against women and children are the most pervasive in the world. They’re always the most vulnerable. They’re always the ones targeted right at the forefront of it and we must do everything we can to protect them throughout the world and especially in Nigeria. We saw lots of girls being trafficked many years ago and some of them are still missing. The Multinational Joint Task Force has to go forward and has to do its work in conjunction, in my view, with the African Union and all the actors that are on the African continent.

I want to just say, for the last speech in the European Parliament in Strasbourg, that I want to thank every single person who represented Wales very positively, sat in this seat throughout the time that the European Parliament had direct elections. I want to thank all staff members, past and present for all the work they’ve done on behalf of the Welsh people and the UK people and I want to thank all of those pro-European groups in Wales and around the UK who have sprung up as a result of this terrible referendum result. Keep up the good work. We will be back one day I hope and to the European Parliament and parliamentarians in particular, they’ve been fantastic colleagues, thank you very much and ‘courage’.

 
  
MPphoto
 

  President. – And we would like to thank you.

 
  
MPphoto
 

  Dita Charanzová (Renew). – Madam President, Boko Haram has been terrorising Nigeria for over a decade now. More than 36 000 people have been killed and the power of Boko Haram and other terrorist groups is only increasing. While the attacks by these groups are already a serious cause for concern, Nigeria further faces ethnic, religious and communal violence. To make matters worse, these crimes are being carried out with impunity. Fearing for their lives, thousands of Nigerians are fleeing their homes and need aid.

As the security risks involved have led to humanitarian organisations leaving, the Nigerian Government must step up to fulfil its duty towards its citizens to protect them, to guarantee their human rights and uphold the rule of law. In an already unstable situation, the government must also de—escalate religious and communal tensions immediately.

Terrorism, however, as we know, knows no borders. The EU and the international community must continue to do everything it can to support the fight against terrorism in Nigeria and the region as a whole.

 
  
MPphoto
 

  Dominique Bilde (ID). – Madame la Présidente, l’infiltration islamiste en Afrique de l’Ouest semble avoir trouvé dans le Nigeria son apogée le plus terrifiant: attentats, enlèvements et exécutions sommaires, notamment le jour de Noël. Qui pourrait contester désormais que la religion chrétienne reste la plus persécutée en Afrique, comme ailleurs du reste? Comment pourrait-il en être autrement alors que la communauté internationale persiste à rester l’arme au pied? Dans le Sahel, la France, seule, porte à bout de bras la lutte antiterroriste sur une étendue de huit millions de kilomètres carrés comparable à l’Europe. Pire, l’Occident semble prendre un malin plaisir à mettre des bâtons dans les roues aux États africains aux prises avec l’hydre islamiste. Que dire, par exemple, des hauts cris poussés par tant de belles âmes contre les mesures prises par le Nigeria à l’encontre de certaines ONG, et ce alors que tant d’exemples avérés de collusion, d’attaques ou d’infiltration de ces organisations incitent à la prudence? À l’heure où l’islamisme viole et décapite, il est urgent de resserrer les rangs car à l’évidence, cette guerre ne se gagnera que par les nations souveraines.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). – Pani Przewodnicząca! Nigeria, najludniejszy kraj Afryki, liczący już w tej chwili 200 milionów mieszkańców, jest krajem potencjalnie bardzo bogatym, ma bowiem olbrzymie zasoby bogactw naturalnych, przede wszystkim ropy naftowej. Niestety ze względu na toczący ten kraj od lat proces korupcji jest jednym z najbiedniejszych krajów na świecie. 87 milionów ludzi żyje w skrajnej nędzy. Jest to największa grupa mieszkańców na świecie po Indiach. Niewątpliwie największym problemem toczącym Nigerię jest jednak terroryzm. Według światowego indeksu terrorystycznego Nigeria jest na trzecim miejscu, jeśli chodzi o ten problem, po Iraku i po Afganistanie. Ofiarą terrorystów islamskich padają przede wszystkim chrześcijanie. W ciągu dziesięciu lat w Nigerii zginęło blisko 20 tysięcy osób, zaś dwa miliony osób musiały opuścić ten kraj.

Wzywamy dzisiaj prezydenta Buhariego, który rządzi Nigerią od 2015 roku, żeby w końcu zaczął skutecznie chronić swoich obywateli.

(Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki (art. 171 ust. 8 Regulaminu))

 
  
MPphoto
 

  Bogdan Rzońca (ECR), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Z ogromną ciekawością przysłuchuję się tej bardzo potrzebnej i bardzo ważnej dyskusji. Unia Europejska musi zająć bardzo jednoznaczne stanowisko wobec tych dramatów, które rozgrywają się na kontynencie afrykańskim. Dziś mówimy o Nigerii. Wspominano tutaj o ogromnych prześladowaniach chrześcijan. Chciałbym Pana zapytać (wiem, że jest Pan znawcą tej problematyki) o to, czy nie widzi Pan możliwości wznowienia debaty tu w Parlamencie na temat dramatu chrześcijan na świecie?

 
  
MPphoto
 

  Elnök asszony. – Köszönöm szépen! Felhívnám a figyelmüket, hogy a kék kártya tényleg kérdésre való. A véleményt azt adott esetben a „cathc the eye” időszakában tudják megfogalmazni.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Zgadzam się z tym, co powiedział pan poseł Rzońca. Chrześcijanie są dzisiaj najbardziej prześladowaną grupą religijną na świecie. Dzisiaj dyskutujemy o tym, co się dzieje w Nigerii, ale w październiku rozmawialiśmy o sytuacji w Egipcie. Tam również chrześcijanie są prześladowani. Tak, uważam, że w tej kadencji, wzorem poprzedniej kadencji, powinniśmy w Parlamencie Europejskim przeprowadzić debatę na temat sytuacji chrześcijan na świecie.

 
  
MPphoto
 

  François-Xavier Bellamy (PPE). – Madame la Présidente, le 25 décembre, le jour de Noël, onze chrétiens ont été décapités. Le 8 janvier, toujours au Nigeria, quatre séminaristes ont été enlevés: ils avaient entre 18 et 23 ans. Le même jour, treize personnes sont mortes dans l’attaque d’un village chrétien. Tous ces noms viennent s’ajouter aux 35 000 personnes qui ont été victimes directement du djihadisme – et de Boko Haram en particulier – depuis dix ans au Nigeria.

À cela il y a trois raisons: la première, ce sont ces conflits qui prospèrent dans ce pays et au fait que rien n’est fait pour les endiguer, peut-être parce que personne ne voit où ne veut voir que, derrière des guerres ethniques, se joue en réalité l’un des nouveaux champs de bataille de l’islamisme qui, au niveau mondial, cherche à diviser, à fracturer et à tuer.

La deuxième raison, c’est la passivité du gouvernement nigérian et même parfois la complicité de certaines forces de sécurité, qui n’interviennent pas. Nous devons mettre ce gouvernement devant sa responsabilité, car il a les moyens de rétablir la paix civile et il doit garantir le droit des minorités.

Enfin, la troisième raison, c’est notre propre fragilité, chers collègues, car dans ce pays, comme ailleurs en Afrique, les États-Unis se retirent, l’Europe elle-même est effacée et, dans le vide que nous laissons, d’autres acteurs prennent la place: la Chine, évidemment, mais aussi la Turquie, le Qatar, tous ces pays qui ont un intérêt économique, bien sûr, mais aussi sans aucun doute idéologique à agir dans une telle région et à la fragiliser encore plus.

L’Europe doit être au rendez-vous pour garantir le respect des droits des minorités et notamment des minorités chrétiennes, qui ont besoin de notre protection. Et pour garantir l’équilibre de cette région, nous devons mettre le gouvernement nigérian devant sa responsabilité: il faut que l’Europe agisse aujourd’hui au Nigeria.

 
  
MPphoto
 

  Tudor Ciuhodaru (S&D). – Doamnă președintă, suntem pe un teren minat. Această situație persistă de prea mult timp, sunt mii de vieți pierdute și, în acest moment, soluțiile chiar nu par ușor de găsit.

