Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Sanatarkat istuntoselostukset
XML 65k
Torstai 22. lokakuuta 2020 - Bryssel

6. EU:n passien ja viisumien myyntiin rikollisille liittyvät vakavat turvallisuusuhat (keskustelu)
Puheenvuorot videotiedostoina
Pöytäkirja
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Το επόμενο σημείο στην ημερήσια διάταξη είναι η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις σοβαρές απειλές για την ασφάλεια μέσω της πώλησης διαβατηρίων και θεωρήσεων της ΕΕ σε εγκληματίες (2020/2824(RSP)).

Θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι για όλες τις συζητήσεις αυτής της περιόδου συνόδου δεν θα υπάρξει διαδικασία catch-the-eye και δεν θα γίνουν δεκτές ερωτήσεις με γαλάζια κάρτα και παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού.

Επίσης, προβλέπονται ενδεχόμενες εξ αποστάσεως παρεμβάσεις από τα Γραφεία Συνδέσμου του Κοινοβουλίου στα κράτη μέλη.

 
  
MPphoto
 

  Didier Reynders, membre de la Commission. – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour commencer, je voudrais réitérer ce que la présidente de la Commission, Ursula von der Leyen, a affirmé avec force le mois dernier dans son discours sur l’état de l’Union devant ce Parlement: les valeurs européennes ne sont pas à vendre.

Malheureusement, cette déclaration ne semble pas aussi évidente qu’elle devrait l’être partout dans l’Union. Certains États membres ont, en effet, mis en place des systèmes permettant à de riches investisseurs et aux membres de leur famille d’obtenir un passeport en échange du paiement d’une somme d’argent importante ou d’un investissement conséquent, sans avoir un lien réel avec l’État membre en question.

De tels programmes ont des implications évidentes pour tous les autres États membres et pour l’Union dans son ensemble. En effet, le fait de devenir ressortissant d’un État membre entraîne automatiquement l’obtention de la citoyenneté de l’Union ainsi que tous les droits qui y sont liés. Un investisseur étranger qui achète la nationalité d’un État membre de l’Union peut, sur cette base, se rendre immédiatement dans n’importe quel autre État membre, y exercer une activité économique et bénéficier du principe de non-discrimination entre citoyens européens dans une série de domaines. Il peut même participer au processus démocratique, notamment par l’exercice de son droit de vote et de celui d’être candidat aux élections européennes ou municipales.

For several years now, these programmes have been a source of great concern, notably for this House and the Commission. The Commission has worked hard on this matter, as it is also a European issue with European values at stake.

In January 2019, the Commission published its first-ever report on investor citizenship schemes and investor residence schemes operated in the EU. The report clearly spelled out the inherent risks of such schemes, in particular as regards security, money laundering, tax evasion and corruption. Since the beginning of this Commission’s mandate, we have continuously raised this concern with the Member States concerned, urging them to reconsider their decision to operate such schemes.

Since the beginning of my mandate, I have had a constant dialogue with the relevant Member States where I repeatedly highlighted the Commission’s concerns and urged them to reconsider their decision to operate such schemes. Before the pandemic, I met personally with the Ministers of the relevant Member States to discuss investor citizenship schemes. In April, I followed up with letters asking to reconsider the schemes. I also had several calls with the competent Ministers to follow up on their commitments to provide more information on their government’s plan. While both Malta and Cyprus may have the intention to apply some changes to their investor citizenship schemes, they appear to be determined to continue their schemes in some form. We need to convince them not to do that.

Mesdames et messieurs les députés, une série de récents scandales à Chypre et à Malte ne font que confirmer les graves préoccupations que nous avions déjà exprimées. Dans son rapport, la Commission s’était engagée à surveiller la conformité des régimes en place avec le droit de l’Union et, le cas échéant, à prendre les mesures nécessaires. Aujourd’hui, je suis ici pour vous dire que la Commission tient cet engagement. La Commission a décidé cette semaine d’ouvrir des procédures d’infraction à l’encontre des programmes de citoyenneté par investissement mis en place par Chypre et Malte.

EU citizenship is a collection of shared rights that all Member States provide in solidarity. Together, the Member States create the conditions for the enjoyment of EU citizenship. The European Court of Justice has been clear: it is for each Member State to lay down the conditions for the acquisition and loss of nationality. But, as the Court has also ruled, this competence must be exercised having due regard for EU law.

EU law requires Member States to recognise the nationality of another Member State without imposing any other conditions. As a result, the decision to naturalise a person by a Member State is not limited to its own jurisdiction and is not neutral with regard to other Member States. Member States should, therefore, use their prerogatives to grant nationality with due regard for EU law and, in particular, to the principle of sincere cooperation which is laid down in the Treaties. A Member State fails in that obligation when it establishes a scheme which systematically grants naturalisation in the absence of any true link with the state and on the sole basis of a financial investment or, in other words, where passports are for sale.

Over the span of only a couple of years, Cyprus and Malta have naturalised several thousand persons based on their schemes. The price for a European passport in those Member States range between EUR 1 million and EUR 2 million. These investor citizenship schemes undermine the mutual trust of Member States in each other’s naturalisation procedures. This trust is a precondition for the effective enjoyment of EU citizenship rights. By undermining this trust, these schemes threaten the integrity of EU citizenship and its proper functioning and violate the principle of sincere cooperation.

Mesdames et Messieurs les députés, Malte semble s’être engagée à remplacer le régime actuel par un nouveau programme, sur des bases a priori largement inchangées. À Chypre, alors que le gouvernement a annoncé la fin du régime actuel dans un avenir proche, la mise en place d’un nouveau programme est déjà évoquée. Mais la question est trop importante pour attendre l’aboutissement de ce processus. Nous prenons maintenant des mesures pour montrer notre détermination et notre engagement à ne pas accepter que la citoyenneté de l’Union soit mise sur le marché comme une simple commodité. Je pense que nous pouvons tous nous accorder sur un point important: les principes et les valeurs de l’Union sont affaiblis si l’appartenance au projet européen, les droits qui en découlent et la participation à sa vie démocratique font l’objet d’une simple transaction économique.

Let me also add a couple of words on Bulgaria, which also operates an investor citizenship scheme. This week, the Commission sent a letter to the Bulgarian authorities strongly urging them to phase out their scheme in the context of an ongoing national legislative procedure to change the Bulgarian citizenship law. We have also asked for additional information on the scheme. The Commission will not hesitate to consider an infringement procedure against Bulgaria if necessary.

Finally, the Commission has not forgotten about schemes that give foreign investors access to residence permits, also called ‘golden visas’. While golden visa schemes do not raise the same legal issues as schemes that result in the acquisition of EU citizenship, there is often a close interaction between the two types of scheme, as residence can be a prerequisite for the acquisition of nationality. Most of the inherent risks of such schemes, for example regarding security, money laundering and corruption, are the same. Third-country nationals with a valid EU residence permit can travel freely, in particular in the Schengen area. This means that if one Member State does not apply the necessary security checks, other Member States can be negatively affected. Member States should therefore ensure that all the necessary steps are taken to prevent security, corruption, tax evasion and money laundering risks. They must also apply rigorous and transparent criteria to identify and combat crime and corruption.

The Commission has expressed its concern about the risks inherent in residence schemes and about the fact that these risks are not always sufficiently mitigated by the measures taken by Member States. In this context, the Commission continues to closely monitor these schemes and their application, to ensure compliance with EU law, including the need to carry out all obligatory border and security checks, in line with the EU acquis prior to the issuance of any permit.

Il en va de même pour les régimes de citoyenneté gérés par des pays tiers, y compris quelques pays candidats à l’adhésion, qui bénéficient d’un accès sans visa à l’Union. Un tel accès ne devrait pas être utilisé comme un outil de marketing pour attirer de l’argent en échange de la citoyenneté. À la suite de l’adoption de son rapport de janvier 2019, la Commission a demandé des informations et a fait part de ses préoccupations à tous les pays tiers exemptés de l’obligation de visa qui appliquent ou planifient des programmes de citoyenneté par investissement et ce, en étroite coopération avec le Service européen pour l’action extérieure. En conséquence, certains pays ont déjà abrogé leur régime et d’autres ont mis fin à leur projet. Nous allons continuer de suivre la question de près afin d’évaluer tout risque éventuel en matière de sécurité lié à ces régimes. Je me réjouis en tout cas d’avoir pu expliquer la politique menée par la Commission, ce matin, devant votre Parlement et je serais très heureux de prendre connaissance, bien entendu, de vos observations et de répondre à vos questions.

 
  
MPphoto
 

  Λουκάς Φουρλάς, εξ ονόματος της ομάδας PPE. – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, συζητάμε εδώ ένα πολύ σοβαρό θέμα, για το οποίο θα πρέπει να κάνουμε ορισμένες παραδοχές και ξεκινώ λέγοντας το εξής: το πρόγραμμα είχε τις αδυναμίες του, τις οποίες κάποιοι εκμεταλλεύτηκαν και θα πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη, να απολογηθούν και να πληρώσουν το τίμημα. Την ίδια ώρα, δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε το γεγονός ότι αυτό το πρόγραμμα υιοθετήθηκε από κάποιες χώρες, όπως η Κύπρος, ως απάντηση στην οικονομική κρίση. Μην ξεχνάτε, αγαπητοί συνάδελφοι, ότι η Κύπρος το 2013 έγινε το πειραματόζωο της Ευρώπης με την επιβολή του κουρέματος καταθέσεων για πρώτη και τελευταία φορά σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια.

Θέλω να προσθέσω επίσης το εξής: η Κύπρος έχει τερματίσει —το είπατε κύριε Επίτροπε— με απόφαση του υπουργικού συμβουλίου το πρόγραμμα, μετά τη διαπίστωση ότι έτυχε εκμετάλλευσης από επιτήδειους, ενδεχομένως και από οργανωμένο κύκλωμα. Επαναλαμβάνω ότι οι ευθύνες υπάρχουν και πρέπει να αποδοθούν σε αυτούς που τους αναλογούν, όσο ψηλά κι αν βρίσκονται. Αυτό που δεν δέχομαι είναι η προσπάθεια κάποιων για στοχοποίηση —εσκεμμένα— της Κύπρου και του λαού της σε αυτήν την εξαιρετικά δύσκολη περίοδο που διανύουμε στην πατρίδα μου λόγω της τουρκικής επιθετικότητας, για την οποία κάποιοι εδώ δεν δείχνουν την ίδια ευαισθησία. Στόχος μας εδώ πρέπει να είναι, κύριε Επίτροπε, να χτυπήσουμε τη διαφθορά, όσους εμπλέκονται σε αυτήν και όσους έχουν παρανομήσει και όχι να εξευτελίζουμε έναν ολόκληρο λαό, ο οποίος δίνει αυτήν τη στιγμή μάχη επιβίωσης. Γι’ αυτό πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί.

 
  
MPphoto
 

  Eero Heinäluoma, on behalf of the S&D Group. – Mr President, a new plenary, a new debate on money laundering and a tax scandal. This really is a very bad trend. At the same time, our voters are asking for just one thing: a fairer tax regime where everyone pays their fair share, and a society where money laundering cannot be a way for criminals to have a fast track to land in Europe.

Golden visas: research shows that EU Member States have attracted around EUR 25 billion in foreign investment over the last 10 years thanks to golden visa programmes.

Investments are important, but so are our values – today, more so than ever. Cyprus Leaks and the names revealed are worth discussing. With enough criminal money, you can buy legal entry to the European Union, and right-wing politicians in Cyprus seem happy to facilitate this. It’s a disgrace for the whole of the European Union. The contrast and indifference with respect to the burning Moria refugee camp could not be bigger. I agree with the Commission that these schemes pose risks for the Member States and for the Union, so this habit must end.

In an equal Europe, there should be no room for golden visa programmes; EU passports and visas are not commodities. Therefore, Council Presidency, Commissioner, I urge you to get your acts together. Let’s ban these programmes completely. Let’s make Europe a better and safe place for ordinary people – not for criminals.

 
  
MPphoto
 

  Sophia in ‘t Veld, on behalf of the Renew Group. – Mr President, I would like to thank the Commissioner for coming here and for starting the infringement procedures. I think that is most welcome and we knew that it had been in the pipeline for quite some time. However, this House has been debating the problems with golden passport since 2014. Why did it take so long? Why did the authorities wait so long to intervene? Why did we have to wait for brave journalists to uncover the scandals that we all suspected for a long time? And some of these journalists have paid a very high price – the highest price, as we know. But journalists are not responsible for law enforcement. The authorities are, and the authorities are failing.

Those who have a legitimate interest in investing in the European economy can do so without problem, and no golden passport nor golden visa scheme can ever really be clean and legitimate – because due diligence that relies on cooperation with the Russian and the Chinese and the Saudi authorities, frankly, can never be watertight – and I’m being polite here. Despite the fancy names of the schemes – you know ‘residency by investment’ sounds nice, evokes these images of villas and yachts, and what have you – in reality, they are just a golden backdoor into the European Union for criminals, criminals. It’s not investment; it is criminal money.

Now, we need a full ban, and we’re calling on the European Commission, not for the first time, to propose legislation, and I’m proud to say that at the initiative of my group Renew Europe, the Committee for Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) Committee is going to draft a legislative initiative calling for a ban on golden passports. But of course this is a national competence. You know, national governments cannot sell what is not theirs to sell, and that is EU citizenship. It isn’t theirs, they cannot sell it. So are governments, is the Council finally also going to take responsibility, or will they continue to knowingly facilitate criminals? The final question, Commissioner: will you also address the ‘legacy’ of those who have already received a Cypriot or Maltese or other passport? Will there be a second screening to see what kind of people we have actually elevated to the status of EU citizen?

 
  
MPphoto
 

  Dominique Bilde, au nom du groupe ID. – Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à préciser que c’est toujours avec plaisir que j’interviens du Parlement de Strasbourg, où j’espère que nous aurons bientôt l’autorisation de revenir régulièrement faire nos plénières.

Faut-il s’étonner du scandale des visas dorés chypriotes, puisque l’acquisition onéreuse de la citoyenneté et de titres de séjour ne pouvait que servir à des objectifs véreux? Que le Monténégro, à nouveau pourvoyeur de telles facilités, continue de faire la course en tête pour le prochain élargissement européen démontre l’indifférence de la Commission face à une menace sécuritaire tangible. Des faits d’armes peu reluisants qui n’ont pas empêché le Pakistan, leader en matière de tels documents frauduleux, selon un diplomate britannique, de bénéficier, toutes aides confondues, de 4 milliards d’euros d’aide européenne depuis 2014.

L’Union déplore donc des effets dont elle chérit les causes. Au premier chef, son soutien à des États interlopes et, en l’occurrence, partisans avoués de l’islam radical. Ces visas ne sont toutefois qu’un pan d’un juteux business qui alimente la déferlante migratoire comme le terrorisme. En témoignent la vente possible de visas bosniens à des migrants pakistanais, alors que deux ressortissants de ce pays auraient été soupçonnés de terrorisme, ou bien le profil du faux mineur auteur de l’attentat de Paris.

 
  
MPphoto
 

  Sven Giegold, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Der europäische Pass ist eines der greifbarsten Ergebnisse europäischer Zusammenarbeit. Er gibt Rechte an alle, die ihn haben, und deshalb dürfen dieses Recht und dieser Pass auch nicht verkauft werden.

EU—Pässe entscheiden darüber, wer Zugang zu unseren Bürgerinnen- und Bürgerrechten hat und wer nicht. Und wenn diese Entscheidung nach dem Geldbeutel getroffen wird und nicht danach, wer sich in unseren Gesellschaften integriert, hier arbeitet, hier lebt, dann herrscht nicht das Prinzip des europäischen Rechts, sondern das Prinzip der Mafia. Und deshalb ist es auch nicht akzeptabel, dass Bürgerinnen- und Bürgerrechte zum Verkauf gestellt werden.

Es kann nicht sein, dass ein einzelnes Land darüber entscheidet, wer Zugang dazu bekommt, dann aber in allen Ländern der EU entsprechende Rechte offengestellt werden. Denn so kassieren einzelne Staaten Milliardenbeträge ab, die aber eigentlich zu Konsequenzen in ganz Europa führen. Und deshalb ist es auch nicht akzeptabel, dass die Europäische Kommission faktisch jahrelang nichts gemacht hat. Umgekehrt danke ich Ihnen aber jetzt für Ihre Initiative. Diese Vertragsverletzungsverfahren waren überfällig. Endlich nehmen Sie sich dessen an – das ist gut, das ist richtig.

Aber Sie sollten nicht nur den Verkauf von Pässen in den Blick nehmen, sondern auch goldene Visa. Das portugiesische Programm zum Beispiel hat in den letzten acht Jahren für Investitionen von über fünf Milliarden Euro 25 000 goldene Visa verkauft, und häufig führt das dann eben auch zur Staatsbürgerschaft. Und deshalb dürfen wir unsere Augen nicht verschließen. Deshalb bitte ich Sie, Herr Kommissar, legen Sie keine doppelten Standards an! Auch Visa dürfen nicht verkauft werden, nicht nur Pässe. Und deshalb muss dieses Parlament einen legislativen Initiativbericht vorlegen, mit dem wir diese Forderung auch durchsetzen.

Ich bitte Sie, Herr Kommissar, aktualisieren Sie die Daten und Ihre Zusammenstellung der Programme. Die jetzigen Webseiten der Kommission sagen sehr wenig aus. Und schließlich – das ist übrigens nicht mein Pass, sondern der meiner Kollegin Hanna Neumann – sie hat ihn mir kostenlos geliehen.

 
  
MPphoto
 

  Joachim Stanisław Brudziński, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Nie może być miejsca w Europie dla przestępców, kryminalistów, terrorystów czy dyktatorów, a paszporty, obywatelstwa, wizy nie mogą być towarem. A że niestety jest to dzisiaj dla kilku krajów Unii Europejskiej olbrzymia gałąź dochodowa, najlepiej pokazują liczby. Dla Cypru to aż 5% PKB. Tylko w 2017 r. wpływy do budżetu tego kraju wyniosły ponad 1 mld euro. W Hiszpanii – 976 mln euro, w Grecji – 250 mln , na Malcie czy w Portugalii – około 700 mln euro.

Proceder ten stanowi poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa naszych państw i obywateli. Są dostępne raporty, chociażby stacji Al-Dżazira, opisujące, jak łatwo i bezproblemowo przestępcy, w tym również osoby związane z Państwem Islamskim, przenikają w ten sposób do państw członkowskich. Wyłożenie przez handlarza bronią, narkotykami lub ludźmi czy też grup islamskich terrorystów 500 tys. euro za nieruchomość na Cyprze czy 350 tys. na Malcie naprawdę nie stanowi większego problemu. A takie kwoty w wypadku tych państw wydawane były, aby nabyć obywatelstwo pozwalające – podkreślam – na swobodne poruszanie się po całej Unii.

Dlatego niezmiernie ważna jest jak najbardziej rygorystyczna kontrola wnioskodawców pod kątem bezpieczeństwa ze szczególnym uwzględnieniem ich kryminalnej przeszłości.

 
  
MPphoto
 

  Γιώργος Γεωργίου, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή Αριστερά ήταν από την αρχή πολύ επιφυλακτική όσον αφορά αυτά τα προγράμματα, κυρίως λόγω των ανησυχιών της για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, από τη διαφθορά και τη φοροδιαφυγή. Η GUE τονίζει ότι αυτά τα προγράμματα, ιδιαίτερα όταν δεν εμπεριέχουν ασφαλιστικές δικλίδες για διοχέτευση πόρων για την κοινωνική ανάπτυξη, ευνοούν τους πλούσιους και τα κυκλώματα και όχι τον απλό λαό στις χώρες που τα εφαρμόζουν.

Κύριε Επίτροπε, είμαι ευρωβουλευτής της Κύπρου και νιώθω διπλό το χρέος να τονίσω την ανάγκη να σταματήσουν όλα αυτά τα προγράμματα, που έχουν μετατραπεί σε νοσηρές εστίες διαφθοράς και διαπλοκής για κυκλώματα που εμπορεύονται την ευρωπαϊκή ιθαγένεια ή ακόμα για προγράμματα τα οποία καθίστανται δίοδος προς την Ευρωπαϊκή Ένωση για απατεώνες απ’ όλον τον κόσμο. Εκπροσωπώ τον λαό μου, τους απλούς πολίτες της Κύπρου, που ούτε είδαν, ούτε άκουσαν, ούτε ξέρουν γι’ αυτά τα πράγματα και είναι άδικο να στοχοποιηθούν. Παραδέχομαι, όμως, ότι το πρόγραμμα παραχώρησης υπηκοοτήτων στην Κύπρο προκάλεσε στο νησί μου τεράστια προβλήματα, ιδιαίτερα με τον τρόπο που το μετέτρεψε και το χειρίστηκε η κυβέρνηση της Κύπρου, η οποία —δυστυχώς— δεν άκουσε τις εισηγήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για να επιφέρει τις σωστές αλλαγές. Έτσι, μεταφέρω την καθολική απαίτηση της κυπριακής κοινωνίας να υπάρξει διαφάνεια και καταπολέμηση της διαφθοράς σε κάθε επίπεδο, σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια.

 
  
MPphoto
 

  Laura Ferrara (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, da diversi anni il business europeo dei passaporti e dei visti d'oro è un fenomeno ben conosciuto e in crescita, lo scandalo di Cipro è solo l'ultimo di una lunga serie.

Da tempo consentiamo a diversi Stati membri di lucrare con diritti di cittadinanza e di soggiorno, permettendo loro di dargli un prezzo, di scambiarli con investimenti da parte di ricchi cittadini stranieri. Di questo mercato che muove miliardi di euro, in cui non vi sono regole standard comuni, riescono ad approfittare anche criminali e personaggi che alimentano corruzione e intendono riciclare enormi ricchezze, spesso frutto di attività illecite, usufruendo di regimi fiscali privilegiati.

Le istituzioni europee da anni manifestano preoccupazioni sui programmi nazionali di soggiorno e cittadinanza per gli investitori nell'Unione europea, ma reagiscono decisamente solo in occasione di scandali oggetto di inchieste giornalistiche, come avvenuto di recente con la notizia di attivare procedure d'infrazione contro Cipro e Malta.

L'Unione europea non può tollerare che siano messi in vendita diritti e valori, consentendo a criminali di paesi terzi di ottenere passaporti o visti con cui circolare liberamente nel territorio europeo, con gravi conseguenze per la sicurezza interna e determinando gravi lacune nella lotta alla criminalità organizzata, al riciclaggio del denaro, alla corruzione, all'evasione e all'elusione fiscale.

L'Unione europea ha il dovere di porre fine alle gravi carenze di tali programmi in termini di trasparenza e di controlli rigorosi, salvaguardando la fiducia e il principio di leale cooperazione tra Stati membri e preservando i confini europei da criminali con disponibilità finanziaria.

 
  
MPphoto
 

  Jeroen Lenaers (PPE). – Voorzitter, gouden paspoort, het klinkt bijna sympathiek, een beetje zoals de gouden wikkels uit Sjakie en de chocoladefabriek. Maar in dat boek worden we door Roald Dahl al gewaarschuwd dat ongewenste mensen met veel geld zich zo’n ticket gewoon toe kunnen eigenen, met alle gevolgen van dien. Dat is irritant voor een chocoladefabriek. Het is domweg gevaarlijk voor een Europese Unie.

Laten we dan ook ophouden met dat eufemisme, gouden paspoort, en laten we het beestje gewoon bij zijn naam noemen. Geen gouden paspoort maar een fraudepaspoort! Een rijke Rus of Chinees die zijn dubieuze geld rondstrooit en zich registreert op een tankstation in Malta is ineens EU-burger, met alle voorrechten en voordelen die daarbij horen. Voordelen en voorrechten voor rijke Chinezen en Russen, voor rijke criminelen, de risico’s zijn echter voor ons allemaal: veiligheidsrisico’s, witwassen, belastingontduiking, corruptie, ontduiken van EU-regels, risico’s waar wij in dit huis al jaren voor waarschuwen.

Het is dan ook goed dat de Europese Commissie eindelijk stappen zet. Beter laat dan nooit, zullen we maar zeggen. Maar een inbreukprocedure tegen twee kleine lidstaten is niet genoeg! We hebben echt strenge en duidelijke regels voor de toekomst nodig om ervoor te zorgen dat dit soort fraudepaspoorten ook daadwerkelijk onmogelijk gemaakt worden in de hele EU. Een EU-paspoort, dat is de belangrijkste conclusie, is een voorrecht en geen handelswaar. Het wordt tijd dat we daar met zijn allen naar gaan handelen.

 
  
MPphoto
 

  Paul Tang (S&D). – Mr President, over the years, millions risked their lives to gain an EU passport. If they only had 20 million! In fact, for that money, Cyprus would have welcomed them with open arms. In fact, Cyprus welcomed some of the very same people responsible for others fleeing their home. They welcomed the cousin of Assad, they welcomed the associates of Hun Sen, the dictator of Cambodia, and they welcomed known criminals and gave them safe access to the entire EU, so the EU is fully justified in taking action, and I applaud the Commission’s infringement procedure. Better late than never.

But these alone won’t do the trick. Criminals looking for a safe haven in the EU will find our weakest spots: today, Cyprus and Malta, tomorrow, Montenegro and Austria. This is why we need clear minimum requirements for citizenships and for residency. This means an end to fast—track procedures. This means – at least – strong anti—money laundering safeguards to ensure funds were legally obtained and this means clear requirements for the kind of investments allowed, investments that indeed require you to actually be here.

Most of all, instead of handing passports to criminals, I’d say we should save our passports for their victims.

 
  
MPphoto
 

  Maite Pagazaurtundúa (Renew). – Señor presidente, dicen que una buena noticia no es noticia, pero cuando se trata de una decisión que pone las cosas más difíciles a los grandes evasores y delincuentes, a mí, desde luego, me parece una buenísima noticia. Y quiero que en mi país, en España, se sepa que la Comisión Europea, por fin, va a iniciar procedimientos de infracción contra Chipre y Malta por la venta de pasaportes a personas extracomunitarias.

Para los diputados —algunos estamos aquí— que formamos parte en la legislatura anterior de la Comisión de Investigación sobre los Papeles de Panamá, es una noticia no solo buena sino necesaria.

No es solo juego de ventaja sacar dinero por vender al mejor postor la residencia o abrir la puerta a la ciudadanía de un país que apareja la ciudadanía europea y la libertad de movimiento y de negocio. Es que eso está mal, es desleal; es un coladero para amigos de dictadores y delincuentes, intoxica nuestras democracias y facilita las redes de corrupción.

En los denominados Papeles de Chipre se habla de condenados por fraude y blanqueo de capitales, de personalidades públicas y políticos acusados de corrupción. No hay excusas: necesitamos datos contrastados.

Y, desde luego, es imprescindible lanzar una revisión de las adjudicaciones sospechosas, revisar los sistemas nacionales de adjudicación acelerada por inversión, sobre todo aquellos en los que no hay ningún requisito de residencia física. Y si Bulgaria tiene que ser aprehendida y si tiene que ser sancionada, que lo sea; y si mi país tiene que ser sancionado, que lo sea.

Señor comisario, para limpiar el campo de juego, tendrá nuestro apoyo.

 
  
MPphoto
 

  Bernhard Zimniok (ID). – Herr Präsident! Der Handel mit Staatsangehörigkeiten wie ihn Zypern, Malta und auch andere EU-Länder praktizieren, dient als Einfallstor für reiche Kriminelle in die EU. Interpol hat festgestellt, diese Pässe seien neben der Geldwäsche auch – ich zitiere – „sehr wertvoll für Terroristen und internationale Kriminelle, die sie benutzen, um unentdeckt Grenzen zu überschreiten“.

Eine Parallele zur Migrationspolitik der EU ist dabei offensichtlich. Während die weniger Reichen durch das Wegwerfen des eigenen Passes in die EU gelangen und sich danach, wie häufig geschehen, gleich mehrere Identitäten erschleichen, sind es im Falle der goldenen Pässe die Reichen, die durch den Erwerb eines Passes in die EU kommen.

Beides ist illegal, aber nur das eine scheint die EU zu stören, das andere wird da gefördert. Solange die EU es nicht schafft, ihre Gesetze in ganz Europa durchzusetzen, ist der Protest nur eins – eine erbärmliche Heuchelei. Beides, der Handel mit Pässen und die Einreise ohne Pass, gehören verboten.

 
  
MPphoto
 

  Charlie Weimers (ECR). – Mr President, deciding who enters, settles or becomes a citizen is a fundamental right of a sovereign state, but the Cypriot and Maltese golden passport schemes do not require a person to first live in the country before granting citizenship and the right to enter and settle in other European countries. The former Maltese Prime Minister’s Chief of Staff was arrested last month as part of an investigation into a kickback for a favourable passport decision scheme. To this debate, I’d like to add that the sale of visas is just as serious. Over two years have passed since 27 Members of this Parliament demanded an investigation into reports of mafia-style sales of visas – papers that enable free movement in Schengen countries. These should be common concerns. The sale of passports and visas is criminal; it impacts us all and it must end.

 
  
MPphoto
 

  Rasa Juknevičienė (PPE). – Mr President, our passports are not for sale. I come from a country where hundreds of thousands of people have died because of their right to be a citizen of their country and today, a citizen of the EU. EU citizenship is about a protection of the European way of life. It is about the security of our people, about our defence. It is about the duties of citizens. We must stop money launderers and other criminals that abuse the existing system. We must stop third countries from exploiting the system for their influence on operations. Therefore, all EU Member States must end all existing ‘citizenship by investment’ or ‘residency by investment’ schemes as soon as possible.

I would also like to use the opportunity and to draw the Commission’s attention to a security loophole in the European visa-issuance system which enables third-country nationals with hostile intentions to enter the EU. Their abuse is possible partly due to their continued acceptance of non-biometric passports for travellers. I invite the EU to take immediate action to address this security gap in the European visa-issuance system.

 
  
MPphoto
 

  Evin Incir (S&D). – Mr President, as in a relationship, or any other kind of union, the basis of a functioning one is called trust. Welcoming criminals into our European Union with open arms, just because those criminals are rich, is totally outrageous and means forfeiting that trust because, regardless of what the Cypriot, Maltese, Bulgarian or any other government thinks, access to one EU country’s passport also means access to the whole EU, with all the benefits that it takes years for normal people to enjoy, even though they might have been exemplary inhabitants. This is not having sincere cooperation, nor is it upholding the integrity of what EU citizenship should mean. Convicted oligarchs and corrupt businessmen have nothing to do here in the EU.

I am glad that the Commission has at last started to be active on this matter, even though it has taken a long time – too long a time – but I also have a question as to why has it taken such a long time. My second question is also why doesn’t it include all the countries who have this kind of system in place, referring to the infringement process, of course. There are many reasons why one should be able to get an EU citizenship, but being rich and / or an oligarch aren’t two of them.

 
  
MPphoto
 

  Jorge Buxadé Villalba (ECR). – Señor presidente, bienvenido a este debate para poner de manifiesto las incoherencias de la Comisión.

Porque por un lado le abren un expediente a Hungría, a Polonia y a Chequia por no aceptar falsos refugiados, que luego degüellan cabezas de profesores en Francia y, sin embargo, sí que abren expedientes a Chipre o a Malta por dar visados a inversores sin vínculo con la Unión Europea. Bienvenido lo de los vínculos genuinos con Europa, pero aplíquenlo a toda la política inmigratoria. Porque ¿qué vínculos genuinos con Europa tienen los miles de inmigrantes agolpados en las costas de Argelia, de Libia o de Marruecos? 2 600 ilegales han sido traídos clandestinamente por las mafias en las últimas dos semanas a Canarias, más que en todo el año pasado.

Dejen de verlo todo en términos económicos y financieros. Dejen de decir que los europeos necesitan miles de inmigrantes para pagar las pensiones, porque no es cierto. Las naciones no son dinero. Las naciones son lazos espirituales, familiares y culturales de comunidades históricas y han de ser respetadas. No queremos visas para especuladores, narcotraficantes y mafiosos. Pero tampoco queremos visas para esos jóvenes soldados que vienen a Europa a delinquir y a combatirnos en la calle.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR). – Г-н Председател, г-н Комисар, със сигурност проблемът с продажбата на паспорти, на т.нар. златни визи, е важен за Съюза, но много по-важен е проблемът за подмяната на европейското население чрез вкарването на мигранти от Африка и Близкия изток, наричани за политическа коректност бежанци тук. Вие, колеги от лявата част на залата, подкрепяте и продължавате да подкрепяте вноса на хора в Европа. По време на най-големия имиграционен натиск излязоха стотици, може би хиляди бойци на Ислямска държава в Европа. Днес те живеят тук и чакат момента, в който вашият краен марксизъм и либерален болшевизъм ще доведат до крах на европейските национални държави и те ще видят в този крах шанс да установят своя т.нар. халифат. Напомням ви националността на ислямиста чеченец, който обезглави френския професор. Той беше със статут на легален имигрант, бежанец.

Хората, които кандидатстват за гражданство, са образовани, с професии и идват от по-бедните от нас държави да търсят възможности, което предлага всяка една държава – членка на Европейския съюз. Не забравяйте, че за да се издаде един паспорт, човек подлежи на серия от проверки. Процесът е много пъти по-сложен и рестриктивен от това нелегален бежанец да получи документ за пребиваване и да прекосява свободно границите на Съюза. Най-големият и тежък проблем не са няколко случая на купени паспорти – всеки един от тях може да бъде проследен и разследван. Най-големият проблем е, че има хиляди престъпници, борци на терористични организации, които са непроследими и идват тук маскирани като мигранти и бежанци. И вината е ваша.

 
  
MPphoto
 

  Didier Reynders, membre de la Commission. – Monsieur le président, Mesdames et Messieurs les députés, merci d’avoir partagé vos points de vue et vos préoccupations au sein de cette assemblée. La Commission partage la plupart des remarques qui ont été formulées, en tout cas à propos du sujet précis des passeports et des visas par investissement. La Commission a soulevé ces préoccupations de manière récurrente, y compris au sein de ce Parlement. Certains d’entre vous auraient peut-être souhaité que la Commission lance des procédures d’infraction plus tôt. La Commission a d’abord tenté de trouver une solution politique sur base d’un dialogue avec les États membres concernés, je l’ai rappelé. J’ai pris les contacts nécessaires à nouveau, depuis décembre dernier, pour demander aux États concernés de sortir de ces programmes. Le maintien des programmes en cause nous oblige aujourd’hui à lancer des procédures d’infraction.

The opening of infringement proceedings is the last step in efforts that have been ongoing for several years to address the concerns raised by monetary schemes that result in the acquisition of EU citizenship. The Commission encourages both Cyprus and Malta to continue their screening of successful applications that was launched following the recent scandals.

I know that there are many questions about the citizenship that Cyprus and Malta have already granted. In accordance with the applicable rules and respecting due processes, naturalisation should be revoked wherever necessary. The question concerning retroactivities needs to be carefully assessed and it’s premature to take a position on this now. We have not even gone to the Court of Justice and are even further away from a judgment, but we need to continue to have discussions about such issues.

There were also some remarks about the necessity to finance the different budgets in the different Member States. Fostering investment is of course a legitimate goal for any country to pursue, in particular during these difficult times. However, this should not be done at any cost. EU citizenship is a collection of shared rights that all Member States provide in solidarity. Schemes that result in the selling of citizenship for the sole benefit of an individual Member State could be seen as exploiting this common achievement.

As you know, we have proposed a recovery plan of unprecedented size to protect lives and livelihoods, repair the single market and build a lasting and prosperous recovery. This is proof of strong European solidarity in the face of the enormous challenge our economies face. It would send the wrong signal if one Member State were seen to take economic measures that go against this solidarity among all Member States.

Mesdames et Messieurs les députés, la Commission continuera à défendre les valeurs et les droits liés à la citoyenneté de l’Union. Vous pouvez compter sur son engagement plein et entier et sur mon engagement personnel à défendre une citoyenneté européenne commune, fondée sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que de l’état de droit. Ces valeurs ne sont pas à vendre et la Commission prend ses responsabilités pour éviter qu’elles ne le soient. Nous allons poursuivre nos actions à l’égard tant des passeports que des visas par investissement octroyés dans l’Union européenne, dans les pays candidats comme dans les autres pays tiers.

Residence schemes, as I said in my introductory remarks, are different from citizenship schemes in terms of rights granted, but entail similar risks. They are governed by national law but interact with EU law. The Commission will continue to monitor the situation closely, notably to ensure that the necessary border and security checks are carried out.

Et je voudrais conclure, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, en vous remerciant, non seulement pour votre attention, mais surtout pour votre soutien aux actions entreprises et à entreprendre dans ce domaine.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 171 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Josianne Cutajar (S&D), bil-miktub. – Jiena għandi rispett lejn l-istituzzjonijiet Ewropej u l-ħidma tagħhom, inkluż tagħna l-membri tal-Parlament, biex inħarsu t-trattati li jiddefinixxu l-identità u l-valuri Ewropej. Skont dawk it-trattati stess, iċ-ċittadinanza hija kompitu nazzjonali. Għalhekk m’għandux ikun hemm interferenza li tnaqqas mill-jeddijiet ta’ pajjiż sovran. Nemmen li inizjattivi bħal dawn m’għandhomx jiġu politiċizzati. Diversi pajjiżi membri joffru skemi ta’ ċittadinanza u residenza. Kull programm huwa differenti mill-ieħor. Allegazzjonijiet fuq programm wieħed, fondati kemm huma fondati, m’għandhomx jitfgħu dell fuq il-programmi kollha, meta dawn jinkludu l-aktar standard riġidu ta’ verifika. L-Unjoni Ewropea tista’ tirrakkomanda numru ta’ elementi li tistenna li jkunu inklużi fi programm ta’ residenza jew ċittadinanza offrut minn pajjiż membru. Għandna naqblu fuq l-għarfien u l-kwalifiċi li għandu jkollu professjonist liċenzjat biex ibigħ skemi bħal dawn. M’għandhiex imma tintervjeni biex twaqqaf l-investiment soċjali, edukattiv u mediku li sar f’numru ta’ pajjiżi bis-saħħa ta’ programmi bħal dawn. Id-diżapprovazzjoni ta’ pajjiżi membri mhix raġuni biżżejjed biex jitwaqqfu skemi ta’ ċittadinanza u residenza f’pajjiżi oħra. Id-diżapprovazzjoni tagħna ta’ ċerti industriji li jiffomentaw kunflitti viċin tagħna, qatt ma naffret dawn l-industriji strateġiċi għal ċerti membri. Nistgħu ntejbu dawn il-programmi mingħajr ma neqirduhom.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Lechanteux (ID), par écrit. – Les passeports de complaisance, dans les États membres de l’Union européenne, permettent à des personnages douteux de se propager comme une métastase dans le tissu social et économique français ou allemand. Une pratique qui doit absolument cesser!

Une récente enquête journalistique sur la vente de passeports chypriotes, avec implication de hauts responsables politiques, a fait éclater un scandale sans précédent à Nicosie. En effet, depuis 2007, Chypre offre la possibilité à de riches investisseurs non-européens d’obtenir le fameux «passeport doré». Ces procédures d’attribution manquent de rigueur et de transparence, et font difficilement barrage aux investisseurs douteux. Le système devient ainsi une porte ouverte à l’évasion fiscale, au blanchiment d’argent, à la corruption et aux mafias de tous horizons. À Chypre, le ticket du sésame européen est à 2 millions et demi d’euros – le prix de l’investissement que le ressortissant extra-européen doit effectuer pour obtenir la citoyenneté de ce pays.

Chypre n’est évidemment pas le seul pays européen à vendre son passeport, Malte lui emboîte le pas. Le groupe d’experts mis en place par la Commission européenne en janvier 2019 pour étudier ce phénomène ne s’est jamais réuni en 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfred Sant (S&D), in writing. – Claims that the investment citizenship/visa programmes run by various Member States pose serious security threats would be more credible if placed in the context of cross-border criminality within the EU. OLAF and the Court of Auditors have repeatedly indicated the incidence of massive cross-border fraud in the Union’s flagship policies. This has led to their operations being tightened, not cancelled. The same could be done with respect to citizenship/visa programmes if necessary, such as by appropriate AML legislation. Allegations being made against these programmes bear no comparison to ongoing criminal abuses attached to the Union’s own policies.

Moreover, claims that the programmes contradict the EU’s values become less credible in the wider context of how all European states accord citizenship and residence rights. Some of those who most endorse the claims, have arrangements by which such rights are given widely, non-transparently and with minimal security clearance. Investment citizenship/visa programmes form part of the sovereign rights of Member States and are strictly outside the competences of the Union. Any treatment at EU level of their application can be legitimate only if it forms part of a deeper examination overall of how all states – big and small – accord residence and citizenship to non-EU nationals.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramona Strugariu (Renew), in writing. – I would like to welcome the initiative of the Commission to launch the infringement procedures against Cyprus and Malta regarding their ‘golden passport’ schemes, as well as to highlight its concerns regarding an investor citizenship scheme operated by Bulgaria. Besides the investor citizenship scheme, 19 Member States, plus the United Kingdom, are using investor residency schemes, which gives investors the chance to gain residency in a given country.

These schemes are posing a serious threat to our security and the fight against money laundering, tax evasion and corruption, and are undermining the essence of the European Union and the freedoms that come with citizenship and residence of a Member State. A country like Cyprus should avoid raising the suspicion that they are not cooperating sincerely with the European institutions on other justice matters, such as its participation in the EPPO. Notably, it should move swiftly to appoint full time European delegated prosecutors, as this is a guarantee of independence of the EPPO. It is time to stop criminals from entering the European Union and never allow them to launder their money if we really want to fight corruption efficiently.

 
  
MPphoto
 
 

  Bettina Vollath (S&D), schriftlich. – Was haben Ali Beglov, Pham Nhat Vu und Zhang Keqiang gemeinsam? Sie alle sind wohlhabend, einflussreich und vorbestraft; und sie alle sind zypriotische Staatsbürger. Ihre Pässe haben sie alle drei gekauft. Ganz legal. 2,5 Millionen Euro kostet so eine zypriotische Staatsbürgerschaft. Etwas billiger kommt man in Malta oder Bulgarien davon. Da reichen bereits sechsstellige Beträge für den Erwerb eines EU-Passes. Gezahlt werden die Summen durch „Investitionen“ in den betreffenden Staaten. Worin genau investiert wird und was es für Auflagen gibt? Unklar. Klar ist dagegen, wer von solchen Programmen Gebrauch macht: Menschen wie Ali Beglov, Pham Nhat Vu und Zhang Keqiang. Menschen, die Geld gegen eine EU-Staatsbürgerschaft tauschen. Eine einmalige Zahlung gegen den Schutz vor ausländischer Strafverfolgung und für alle Rechte als Unionsbürgerinnen und -bürger.

Wer versucht, bei diesen Programmen genauer hinzusehen, bezahlt das unter Umständen mit dem Leben. So erging es der maltesischen Investigativjournalistin Daphne Caruana Galizia, die vor ihrer Ermordung genau dazu recherchiert hatte. Der Verkauf dieser „goldenen Pässe“ muss endlich ein Ende haben! Daher bin ich froh, dass die Kommission nun ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Malta und Zypern eingeleitet hat. Damit sich niemand mehr den Pass der EU einfach erkaufen kann – und damit niemand mehr deshalb sein Leben verliert.

 
Päivitetty viimeksi: 16. helmikuuta 2021Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö