Text integral 
Joi, 14 mai 2020 - Bruxelles Ediţie revizuită

13. Vaccinuri și tratamente în contextul Covid-19 (dezbatere)
Înregistrare video a intervenţiilor

  Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zu Impfstoffen und Medikamenten im Zusammenhang mit COVID-19 (2020/2643(RSP)).

Ich weise die Mitglieder darauf hin, dass es bei dieser Aussprache keine spontanen Wortmeldungen gibt und dass keine blauen Karten akzeptiert werden.


  Nikolina Brnjac, President-in-Office of the Council. – Madam President, on behalf of the Croatian Presidency of the Council, it is my honour to contribute to Parliament’s discussion today on vaccines and therapeutics in the context of the COVID—19 pandemic.

This pandemic constitutes an unprecedented challenge for Europe and the world. It has brought huge human losses and suffering, as well as social and economic damage to millions of people. It has put our healthcare systems under exceptional pressure. It has wide-ranging implications for all of us in every part of the European Union.

As we gradually start lifting confinement measures, we will have to learn to live with the coronavirus under strict conditions and constant monitoring. Only the development, production and deployment of effective and safe vaccines and treatments will hopefully provide us with a lasting solution to this global health crisis.

Vaccines and treatments will be crucial for Europe, but they will be even more critical for our most vulnerable partners with fragile health systems such as Africa.

Our ultimate and common goal, therefore, is to accelerate the development, manufacture and delivery of vaccines and treatments for everyone, everywhere at an affordable price in the shortest possible time.

The EU and its Member States have embarked on a worldwide race to find a safe and effective vaccine and treatments to counter the spread of the coronavirus.

Regarding activities at EU level, already on 10 March at their first meeting after the COVID—19 pandemic reached Europe, EU leaders committed to supporting research as part of our common response to the outbreak. The European Parliament has also raised issues relating to the development of vaccines and treatments in its resolution on EU coordinated action to combat the COVID—19 pandemic adopted on 17 April.

On April 7, the Croatian Presidency organised an informal videoconference where ministers responsible for research and innovation showed their determination to coordinate their actions and welcomed ten actions for immediate response to the crisis.

On 7 May, in an informal videoconference organised by the Commission, many Member States supported the idea of preparing a COVID—19 vaccination immunisation plan. To accelerate the coronavirus vaccine, the Commission has launched a dedicated COVID—19 data portal that enables researchers to upload, access and analyse research data. Currently, there are more than 90 vaccines in development around the globe, but only eight are so far subject to clinical trials.

Three candidates for vaccines are receiving support from EU funding through the research programme Horizon 2020. Member States are also investing in several candidates.

Moving to treatments, it is encouraging to note that there are so far more than 40 developers of potential treatments for COVID—19 who have contacted the European Medicines Agency and the Member States for scientific advice. Most of the treatments proposed are medicines currently authorised for other diseases. Clinical trials are currently ongoing to determine their efficiency for the treatment of COVID—19 patients. The EU has allocated resources via Horizon 2020 to Discovery, an EU—wide clinical trial to test treatments involving more than 3 000 European patients. The EU has already committed over EUR 500 million to different research and innovation initiatives, including approximately EUR 48 million to 18 projects on vaccines and treatments via Horizon 2020 research programmes, and EUR 72 million in public funds for a therapeutics and diagnostics innovative medicine initiative with an additional EUR 45 million in expected contributions from the industry.

Additionally, the EU has redirected EUR 150 million from SMEs and start—ups for innovative solutions to tackle the outbreak via the European Innovation Council (EIC) Accelerator programme and up to EUR 80 million to CureVac, a European vaccine developer, by a common Commission aid initiative.

In order to respond to the urgency, the European Medicines Agency will speed up its regulatory procedures so that marketing authorisation of safe, effective and high-quality COVID—19 related medicines and vaccines can be guaranteed without unnecessary delay.

Turning now to activities at international level, on 24 April, the WHO launched global cooperation for the accelerated development, production and equitable access to diagnostics, therapeutics and vaccines.

In response to this call, on 4 May, the European Union, several Member States and other G20 countries co—hosted the International Coronavirus Global Response Pledging Conference. The initiative has raised EUR 7.4 billion, including EUR 4 billion from the EU and its Member States. This is a very promising and important first step.

There are a number of key challenges. Once new therapies are identified, the challenge will be to scale up production and distribution to make them available to patients throughout the world at an affordable price.

As regards vaccines, the first challenge is the patient’s safety and to produce a vaccine in extremely high quantities, since demand is global.

At the European level, already in December 2018 the Council adopted a recommendation on strengthened cooperation against vaccine—preventable diseases, which has the double aim of reducing inequalities between Member States and increasing security of vaccine supply. EU instruments such as joint procurement could be used in that spirit to help ensure fair distribution and solidarity among all Member States.

In order to tackle other important issues, such as securing sufficient and autonomous production capacity in the European Union, fair licensing and fair intellectual property rights conditions, it is necessary to involve all concerned actors, including industry and the public sector.

In this context, I find it very encouraging to see that several manufacturers have agreed to pool their resources. Public authorities, pharmaceutical companies and multilateral organisations must work together to reach the common goal of making vaccines and treatments available to as many as possible.

We will defeat the COVID—19 crisis and we will do it with a shared spirit of European and global solidarity and responsibility.


  Margaritis Schinas, Member of the Commission. – Madam President, from the very first day of this crisis for us in the Commission, one consideration was evident: no country in the European Union or worldwide can battle this pandemic alone. We need to take bold steps and we need to take them together.

Containment measures have proved efficient so far and have allowed us to diminish the spread of the virus. But they will not eradicate it. For this, we need further action on three areas: first, early diagnosis; second, targeted treatments for the ill; and, third, a vaccine that will ensure immunisation. We will also need all three to be widely accessible and affordable because, as long as the virus exists in the world, no one can be safe.

This is why the European Union is taking the lead in organising a coronavirus global response pledging initiative, which took place on 4 May. The aim was precisely to lead the world effort to develop diagnostics, vaccines and therapeutics against the virus as soon as possible, not only to make it possible to get to these objectives, but also to ensure that they are accessible on a fair and equitable basis once they are discovered. I am delighted to have this opportunity, on behalf of the Commission, to discuss these issues with you in a bit more detail this afternoon.

First, vaccines. On vaccines, there is no doubt that this is the best way to truly exit the pandemic and avoid a resurgence of the disease. However, developing a vaccine is a complicated process that depends on close coordination, financial support and unity. Each of these considerations was evident during the pledging event of 4 May that the European Union led at global level.

First, we managed to attain our overall objective with an ambitious level of funding raised. We mobilised EUR 7.4 billion (USD 8 billion) in pledges, of which EUR 5 billion came from Team Europe. The second – and equally important – aspect of this pledging conference was that we sent, as the European Union, a resounding message of unity and solidarity across the world, and we also proved that, in today’s turbulent times, the European Union remains a force for good for the planet.

This was only the beginning. The pledging marathon remains open until 23 May, so I take this opportunity to encourage all of you to engage in helping to find new donors, public or private, and to join forces in this unique worldwide effort.

Here comes the big question: where are we on the vaccines? As the Croatian Presidency has just indicated, the WHO has identified 8 vaccine candidates in clinical evaluation and 94 candidates in pre—clinical evaluation. Three candidates are receiving support from the Commission through our Horizon 2020 programme, and Member States are also investing in several candidates. We need to focus efforts on finding the most promising solutions. That’s why the Commission has proposed that an EU—wide network for clinical trials be set up. Such a network will ensure a critical mass of data from patients, help to identify the most promising vaccine candidates or therapeutics, and swiftly move them into the most appropriate clinical trials. Once developed, of course, a vaccine would need to pass a rigorous approval process, and we in the Commission will work very closely with the European Medicines Agency to ensure that this process moves as swiftly and as quickly as possible without, however, compromising on safety and efficacy.

Producing the vaccine is only half of the battle ahead of us. We should also ensure fair, widespread and equitable access to the vaccine as early as possible, not only to all Europeans, but also to the rest of the world. There are many tools that we could use to achieve this – from public—private partnerships to increased manufacturing capacity, to advance purchase agreements to ensure production. The Commission is currently in intensive discussions with both our Member States and vaccine producers to identify clearly how we can best support Member States in the purchase and deployment of vaccines. All options are on the table and we are not excluding any of them. Last week, health ministers discussed the possibility of a uniform COVID-19 immunisation strategy throughout the European Union. This would also help us to maximise access to the vaccine when it becomes available and I look forward to hearing your thoughts on these approaches this afternoon.

Let me now turn to therapeutics. The Commission has reacted efficiently to support Member States in this regard. I don’t want to beautify the situation. We all know that the early stage of the crisis was not an example of optimal coordination. Many measures were taken rapidly under pressure at national level without the necessary coordination. But, once this first stage went through and our Member States saw the added value of cooperation and the interdependence that binds them together as the European Union, with the help of the Commission, we reacted efficiently to support them. Let me recall some of these actions.

Since day one, we have coordinated closely with all important actors – the European Medicines Agency, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the national agencies, industry – to avoid or tackle bottlenecks, to better anticipate future shortages and to assist in the adaptation of production. In parallel, we have issued concrete guidance on the rational supply of medicines, regulatory flexibility and clinical trials to avoid unavailability of treatments. We have activated the rescEU stockpile of medical equipment, including therapeutics and vaccines, and we have established a COVID clearing house mechanism that facilitates the matching of the needs for medical equipment with available supplies.

Thankfully, the situation is now beginning to stabilise in the EU, but we must also continue working on the supply side. With this in mind, we are supporting a dedicated industry cooperation project to increase the supply of critical intensive care unit medicines. Parallel to that, the European Medicines Agency and the Commission have put in place a mechanism to support the rapid development and authorisation of new COVID-19 medicines and vaccines and, as we speak, we are currently preparing a joint procurement for such intensive care unit (ICU) medicines.

Let me conclude by saying that today we are, of course, discussing the short term, which is saving lives and winning the battle with the virus on the medical side, but I would like to finish with a few words about the medium and long term. The pandemic has revealed and amplified important issues with our supply chain for medicinal products. I’m very aware of how dependent we are on important pharmaceutical products or ingredients. So we need to come together quickly and identify solutions to the three emerging weaknesses from the crisis: how to strengthen our coordination mechanisms and supply chains, how to boost our preparedness, and how to improve our society’s overall strategic resilience.

The Commission is preparing a new pharmaceutical strategy that will take account of the lessons learned during the pandemic and make the EU’s pharmaceutical system future proof and crisis resistant. Yesterday, President von der Leyen had the opportunity to give you a bit more detail about our very intensive work on the recovery initiative, which is to be expected in the next few days. I would say that part of building this resilience for cohesive and resistant European societies passed from a very rigorous health programme that would bridge this asymmetry between what Europeans expect from Europe in the area of public health and what Europe has in terms of legal competence to face up to this challenge.

Commissioner Kyriakides and I will look forward to working very closely with this House on this endeavour. But first, I am keen to hear your thoughts on the challenges and solutions and I am very willing to take them on board and report back to you at my earliest convenience.



  Peter Liese, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle sehnen uns nach Normalität. Nicht nur die Wirtschaft leidet unter dem Lockdown, sondern auch viele Menschen ganz persönlich. Aber das Coronavirus ist weiter unter uns, und es ist weiter sehr gefährlich. Deswegen müssen wir vorsichtig sein, aufpassen, damit es nicht zu einer zweiten Welle kommt. Und wir müssen dabei auch digitale Lösungen nutzen.

Ich war ein bisschen ärgerlich und enttäuscht, dass Kommissar Reynders heute Vormittag eigentlich nur die Bedenken aufgezählt hat. Wir müssen da offensiv sein. Und wir müssen nach Italien, Spanien, Frankreich und Belgien schauen, in die Länder, die am meisten unter der Krise gelitten haben. Dort beschwert sich merkwürdigerweise kaum jemand über den Lockdown. In meinem Land, in Deutschland, hat man den Eindruck, es gebe viel Anlass, sich zu beschweren, obwohl wir wesentlich besser durchgekommen sind. Ich rufe meinen Mitbürgern zu: „Hör mir auf zu lamentieren, und sei mir solidarisch mit denen, die es viel härter getroffen hat!“

Die endgültige Lösung bringt natürlich nur ein Medikament oder ein Impfstoff. Hier bin ich persönlich nach vielen Gesprächen mit Experten optimistisch, dass wir sehr viel schneller ein Medikament und/oder einen Impfstoff bekommen als unter normalen Umständen. Die Konferenz, die die Europäische Kommission am vergangenen Montag durchgeführt hat, war ein klares Zeichen der Kooperation und des Dialogs.

Aber wir brauchen leider auch einen Plan B. Denn die Vereinigten Staaten haben auf Regierungsebene nicht an der Konferenz teilgenommen, und deswegen sollten wir zwar weiter auf Dialog setzen, aber auch bereit sein, zum Beispiel koordiniert in Europa Zwangslizenzen zu erteilen oder auch handelspolitische Instrumente zu nutzen. Als Donald Trump mit Zöllen gegen europäische Autos gedroht hat, ist Jean-Claude Juncker ins Weiße Haus gefahren und hat eine Gegendrohung ausgesprochen. Und die Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger muss uns mindestens so wichtig sein wie die Autoindustrie. Ursula von der Leyen sagt: „Wir müssen die Sprache der Macht sprechen.“ Das gilt auch für dieses Thema.


  Tiemo Wölken, im Namen der S&D-Fraktion. – Sehr geehrte Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Wenn schon die EVP von Zwangslizenzen spricht, dann ist aber wirklich ein großes Problem zu lösen – nein, Peter hat mit vielen Dingen sehr recht.

Auf der gesamten Welt wird gerade sehr intensiv nach einem Impfstoff zur Behandlung und zur Bekämpfung dieser Pandemie gesucht. Kommissar Šefčovič hat heute Morgen von Solidarität gesprochen. Er sagte: Der Wohlstand eines Landes sollte nicht festlegen, ob die Menschen dort ohne dieses Virus leben können. Recht hat er damit.

Und doch lesen wir heute in den Medien, dass der Vorstandschef eines französischen Gesundheitskonzerns sagt: Wenn wir einen Impfstoff entwickelt haben, dann geht er als Erstes an die Amerikaner. Da frage ich mich schon, ob die Gelder, die wir als Europäerinnen und Europäer in Forschung und Entwicklung stecken, eher als ein Geschenk, als etwas, auf das ein Unternehmen Anrecht hat, angesehen werden. Das ist keine Solidarität, das ist Kapitalismus mit dem Leben von Menschen. Das können wir nicht hinnehmen.

Deswegen brauchen wir ganz klar in der Europäischen Union und weltweit gleichberechtigten Zugang zu einem Impfstoff. Ich bin froh, dass meine Fraktion einen Plan für eine europäische Gesundheitsunion entwickelt hat, aus dem hervorgeht, dass wir als Europäerinnen und Europäer erkannt haben, dass wir eine zu große Abhängigkeit vom nichteuropäischen Ausland im Bereich der Gesundheitsvorsorge haben – und die nächste Krise wird kommen. Wir sprechen im Moment gar nicht über antimikrobielle Resistenz (AMR). Insofern müssen wir da sehr viel mehr tun, und insofern freue ich mich auf die Zusammenarbeit.