Eu sunt medic, medic de urgență, lucrez în Iași, România, la Spitalul Clinic de Urgență „Nicolae Oblu” și consider că fiecare viață pierdută înseamnă o tragedie. Iar din păcate, când mă uit la măsurile luate pentru Nigeria, văd că ele nu au avut eficiență pe care ne-am fi dorit-o.

Așa că eu cer astăzi public - și voi vota această rezoluție fără niciun fel de problemă, chiar cu două mâini, pentru că poate așa salvăm niște vieți - dar este nevoie de măsuri concrete, de noi politici geostrategice în regiune, de limitarea acelei ipocrizii care spune că îi protejăm pe cei din Nigeria, dar continuăm să vindem arme către această regiune.

Și dacă vorbim despre ajutor umanitar, să știți că, așa cum m-am oferit voluntar în campania împotriva Ebola, așa voi fi și voluntar în Nigeria. Puteți să vă bazați pe mine. Vă doresc succes în demersurile pe care le întreprindeți, dar, până una-alta, constat că mai sunt multe de făcut.

 
  
MPphoto
 

  Silvia Sardone (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, ogni giorno nel mondo muoiono dodici cristiani: muoiono mentre sono in chiesa, mentre vanno a lavorare, in mezzo alla strada, a scuola, negli asili, mentre pregano, mentre vanno in pellegrinaggio. Se sono donne a volte sono rapite e stuprate, se sono bambini sono torturati.

In Nigeria c'è una mattanza quotidiana di cristiani. Negli ultimi anni ci sono stati 12 000 cristiani uccisi, 13 000 chiese abbandonate e distrutte, 1 300 000 sfollati. A fine anno c'è stata la drammatica esecuzione da parte di terroristi dell'Isis di 11 cristiani. In Nigeria i cristiani, soprattutto nel nord del paese, sono emarginati, perseguitati, aggrediti, privati di alcuni diritti a scuola e anche nella società quotidiana.

L'Europa di fronte a tutto ciò balbetta: nessun segnale, nessuna concreta promessa di protezione, nessun intervento serio. Come diceva Oriana Fallaci: "Sveglia, Occidente!". I cristiani perseguitati chiedono aiuto.

 
  
MPphoto
 

  Carlo Fidanza (ECR). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, 11 cristiani fucilati e poi decapitati nella giornata di Natale, molti altri uccisi: un vero Natale di sangue in Nigeria. Attentati rivendicati dalla fazione di Boko Haram che, con l'ISWAP, rappresenta il braccio armato dello Stato islamico. La violenza islamista si è accentuata ancor più sotto la nuova presidenza di Buhari, nonostante le promesse.

I cristiani in Nigeria sono discriminati ovunque, persino nelle scuole, subiscono soprusi di ogni genere. Nel 2018 si contano almeno 1 200 persone uccise e 200 000 sfollati a causa della violenza islamista.

Vengono colpiti i cristiani in ragione della loro fede, eppure nel dispositivo della risoluzione che voteremo oggi la parola "cristiani" praticamente scompare e ieri, nel voto sui diritti umani, gli emendamenti sui cristiani perseguitati sono stati bocciati da quest'Aula.

Se vogliamo essere seri e concreti dobbiamo innanzitutto riconoscere le vittime e i carnefici e, infine, dobbiamo condizionare la nostra politica di cooperazione in Nigeria a una lotta finalmente seria contro il terrorismo islamista.

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE). – Poštovana potpredsjednice, kršćani su danas najprogonjenija religijska zajednica na svijetu. I to nažalost nije nekakav moj osobni dojam, nego se ta činjenica, ta tvrdnja isključivo bazira na činjenicama.

