Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2017/0360R(NLE)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

A9-0138/2020

Razprave :

PV 14/09/2020 - 16
CRE 14/09/2020 - 16

Glasovanja :

PV 16/09/2020 - 12
PV 17/09/2020 - 12

Sprejeta besedila :

P9_TA(2020)0225

Razprave
XML 92k
Ponedeljek, 14. september 2020 - Bruselj Pregledana izdaja

16. Ugotovitev očitnega tveganja hujše kršitve načela pravne države v Republiki Poljski - Območja brez oseb LGBTI na Poljskem v okviru zadeve Rete Lenford (razprava)
Video posnetki govorov
PV
MPphoto
 

  Presidente. – L'ordine del giorno reca, in discussione congiunta,

- la relazione interlocutoria sulla proposta di decisione del Consiglio sulla constatazione dell'esistenza di un evidente rischio di violazione grave dello Stato di diritto da parte della Repubblica di Polonia (2017/0360R(NLE)])- Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni. Relatore: Juan Fernando López Aguilar (A9-0138/2020) e

- l’interrogazione con richiesta di risposta orale alla Commissione: Zone libere da LGBTI in Polonia nell'ambito della causa Rete Lenford, presentata da Marc Angel, Maria Walsh, Fabio Massimo Castaldo, Terry Reintke, Malin Björk, Kira Marie Peter-Hansen, Pernille Weiss, Billy Kelleher, Isabel Carvalhais, Pernando Barrena Arza, Sophia in 't Veld, Marianne Vind, Sirpa Pietikäinen, Dietmar Köster, Monika Vana, Daniel Freund, Frédérique Ries, Francisco Guerreiro, Nathalie Loiseau, Frances Fitzgerald, Birgit Sippel, Robert Biedroń, Dimitrios Papadimoulis, Vera Tax, Evelyne Gebhardt, Arba Kokalari, Petra De Sutter, Grace O'Sullivan, Gwendoline Delbos-Corfield, Radka Maxová, Heidi Hautala, Evelyn Regner, Rosa D'Amato, Aurore Lalucq, Hilde Vautmans, Pierre Karleskind, Evin Incir, Pina Picierno, Antoni Comín i Oliveres, Johan Danielsson, Magdalena Adamowicz, Diana Riba i Giner, Sandro Gozi, Brando Benifei, Mónica Silvana González, Ernest Urtasun, Kim Van Sparrentak, Alice Kuhnke, Rasmus Andresen, Marie Toussaint, Milan Brglez, Karen Melchior, Chrysoula Zacharopoulou, Eleonora Evi, Sylwia Spurek, Manuel Bompard, Isabel Santos, Jeroen Lenaers e Delara Burkhardt (O-000042/2020) (B9-0017/2020).

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar, ponente. – Señor presidente, vicepresidenta Jourová, si, entre otras organizaciones internacionales y supranacionales, todas las instituciones europeas, incluidos la Comisión y el Parlamento Europeo, pero también el Consejo de Europa, la Comisión de Venecia, think tanks dedicados a los derechos humanos, además de la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa —la OSCE— y su Asamblea Parlamentaria, han dedicado dictámenes y resoluciones, una y otra vez, a Polonia, debe haber alguna razón. Porque han expresado preocupación por una Polonia, a la que recordamos todavía en su reciente adhesión al proyecto europeo, alejándose cada vez más de los valores europeos. Y, desde luego, esa razón no puede tener que ver con la explicación surrealista que hemos escuchado más de una vez de que se trata de una conspiración izquierdista. Es ridículo.

La razón es seria. Estamos hablando de una secuencia abrupta de iniciativas de reformas institucionales y legislativas, que han planteado con claridad la noticia amenazadora de un riesgo cierto de violación grave de los valores fundacionales de la Unión Europea consagrados en el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea. Y ese es el supuesto sobre el que el Parlamento Europeo puso en marcha el procedimiento contemplado en el artículo 7, que ahora está en la mesa del Consejo. Y, efectivamente, es muy preocupante esa secuencia que ha sido calificada más de una vez como de constitutional breakdown, de desmoronamiento constitucional de la arquitectura del Estado de Derecho, la democracia y los derechos fundamentales en Polonia. Porque socavar los valores fundacionales de la Unión Europea, la democracia y los derechos en cualquier Estado miembro de la Unión Europea —el caso de Polonia— es hacerlo en toda la Unión Europea y es, por tanto, un impacto que perjudica la credibilidad del proyecto entero de la construcción europea, que va directamente contra el proyecto de convivencia regido por el Derecho —que de eso se trata y esa es la regla de juego—, con un tribunal que garantiza ese ordenamiento jurídico, que es el Tribunal de Justicia.

Y nos hemos encontrado con que esta es la Resolución número diez que el Parlamento Europeo concentra sobre Polonia. Hay siete específicamente sobre Polonia y otras tres sobre protección de minorías, igualdad y el estado de los derechos fundamentales en la Unión Europea, que contemplan apartados muy terminantes sobre la situación en Polonia. Y que se nos diga que una resolución más podría no marcar ninguna diferencia es, en sí misma, una explicación de hasta qué punto esta Resolución es necesaria e inevitable. Porque Europa no puede consentir que ni las Resoluciones del Parlamento Europeo, ni las iniciativas de la Comisión, ni las sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea sean sistemáticamente desoídas por ningún Estado miembro de la Unión Europea.

Esta Resolución contiene sesenta y cinco apartados y, como presidente de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, he tenido el honor de ser su ponente —el ponente de este Parlamento Europeo para esta Resolución— y he intentado en todo momento que sea una Resolución precisa, atenida a los hechos, fáctica, y que sea además una Resolución que huye de los excesos verbales para relatar exactamente cuáles son los principales objetos sobre los que esta secuencia sin precedentes de reformas institucionales y legislativas abruptas, impuestas a martillo por la mayoría que sostiene al Gobierno sin contar con nadie más en el Sejm polaco —en el Parlamento polaco—, plantean, sí, un riesgo cierto de violación grave de los valores fundacionales de la Unión Europea. Lo hacen en materia de Tribunal Constitucional, poder judicial, Oficina Judicial y también de Cámara Disciplinaria, que ha sido calificada como de Tribunal Supremo dentro del Tribunal Supremo.

Se han cernido sobre estos aspectos relativos a la separación de poderes y a la calidad del poder judicial y de la Fiscalía en Polonia —identificada con el Ministerio de Justicia como en ningún otro Estado miembro de la Unión Europea— como de... ocupación de la judicatura y abuso de la Fiscalía. Cuatro procedimientos de infracción del artículo 158 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea han sido incoados por la Comisión. Y otras cuatro sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea han sido desoídas y desacatadas sistemáticamente por las autoridades polacas. Solo a una se la recibió parcialmente: la relativa a la jubilación anticipada de un número de magistrados del Tribunal Supremo. El resto han sido completamente desoídas. Pero la Resolución se ocupa también de otros aspectos, además de estos aspectos relativos a la independencia del poder judicial y la autonomía de la Fiscalía en Polonia. Se ocupa también de pluralismo restringido, con restricción grave del pluralismo político. Se ocupa de derechos y libertades, que están cada vez más acuciadas por esas reformas legislativas: libertad de reunión, de expresión, libertad de protesta, de disenso y, sobre todo, en los medios de comunicación; restricción, por tanto, grave del pluralismo informativo. Y un lenguaje derogatorio y amenazador hacia las minorías, contenidos antisemitas en la última campaña electoral y, por supuesto, esas infames LGBTI free zones, que han sido declaradas por determinadas Administraciones locales en Polonia, que son radicalmente incompatibles con el Derecho europeo.

Por todas estas razones, esta Resolución de sesenta y cinco apartados es una Resolución que intenta ser precisa y contenida y, por tanto, lanza un mensaje: Comisión, Consejo, cumplan con su trabajo y lleven adelante el artículo 7.

Y termino diciendo: este mensaje es un mensaje para que Polonia regrese a los valores de la Unión a los que pertenece, para que Polonia regrese a la Unión Europea, a la que pertenece. Y este Parlamento Europeo no es una nave espacial extraterrestre, ni es ninguna potencia extranjera en Polonia, sino que representa a la ciudadanía polaca, que, por serlo, es europea. Y, por lo tanto, el Parlamento defiende la ciudadanía europea y la ciudadanía polaca.