  Véronique Trillet-Lenoir, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, la santé est un bien commun, un bien public, un bien mondial, un bien européen. Nous nous défendons collectivement, au cours de cette épidémie, par nos comportements raisonnables et respectueux, comme au sein de cet hémicycle. Nous saluons les efforts de financement de la recherche menés par la Commission européenne pour développer les traitements, les vaccins et les tests. Le Parlement européen a voté massivement, lors de sa résolution d’avril, un mécanisme européen de réponse sanitaire et nous avons collectivement demandé le renforcement des agences sanitaires, une coopération plus étroite entre les chercheurs et la restauration de notre souveraineté européenne.

Ne laissons pas les pays tiers nous rendre dépendants de leur recherche et de leur production de médicaments. Ne laissons pas les GAFAM s’emparer des données médicales de nos patients. Ne laissons pas les industriels de la santé, Sanofi ou autres, faire des enchères avec les vies humaines et confisquer des chances de guérison au nom du profit. Négocions, ensemble, avec eux les prix des médicaments.

Je suis d’accord avec vous, Monsieur le Commissaire, faisons de l’Agence européenne du médicament le pivot d’études cliniques coordonnées. Nous leur éviterons ainsi de se mettre en compétition les unes avec les autres. Faisons de l’Agence de contrôle et de prévention des maladies le cœur d’un réseau de laboratoires européens d’excellence en partenariat public-privé. Nous pouvons y arriver si nous sommes des Européens déterminés, unis et solidaires, et si nous inscrivons, dans le contrat financier pluriannuel, un programme spécifique dédié à la santé.


  Silvia Sardone, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, sull'emergenza sanitaria coronavirus l'Europa sta compiendo gravi errori.

È mancata la solidarietà tra i paesi europei (vi ricorderete tutti del mancato invio di respiratori e mascherine nei confronti dei paesi più colpiti, come per esempio l'Italia), ogni paese ha agito in maniera diversa sui tamponi e sul conteggio dei decessi e poi anche sulle cure, sui farmaci e sui vaccini: l'Europa è stata totalmente assente.

Ma oggi voglio parlarvi della cura con il plasma iperimmune, una cura semplice che esiste in medicina da quasi un secolo, ora sperimentata sulla Covid-19 a Mantova e a Pavia, in Italia, con ottimi risultati. Vi do un po' di dati: nei pazienti gravissimi in terapia intensiva la mortalità passa dal 15 al 6 % e a Mantova su quelli gravi ma non gravissimi la mortalità è addirittura ridotta a zero. Pensate che negli Stati Uniti già 116 università fanno la sperimentazione. Parliamo dei costi: i farmaci antivirali arrivano a costare 4, 5 o 6 volte di più di una semplice sacca di plasma.

Eppure sia il governo italiano sia voi in Europa non sembrate particolarmente interessati alla cosa. Come mai? Beh non ha dietro le multinazionali del farmaco, non ci sono grandi investimenti e i poteri forti del settore, non ci sono grandi appalti e guadagni milionari. Forse allora per alcuni è meglio puntare su altro. È un errore.

Noi chiediamo che in attesa di un vaccino l'Europa supporti economicamente questa terapia e incentivi la creazione di banche del plasma dedicate nei diversi paesi europei.


  Petra De Sutter, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, I first want to congratulate the Commission on the successful pledging conference of last week. A lot of public money indeed has been pledged now to secure funding for the development of vaccines, diagnostics and therapeutics. This money, however, should not come as a blank cheque to the pharmaceutical industry. Policymakers should take the necessary measures to make sure that vaccines and therapeutics will be accessible to all.

First, I believe that the EU should support the W8 in setting up a transparent and inclusive governance structure that will decide on the development, production and equitable distribution of future vaccines and therapeutics globally. All relevant stakeholders, including civil society and the global south, should be represented in this governance structure.

Second, the health of our citizens should not only depend on the goodwill, as we understood it, of the pharmaceutical sector – we cannot rely on voluntary measures only. If needed, EU Member States should be able to make use of compulsory licensing.

While we Greens have always been supporting this, I was happy to hear that colleagues of other political groups like Mr Liese just now are also aboard for this idea. But to facilitate the use of compulsory licensing, it’s also crucial that the EU urgently makes its legislation on data and market exclusivity more flexible. I invite us all to collaborate on this. Colleagues, let us use this health crisis to fundamentally improve our pharmaceutical system in safeguarding public health over profit maximisation. If not now, then when?


  Joanna Kopcińska, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! W pełni popieram zorganizowane przez Komisję wydarzenie poświęcone globalnej odpowiedzi na koronawirusa, które zarejestrowało 7,4 miliarda euro w formie datków od darczyńców z całego świata. Grupa Wyszehradzka, której częścią jest Polska, w ramach tej inicjatywy przeznaczyła 3 miliony euro na szczepionki i leki przeciwko wirusowi.

Gdy nowe metody leczenia i szczepionka będą gotowe do wprowadzenia na rynek, europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne powinny odegrać kluczową rolę w zwiększeniu zdolności produkcyjnych przy szczególnym zachowaniu ostrożności i zapewnieniu sprawiedliwego i właściwego przydziału środków dla każdego państwa członkowskiego. Niemniej jednak opracowanie szczepionki wiąże się ze znacznymi kosztami i wysokim ryzykiem niepowodzenia. Opracowanie bezpiecznych i skutecznych szczepionek, które zostaną dopuszczone do obrotu, zajmie dużo czasu i musimy być świadomi, że w tym procesie nie ma łatwych i szybkich rozwiązań. Szybkie znalezienie szczepionki jest istotne, ale ważniejsze jest, by była skuteczna i bezpieczna dla pacjentów. W przypadku szybkiego stworzenia szczepionki mogą nie być znane wszystkie efekty uboczne, zatem rozstrzygnięcia wymaga kwestia odpowiedzialności.

Podsumowując, chciałabym zapytać Komisję o działania, jakie planuje, by zapewnić powszechny dostęp do wyników badań naukowych nad szczepionką, znaleźć sposób na przyśpieszenie badań klinicznych, a także rozwiązać kwestię odpowiedzialności, gdy szczepionki będą już zakupione i stosowane.


  Marc Botenga, on behalf of the GUE/NGL Group. – Madam President, I’ve got a question that I don’t want you to answer. That question is, how much are you willing to pay to save your life? And yet, unfortunately, that question is still very much used by many pharmaceutical companies to decide on the price of a treatment or a vaccine. That is what explains why a Belgian family had to pay EUR 1.9 million euros for a life-saving treatment to Novartis. That also explains why the CEO of Sanofi dares to threaten to give the vaccine first to the United States. And that explains why today, Belgian health authorities fear that the vaccine will not be available to all.

So that is why it is so, so important for us to make sure that no pharmaceutical company gets an exclusive right on the coming treatment or vaccine. And granted, the European Union has, by and large, talked the talk, and that is important. We’ve spoken about a common public good that will not belong to anybody. However, when we talk the talk, you should also walk the walk, because otherwise it’s just hypocrisy. And that is why I was so surprised and, indeed, disappointed to read on the website of the Commission that you were not going to touch the intellectual property rights. Now for me, it’s very, very clear. We raised 7.4 billion. That 7.4 billion should not serve the private profits of pharmaceutical companies. Let me be clear: in a pandemic, patents have no place. We have a right to a cure and we have a right to a people’s vaccine.


  Piernicola Pedicini (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, io credo che valga la pena ricordare che i vaccini sono una soluzione sanitaria che serve per una politica di prevenzione, sono farmaci che vengono utilizzati per le persone sane, non per i malati, e quindi per la maggior parte della popolazione. Quindi non basta che siano efficaci ma devono essere assolutamente sicuri, privi di effetti collaterali e creati e distribuiti in grande quantità per tutta la popolazione.

Il loro sviluppo richiede quindi dei tempi molto lunghi per la ricerca, per la produzione e per la distribuzione e, dunque, non sono una soluzione per l'urgenza immediata che abbiamo in questo momento. In questo momento siamo in piena crisi pandemica e ci sono migliaia di persone che stanno morendo nell'Unione europea.

Sono stati raccolti 7,4 miliardi di dollari? Benissimo, allora la maggior parte di questo denaro deve essere impiegato per le terapie che hanno dimostrato la loro efficacia, e mi riferisco in particolare al plasma iperimmune che è stato citato poc'anzi e che negli ospedali di Pavia e di Mantova ha dimostrato di poter curare il 100 % dei malati.

Purtroppo questo avviene con l'ostacolo, con la resistenza dell'industria farmaceutica, che evidentemente non trova interesse in questa soluzione terapeutica.

Presidente, è uno scandalo! Abbiamo la soluzione a portata di mano, possiamo curare le persone che stanno per morire e possiamo salvare la nostra economia con questa soluzione, ma dobbiamo assolutamente evitare che le case farmaceutiche facciano il loro interesse privato. Dobbiamo salvaguardare invece l'interesse generale.


  Dolors Montserrat (PPE). – Señora presidenta, apreciados colegas, este mes de mayo, hace cuarenta años, el mundo se liberó de la viruela gracias a otro esfuerzo global de diez años y más de 500 millones de vacunas.

El COVID es la primera crisis de la globalización, ha dado la vuelta al mundo en tan solo 115 días y este virus nos ha mostrado nuestra fragilidad. Por ello, necesitamos una vacuna y un tratamiento para dar una solución definitiva a esta pandemia.

Quiero aplaudir el liderazgo de la Comisión al lograr más de 7 000 millones de euros para financiar el desarrollo de la vacuna contra el COVID. Es el mayor proyecto de colaboración público-privado, global y sanitario.

Es el momento de ser valientes, pero también generosos. No podemos permitir ni guerras de precios ni de países, ni guerra entre lo público y lo privado. Lo tenemos que hacer juntos y debemos eliminar cualquier barrera en el acceso a las vacunas, que deben estar disponibles para todos en todos los rincones del mundo.

La deslocalización de la producción de un sector estratégico como el sanitario la hemos pagado muy cara, también en España. Debemos apostar por la reindustrialización sanitaria y la investigación en Europa, y Europa se diferencia de Estados Unidos y de China por tener los mejores sistemas nacionales de salud públicos y universales del mundo. Este es nuestro gran valor añadido.

Por ello, esta crisis nos da la oportunidad de revisar y reforzar el sistema sanitario europeo, para que sea más resiliente; y la Unión Europea debe tener más competencias sanitarias para coordinar con rapidez y eficiencia un único sistema europeo de salud.

Tenemos que trabajar para la unión sanitaria europea.


  Javi López (S&D). – Señora presidenta, hoy el Parlamento Europeo hace desde aquí un llamamiento a los Estados miembros y a las instituciones de la Unión Europea a coordinarse, a trabajar conjuntamente para buscar una vacuna y un tratamiento eficaz para hacer frente al coronavirus. Y queremos aunar esfuerzos no solo entre Estados e instituciones europeas, queremos aunar esfuerzos entre el sector privado y el sector público.

El Parlamento también pone como ejemplo la iniciativa de la Comisión Europea de la Conferencia Internacional de Donantes —más de 7 400 millones de euros recaudados de forma conjunta—. Pero hoy el Parlamento no solo hace esto. Hoy el Parlamento también envía un mensaje fuerte sobre la necesidad de tener una futura vacuna con un acceso universal, gratuito, justo, igualitario y que sea rápido para todos los rincones de Europa. Esto también puede ser posible gracias al mecanismo de adquisición conjunta.

Y, en tercer lugar, el Parlamento Europeo hoy también quiere que la Unión Europea en el futuro lidere a nivel global ese acceso universal y gratuito a una futura vacuna. También es un momento para hacer advertencias sobre esta lógica —que vemos en algunos casos— de competición geopolítica para encontrar la vacuna o sobre cómo puede ser la vacuna fuente también de desigualdades. Nosotros queremos cooperar en un mundo en el que algunos quieren competir. Porque frente al coronavirus no hay competición posible por algo que afecta al conjunto de la humanidad y que ha puesto en riesgo la forma de vida de todos los rincones de nuestro planeta.


  Frédérique Ries (Renew). – Madame la Présidente, beaucoup de choses ont été dites, déjà, cruciales, notamment notre souveraineté retrouvée en matière de médicaments en Europe, notre certaine impréparation et manque de vision, aussi j’en viens donc directement au thème de notre débat: les traitements et les vaccins.

Pour commencer, Discovery, on n’en a pas encore beaucoup parlé jusqu’ici. Discovery, cet essai qui devait tester quatre pistes, quatre bras de médicaments, lancé le 22 mars à cor et à cri, en principe pour 3 200 patients européens et qui se retrouve aujourd’hui de facto rétréci à, je crois, 700 patients français et un seul patient luxembourgeois, selon mes informations. Je voudrais connaître les raisons de cette désaffection et j’use d’un euphémisme. Certains chercheurs à qui j’ai parlé m’ont parlé de critères européens trop rigoureux pour les tests, notamment de prix trop élevés. Je trouve assez navrant de voir des États membres de chez nous se tourner plutôt vers Solidarity, l’étude parallèle lancée par l’OMS.

Pour ce qui est des vaccins, 157 projets selon la London School of Hygiene and Tropical Medecine, dont 11 déjà au stade des essais cliniques. Une question se pose, elle est cruciale: qu’est-ce qu’on fait s’il est découvert aux États-Unis, en Chine ou ailleurs?

J’ai écouté vos explications, Monsieur le Commissaire, je lis la presse aussi, il y a des démentis, mais il y a des grandes manœuvres entre les grands labos et les grandes puissances, pouvez-vous rassurer les Européens sur l’accès et la disponibilité?


  Herve Juvin (ID). – Madame la Présidente, nous approuvons l’allocation de moyens étendus à la recherche pharmaceutique et médicale. Cependant, nous nous inquiétons de la privatisation accélérée de la santé et de la vie en cours de constitution par un certain nombre de grands oligopoles mondiaux.

C’est pourquoi nous attirons l’attention de la Commission sur le fait qu’il est nécessaire de financer une recherche indépendante, universitaire ou publique, face à la concentration de la recherche dans les mains de grands industriels de la pharmacie.

Nous attirons l’attention de la Commission sur la nécessité d’assurer un modèle de prix à même de favoriser relocalisation et l’autonomie de nos industries pharmaceutiques et médicales et d’assurer l’accès de tous à ce bien commun qu’est la santé.

Enfin, nous mettons en garde la Commission contre les dérives de la brevetabilité du vivant qui est en train d’assurer des rentes indues à des industriels capables de stériliser la recherche, capables d’exclure du champ des prescriptions des médicaments reconnus, utilisés depuis des décennies, et qui, enfin, sont en train, à la faveur de la pandémie, d’assurer des bénéfices manifestement indus à l’oligopole pharmaceutique mondial.


  Anna Cavazzini (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Der Zugang zur Medizin rettet Leben. Wollen wir, dass nur diejenigen Zugang zu Corona-Impfstoff und Medizin haben, die es sich leisten können – hier in Europa und der ganzen Welt? Wollen wir, dass afrikanische Staaten keine eigenen Beatmungsgeräte herstellen können, weil sie gegen Patentrecht verstoßen? Nein, liebe Kolleginnen und Kollegen, das können wir doch nicht wollen! Die EU muss sicherstellen, dass alle Menschen überall Zugang zu lebenswichtiger Technologie, Medizin und einem zukünftigen Impfstoff haben.

Damit das nicht nur eine leere Wunschformel bleibt, sind ganz konkrete Schritte notwendig. Die EU-Mitgliedstaaten müssen über Zwangslizenzen einen öffentlichen Zugang zu Medizin und Impfstoffen für alle garantieren. Das haben heute schon wirklich viele Kolleginnen und Kollegen angesprochen. Die EU muss die Flexibilitäten im Handelsrecht nutzen und möglich machen, dass unter Zwangslizenzen produzierte Medizin importiert und weltweit gehandelt werden kann. Dazu brauchen wir ein klares und deutliches Statement von der Kommission, Herr Schinas.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, we are in this together. Lassen Sie uns heute ein starkes Signal vom Plenum aussenden, dass wir die gesamte Gesellschaft und die ganze Welt im Blick haben – und nicht nur die, die es sich leisten können!


  Helmut Geuking (ECR). – Frau Präsidentin! Ich möchte als Erstes einmal betonen: Auch wenn die Kommission sagt, wir müssen krisenresistent werden, wird es eine Krisenresistenz nie geben. Es ist nicht die erste Pandemie, die wir erleben, und es wird auch nicht die letzte Pandemie sein, die wir erleben.

Ich möchte allerdings betonen, dass ich sehr wohl zufrieden bin und es sehr positiv finde, dass wir mittlerweile weltweit 123 Impfprojekte haben, die bereits in einer Erprobungsphase sind, wo man sonst erst in zehn, elf Jahren wäre. Das heißt, diese Verfahren sind enorm verkürzt worden, und das lässt hoffen, dass wir im nächsten Jahr dann wahrscheinlich den ersten Impfstoff weltweit zur Verfügung haben werden, um den Menschen direkt zu helfen.

Ja, es muss unsere Aufgabe hier im Europäischen Parlament sein, diesbezüglich auch Rahmenbedingungen festzulegen: Wer bekommt den Impfstoff, wann, zu welcher Zeit, zu welchem Preis? Es ist selbstverständlich, dass jeder Mensch – das gehört zur öffentlichen Daseinsvorsorge – dass jeder Mensch Europas und – da hat die Vorrednerin vollkommen recht – natürlich weltweit dazu Zugang haben muss. Wir müssen einen Rahmen gestalten: Wo fangen wir an, wo hören wir auf und wie schnell kann man produzieren? Hinzu kommt, wir müssen Produktionsstätten nach Europa holen, gerade auf dem Medikamentensektor.

Gesundheitspolitik ist keine Europapolitik, und es wird Zeit, dass wir das zur Europapolitik machen. Dafür haben jetzt 21 Abgeordnete ein Manifest quasi unterschrieben, die jetzt im Interesse der Bürger und der Menschen Europas fraktionsübergreifend zusammenarbeiten wollen, um die Gesundheitspolitik europaweit voranzubringen. Darüber bin ich sehr glücklich und sehr stolz und sage den Abgeordneten: Vielen Dank, dass Sie hier mitmachen, und das werden wir noch mit Leben füllen. Ich bitte die Kommission, hier in Europa eine Institution zu schaffen, die dem auch gerecht wird.


  Mick Wallace (GUE/NGL). – Madam President, we’re talking about addressing symptoms and not causes. The way we produce meat today, with thousands of genetically identical chickens and pigs stuck in massive factories – natural selection, an ecosystem service that provides real-time disease protection, is more, now, effectively a thing of the past. If we do not address industrialised livestock production, we are sure to have bigger and more lethal epidemics than this one. And we cannot win the fight against COVID-19 and future infectious diseases unless we properly fund a public sector that values public health over profit.

A health service should not be a business opportunity for big pharma in a health crisis. The chief executive of the French pharmaceutical giant Sanofi said yesterday that they can deliver a vaccine to the Americans, who want to get it first, because they get more funding. This is a company that’s subsidised by the French people. This is a company that distributed EUR 4 billion to its shareholders during the pandemic. The COVID-19 global response framework was announced on 4 May. What conditions will be attached to the fund? At the very least, public investment in a COVID-19 vaccine and the therapeutic development should come with hard conditionalities attached, including real equitable public access, non-exclusive licensing, and an affordable pricing model. But even attaching these conditionalities would not deal with the root of the problem. We need to de-commodify vaccines and therapeutics. We should nationalise pharmaceutical companies, and we should do it now.


  Antoni Comín i Oliveres (NI). – Madame la Présidente, gouvernements, entreprises, comités scientifiques, tout le monde est en course pour développer le plus vite possible un vaccin contre la COVID-19.

Mais l’important n’est pas seulement de mettre tout en oeuvre maintenant pour accélérer ce développement, il est aussi de se demander si certaines choses n’ont pas été qui nous auraient permis de raccourcir considérablement le temps de recherche. Un exemple: les recherches précédentes pour les vaccins contrele SRAS et le MERS ont été arrêtées durant la première phase. Si les phases 2 et 3 avaient été menées à leur terme, une partie du travail pour découvrir le vaccin de la COVID-19 aurait déjà été effectué aujourd’hui et nous aurions gagné un temps vital.

Existe-t-il des recherches utiles sur les futures menaces pour la santé qui ne sont pas menées aujourd’hui par manque d’intérêt commercial, parce que dans ce cas, le devoir des institutions publiques est de fournir les moyens et les ressources pour que ces recherches puissent être menées à bien. Apprenons de cette crise sanitaire, anticipons, faisons tout ce qui est possible pour protéger la santé des citoyens que nous représentons.


  Roberta Metsola (PPE). – Sinjura President, kull deċiżjoni li tittieħed fl-Unjoni Ewropea għandu jkollha bħala l-qofol tagħha s-solidarjetà. Aħna nafu li meta nkunu flimkien, spalla ma’ spalla, inkunu aktar b’saħħitna biex nirbħu din l-isfida. Diġà ħdimna u qbilna biex f’dawn iż-żminijiet ta’ kriżi jkun hemm xiri flimkien – joint procurement – tal-ventilators u ħtiġijiet oħra. Eżempju ċar tas-solidarjetà fil-prattika. Dan kien biss l-ewwel pass. Il-joint procurement għandu jsir ukoll għal meta l-vaċċin kontra l-COVID-19 ikun fis-suq. Ejjew nuru l-impenn politiku tagħna li se nagħmlu dan minn issa.

U għalhekk irridu nissiġillaw il-ftehim fl-Unjoni Ewropea issa biex ix-xiri tal-vaċċin isir flimkien. Biex nikkontrollaw it-tixrid tal-virus u nsalvaw il-ħajjiet m’għandux ikun hemm kompetizzjoni. Hu biss meta dan ikun disponibbli għal kulħadd, f’kull Pajjiż Membru, li nkunu nistgħu nibdew nitkellmu bis-serjetà dwar kif se nirritornaw għan-normalità fil-ħin, b’mod tanġibbli u b’ħila.

Naf li l-Ministru tas-Saħħa Malti qed jaħdem ukoll favur dan fil-Kunsill. Din hi pożizzjoni li qed naħdmu aħna wkoll favur tagħha u għandha ssib qbil minn kulħadd.

Biex nikkonkludi, in-nies jistennew li l-istituzzjonijiet Ewropej jagħtu direzzjoni; joffru sens ta’ tmexxija li tagħtihom serħan il-moħħ. Flimkien nistgħu nipprovduha u nagħtuha bid-deċiżjonijiet u bl-azzjonijiet tagħna.


  Ismail Ertug (S&D). – Madam President, Commissioner, yesterday we thanked the heroes – the doctors and nurses, the truck drivers and the parents – but colleagues, I just want to ask us all: to what extent do we protect the healthcare workers in the European Union? Is the level of health care enough? This is an issue I want to raise with the Member States as well. We have to raise this issue, and I urge the Commission to come up with a directive where we deal with the level of the healthcare workers as well. And I want to say, I prefer to bite the bullet of social distancing on the beach rather than see people suffering from this crisis.


  Andreas Glück (Renew). – Sehr geehrte Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union nimmt eine führende Rolle bei der Erforschung von Impfstoffen und Therapeutika wahr.

Erstens: Diese Anstrengungen müssen auch in Zukunft fortgesetzt werden.

Zweitens: Die Zulassung von Medikamenten muss schneller passieren können. Wir wollen hier keine Kompromisse bei der Patientensicherheit, aber wir müssen dafür sorgen, dass Medikamente schneller beim Patienten ankommen.

Drittens: Selbst bei gängigen Medikamenten ist es so, dass wir weltweit nur zwei, vielleicht drei Produktionslinien haben. Hier ist es unrealistisch, dass wir die ganze Produktion wieder nach Europa bekommen, aber wir brauchen zumindest eine Diversifizierung in der Produktion.

Die Tatsache übrigens – und jetzt möchte ich noch kurz auf den Kollegen der PPE, Herrn Liese, eingehen –, dass unsere Grundfreiheiten eingeschränkt werden, zeigt, dass das Gute, das die Europäische Union mit sich bringt, nicht für selbstverständlich gelten kann. Wir müssen jeden Tag dafür arbeiten. Wichtig ist mir dabei nur, dass diejenigen argumentieren müssen, die Grundfreiheiten einschränken, und die Beweislast nicht bei denen liegt, die Grundfreiheiten leben möchten.

Jeder Mitgliedstaat der EU ist zu klein, um eine wirtschaftlich wichtige Rolle in der Welt zu spielen. Und jeder EU-Mitgliedsstaat ist zu klein, um auch einen richtigen Beitrag zur Lösung des Corona-Problems leisten zu können.


  Nicolaus Fest (ID). – Frau Präsidentin! Kommissar Schinas hat ausgeführt, wie effizient und – natürlich in toto – großartig die EU auf die Corona-Krise reagiert habe. Wie alle seine Äußerungen liegt diese Behauptung irgendwo zwischen Selbstbetrug, Selbstüberschätzung und Fake News. Ein richtiges Parlament würde ihm dies auch nicht durchgehen lassen. Es würde reden über den völligen Mangel der medizinischen Vorbereitung innerhalb der EU auf die Corona-Krise, es würde reden über die komplett fehlende Koordinierung der EU-Länder bei der Bekämpfung der Corona-Pandemie, und vor allem würde ein richtiges Parlament über das Totalversagen von Leuten wie Herrn Schinas und Frau von der Leyen und der gesamten Kommission reden. Und ein richtiger Parlamentspräsident würde diese Themen auch auf die Tagesordnung setzen und nicht über Polen, Ungarn oder – hier jetzt eben – Impfstoffe reden. Aber wir haben eben kein richtiges Parlament, und wir haben leider auch keinen richtigen Parlamentspräsidenten.


  Pär Holmgren (Verts/ALE). – Fru talman! Det är givetvis otroligt viktigt nu att vi får fram ett säkert vaccin. Vi vet att det kommer ta tid, antagligen många år, och också att det blir stora kostnader för forskning, tillverkning och även spridning. Det mesta av de här kostnaderna förväntas täckas av statlig finansiering som ska gå till att finansiera forskning hos stora multinationella företag. De här pengarna kommer utan tillräckligt tydliga villkor och krav, när det gäller till exempel immateriella rättigheter.

EU har lovat att bidra med tio miljarder kronor. Det är bra. Men för det första så kan vi inte mer eller mindre ge bort tio miljarder kronor utan att säkra en rättvis tillgång till både patent och vaccin. Om världen nu gemensamt ska finansiera framtagandet av ett vaccin, så ska världen också ha fri tillgång till patent för licenstillverkning av vaccin. Och för det andra så gäller försiktighetsprincipen – vi får inte göra om samma misstag som när vi stressade fram ett vaccin mot svininfluensan, och bara i Sverige fick 500 personer lida av det.


  Fulvio Martusciello (PPE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, tutto il mondo aspetta il vaccino: ma pensiamo a quello che è accaduto per l'AIDS, ai tempi che ci sono voluti per tentare di averlo, e ancora non l'abbiamo. E allora dobbiamo imparare dagli errori, dobbiamo imparare da quello che è accaduto.

L'Europa si è trovata totalmente impreparata ad affrontare questa pandemia. Mentre avanzava in Cina, l'Europa ha scoperto di non avere fabbriche che producevano mascherine, perché il lavoro attorno a quelle mascherine non era remunerativo e conveniva produrle in Cina, e poi ha scoperto di non avere i guanti, che si producono solo a Taiwan o in Malesia. E ancora ha scoperto che la produzione dell'alcol era contingentata. Una serie di errori che ci ha fatto trovare totalmente scoperti.

Questo virus è stato terribile, ha squarciato completamente le nostre vite. Vedete, per chi è cristiano e cattolico, come me, è un'esperienza terribile non poter dire addio a un proprio caro personalmente, ma doverlo dire in videoconferenza.

E allora ci rendiamo conto che questo virus va combattuto, e va combattuto con la solidarietà che l'Europa deve ritrovare e soprattutto capendo che non ci può essere né nord né sud, ma l'Europa deve essere unita e solidale.


  Christel Schaldemose (S&D). – Fru formand! Tak for det, og også tak for denne diskussion og fremlæggelse fra Kommissionen af de tiltag, der har været foretaget på nuværende tidspunkt. Jeg synes allerede nu, vi har lært en hel masse af coronakrisen. Først og fremmest er det utrolig vigtigt, at vi i samarbejde lærer mere om den her sygdom, og også i samarbejde gør en indsats for at finde ud af, hvordan vi kurerer, og hvordan vi vaccinerer. Det har vi fået en masse at vide om, og det er rigtig godt. Men derudover tror jeg også, at det er vigtigt, at det næste skridt håndteres på den måde, at vi lærer af, at vi ikke må være afhængige af verden uden for EU. Vi har simpelthen brug for at sikre, at vi også på europæisk plan får produceret værnemidler, får produceret vigtig medicin og selvfølgelig også får produceret vaccinen, når den på et tidspunkt er klar. Vi skal gøre det ved, at vi samarbejder, at vi finansierer det sammen og koordinerer det meget bedre på tværs af medlemslandene, end vi har gjort op til coronakrisen. Så signalet er, at vi kun løser det her sammen, hvis vi samarbejder, men også beskytter os i Europa sammen.


  Margaritis Schinas, Member of the Commission. – Madam President, thank you for this very useful debate. I identified two families of issues from your statements. One – let’s call it the quest for resilience – and the other one is what happens once we have the vaccine? How do we make sure that we avoid the problems that we saw in the early stage about access to the distribution of personal protective equipment?

Let me start on the quest for resilience. There is no doubt whatsoever that Europe has to draw the lessons of this pandemic. It’s evident, it’s written on the wall. This is something that society will impose on all policy-making at all levels.

As far as the quest for resilience at the EU level is concerned, let me repeat what I said earlier. We have to bridge this asymmetry of expectations between what Europeans want from Europe in areas where Europe has nothing in terms of legal competence. This is a major issue. This contaminates public opinion and projects Europe in a negative light. I really hope that this will be, together with my colleagues, one of our main lines of action in the months and years to come.

Also on the quest for resilience, we have to make sure that the recovery initiative sheds light and reinforces a self-standing health problem that is able to perform not only under regular, normal circumstances, but is also designed to face up to major sanitary crises and pandemics. This is also a major challenge in front of us.

Finally, many of you also raised the issues of production, back to the EU, pricing, strategical autonomy, the place of Europe in the world and geopolitics. When it comes to pharmaceuticals and all these questions, I want to assure that they will be addressed in our pharmaceutical strategy communication, which I will be presenting to you, together with Commissioner Kyriakides, later this year.

Let me now come to – and finish –the other cluster of issues of concern to you, which is what happens once we have the vaccine, how we make sure that access is fair, equitable and widespread distribution is available to all Europeans and the rest of the world. I think there are three options for us, a three—point strategy that will allow us to act effectively in this respect.

First, we need to ensure immediate access to vaccine supplies. For this, we do have instruments to be deployed, namely we can create an EU stockpile of vaccines, serving as an immediate response through the European Union Civil Protection Mechanism, we can organise an EU joint procurement scheme, which will be secure purchase commitments in a stable framework, and the Commission could also procure directly, on behalf of Member States, vaccines making use of the Emergency Support Instrument. This was about immediate actions.

Second, regarding secure production, we are already in close contact with industry and we are exploring together with them concrete measures such as public-private partnerships to increase manufacturing capacity or to advance purchase agreements to ensure production.

Thirdly, delivery. In the beginning we might need some prioritisation. This is precisely the objective of the European immunisation strategy that I was referring to in my opening statement. Such an immunisation strategy could set priority strands for certain segments of the population, but we will also need to ensure access worldwide because, as long as the virus exists, no one is safe.

This is again precisely the purpose of our global leadership in the framework of the pledging conference that should not end on 23 May, when we have this critical mass of financing to speed up the production of vaccines. But we will also have a role, after 23 May, to make sure that the rest of the world and especially those parts of the world that have more vulnerable health systems, like Africa or Latin America, will not be left out of this development.


  Nikolina Brnjac, President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, I wish to thank you for this important debate. We have one common goal around the world and that is to defeat the virus. As the Commissioner said, no country is able to defeat the COVID-19 pandemic alone.

There is only one way to defeat it, namely with a combination of prevention through vaccination and treatment of people who have fallen ill. Unfortunately, we still have to wait for treatments and vaccines to be found. The European Union has mobilised important resources and it is fully involved in a coordinated global effort to develop, produce and employ vaccines and treatments for all.

A positive dynamic has developed with the launching of the Coronavirus Global Response Pledging effort. The European Union is fully committed to support Member States’ efforts within and outside the Union. We know that we can now count on the cooperation of all EU institutions in this endeavour. In particular, we hope we can coordinate with the European Parliament.

Until an efficient, accessible, affordable vaccine is developed, it is important that we continue respecting the epidemiological measures to protect all our loved ones.


  Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)


  Cristian-Silviu Buşoi (PPE), in writing. – COVID-19 has proven one more time that vaccination represents one of the most powerful and cost-effective public health measure. The entire world is currently waiting for the development and deployment of a vaccine anti COVID-19, in order to return to the daily routine before the pandemic. We have at the moment more than 100 COVID19 vaccine development projects worldwide, 8 of them are already in clinical trial phase, of which 3 are supported by Horizon 2020. Once developed, it is important to ensure swift authorisation by our trusted partner, the European Medicine Agency and work in close collaboration with European pharma sector to provide the necessary production capacity. With great concern, I want to remind you that EU is the region of the world with the lowest confidence in the safety and effectiveness of vaccines. One of the strongest drivers for vaccine hesitancy are misunderstandings about the benefits and risks of vaccines, the severity of vaccine preventable infectious diseases and the fear of potential side effects derived from misleading information. Consequently, I stress the ongoing need to reinforce our actions, together with the Commission, Member States, EMA and ECDC to tackle vaccine hesitancy, improve vaccination coverage, promote sustainable vaccination policies, and contribute eventually to European and global health.


  Margarita de la Pisa Carrión (ECR), por escrito. – No es la primera vez que nos enfrentamos a escasez de bienes a nivel internacional: hoy son los medicamentos, mañana lo será la vacuna. Sabemos que una justa distribución de los mismos no solo garantizará la salud, también puede evitar una dramática fricción entre países. Algo que, desgraciadamente, ya ha ocurrido dentro de la UE, poniendo en entredicho esta institución.

Es momento de aunar esfuerzos, de acuerdos entre países. Pedimos a la Comisión que asuma su rol de coordinar a los Estados miembros, priorizando lo imprescindible y olvidándose de proclamas ideológicas que solo materializan rencores y acentúan la división. Debemos anticiparnos a los problemas sanitarios, necesitamos una distribución justa basada en las necesidades de los pacientes, en la demanda real, no en previsiones de almacenaje. Ante la escasez, dar prioridad a los más necesitados. Cuando llegue la vacuna, será imprescindible claridad en este sentido.

Solicitamos al ECDC que comparta información sobre la situación de cada país: resultados de test, protocolos de tratamientos, conclusiones... Información imprescindible para poder planificar la producción, orientar a la industria de cara a un posible rebrote, y que la improvisación no permita una distribución injusta de los medicamentos más eficaces o de la muy esperada vacuna.


  Cindy Franssen (PPE), schriftelijk. – Ondanks het feit dat steeds meer lidstaten gelukkig een geleidelijke versoepeling van de coronamaatregelen kunnen doorvoeren, wordt het ook steeds duidelijker dat een behandeling of een vaccin tegen het virus onontbeerlijk blijft. De Europese Unie speelt terecht een voortrekkersrol in de internationale samenwerking in de zoektocht naar dit vaccin. Getuige daarvan onder meer de succesvolle donorconferentie van 4 mei, waar wereldwijd 7,4 miljard euro werd opgehaald. Verdere samenwerking over de grenzen heen zal nodig zijn.

Wanneer er echter een vaccin of een behandeling gevonden wordt, zal het eveneens essentieel zijn om ook een gelijke toegang voor alle burgers te verzekeren. We mogen niet toelaten dat de grote privébedrijven door middel van patenten woekerwinsten boeken met een vaccin waar de hele wereld naar snakt, en waarvoor miljarden euro’s aan publieke onderzoeksfondsen zijn ingezet. Onderzoek dat met publieke middelen gefinancierd werd, moet ook in het publieke domein beschikbaar blijven. Het vaccin moet veilig, betaalbaar en universeel toegankelijk zijn. Voor mij is dit klaar en duidelijk, het is onze sociale plicht. Elke burger, in de EU en daarbuiten, heeft recht op een gelijke toegang. Dit kan enkel door internationale samenwerking, met landen, bedrijven, ngo’s, universiteiten en andere onderzoeksinstellingen.


  András Gyürk (PPE), írásban. – A koronavírus-járvány terjedése az európai polgárok áldozatvállalásának és a tagállami kormányok megfelelő intézkedéseinek köszönhetően lassulni látszik. A pandémia végleges legyőzéséhez azonban tudományos áttörésre is szükség van a célzott védőoltás és terápia kidolgozásában. Fontos, hogy a vakcina és a kezelések egyetemesen hozzáférhetővé váljanak, hiszen ezt a válságot csak közös erővel tudjuk legyőzni. A megfelelő oltóanyag megtalálásához együttműködésre van szükség mind uniós, mind globális szinten. Fontos lépésnek tartom a Bizottság által kezdeményezett „Globális fellépés a koronavírus ellen” donorrendezvényt, amin az összegyűlt 7,4 milliárd euró értékű adomány szilárd alapot jelent a vonatkozó kutatások finanszírozásához.

Azonban további és nagyobb mértékű támogatásra van szükség az uniós kutatás-fejlesztés eredményeinek javításához. Hasonló együttgondolkodás és cselekvés kell a célzott terápia kidolgozásához is. Üdvözlöm, hogy az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezés első pályázati fordulója eredményesen zárult. További pénzügyi eszközök biztosításával kell támogatni a köz- és a magánszféra szakértelmét és erőforrásait a vírus elleni küzdelemben. Végül érdemes számba venni a tagállami jó gyakorlatokat is. Egy ilyen jó példa Magyarország, mely egy nemzeti tudományos konzorcium által kidolgozott, innovatív vérplazma-kezeléssel és gyógyszerterápiával emberéleteket tud megmenteni. Az oltóanyag általános hozzáférésének biztosítása érdekében pedig Magyarország a Nemzeti Oltóanyaggyár létrehozását kezdeményezte.


  César Luena (S&D), por escrito. – El desarrollo de nuevas vacunas y terapias para la enfermedad COVID-19 es crítico para Europa y también para sus socios más vulnerables como África, ya que ningún país puede superar esta pandemia individualmente. La cooperación internacional presenta un valor añadido y permite atajar bloqueos y anticiparse a posible escasez de medicamentos y productos. Globalmente se está acelerando su desarrollo y se está apoyando la investigación e innovación. Necesitamos una acción coordinada global para conseguir acciones innovativas y lanzar un mensaje de unidad y solidaridad.

Actualmente hay ocho vacunas en ensayos clínicos en humanos, de las cuales tres reciben financiación europea a través de Horizonte 2020. La Agencia Europea del Medicamento también ha escalado sus acciones frente a esta pandemia, coordinando una red europea para ensayos clínicos, proporcionando asesoramiento científico gratuito y aunando datos sobre tratamientos que, aunque requieren más ensayos, han recibido mucha publicidad como la hidroxicloroquina y el remdesivir.

Además, una vez se desarrollen nuevos tratamientos y vacunas, necesitamos un acceso rápido, igualitario, con precios justos, y que estén accesibles en todo el mundo, para lo que el mecanismo de adquisición conjunta puesto en marcha por la UE cobrará especial relevancia y debe reforzarse, involucrando a todas las partes responsables.


  Cristina Maestre Martín De Almagro (S&D), por escrito. – Desde el inicio de la crisis sanitaria, ha quedado claro que ningún país puede combatir la pandemia solo. Las medidas de contención han demostrado ser efectivas hasta el momento para disminuir la propagación del virus, pero no lo erradicarán. Para esto se necesita acción coordinada adicional en tres áreas: diagnóstico temprano; tratamientos específicos para los enfermos; y una vacuna que asegure la inmunización.

Es necesario que el trabajo de los Estados y las instituciones de la UE esté coordinado para buscar una vacuna y tratamiento eficaz para hacer frente al coronavirus. Debemos implicar también al sector privado y al sector público. La Conferencia Internacional de Donantes organizada por la Comisión fue un buen ejemplo, con más de 7 400 millones de euros recaudados.

Es necesario enviar un mensaje fuerte sobre la necesidad de tener una futura vacuna con un acceso universal, gratuito, justo, igualitario y que sea rápido. A nivel europeo, el mecanismo de adquisición conjunta es la herramienta para asegurarlo.

Por último, la UE debe liderar a nivel global ese acceso universal y gratuito a la futura vacuna y tratamientos. La vacuna no puede ser una nueva fuente de desigualdad, tampoco debe utilizarse como instrumento de competición geopolítica. Es necesario cooperar, donde algunos quieren competir.


  Adriana Maldonado López (S&D), por escrito. – Desde el inicio de la crisis sanitaria, ha quedado claro que ningún país puede combatir la pandemia solo. Las medidas de contención han demostrado ser efectivas hasta el momento para disminuir la propagación del virus, pero no lo erradicarán. Para esto se necesita acción coordinada adicional en tres áreas: diagnóstico temprano; tratamientos específicos para los enfermos y una vacuna que asegure la inmunización.

Es necesario que el trabajo de los Estados miembros y las instituciones de la UE esté coordinado para buscar una vacuna y tratamiento eficaz para hacer frente al coronavirus. No solo debemos aunar esfuerzos entre Estados e instituciones europeas, sino también entre el sector privado y el sector público.

Es necesario enviar un mensaje fuerte sobre la necesidad de tener una futura vacuna con un acceso universal, gratuito, justo, igualitario y que sea rápido. A nivel europeo, el mecanismo de adquisición conjunta es la herramienta para asegurar que así sea.

Por último, la UE debe liderar a nivel global ese acceso universal y gratuito a la futura vacuna y tratamientos. La vacuna no puede ser una nueva fuente de desigualdad, tampoco debe utilizarse como instrumento de competición geopolítica. Es necesario cooperar, donde algunos quieren competir.


  Inma Rodríguez-Piñero (S&D), por escrito. – Desde el inicio de la crisis sanitaria, ha quedado claro que ningún país puede combatir la pandemia solo. Las medidas de contención han demostrado ser efectivas hasta el momento para disminuir la propagación del virus, pero no lo erradicarán. Para esto se necesita acción coordinada adicional en tres áreas: diagnóstico temprano; tratamientos específicos para los enfermos; y una vacuna que asegure la inmunización.

Es necesario que el trabajo de los Estados y las instituciones de la UE esté coordinado para buscar una vacuna y tratamiento eficaz para hacer frente al coronavirus. Además, no solo debemos aunar esfuerzos entre Estados e instituciones europeas, sino también al sector privado y al sector público. La Conferencia Internacional de Donantes organizada por la Comisión fue un buen ejemplo, con más de 7 400 millones de euros recaudados.

Es necesario enviar un mensaje fuerte sobre la necesidad de tener una futura vacuna con un acceso universal, gratuito, justo, igualitario y que sea rápido. A nivel europeo, el mecanismo de adquisición conjunta es la herramienta para asegurarlo.

Por último, la UE debe liderar a nivel global ese acceso universal y gratuito a la futura vacuna y tratamientos. La vacuna no puede ser una nueva fuente de desigualdad.


  Domènec Ruiz Devesa (S&D), por escrito. – Desde el inicio de la crisis sanitaria, ha quedado claro que ningún país puede combatir la pandemia solo. Las medidas de contención han demostrado ser efectivas para disminuir la propagación del virus, pero no lo erradicarán. Para ello se necesita acción coordinada de la Unión y los Estados miembros en tres áreas: diagnóstico temprano; tratamientos específicos y una vacuna que garantice la inmunización.

Además, no solo debemos aunar esfuerzos entre Estados e instituciones europeas, sino también desde el sector privado y el sector público. La Conferencia Internacional de Donantes organizada por la Comisión Europea fue un buen ejemplo y consiguió recaudar más de 7 400 millones EUR de forma conjunta.

Pero es necesario enviar un mensaje sobre la necesidad de tener una futura vacuna con un acceso universal, gratuito, justo, igualitario y que sea rápido. A nivel europeo, el mecanismo de adquisición conjunta es la herramienta para asegurar que sea así.

Por último, la UE debe liderar a nivel global ese acceso universal y gratuito a la futura vacuna y a los tratamientos que se consigan. La vacuna no puede ser una nueva fuente de desigualdad y tampoco debe utilizarse como instrumento de competición geopolítica. Es necesario cooperar, donde algunos quieren competir.


  Nacho Sánchez Amor (S&D), por escrito. – Desde el inicio de la crisis sanitaria, ha quedado claro que ningún país puede combatir la pandemia solo. Las medidas de contención han demostrado ser efectivas para disminuir la propagación del virus, pero no lo erradicarán. Para esto se necesita acción coordinada adicional en tres áreas: diagnóstico temprano, tratamientos específicos para los enfermos y una vacuna que asegure la inmunización.

En este sentido, es necesario que el trabajo de los Estados miembros y las instituciones de la UE esté coordinado para buscar una vacuna y tratamiento eficaz para hacer frente al coronavirus. También el sector privado y el sector público. La Conferencia Internacional de Donantes organizada por la Comisión Europea fue un buen ejemplo del camino a seguir, con más de 7 400 millones de euros recaudados de forma conjunta.

Pero es necesario enviar un mensaje fuerte sobre la necesidad de tener una futura vacuna con un acceso universal, gratuito, justo, igualitario y que sea rápido.

Por último, la UE debe liderar a nivel global ese acceso universal y gratuito a la futura vacuna y tratamientos. La vacuna no puede ser una nueva fuente de desigualdad, tampoco debe utilizarse como instrumento de competición geopolítica.


(Die Sitzung wird um 15.37 Uhr unterbrochen)



Ultima actualizare: 9 septembrie 2020Aviz juridic - Politica de confidențialitate