Samo nekoliko brojki. U 2018. godini ubijeno je više od četiri tisuće kršćana u svijetu. Ali ne samo to, više od 245 milijuna kršćana u svijetu bilo je žrtva ozbiljnih progona zbog toga što su kršćani. To je 1 od 9 kršćana u svijetu. Mislim da se svi doista trebamo zamisliti nad tom brojkom i nad tim što ona govori. Nažalost, percepcija na Zapadu, pogotovo u zapadnim medijima je posve suprotna. Nigerija je u 2019. godini nažalost upravo bila predvodnica progona kršćana. Tamo je u toj godini samo zbog vjere ubijeno 1350 kršćana, a od 2015. godine njih više od 6000. Ako gledamo razdoblje od zadnjih 10 godina, više od 12 000 kršćana ubijeno je u Nigeriji zbog toga što su kršćani. Dakle, mislim da trebamo nazvati problem pravim imenom. Ovdje se ne radi primarno o sukobu sjevera i juga, o sukobu između nomada i ratara, ovdje se radi o progonu kršćana koji već skoro pa graniči s genocidom. Dakle, ne radi se naravno samo o ubojstvima, radi se o oduzimanju imovine po načelu „tvoja zemlja ili tvoja krv”. Radi se o silovanjima, radi se o protjerivanjima, radi se o sustavnom progonu kršćana na svim razinama u Nigeriji, a to je zemlja u kojoj kršćani čine gotovo 50 % stanovništva. Dakle, oni nisu manjina. Njih je tamo više od 80 milijuna, a sad zamislimo samo kako je u mnogim zemljama gdje doista jesu manjina.

Drugim riječima, Europska unija treba biti jasna u svom stavu oko progona kršćana kako u Nigeriji, tako i u drugim zemljama. Trebalo bi svakako otvoriti rasprave u ovom parlamentu općenito o progonu kršćana u svijetu i trebalo bi zauzeti jasan i nedvosmislen stav bez „fige u džepu”, bez licemjerja jer je ovo veliki problem o kojem se Europska unija treba očitovati i protiv kojega se moramo boriti.

 
  
MPphoto
 

  Isabella Tovaglieri (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, sulla comunità cristiana in Nigeria incombe il genocidio. Negli ultimi dodici mesi i fondamentalisti islamici hanno ucciso più di mille cristiani e questo anche grazie alla complicità dell'esercito, che conosce i colpevoli ma non li arresta. Nella ricorrenza del Natale è stato compiuto un agghiacciante massacro ai danni di 11 cristiani e il massacro è stato anche postato sul web, mentre pochi giorni fa quattro seminaristi sono stati rapiti in una zona dove vige ancora la legge della Shari'a.

La Nigeria rischia davvero di diventare il nuovo Ruanda o il nuovo Darfur: dall'inizio dell'offensiva jihadista si contano ormai 30 000 vittime fra i civili e più di 30 milioni di sfollati, molti dei quali tentano di fuggire venendo in Europa. Solo nel 2017 hanno lasciato la Nigeria un milione e trecentomila persone.

L'Europa, che pure ha rifiutato di inserire nella Costituzione le proprie radici giudaico-cristiane, non può commettere l'errore di non fare nulla. I fondamentalisti islamici, infatti, non rappresentano un pericolo solo per la Nigeria o per i cristiani nigeriani ma anche per i giovani europei e per il futuro dei nostri figli.

 
  
MPphoto
 

  Bert-Jan Ruissen (ECR). – Voorzitter, duizenden doden, miljoenen ontheemden, ontvoeringen, verwoeste huizen en afgebrande kerken, dat is de trieste balans van een decennium vol geweld in Nigeria. De historische rivaliteit tussen het islamitische noorden en het christelijke zuiden is ernstig toegenomen, met name met de verspreiding van de radicale islam: Boko Haram en Islamitische Staat. Het langlopendr conflict tussen de Fulani-herders en de christelijke boeren in de Middle Belt intensiveert, en de intensiteit en de aard van de aanvallen wijzen erop dat er wel degelijk sprake is van een hele duidelijke religieuze component in het conflict. Hoe dan ook, de realiteit is dat het conflict een toenemend aantal mensen van hun huizen, menselijke waardigheid en dagelijks leven berooft. Ondertussen is de aanpak door de Nigeriaanse regering uitermate gebrekkig. Zeer terecht vragen we daar vandaag in onze resolutie de aandacht voor. De vraag blijft echter wel welke concrete acties de EU nu daadwerkelijk gaat ondernemen in de strijd tegen het geweld in Nigeria.

 
  
MPphoto
 

  Isabel Benjumea Benjumea (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, este debate que estamos teniendo hoy aquí responde a unos dramáticos hechos acontecidos en Nigeria, el día de Navidad, en el que se asesinó a sangre fría a fieles cristianos por el mero hecho de querer profesar su fe. Estamos hablando hoy y estamos teniendo este debate hoy porque ha ocurrido este terrible ataque contra los cristianos en Nigeria. No es un ataque aislado, son ataques que se están dando a lo largo del tiempo, ante la pasividad de las autoridades en Nigeria. Solo por darles algunas cifras de lo ocurrido, desde 2015 han muerto más de 6 000 cristianos a manos de terroristas yihadistas en Nigeria.

Por supuesto que Nigeria tiene otros dramas y que Boko Haram, por supuesto, está asesinando a musulmanes y a judíos. Pero este caso —y esta Resolución— trata de un drama que está ocurriendo, que es la persecución a los cristianos en el mundo, y no debemos apartar el foco. Y lamento ver cómo, cuando se ha negociado esta Resolución, había más interés, más énfasis, en quitar la palabra cristiano de la Resolución que en hablar de lo que había ocurrido, que en poner el foco en los hechos tan tremendos que están ocurriendo. En el último Pleno hablamos de los ataques que ocurrieron en Burkina Faso, y hoy lamentamos lo ocurrido en Nigeria, y, por supuesto, quiero mandar mis condolencias a los familiares y amigos de las víctimas.

Pero quisiera aprovechar los últimos segundos que me quedan para recordarles simplemente unas cifras, para que entendamos que verdaderamente estamos viviendo una persecución de cristianos en el mundo, ante la cual la Unión Europea no puede permanecer impasible. Debe reaccionar, porque estamos hablando de los valores de Occidente, de los valores judeocristianos sobre los cuales se construyó el proyecto europeo. Simplemente para que lo tengan en cuenta, estamos hablando de 4 305 cristianos asesinados, según el informe de Open Doors publicado en 2020. No podemos permanecer impasibles. Debemos reaccionar y defender los valores de esta Unión, los valores judeocristianos, que son sobre los que se sustenta esta Unión.

(La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul» (artículo 171, apartado 8, del Reglamento interno))

 
  
MPphoto
 

  Eugen Tomac (PPE), Întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”. – Doamnă președintă de ședință, colega noastră a prezentat niște cifre cutremurătoare și, într-adevăr, trebuie să discutăm această temă pentru că creștinii sunt persecutați și este cutremurător că se întâmplă acest lucru, inclusiv de Crăciun, și a cerut acțiuni ferme din partea Uniunii Europene. Aș vrea să o rog să explice exact ce înseamnă acțiuni ferme din partea Uniunii Europene pentru a proteja creștinii din întreaga lume care sunt persecutați.

 
  
MPphoto
 

  Isabel Benjumea Benjumea (PPE), respuesta de «tarjeta azul». – Señora presidenta, verdaderamente, lo han dicho algunos colegas en este hemiciclo. No podemos huir de la realidad del continente africano. Debemos exigir a las autoridades, en este caso de Nigeria, que defiendan, que protejan a los cristianos. Que tomen medidas. Que no se queden de brazos cruzados, como estamos viendo, lamentablemente. Como estamos viendo cómo el ejército, cómo las fuerzas de seguridad no están defendiendo. Debemos exigir esas medidas.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Procaccini (ECR). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, voteremo a favore per condannare la persecuzione dei cristiani in Nigeria e perché almeno ne stiamo parlando, ma non posso ignorare come nell'articolato di questa risoluzione sia stata cancellata la parola "cristiani" nei confronti degli uomini e delle donne che ogni giorno vengono umiliati, torturati e uccisi in Nigeria, soprattutto durante il Natale o "Season's greetings", come ipocritamente viene chiamato qui dentro.

Proprio ieri l'ONG Open Doors ha reso noto che gli attacchi nei confronti dei cristiani sono stati 260 milioni e 2 983 gli omicidi. È il numero più alto di sempre, più dell'attacco alle Torri gemelle, in un solo anno, nel 2019, ma erano solo 50 le nazioni messe sotto osservazione e in questa orribile classifica la Nigeria non è neppure tra le prime dieci.

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Hetman (PPE). – Pani Przewodnicząca! Sytuacja w Nigerii jest niezwykle trudna. Tylko od 2015 roku organizacje terrorystyczne, takie jak Boko Haram, pozbawiły tam życia ponad sześć tysięcy chrześcijan. W obliczu tego ogromnego zagrożenia niezwykle ważny jest fakt, że prezydent Muhammadu Buhari potępia ataki i chce działać na rzecz zjednoczenia społeczeństwa.

Potrzeba zdecydowanych działań, aby zagwarantować wolność wyznania i bezpieczeństwo obywateli. Powinniśmy więc wzywać nigeryjskie władze do zwalczania terroryzmu i osądzenia sprawców. Musi się to jednak odbywać z poszanowaniem obowiązującego prawa i godności ludzkiej. Niedopuszczalne jest bezpodstawne pozbawianie wolności obywateli, w tym dzieci, i długotrwałe przetrzymywanie ich bez procesu w warunkach uchybiających prawom człowieka, jak wykazał raport Human Rights Watch. Postępowanie takie jest niezgodne nie tylko z Powszechną Deklaracją Praw Człowieka, ale także z samą nigeryjską konstytucją. Ponadto działania wojskowe nie wystarczą, aby zwalczać zagrożenie terroryzmem. Aktywność terrorystyczna to wynik wieloletniej radykalizacji. Aby naprawdę poradzić sobie z tym problemem, należy prowadzić dialog międzyreligijny, promować wolność wyznania i walczyć z nierównościami społecznymi.

Nigeria boryka się też z poważnym kryzysem humanitarnym Blisko połowa populacji żyje w skrajnym ubóstwie. Unia Europejska nie może patrzeć na to obojętnie. Pomoc humanitarna musi być kontynuowana, jednakże w obliczu ataków na wolontariuszy i pracowników organizacji pomocowych musimy jednocześnie wzywać nigeryjskie władze do jej właściwego zabezpieczenia. Niepokojący jest również fakt nagłego wydalania organizacji humanitarnych przez władze Nigerii, co powoduje, że tysiące osób zostają pozbawione pomocy, której desperacko potrzebują.

 
  
 

„Catch the eye” eljárás

 
  
MPphoto
 

  Robert Hajšel (S&D). – Vážená pani predsedajúca, Nigéria je naozaj obrovská krajina v Afrike s obrovským potenciálom ľudským, ale aj v oblasti nerastných surovín, a čoskoro by sa mohla stať veľmocou na území Afriky, s ktorou my, ako Európska únia, musíme mať veľmi dobré vzťahy. V skutočnosti však Nigéria ako taká je obeťou obrovských teroristických útokov, resp. jej obyvatelia. Hlavne, bohužiaľ, naozaj kresťania. Pretože 80 percent obetí tvoria kresťania. Ale obeťami teroristov nie sú len kresťania, ale samozrejme aj moslimovia a aj iné národnosti, a treba povedať, že ide o sociálno-ekonomický konflikt, napríklad konflikt medzi pastiermi a farmármi – medzi tými, ktorí chcú vyhnať iných z územia, aby mohli pásť vlastný dobytok. My im musíme, ako Európska únia, pomôcť po všetkých stránkach. Aj v oblasti humanitárnej pomoci, samozrejme, musíme viesť dialóg s nigérijskou vládou a viac nútiť, aby v krajine urobila poriadok, pokiaľ ide o dodržiavanie ľudských práv a náboženskej slobody.

 
  
MPphoto
 

  Clare Daly (GUE/NGL). – Madam President, sadly, violence is nothing new in many regions of Nigeria, and for those – and we have them in Ireland – who criticise Nigerian asylum seekers as economic migrants and not worthy of coming to Europe, they should really look at what is happening in that country.

The decade-long conflict with armed groups such as Boko Haram has obviously resulted in the deaths of tens of thousands of people, the displacement of two million, and tens of thousands missing, a majority of them children. And how can it be that 50% of the population live in extreme poverty in the country which is the twelfth largest producer of oil? We do have to look at the role of European corporations there, like Total from France, and Shell, a Dutch-British company. There are deals with the Nigerian National Petroleum Corporation, which doesn’t pay its taxes and has acted in an environmentally poor way, which has resulted in the deaths of others trying to defend their communities such as the Ogoni people.

So we have to join the dots. Is it any wonder this country has descended into barbarism, and is it any wonder that the Iraqi people mourn the death of General Soleimani, who saved them from the type of regime that is prevailing in Nigeria?

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, is scéal uafásach é scéal na Nigéire, gan dabht ar bith agus is fiú é a phlé anseo ar maidin. Gan dabht freisin is é grúpa sceimhlitheoireachta Boko Haram an chúis is mó leis na fadhbanna atá sa Nigéir. Aontaím leis na Feisirí Kanko agus Charanzová a deir gur cheart dúinn gach iarracht a dhéanamh chun an céad cailín atá ina gcime ag Boko Haram a ligean saor. Agus freisin cabhrú leis na húdaráis atá ann chun Boko Haram a chosc agus a stopadh. Tá sé sin an-tábhachtach chun dul chun cinn a dhéanamh.

Tír le hacmhainní saibhre agus, ag an am céanna, ceann de na tíortha is boichte í an Nigéir. Is féidir linn a lán a dhéanamh chun cabhrú léi, go háirithe leis na teifigh mar a dúirt Clare Daly, agus leis an athrú aeráide agus, gan dabht ar bith, na Críostaithe; mar sin fadhb eile agus ba chóir dúinn é sin a phlé níos mó amach anseo.

 
  
MPphoto
 

  Pierrette Herzberger-Fofana (Verts/ALE). – Madame la Présidente, la situation au Nigeria, le plus grand pays d’Afrique, nous préoccupe tous. Je pense notamment à la détérioration de la situation en matière de sécurité et à la violence généralisée, qui entraînent des déplacements massifs de la population et une aggravation des besoins humanitaires.

En 2014, Boko Haram a enlevé des jeunes filles et des jeunes femmes et leur a fait subir toutes sortes de violences sexuelles. Cette violence s’est accrue contre les femmes et vise également les femmes des régions frontalières comme le Cameroun. C’est ainsi que, récemment, des religieuses ont été enlevées et emprisonnées. Nous condamnons ces attaques religieuses et ethniques.

En outre, on estime qu’environ 1 500 000 personnes sont touchées par l’incapacité des organisations humanitaires d’accéder à de grandes parties de la région. En conséquence, dans les zones difficiles d’accès, 60 % des enfants souffrent de malnutrition.

L’Union européenne doit s’unir et trouver de nouvelles façons de travailler avec le gouvernement nigérian pour permettre l’acheminement d’une aide humanitaire, et il faut surtout mettre fin à cette violence contre les femmes et les communautés religieuses. Ce qui s’est passé à Noël ne doit plus jamais se renouveler. L’Union européenne doit s’engager avec le gouvernement du Nigeria à faire progresser le respect des principes humanitaires, à intensifier le dialogue avec les autorités afin de mettre fin à ces raids contre les populations civiles, et également à mettre fin à cette exploitation sexuelle qui sévit depuis 10 ans. Nous devons demander le respect des droits de l’homme et la liberté de religion.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). – Paní předsedající, my jsme se v té debatě jasně shodli na problémech, které trápí tuto nešťastnou zemi. Já jsem připraven podpořit usnesení, byť mě také mrzí, jako některé kolegy, že tam je málo zdůrazněno to, že se páchá obrovské násilí na křesťanech, a do budoucna bychom měli tento aspekt více akcentovat.

Ale to, co chci doplnit k té debatě, to zde příliš nezaznělo, že často nigerijská vláda je velmi laxní ke konkrétním útokům, násilí a že často se na tom násilí podílejí i vládní vojáci. A tady jaksi je role nás a zvláště naší Komise, našich zástupců, aby při jednáních s nigerijskou vládou mnohem více tlačila tuto vládu na to, aby boj, který vede proti islámskému terorismu, se neobracel proti obyčejným Nigerijcům. Myslím si, že tady naše role a role Komise může být výrazná a kéž bychom alespoň tímto trošku pomohli tomu, že boj nigerijské vlády proti terorismu bude do budoucna více efektivní, vedle řekněme humanitární pomoci, kterou jsme povinni také poskytovat.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (GUE/NGL). – Madam President, I condemn the persecution of Christians, of Muslims, of Kurds, wherever they are. The current situation in Nigeria should hold lessons for the imperialists in Europe. The strife is a direct consequence of British colonialism and meddling. The empire’s parting gift to Nigerians was to rig their first elections in favour of the pliant Islamist sultanates in the north, making sure to keep the more independent minded blacks from Yoruba and Igbo regions out of power. The brightest future for Nigeria was crushed and the oil kept flowing. We visited the Christian village of Maaloula in Syria two years ago and where the Christians were directly targeted by the Jihadists, Jihadists that were armed by the West, that were brought into the country, facilitated across the Turkish border. The lack of inconsistency is terrible. The treatment of the Palestinians by the Israelis. The treatment of Muslims in India. The genocide in Yemen. Let’s call a spade a spade.

 
  
 

(„Catch the eye” eljárás vége)

 
  
MPphoto
 

  Janez Lenarčič, Member of the Commission. – Madam President, since last year, the human rights and humanitarian situation in Nigeria has significantly deteriorated. Over the past year, terrorist attacks and armed conflict have continued to claim thousands of lives. I want to express our condolences to the families of the victims and our solidarity with the people of Nigeria, and in particular with the communities that have been so deeply affected by the insurgency of non-state armed groups, especially in the north-east of the country. The Boko Haram insurgency has killed more than 36 000 people in Nigeria alone since 2009. An additional challenge is the growing humanitarian crisis. More than two million people are estimated to be internally displaced, more than seven million are in need of humanitarian assistance and more than one million are estimated to be out of humanitarian reach.

The EU is following the situation very closely. We have promoted an integrated, multi-sectoral human rights oriented approach that focuses on peace-building, conflict prevention, humanitarian assistance and social and economic development at community level. The EU continues to stand ready to assist Nigeria in responding to its security, humanitarian and development crisis, in particular around Lake Chad but also in the north west, Middle Belt, Niger Delta and elsewhere, and in all these cases a comprehensive approach that addresses the root causes is necessary, in our view.

The EU is one of the leading contributors of humanitarian aid in Nigeria. It provides immediate assistance to cover the basic needs of the most vulnerable internally displaced people and host communities. Since 2014, the EU has allocated almost EUR 245 million to help people in need in Nigeria, and in 2019 we provided more than EUR 28 million in humanitarian assistance. The EU also aims to build long-term resilience through its development assistance, which addresses the underlying causes of violent conflict, as well as support to basic services and rebuilding livelihoods. Total EU support to the country under the European Development Fund amounts to well over half a billion euros for the period from 2014 to 2019.

Alongside these efforts, we are strongly committed to the fight against radicalisation and violent extremism. We continue to work on strengthening the military’s civilian protection policies and practices, demobilisation, disassociation, reintegration and reconciliation efforts and in delivering improvements to Nigeria’s criminal justice system.

Next week I will travel to Nigeria, including to the northeast, in order to convey a clear signal of the EU’s commitment at the highest political level. Indeed, we are deeply concerned with the issue of shrinking humanitarian access in the northeast and with the breaches of international humanitarian law. Continued dialogue with the authorities therefore constitutes a key priority for me. Furthermore, the next session of the EU-Nigeria human rights dialogue will be held on 18 February and this indicates again our strong commitment to defending human rights in Nigeria through ongoing dialogue and programme.

 
  
MPphoto
 

  Elnök asszony. – A vitát lezárom.

A szavazásra hamarosan.

(Az ülést a szavazások órájáig 11.43-kor néhány pillanatra felfüggesztik)

 
  
  

VORSITZ: KATARINA BARLEY
Vizepräsidentin

 
Dernière mise à jour: 26 février 2020Avis juridique - Politique de confidentialité