 
  
  

VORSITZ: OTHMAR KARAS
Vizepräsident

 
  
MPphoto
 

  President. – Dear colleague, I would inform you that you have now used your six minutes of speaking time, with speaking time at the end, so I cannot give you the floor at the end of the debate.

 
  
MPphoto
 

  Marc Angel, author. – Mr President, I would like to thank the rapporteur, Juan Fernando López Aguilar, for underlining that Article 7 should encompass not only the rule of law but also fundamental rights and democracy. As the co-chair of the LGBTI Intergroup, I am particularly happy that LGBTI rights in Poland are strongly addressed.

The amendments the Intergroup proposed and which were adopted by the S&D rapporteur and supported by four other groups specifically target the fears and the realities that LGBTI persons are experiencing in Poland.

This includes hate speech by high political officials and, more recently, police brutality during the mass arrests of LGBTI activists this summer during the Polish ‘Stonewall’.

Apart from cutting EU funds under the city-twinning programmes, which we highly welcome, the Commission’s lack of action regarding LGBTI-free zones is worrying.

Last April the Court of Justice of the European Union recognised in the Rete Lenford case that homophobic statements can constitute discrimination in employment. Therefore, the LGBTI Intergroup asks the Commission if it agrees that LGBTI free-zone declarations risk discriminating against LGBTI persons in employment and occupation.

Will the Commission start an infringement procedure based on the EU Directive on Equal Treatment in Employment?

The Polish LGBTI community needs the Commission to take stronger action. What concrete steps will the Commission take to protect it, especially when it comes to protecting human rights defenders, like the authors of the ‘Atlas of Hate’?

We must keep in mind that attacks on the rights of LGBTI people are a serious threat to Fundamental Rights everywhere in our Union.

Throughout the whole summer, thanks to the webinars of the LGBTI Intergroup and of Rainbow Rose, I listened to many testimonies from Polish LGBTI people. They feel neglected because of the insufficient EU action, but they still have hope and believe in strong EU support. Dear Commission, let us not disappoint them.

 
  
MPphoto
 

  Věra Jourová, Vice-President of the Commission. – Mr President, thank you for having included the joint debate in the plenary agenda. Let me also thank the rapporteur, Mr López Aguilar, for his work on the report, and also the authors of the oral question. I would like to take this opportunity to present the key developments that have occurred since the last plenary debate on the situation in Poland.

Let me start with the new legislation on the judiciary of 20 December 2019, which entered into force in February this year. The Commission came to the conclusion that this law undermines the judicial independence of Polish judges and is incompatible with the primacy of EU law. In particular, it prevents Polish courts from directly applying certain provisions of EU law protecting judicial independence and from putting references for preliminary rulings on such questions to the Court of Justice.

For this reason, on 28 April 2020, the Commission opened a new infringement proceeding against Poland by addressing to it a letter of formal notice. The Commission has received the reply from the Polish authorities and will soon decide on the next steps in this procedure.

As regards the new disciplinary regime for judges in Poland, upon the Commission’s request for interim measures, on 8 April 2020, the European Court of Justice ruled that Poland must immediately suspend the application of national provisions concerning the powers of the Disciplinary Chamber of the Supreme Court. The order applies until the Court has rendered its final judgment in the pending infringement procedure. Following this order, a judge of the Disciplinary Chamber referred a legal question to the Polish Constitutional Tribunal contesting the constitutionality of treaty provisions on which the order for interim measures is based. The referral is still pending with the Constitutional Tribunal.

I would like to underline that the order of the European Court of Justice is binding. It takes immediate effect and must be implemented by the Member State concerned. As made clear by the case-law of the European Court of Justice, the binding nature of the orders of the Court cannot be questioned on the basis of national laws or rulings of national courts, even on the basis of national constitutional provisions. Commissioner Reynders sent a letter to the Polish authorities regarding the implementation of the interim measures order, expressing concerns and asking for clarifications and further information. The Commission is currently analysing the reply from Poland and the situation on the ground as regards the arrangements put in place to comply with the order.

A further development is that the Disciplinary Chamber has been seized by the prosecution services in cases requesting the lifting of the judicial immunity of judges for the purpose of pursuing criminal investigations, including in cases which concern the contents of judicial decisions. On 6 June 2020, the Disciplinary Chamber rejected such a request and it is expected to re-examine this case in appeal in October. Other such cases have also been scheduled by the Disciplinary Chamber. The Commission is closely following these developments.

As regards the situation in the Supreme Court, a number of further developments have taken place. On 20 April 2020, the Constitutional Tribunal held that the resolution of the Supreme Court of 23 January 2020, implementing the preliminary ruling of the European Court of Justice of 19 November 2019, was void. That resolution found that judges appointed at the request of the new National Council for the Judiciary are not permitted to adjudicate cases, and also invalidated all the rulings handed down by members of the Disciplinary Chamber.

As regards the appointment of the new First President of the Supreme Court, the new law on the judiciary amended the procedure for appointment. Following the expiration of the mandate of the previous First President on 25 May 2020, the President of the Republic appointed a new First President of the Supreme Court.

There was also a relevant development relating to the execution of European Arrest Warrants with regard to Poland. In the course of this year, some Member State courts suspended the execution of the European Arrest Warrant due to further concerns regarding judicial independence in Poland. Most recently, the court of Amsterdam temporarily suspended the execution of two European Arrest Warrants to Poland submitted to it until the European Court of Justice has rendered its answers regarding two requests for a preliminary ruling. This shows that there is a real concern of mutual trust in the judiciary, which is very worrying.

Finally, let me note that recently the Ministry of Justice announced that works are under way to prepare a second part of the justice reform. So far no legislative proposal is on the table. While justice reforms to improve its efficiency are always welcome, the manner in which the judiciary in Poland might be further reformed should not deepen the existing rule-of-law concerns.

To conclude I regret to say that the recent developments show that the situation has not improved since the last plenary debate in February. Rule-of-law concerns still persist, and let me state clearly that the Commission will use all the instruments at its disposal to address them. This includes infringements in cases of breach of EU law, but infringements are only one tool and not all rule-of-law concerns can be addressed through infringements.

It is therefore essential also to have an open dialogue with the Polish authorities and stakeholders. Since the beginning of the mandate, the Commission has expressed its readiness for dialogue. We are open to having such a dialogue with the Polish authorities in an objective manner and with a mutual aim of solving existing problems. The upcoming first annual Rule of Law Report, covering all Member States, which the Commission will adopt soon, can be a further basis for such dialogue. This report has been prepared through a transparent process with the engagement of Member States, based on a common methodology and in an objective manner.

A joint effort is needed to address the rule-of-law matters involving all the European institutions and the Commission appreciates the continuous support of the European Parliament in that respect. I also welcome the fact that the German Presidency has put on the agenda of the General Affairs Council on 22 September 2020 a state-of-play item concerning the situation of the rule of law in Poland. We also need to reinforce our rule-of-law toolbox by a mechanism in the framework of protecting the future EU budget, and the Commission made a proposal in this regard in 2018.

I am also grateful for the opportunity to react to your oral question on the situation of the LGBTI community in Poland. The Commission has received numerous petitions and letters about discriminatory language, false accusations and hate speech used in Poland. We are also fully aware of the fact that more than a hundred regions and municipalities have adopted charters, declarations and resolutions, several of which regrettably demonstrate the aim to deny fundamental rights and freedoms to LGBTI people.

I want to stress the following: equality for all and equality in all of its senses is one of the major priorities of President von der Leyen. The Commission strongly condemns any form of discrimination, violence and hatred against LGBTI people and activists and is committed to fighting any form of discrimination in the EU. It has always made clear that discrimination against LGBTI people has no place in the European Union. All EU Member States and state authorities alike, without exception, must respect EU values and fundamental rights.

As indicated by the honourable Members, the Court of Justice of the EU has recently clarified the interpretation of the Equal Treatment Directive with regard to public declarations expressing a discriminatory opinion or intention about the potential recruitment of LGBTI persons. The Court referred to several factors which have to be taken into consideration in assessing whether such declarations are covered by the directive. The Court pointed out that these issues are of a factual nature.

The declarations issued by Polish regional or municipal councils vary in their nature. Some seem mainly to focus on education or so—called ideology, whereas others also refer to the selection of employees, albeit in a rather vague way. The Commission has not yet received any specific complaint by any person alleging violation of his or her rights derived from EU law following the adoption of the above declarations. However, the Commission is thoroughly examining the situation in the light of the prohibition of discrimination enshrined in the EU acquis. It is assessing the precise purpose, scope and effects of the declarations at issue in view of a possible violation of EU law. Should there be a violation, the Commission, as guardian of the EU Treaties, will make use of its powers.

The Commission has already, on several occasions, encouraged the Polish authorities to revoke discriminatory resolutions, charters and similar statements. It has reminded the Polish authorities of the importance of promoting respect for fundamental rights and freedoms, social inclusion, gender equality and combating discrimination.

We stand ready to support the Polish authorities in combating discrimination, including on the basis of sexual orientation. The Commission – my colleague Helena Dalli – will present an LGBTI equality strategy in November this year. Within this framework, the Commission will continue to provide appropriate funding to foster a conducive and sustainable environment for LGBTI civil-society organisations. In addition, the Commission will maintain and encourage a structured and open dialogue and consultation with civil society.

EU values and fundamental rights must be respected by Member States and state authorities alike. Discrimination against LGBTI people has no place in the EU and the Commission will continue to fight against all kinds of discrimination.

 
  
MPphoto
 

  Evelyn Regner, Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für die Rechte der Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter. – Sehr geehrter Herr Präsident Karas, sehr geehrte Frau Kommissarin Jourová! Danke für die ausführlichen Worte jetzt soeben.

Die polnische Regierung hat die letzten Monate dazu verwendet, Hass und die Ausgrenzung gegen LGBTI-Menschen anzufeuern. Was für eine Schande! Gerade in Zeiten der Krise ist es notwendig, die Gesellschaft zusammenzuhalten und nicht die Spaltung voranzutreiben. Die Salami-Taktik der PIS-Regierung beschneidet immer mehr Menschen in ihren Rechten: zuerst LGTBI-Menschen und nun auch Frauen, die ohnehin nur wenig echten formellen Schutz vor Gewalt bekommen und noch mehr in Gefahr kommen, durch massive Einschränkungen ihrer Rechte durch die Regierung.

Als Europäische Union müssen wir dafür sorgen, dass unsere Grundwerte eingehalten werden und alle Menschen – wirklich alle Menschen – ein selbstbestimmtes, freies Leben ohne Angst führen können. Staaten, die sich nicht daran halten, dürfen keine EU-Gelder mehr bekommen, und nur ein Rechtsstaatlichkeitsmechanismus im nächsten Mehrjährigen Finanzrahmen kann das garantieren.

 
  
MPphoto
 

  Andrzej Halicki, w imieniu grupy PPE. – Panie Przewodniczący! Pani wiceprzewodnicząca Komisji! Staję dzisiaj przed Wysoką Izbą jako reprezentant Grupy Europejskiej Partii Ludowej, ale także – a może przede wszystkim – jako polski parlamentarzysta, bo moim obowiązkiem jest powiedzieć i ustosunkować się do tego sprawozdania w imię prawdy, w imię konfrontacji tego, co zapisano w sprawozdaniu, z rzeczywistością. Kto może to uczynić bardziej obiektywnie niż ten, który w tym kraju mieszka?

Oczywiście chciałbym, żeby tego sprawozdania nie było. Chciałbym i mam nadzieję, że nadejdzie taki moment, w którym polskie społeczeństwo na tyle dobrze wybierze władzę, że ta nie będzie stawiała siebie ponad prawem. Bo to sprawozdanie to akt oskarżenia władzy, która właśnie siebie stawia ponad prawem, ponad konstytucją, a także szykanuje tych, którzy myślą inaczej. I pewnie usłyszymy tutaj nieraz te krzyki czy zaklęcia, że to ideologia, że to intencje. Nie, to sprawozdanie to zbiór faktów i opis zdarzeń. Bardzo zbalansowany.

Nie ma zgody na to, by władza dyskryminowała kogokolwiek w jakimkolwiek państwie europejskim. Jeżeli tak jest, to musimy w tej Izbie mówić, że tak być nie może. Nie ma zgody na to, by władza upartyjniała sądy i sama chciała być sądami w imię własnych interesów. Nie ma zgody na to, by zagrażać niezależności mediów tylko dlatego, że czyjaś opinia się władzy nie podoba. Nie ma także zgody na mowę nienawiści, a jeżeli słowa agresji płyną z ust polityków najwyższego szczebla, to trzeba reagować, trzeba reagować mocno. Dlatego nie spoczniemy w Polsce – to nasze zadanie, polskiego społeczeństwa. Ale ja chciałbym powiedzieć w imieniu całej grupy PPE, że to sprawozdanie musimy przyjąć, bo ono po prostu jest – niestety – prawdziwe.

 
  
MPphoto
 

  Birgit Sippel, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident! Der Bericht über Polen: Im Dezember 2017, vor drei Jahren, startete die Kommission das Artikel-7-Verfahren – seither Stillstand im Rat und damit gewollt oder ungewollt eine weitere Ermutigung zum Weiterführen des antidemokratischen Weges.

Die letzten Wochen und Monate haben nochmal deutlich gezeigt: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte sind der PiS-Regierung egal. Von unabhängiger Justiz ist schon lange keine Rede mehr. Medien und immer mehr Organisationen geraten unter Kontrolle der PiS. Statt klarer Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen ein angekündigter Rückzug aus der Istanbul-Konvention. Wir erleben massive Diskriminierung und Hetze gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und Identität und eine ausdrückliche Unterstützung sogenannter LGBTI-freier Zonen.

Wenn die Mitgliedstaaten im Rat weiter nur zuschauen, verliert die EU ihre Glaubwürdigkeit als Kontinent mit Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechten. Die Mitgliedstaaten müssen endlich etwas tun. Machen Sie sich nicht länger zu Handlangern von Orbán, PiS und Co. Positionieren Sie sich endlich eindeutig. Verankern Sie einen verbindlichen und effizienten Rechtsstaatsmechanismus im kommenden Haushalt.

Jetzt haben Sie die Chance, unsere Werte für alle Menschen in Europa zu sichern. Lassen Sie diese Chance nicht verstreichen.

 
  
MPphoto
 

  Sophia in ‘t Veld, on behalf of the Renew Group. – Mr President, it is now almost three years since the Commission has launched the Article 7 procedure against Poland and we are still going round in circles, as has also been highlighted by Mr López Aguilar. And since then we see Poland crossing red line after red line, and the strategy of the Member States is appeasement.

But in the meantime, the situation has got worse, obviously. We see LGBTI-free zones in Poland, in Europe, the return of witch hunts in Europe – something I thought I would never see. Today several NGOs have lodged a legal complaint at the Commission regarding the LGBTI-free zones, and judges in other EU Member States are now refusing to cooperate with judges in Poland and to use the European Arrest Warrant.

Such civic action is very welcome, but why are the Commission and the Council not doing their job on this? Because frankly, Madam Commissioner, after three years I don’t want to hear the word ‘dialogue’ anymore. We’ve been in dialogue with Mr Orbán for 10 years and look at where we are now. It is impunity: dialogue equals impunity by now. It is time for action. I understand that Commissioner Jourová and Commissioner Reynders are ready to take action and to pursue the two pending procedures which are in court, but you’re being blocked by Ms von der Leyen.

Ms von der Leyen is going to address this Chamber on Wednesday, and I’m sure she’s going to speak very moving words on the rule of law. But Ms von der Leyen, it’s time to act, it’s time to deliver, and I do not want to hear her say anymore that nobody is perfect –because impunity is encouraging other governments inside and outside Europe. How can we have moral authority, as Ms Sippel said, when we are giving support to the people in Belarus, when we are too chicken to tackle the governments of Poland and the governments of Hungary, and many others. It’s time to act. Now!

 
  
MPphoto
 

  Hélène Laporte, au nom du groupe ID. – Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapport intérimaire rendu par le Parlement européen, entièrement à charge contre la Pologne, n’a pour but que de mettre au pas les nations qui sortent du rang, confirmant l’uniformisation des nations que souhaite imposer Mme von der Leyen.

Le déclenchement de la procédure de l’article 7 contre la Pologne constitue une humiliation, une atteinte inadmissible à sa souveraineté. L’argumentation juridique est de surcroît fragile sur plusieurs points. Un exemple parmi tant d’autres: le rapport souligne la partialité des médias en Pologne. Mais, objectivement, dans quel pays au monde les médias seraient-ils impartiaux? Soyons prudents.

Par ailleurs, la stigmatisation des personnes LGBT après le retour au pouvoir du parti conservateur Droit et justice, en 2015, reste à étayer. L’arrestation de militants ne constitue pas une généralité.

À l’heure actuelle, aux yeux du monde, Bruxelles donne l’image d’une Europe faible face à l’attitude belliciste d’Erdogan en Méditerranée orientale – lequel s’est même payé le luxe de menacer directement la frégate française Courbet le 30 août dernier – mais qui affirme avec un aplomb inouï que la situation en Pologne aura une incidence négative sur la situation des États membres.

Le courage de l’Union européenne nécessiterait non pas une autorité sur la Pologne – il faut d’abord pouvoir vérifier –, mais une détermination à cesser tout financement en faveur de la Turquie, qui viole des zones maritimes grecques et qui occupe illégalement le nord de la Syrie.

 
  
MPphoto
 

  Terry Reintke, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, when we look at the situation in Poland and when we look at the findings of this report, we can clearly state that this is not just a systematic breach of the rule of law anymore, but this is a fully fledged rule of law crisis, in the middle, in the heart, of the European Union.

If you think that I’m exaggerating the situation, or that I’m overstating something, I would like to give you one number, and maybe you are going to rethink that judgment. Currently 10% of all Polish judges, one in ten – in some districts, every single judge – is under urgent threat of being targeted with disciplinary measures.

What was their crime? They think that defending the rule of law and defending the independence of the judiciary is something that you can actually say out loud.

This is an unprecedented attack on EU values and the very foundation of the European Union, and probably not one, not two, and maybe not even five, Court of Justice of the Eureopan Union rulings are going to be enough when the ruling party is trying to take political control of the judiciary.

We have to stand not only with the judges in Poland, but we have to stand with the EU citizens that are demanding access to justice in Poland.

As the co-chair of the LGBTI Intergroup, I can tell you that every week, every single week, we receive more messages of worry and sometimes, I must say, despair from the LGBTI community in Poland.

Every week there are new attacks, every week there are new lies spread, there is new anti-LGBTI propaganda, and I don’t know what to tell them anymore, Madam Commissioner, because they all ask the same question: when is the European Union finally going to act? The silence of the Commission over this summer has been screaming into the faces of all of those people whose rights are under attack right now.

And I urge you: do something, start an infringement procedure against LGBTI-free zones in Poland now, Madam Commissioner.

Lastly, and I hope, especially, that Mr Duda is watching but also to our colleagues from the Polish ruling party here in this Chamber: look at me, look at Marc, look at Malin, look at Maria. We are not an ideology. We are human beings. We are made out of flesh and blood. We want to have exactly the same fundamental human rights like everyone else. And I know that deep inside of you, you actually know that, so stop using us and the LGBTI community in Poland for your disgusting political agenda.

 
  
MPphoto
 

  Patryk Jaki, on behalf of the ECR Group. –Mr President, above all I need to underline that there are no LGBT-free zones in Poland. I say to Ms Reintke: there is only a left-wing activist who creates displays and illegal signs and sends you a picture and you believe it.

So once again I call on you to maintain the seriousness of your office. But to get to the point: thank you very much for providing us, at last, with a definition of the rule of law. In your interpretation, the rule of law in Poland is being violated by, firstly, the adoption of the anti-terrorist law – even if you know there are similar laws in the other Member States.

Secondly, by the appointment of the judges – which is done in the same way as in Spain. You know, in Poland the judicial council is appointed by parliament, like in Spain, by the same majority as in Spain, and you say: ‘In Spain everything is good but in Poland you harm the rule of law’. And this is equal treatment?

Then in your definition, the existence of just one big Conservative television channel harms the rule of law. And merely holding a debate on abortion – not approving anything, only having a debate – harms the rule of law, in your definition. And the adoption of a solution in civil law to defend the good name of Poland, which is a fundamental right of every citizen and every country, you say that this is still harming the rule of law.

Then the prohibition of the political activities of judges, which is a fundamental thing for the independence of judges – and we have this in the Constitution, by the way – in your opinion this is against the rule of law. The same thing when we don’t provide leftist organisations with more money out of public funds. And finally, the adoption of Regional Family Rights Law. Yes, it is true: in your interpretation, defending family law is harming the rule of law.

So to conclude: everything which is not leftist is harming the rule of law in your interpretation. That’s why I need to ask you something: did you even understand what the rule of law is? Do you know what democracy is? The fundamental thing about democracy and European values is freedom of speech, freedom of expression, and the right to create a political group, a Christian political group, a Conservative political group, like Robert Schuman did.

I need to tell you something: we in Poland know this kind of ideology. In the past, the Communists used the language of ‘I tell you...’. The Communists called censorship ‘the principles of freedom’: the restriction of religious practice, the freedom of conscience.

And today you call a left-wing bandit beating a man a child who has been arrested for his beliefs, and supporting the traditional family you call an ‘attack on tolerance’. I tell you something, and I want to underline something: I am not surprised that the new monument in Germany of Lenin – a murderer, a tyrant – does not bother you. But the maintenance of family values in Poland does. Shame on you, shame on you!

 
  
MPphoto
 

  Malin Björk , on behalf of the GUE/NGL Group. – Mr President, I say to Mr Jaki: shame on you for trying to trample on my rights. I stand here proud, in solidarity with my LGBTI colleagues in Poland. Today, LGBTI people in Poland are under attack in the streets and in the courts, as our colleagues making the Atlas of Hate have shown. I encourage you all to visit it on the web.

I think it is important to recognise that the rule of law, democracy and respect for fundamental rights go together. You cannot take away one and keep ‘a little bit of this and a little bit of that’. So we can see that the lack of independence for the courts, the lack of media freedom and pluralism, the attacks on women’s rights highlighted here in the Chamber and the attacks on the LGBTI community go together. We will not let this go on. We will not let the bullying go on. This House will stand up for the rule of law, democracy and fundamental rights, and we will have an EU budget that doesn’t give money to those Member States like Poland that cannot respect fundamental rights and democracy and the rule of law.

 
  
MPphoto
 

  Eleonora Evi (NI). – Signor Presidente, onorevoli deputati, ad Acerra, in provincia di Napoli, nella notte tra venerdì e sabato, una ragazza è morta, dopo essere stata speronata in scooter dal fratello, che non accettava la sua relazione con un ragazzo trans. Oggi in Europa siamo ancora lontani anni luce dall'eradicare questa cultura dell'odio e della discriminazione, che ogni anno si prende troppe vittime innocenti.

È arrivato il momento di fare molto di più contro l'omotransfobia, soprattutto quando sono le autorità pubbliche a farne da megafono, come succede in Polonia, dove un terzo del territorio nazionale ha deciso di identificare le persone appartenenti alla comunità LGBT come minacce alla cultura e all'identità polacca.

Le zone libere da LGBT rappresentano un vero e proprio attentato ai valori europei e come tali devono essere trattate.

Io, quindi, reitero la richiesta di azioni concrete alla Commissione, che si apra una procedura di infrazione nei confronti della Polonia e che si blocchi qualsiasi finanziamento di cui direttamente o indirettamente possono beneficiare le autorità locali che si sono dichiarate zone libere da LGBT.

 
  
MPphoto
 

  Roberta Metsola (PPE). – Mr President, I want to talk about the attempt to intimidate judges in Poland. I want to tell the judges that we will never turn our backs on what is happening, that justice matters more than electoral majorities. But today I need to talk about the ethos of Europe, that we are all different and yet all equal. That a German, a Maltese, a Pole and a Latvian national could walk down the street in a village in Poland and expect the same rights and the same level of protection. That any Jew or Catholic, atheist or devout of any religion could do the same. That we could all feel safe in every little town across our Europe. That straight, gay, lesbian, bi, trans or non-binary, you are free to live your life without fear, without recrimination, without arrest, because that is what our Europe is, and that’s why we remain the beacon of hope in a world that is under threat, because while we may all be different we are all equal.

Having LGBT-free zones means having Europe-free zones and if there is one corner of this Union where Europeans are not welcome, then that is one corner too many. So to those people who are feeling desperate, to those parents who are terrified for their children’s safety, to those young people who expect us to keep our promise to them that they can live their lives freely: your family matters, too. Yours is not an invasive ideology, yours is a Polish ideology, a European ideology.

So in conclusion, we have your back: Europe stands with you because we understand that while we are all different, we are all equal.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Sylwia Spurek (S&D). – Panie Przewodniczący! Przepraszam naszych przyjaciół i przyjaciółki LGTB+! Przepraszam, że Parlament Europejski, Komisja Europejska, Rada nie potrafią bronić waszych praw. Nie tworzymy wspólnoty, w której każda i każdy jest równy, czuje się bezpiecznie bez względu na płeć czy orientację seksualną.

Polska od lat nie respektuje praw człowieka osób LGBT+. Brak związków partnerskich, nawet nie mówiąc o równości małżeńskiej, brak nowoczesnego prawa uzgodnienia płci, brak edukacji antydyskryminacyjnej. Osoby LGBT+ nie są chronione przed mową nienawiści i przestępstwami z nienawiści. Teraz do tego doszła jeszcze nienawiść wobec osób LGBT+ ze strony rządu, brutalność policji i „strefy wolne od LGBT+”.

Trzydzieści trzy miesiące temu wobec Polski została uruchomiona procedura z art. 7. Przez trzy ostatnie lata byliśmy świadkami naruszania przez polski rząd kolejnych obszarów praworządności. Gdzie jest Komisja Europejska? Jak długo będzie monitorować, apelować i zalecać? Gdzie jest mechanizm wiążący praworządność z funduszami unijnymi? Kiedy rządy w Polsce i na Węgrzech przestaną czuć się bezkarne?

Pani wiceprzewodnicząca, co się jeszcze musi wydarzyć, żeby Komisja zaczęła skutecznie działać?

 
  
MPphoto
 

  Pierre Karleskind (Renew). – Monsieur le Président, chers collègues, Mesdames et Messieurs du gouvernement polonais, n’ayez pas peur de vos propres concitoyens, de leur diversité, de leur aspiration à la liberté, à l’égalité, à la vie. Mesdames et Messieurs de la Commission européenne, Madame la Vice-présidente, n’ayez pas peur de pousser les procédures d’infraction, d’imposer des amendes, de couper les subventions. On ne peut pas dire oui aux fonds européens mais non aux valeurs. N’ayez pas peur de promouvoir et de protéger le mode de vie européen.

Mes chers collègues, n’ayez pas peur de faire savoir à tous les citoyens européens que nous sommes là, qu’ici, au Parlement européen, le respect des valeurs de l’Union européenne est un horizon indépassable. Nous devons dire ceci à tous nos concitoyens: n’ayez pas peur de revendiquer vos droits fondamentaux! Nous le disons à ces militants LGBT si malmenés par la police polonaise, à celles et ceux qui se battent, mais aussi à celles et ceux qui se cachent: n’ayez pas peur d’être qui vous êtes, n’ayez pas peur de vivre libre, n’ayez pas peur de vivre! Nous vous disons cela: n’ayez pas peur!

 
  
MPphoto
 

  Maximilian Krah (ID). – Mr President, what we see again is an attack on Poland, not because of the violation of the European Treaties, but we see the usual attacks on conservative politics by those who are on the left side of the political spectrum. We have these biased reports. It was the Sargentini report on Hungary, it is now the López Aguilar report on Poland. That is not fair, but it wants to implement leftist politics in Poland against the will of the people. The Polish people have elected a conservative majority to get conservative politics. The policy on justice and on judges’ appointments becomes now the European standard in Poland.

A country that does not have European standard is Germany, where the President of the Constitutional Court was a member of parliament and became a directly appointed judge and then president. And if you look at family policy – and I have read the charter of the rights of family in Poland – I can only applaud the Polish people to have a policy which is focused on families with daddy, mummy and children, and not on different minorities.

Opposing the gender theory does not mean to suppress gay and LGBTI people, it just means that we don’t want those theories taught in schools and universities and made the principle of politics. Poland and Hungary have decided to follow a conservative line, which is a sovereign decision of the people, and so do people have the right to follow that policy, and it is not an oppression of the treaties. I can only address my Polish friends: follow your way, you are right.

 
  
MPphoto
 

  Gwendoline Delbos-Corfield (Verts/ALE). – Monsieur le Président, à force de minorer les reculs des droits et des libertés depuis une décennie, à force de laisser dire que nos valeurs peuvent se négocier, nous avons créé nos propres monstres à l’intérieur de l’Union européenne. Nous avons laissé se développer, dans l’Union européenne, des zones de territoire officielles où les personnes LGBTI ne sont pas acceptées, et cela de manière publique.

Or, les fondements de l’état de droit, nos droits imprescriptibles, nos libertés ne sont pas négociables. Au contraire, ils sont universels et intangibles, et il ne peut pas y avoir de définition selon l’État dans lequel on vit. Ce sont des droits écrits dans nos textes et dans nos chartes, hérités de nos histoires communes faites d’atrocités et de combats héroïques.

Quand le gouvernement polonais veut se retirer de la convention d’Istanbul parce qu’il prétend qu’elle contient des éléments idéologiques nuisibles ou lorsqu’il veut restreindre encore le droit à l’avortement, ce sont les droits des femmes, universels, intangibles et imprescriptibles, qui sont attaqués! Quand ce même gouvernement prétend qu’il y a une supposée idéologie LGBTI, ce sont encore les droits humains de tous, intangibles, universels et imprescriptibles, qui sont piétinés! Quand l’indépendance de la justice, le pluralisme des médias, les droits de l’opposition sont menacés dans un État, ce sont encore une fois les règles élémentaires de droit qui ne sont pas acceptées.

Et quand la Commission se refuse à mener des procédures d’infraction contre ces États coupables, parce qu’elle a des supposés doutes juridiques, nous pouvons nous interroger: les personnes qui, au plus haut niveau des institutions, font l’interprétation légale ont-elles véritablement envie de protéger tous ces droits?

 
  
MPphoto
 

  Pernando Barrena Arza (GUE/NGL). – Señor presidente, al Gobierno polaco parece no haberle afectado que la Unión Europea activara por primera vez en la historia su llamada «opción nuclear» del artículo 7. Y esto se debe a que se ha planteado, a nuestro entender, de manera acomplejada, en este caso, y mientras, además, otras situaciones flagrantes se eluden, como, en su momento, la de la violencia en Francia contra los chalecos amarillos o, en España, la de la represión policial en Cataluña y el País Vasco.

Creemos que el Consejo y la Comisión siguen sin estar a la altura cuando se trata de proteger a la ciudadanía polaca de las continuas violaciones de sus derechos fundamentales. Queremos que dejen de reinterpretar el principio del Estado de Derecho de manera restrictiva y que sean igual de severos cuando suceden ataques contra los derechos de la mujer o las personas LGTBI, por ejemplo. Estas últimas están siendo víctimas de creciente acoso y nos parece inaceptable que el propio presidente de Polonia se manifieste públicamente contra ellas.

Hay que hacer algo y hay que hacerlo ya, y por eso pedimos al Consejo que declare la existencia de una violación grave y persistente del artículo 2 y emita recomendaciones, y a la Comisión que utilice todos los instrumentos a su disposición para abordar la situación del país.

 
  
MPphoto
 

  Vladimír Bilčík (PPE). – Mr President, this is a very emotional debate but the core issue is that Polish justice is European justice, and the safety, dignity and freedom of all citizens in Poland – regardless of their gender and sexual orientation – is also about essential respect for the rights of all Europeans.

Fight for a fairer Poland is our fight for fair Europe. Freedom of media are inseparable from democracy and rule of law. Independent public broadcasters help democracy thrive. On the other hand, state media network as a tool of those in power is a disservice to Polish citizens and citizens everywhere. Misusing the media through political power is a departure from democratic ideals we share in this House, no matter which Member State we come from.

Difficult discussion about the quality of justice in Poland is a stark reminder that we are in dire need of a more robust approach to the protection of rule-of-law issues in Europe. This must be a joint priority for the Council, Commission and European Parliament. Europe must pay equal attention to rule-of-law issues across all Member States in order to prevent further loss of justice from all Europeans. Polish justice deserves our attention for the sake of Europe.

 
  
MPphoto
 

  Marek Paweł Balt (S&D). – Szanowny Panie Przewodniczący! Polska to kraj, który kocham, ale podjęto decyzje, wobec których absolutnie nie mogę być obojętny. W 2016 r. 40 tys. funkcjonariuszy służb mundurowych, którzy pracowali dla dobra Polski, z dnia na dzień zostało pozbawionych swoich emerytur. Okres ich służby do roku 1989 został uznany za niebyły, a po 1989 roku – zredukowany. Ci ludzie od wielu lat usiłują dochodzić swoich praw, ale ich prawo do sądu jest ograniczone. To głównie osoby starsze, często schorowane, skupione na przeżyciu z dnia na dzień na poziomie urągającym ludzkiej godności. 160 euro to miesięczna kwota emerytury, która została im przyznana na życie. Tysiąc osób już zmarło, nie doczekawszy sprawiedliwości, 61 popełniło samobójstwo lub zmarło w wyniku załamania nerwowego.

Wprowadzając ustawę represyjną, polski rząd złamał między innymi zasadę zaufania obywateli do państwa i stanowionego przez nie prawa, zasadę niedziałania prawa wstecz, co więcej naruszył prawo do zabezpieczenia społecznego po osiągnięciu wieku emerytalnego, łamiąc tym samym Konstytucję RP i europejską Konwencję o ochronie praw człowieka. Takie postępowanie jest nie do zaakceptowania. Nie można kogoś karać za czyny, których nie popełnił, do tego bez procesu, szczególnie że funkcjonariusze, o których mowa, zostali zweryfikowani pozytywnie i po transformacji służyli w wolnej, niezależnej, demokratycznej Polsce. Funkcjonariusze już raz prosili o pomoc Parlament Europejski, dwa lata temu odbyło się oficjalne wysłuchanie w tej sprawie, ale nie zrobiono dla nich nic. Proszę, nie bądźmy ponownie obojętni.

 
  
MPphoto
 

  Alice Kuhnke (Verts/ALE). – Herr talman! Den absoluta majoriteten av oss är väl medveten om att utvecklingen i Polen har gått åt fel håll under lång tid. Den absoluta majoriteten av oss är väl medveten om att det som pågår är fel och farligt. Men, inte tillräckligt många av oss är beredda att gå från ord till handling.

Vilka är vi om vi inte agerar med kraft när kvinnors och hbtq-personers rättigheter inskränks, och när rättsväsendets och mediernas oberoende undergrävs? Det är uppenbart att EU:s regeringschefer inte gör tillräckligt. Då är det upp till oss folkvalda parlamentariker att sätta hårt mot hårt. Låt oss använda den möjligheten som kampen om pengarna ger. Krona för krona ska ställas mot kravet att respektera EU:s värderingar.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL). – Señor presidente, el Gobierno polaco es uno de los mejores ejemplos de la deriva autoritaria que vive Europa, uno de los principales exponentes de la internacional reaccionaria que utiliza los derechos sexuales y reproductivos y el cuerpo de la mujer como un campo de batalla. Un autoritarismo que vemos también, y que se ha cebado, con el colectivo LGTBI, y lo vemos en las zonas libres de gais, una política totalmente inaceptable y homófoba. Ataca a cualquiera que desafía sus políticas, como le ha sucedido al sociólogo polaco Pankowski, que ha recibido amenazas por posicionarse contra políticas homófobas y por su trabajo antirracista y antifascista en Polonia.

Y mientras, cuando pasa todo esto, la Unión Europea sigue aceptándolo, sigue aceptando el chantaje de la extrema derecha. Un ejemplo claro es haber aceptado la política xenófoba del Gobierno polaco, borrando de un plumazo la posibilidad de establecer un sistema de cuotas justo con los refugiados y con los migrantes en el nuevo pacto migratorio. Es una vergüenza. No podemos seguir mirando hacia otro lado, con lo que está pasando, con la deriva autoritaria que estamos viendo en Europa.

 
  
MPphoto
 

  Maria Walsh (PPE). – Mr President, Madam Vice-President, colleagues, fellow LGBTQI community members, and our allies, both in the Chamber and indeed working in the institutions, today the entire European Union is at risk. The European project hangs in the balance. This is about more than just the terrible LGBTQI rights violations in Poland. This is about who we are, and it is about what our European Union stands for.

Do we not value freedom, equality and the rule of law above all else? Was the European Union not founded to protect our citizens’ rights against discrimination? The desire to protect our people – all our people, regardless of their sexuality or gender identity – is why we stand here today. And we do not discriminate when it comes to protecting the fundamental rights of any of our European citizens.

If we do not take decisive action against a government that is punishing our people for simply existing, then what are we here for? What are we here for?

The European Commission and the European Council have to take stronger action against the Polish Government, not only to protect the Polish LGBTQI community members, but also to protect our fundamental values and protect our European Union.

 
  
MPphoto
 

  Łukasz Kohut (S&D). – Panie Przewodniczący! I will speak in Polish and Silesian a bit.

Po naszymu, po ślonsku to sie godo: niy mo wom gańba, panie pośle Jaki? Czy nie jest wam wstyd? Od pięciu lat łamiecie w Polsce podstawowe zasady europejskie: praworządność, prawa człowieka i wolności obywatelskie. Sprowadziliście Trybunał Konstytucyjny do roli marionetki, z mediów publicznych zrobiliście tubę propagandową, gotujecie piekło kobietom. Zrobiliście z Polski nieśmieszny kabaret, pośmiewisko na arenie międzynarodowej. Arogancję, butę i ksenofobię wynieśliście na ołtarze. Odmawiacie praw wszystkim, którzy nie chcą waszej zaściankowej wizji Polski – kraju, gdzie rządzi sojusz tronu z ołtarzem. Czy nie jest wam wstyd, kiedy obrażacie sędziów, czy nie jest wam wstyd, kiedy kolejne osoby LGBT decydują się na emigrację?

Nie chcecie uznać śląskiej mniejszości etnicznej, boicie się języka śląskiego, celowo ukrywacie czarne karty historii, w tym tragedię górnośląską. Straszycie ludzi, że Polska straci fundusze europejskie. Nie straszcie, te pieniądze mogą ominąć wasze bezprawie i trafić prosto do samorządu. Prawdziwa dobra zmiana jest możliwa, to rząd PiS musi ponieść karę za swoje działania, nie obywatele.

Jeszcze wam powiem na końcu: cokolwiek zrobicie, jak daleko posuniecie się w polityce wychodzenia z Unii, Śląsk zostanie w Europie – tu jest nasze miejsce. A przyjaciół z Europy proszę: don't let us walk along. Polska to nie PiS.

 
  
MPphoto
 

  Grace O'Sullivan (Verts/ALE). – Mr President, it’s shocking that in this year, 2020, we have a situation in Poland with some of the towns declaring themselves LGBTI—free zones. This is a patent violation of the most basic human rights. I speak as a member of the European Parliament’s LGBTI Intergroup, but also as a citizen of a traditionally Catholic country with a large – and, can I say, welcome – Polish community. Ireland also happens to be the first country in the world to have introduced marriage equality for same sex couples through a popular vote. LGBTI—free zones are an abhorrent infringement of people’s rights to dignity and equality, and I wholeheartedly support calls for Parliamentary, Commission-led and international condemnation and action on this distressing issue.

 
  
MPphoto
 

  Balázs Hidvéghi (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! Az elmúlt években bevett gyakorlattá vált, hogy az uniós intézmények a jogállamiságot minden objektivitást mellőzve politikai fegyverként, furkósbotként használják egyes tagállamokkal szemben. Lengyelország és Magyarország ellen a tisztességes eljárás és a vádhoz kötöttség elveinek sárba tiprásával évek óta zajlik eljárás, amely ideológiai kérdésekről szól, kizárólag politikai célokat szolgál, és amely így maga sem felel meg a jogállamiság követelményeinek. Úgy nem lehet számon kérni a jogállamiságot, hogy a tagállamokkal szemben eltérő mércét alkalmaznak, hogy dialógus helyett vádaskodó jelentéseket fogadnak el, hogy évekig tartó parttalan eljárásnak vetik őket alá.

A valóság az, hogy ahol karakteres jobboldali politikát folytató kormány alakul, ott előbb vagy utóbb előkerülnek a mondvacsinált jogállamisági vádak. Ez a helyzet Magyarországgal és Lengyelországgal kapcsolatban, de ezt látjuk az utóbbi időben Szlovénia és Bulgária esetében is. A szocialisták és a liberálisok, az önök elvtársai ugyanakkor arcátlanul hallgatnak olyan kirívó, jogállamot sértő esetekben, mint például a szlovák Jozef Chovanec halála itt Belgiumban egy rendőri fellépést követően, amit nem vizsgálnak ki. Vagy például amikor a magyar baloldal egy nyíltan antiszemita politikust indít időközi országgyűlési választáson most október elején Magyarországon.

Amikor erről kérdezzük önöket, akkor nincs jogállamisági probléma, sőt válaszok sincsenek. Mi ez, hölgyeim és uraim, ha nem kettős mérce? Köszönöm szépen!

 
  
MPphoto
 

  Tilly Metz (Verts/ALE). – Monsieur le Président, en décembre 2019, je parlais fièrement de mon mariage homosexuel, pleine d’espoir pour une Europe inclusive, et ce, malgré l’inacceptable blocage de la directive sur l’égalité de traitement, depuis 2008. Honte au Conseil.

Aujourd’hui, je ne sais plus si je peux encore mettre les pieds en Pologne, avec une propagation quasi publique de l’intolérance et de la violence envers la communauté LGBTI. Stop à la haine, stop à la discrimination sous le prétexte de la religion ou de la liberté d’expression!

La Cour de justice de l’Union européenne l’a réaffirmé récemment, en avril: la liberté d’expression n’est pas absolue et peut être limitée pour protéger les droits des autres. Il ne s’agit pas de faire de l’Union une police de la pensée ou de la parole, mais une gardienne des droits fondamentaux et de l’état de droit.

Ainsi, nous demandons au Conseil et à la Commission d’intervenir pour défendre les valeurs sur lesquelles notre communauté est fondée.

 
  
MPphoto
 

  Rasmus Andresen (Verts/ALE). – Herr Präsident! „Sie versuchen, euch zu überzeugen, dass sie Menschen sind. Aber das ist einfach Ideologie.“ Mit diesen Worten hat der polnische Präsident Duda im Wahlkampf Hass gegen LGBTI verbreitet.

Wir Grüne finden, dass kein Präsident dieser Welt das Recht hat, gegen Minderheiten zu hetzen. Die meisten von uns können sich nicht vorstellen, wie diese Hetze für junge polnische LGBTI sein muss. Wie es ist, von der eigenen Familie verstoßen zu werden, oder aber auch, welche Angst Eltern haben, wenn ihre Kinder homosexuell sind. Wie es ist, zusammengeschlagen zu werden, nur weil man händchenhaltend mit der Partnerin oder dem Partner durch die Straße geht.

Seit dem polnischen Wahlkampf hat sich die Lage für LGBTI in Polen dramatisch verschlechtert, und es ist deshalb wichtig, Solidarität zu zeigen. Wir tun das hier im Europäischen Parlament: Wir stehen für die Rechte von LGBTI in ganz Europa ein, und wir müssen das auch weiterhin tun. Wir sollten konkreter werden, wir sollten dafür kämpfen, dass NGOs besser unterstützt werden und dass diese Menschen eine laute Stimme bekommen.

 
  
MPphoto
 

  Hermann Tertsch (ECR). – Señor presidente, señorías, ya está bien de esta persecución a Polonia. Ya está bien de la persecución a Hungría y a toda nación europea libre que osa desafiar todos los mantras ideológicos de este consenso progresista. Esto no es un debate sobre el Estado de Derecho. Esto, lo que es, es lo de siempre: un linchamiento y un intento de humillación pública a un Parlamento, a un país soberano que se niega a que lo empujen a ese consenso socialdemócrata que se quiere imponer desde aquí. De eso va todo. Y ustedes, todos, lo saben.

Me preocupa mucho que esta Cámara no sea consciente de que con este informe se ofende a la nación polaca soberana y se hace un ejercicio de infinita hipocresía, ya que su ponente es miembro de un partido que hoy pisotea obscenamente y ha destruido totalmente la división de poderes en España, en alianza con los comunistas. Con un Gobierno que tiene una fiscal general nombrada por ellos para destruir esa división, y que fue antes ministra socialista de Justicia. Donde tenemos esa fiscal socialista que destruye la separación y tenemos a jueces amenazados por el vicepresidente Pablo Iglesias. Eso es lo que tenemos en España, en el país donde gobierna el partido de este señor que ahora intenta amenazar a Polonia.

 
  
MPphoto
 

  Věra Jourová, Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you very much for this very important debate about a very serious issue which was not only about the situation in Poland, but also I understood that this was a wider context in the debate about the rule of law situation in the EU.

Let me start with with a recollection of how we felt about the rule of law and values some years ago, maybe 10 years ago. We used to speak about the independent judges and about the freedom of speech and a vibrant civil society, free and fair elections. It was with a very relaxed voice, as if we had created some kind of perpetuum mobile for values in the EU.

Now we see that we have to deploy all possible powers and measures to renew the importance of the values like rule of law, fundamental rights and democracy to the European Union, because these are the values the EU was thus founded on.

And speaking about measures, I indeed described what we do in the field of infringement procedures. We can only use them when there is a clear violation of EU law. It might sound legalistic. It is. It is a legal approach, as Ms Delbos-Corfield mentioned, but we, the Commission, are not activists.

We can only start infringement procedures when we have a very solid legal ground, and believe me, I want to win the cases. We cannot afford to lose the cases which relate to rule of law issues. It’s too important, and we need also to work on the credibility of the EU, and losing the cases would not be a good thing.

That’s why I wanted to attract your attention also to the previous cases where they were all successful. And important cases relating to rule of law. Article 7: we obviously see that there was a lack of imagination in those who created the Lisbon Treaty, who foresaw the Article 7 as a functional measure.

We see now that it’s toothless. We have lengthy procedures, we have the debate about Hungary and Poland, and it’s not only Hungary supporting Poland and vice versa. There are other Member States who are supporting States where we see obvious breach of the basic principle of the rule of law.

So we have to deploy further measures. Obviously, we have to accelerate more and more powers and to be also innovative in how to support the rule of law in the Member States. That’s why we proposed the rule of law conditionality, the linkage between the rule of law principle and the budget.

You know that there was a very difficult debate on the night of 21 June when the Council was adopting the new budget, and the talks will continue. I do believe that we need such an instrument. I sometimes say in a rather cynical way that whoever doesn’t understand the values usually understands the money. Let’s use this instrument. We need it. And also because the taxpayers of many Member States are fed up with funding projects in the countries where fundamental rights are violated.

And here I come also to the issue of the breach of the rights of the LGBTI people. Where we are now with the budget is a very dangerous situation. The bigger the money, the lower the trust. I think that this is devastating. We need to promote the idea of linking the EU taxpayers’ money with the basic principles of the EU.

The second measure which we want to use is also a response to the criticism which I heard from this side of Parliament that that is double or triple standards, different treatments, that we are only focusing on Poland and Hungary. It was never my goal. I always wanted to make a very objective and fair comparison of the situation of the rule of law in the Member States and it cannot be done by comparing two laws or two articles in two different laws in Germany and Poland or in Hungary and Spain.

We have to look at the broader picture in all the Member States. That’s why we are now finishing the work on the rule of law report where we will focus not only on the situation of the judiciary but also on media and on the anti-corruption fight, because we believe that these are interconnected features and factors and we should be able to make an objective assessment.

The way of assessing is very transparent. Also the authorities in Poland and all the other Member States had a possibility to comment on the findings and we will soon make the reports public and make further comments. Indeed, it was also said here, we need a better definition of what we mean by the rule of law.

We will do that. We will always make better and better explanations because we also simply have to explain on a continuous basis to the citizens of the EU why we need the rule of law principle in place, why we need an independent judge. There is a lack of awareness of how important the principle is for every single citizen.

So I believe that these two new instruments will help to increase our ability. Now it will be a quote in many of your speeches to do ‘something;. We need to do something more.

My objective is also – and it is the reaction of Sophia in ‘t Veld – that there has been enough dialogue. My objective is to continue the dialogue because Poland is an EU Member State, and I really want to invite Poland back to Europe where we esteem and respect values. Sorry I am long.

On the LGBTI issue, I am in permanent contact with the Polish Ombudsman. We have strengthened the competences of equality bodies which are available for LGBTI people. We need to be clearer that the financial resources of the EU will not be paid in case there is such a violation of the fundamental rights of people. And it was a good thing that we stopped the funding of the six projects because there was no clarification of what’s happening there.

I was happy to see also the peer pressure of other municipalities which didn’t want to cooperate, because what we see in some of the municipalities is a big worry that the LGBTI people are under big threat.

Moreover, when we hear the aggressive rhetoric against LGBTI people from the political circles, it is a kind of authorisation to do the same thing for the whole society. I find this intolerable. The Commission will continue working on this issue.

You said that you don’t want to hear anything about monitoring and analysing. Well we are now analysing how to react to the declarations elaborated by the municipalities because the legal issue is that they are not laws or sub-laws which could be addressed by the infringement procedure, but we are trying to find a way. And from this place I would like to send a lot of encouragement to LGBTI people because Europe is standing behind them.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar, ponente. – Señor presidente, gracias por su generosidad al concederme un último minuto simplemente para agradecer la viveza de este debate. Aprecio todas las intervenciones y aprecio, desde luego, aquellas con las que he compartido principios. Pero he apreciado también aquellas que se han opuesto frontalmente a los contenidos de este informe.

Les quiero decir que esta no sería la décima Resolución sobre Polonia si se tratase de enjuiciar una ley —sea sobre el Tribunal Constitucional, sobre el Consejo Judicial o sobre derechos de las minorías—, pero lo que se enjuicia es su acumulación abrupta en el tiempo y sin concesión a ninguna minoría. Porque este es el punto: nunca ha sido verdad que el Estado de Derecho y la democracia en Europa sean simplemente la reivindicación de la soberanía nacional y la ley de la mayoría. Por el contrario: es soberanía compartida sobre la protección del derecho a disentir, a la oposición, y la protección de las minorías, tal y como se han expresado aquí; evidentemente, minorías que se han opuesto a este informe.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Gemäß Artikel 136 Absatz 5 der Geschäftsordnung wurden ein Entschließungsantrag eingereicht*.

Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung über die Änderungsanträge zu dem Bericht findet am Mittwoch, 16. September 2020, statt, die Schlussabstimmung am Donnerstag, 17. September 2020.

–––––––––––––––

* Siehe Protokoll.

 
  
  

Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Stanisław Brudziński (ECR), na piśmie. – Sprawozdanie pana Agilara nie reprezentuje odpowiedniego poziomu merytorycznego. Nie sposób nie zauważyć, że Polskę próbuje uczyć demokracji polityk z kraju, w którym nowe ideologie zaczynają przypominać totalitaryzm. Dzieci mają w szkołach lekcje z opisami masturbacji i są zachęcane do „denuncjowania rodziców, jeśli ci popełniają przestępstwa homofobiczne”. To już było. W totalitarnym ZSRR, w którym Pawka Morozow został bohaterem, wydając swoich rodziców stalinowskim siepaczom tylko dlatego, że mieli oni inne poglądy niż komunistyczna władza. To w Hiszpanii parlament przegłosował ostatnio mordowanie ludzi czyli eutanazję, która de facto była już stosowana wcześniej wobec najstarszych chorych na koronowirusa, których selekcjonowali do leczenia nie lekarze, tylko pracownicy domów opieki. To nasuwa skojarzenia z innym totalitaryzmem – niemieckimi obozami śmierci z czasów II wojny światowej, gdzie ci, którzy nie mogli już pracować, trafiali do komór śmierci. Ludzie z takich krajów próbują pouczać Polskę. Przekonują, że brakuje u nas praworządności, choć partia rządząca niedawno potwierdziła swój mandat w demokratycznych wyborach, po raz drugi z rzędu zdobywając samodzielną większość.

Pytam polityków atakujących Polskę: gdzie byliście kiedy za rządów naszych oponentów służby specjalne wchodziły do redakcji „Wprost”? Dlaczego milczeliście, kiedy wybierano sędziów Trybunału Konstytucyjnego, choć kadencja poprzedników nie była skończona? Jesteście hipokrytami.

 
  
MPphoto
 
 

  Elżbieta Kruk (ECR), na piśmie. – Debaty o praworządności w Polsce i na Węgrzech pokazują, że wielu zasiadających w tej Izbie posłów wierzy w byle co i nie myśli samodzielnie. Prawda jest taka, że zarzuty pod adresem Polski nie tylko nie przedstawiają rzeczywistego stanu rzeczy, ale stan odwrotny od rzeczywistego. Polska jest oskarżana o wprowadzanie do wymiaru sprawiedliwości rozwiązań, które istnieją już w wielu państwach członkowskich UE.

Po drugie oskarża się Polskę o brak tolerancji, kiedy statystyki wskazują, że to w państwach Europy Zachodniej wzrasta przemoc wobec mniejszości narodowych wynikająca z antysemityzmu, islamofobii czy też ksenofobii. W Niemczech np. dochodzi do 5 ataków na tle rasowym dziennie. Gdzie równe standardy? Gdzie poszanowanie unijnego prawa? Wszak UE nie posiada kompetencji w tym zakresie.

Zapraszamy do Polski. Zdziwicie się. Zobaczycie kraj bezpieczny i tolerancyjny. Polacy są narodem otwartym, co wynika z naszej historii, kultury i tradycji. Przez stulecia mniejszości narodowe wypędzane z innych krajów, tak jak np. Żydzi z Hiszpanii, znajdowały schronienie właśnie w Polsce. Tak jak dziś nie płoną w Polsce samochody, tak nigdy nie płonęły tu stosy. Jeśli nie będziecie się bać odmiennych poglądów i wolności słowa, szanować prawo narodów do własnej tradycji oraz cenić wartości naszej cywilizacji – wtedy ujrzycie prawdę o Polsce.

 
  
MPphoto
 
 

  Beata Mazurek (ECR), na piśmie. – Czy posłowie Parlamentu Europejskiego, którzy po raz kolejny atakują Polskę za rzekome „łamanie praworządności”, znają podstawowe fakty i orientują się w przeprowadzanej reformie wymiaru sprawiedliwości, czy tylko ulegają propagandzie opozycji politycznej w Polsce?

Pan poseł Aguilar, nad którego sprawozdaniem debatujemy, skutecznie wymazał z pamięci fakt, iż w Hiszpanii Radę Sądownictwa wybiera się w taki sam sposób jak w Polsce, czyli przez parlament, ale to w Polsce jest łamana praworządność, a w Hiszpanii nie.

Zapomniał również o dantejskich scenach w swoim kraju, gdzie policja brutalnie pacyfikowała demonstracje w Katalonii, nie oszczędzając przy tym kobiet i osób starszych. Jak to się ma do prawa organizowania zgromadzeń i pokojowego manifestowania swoich poglądów? Podobne sytuacje mogliśmy obserwować we Francji podczas protestów pracowników i związków zawodowych. W Polsce od pięciu lat, odkąd rządzi Prawo i Sprawiedliwość, manifestacje opozycji były ochraniane, a nie rozpędzane przez policję. Dlatego zarzuty o łamaniu prawa są oczywistym kłamstwem.

Jako przykład łamania praworządności w Polsce, który wynieśliście na sztandary walki z polskim rządem, są tzw. strefy wolne od LGBT. To ordynarne kłamstwo jednego z lewicowych aktywistów, który wymyślił tę akcję w celu dyskredytowania dobrego imienia Polski na arenie międzynarodowej. Stanowczo sprzeciwiamy się szkalowaniu dobrego imienia Polski.

 
Zadnja posodobitev: 8. december 2020Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov