Indice 
Resoconto integrale delle discussioni
XML 64kPDF 838k
Venerdì 23 ottobre 2020 - Bruxelles
1. Apertura della seduta
 2. Modifica dell'ordine del giorno
 3. Comunicazione dei risultati della votazione: vedasi processo verbale
 4. Ripresa della seduta
 5. Primo turno di votazioni
 6. Ripresa della seduta
 7. Comunicazione dei risultati della votazione: vedasi processo verbale
 8. Ripresa della seduta
 9. Secondo turno di votazioni
 10. Ripresa della seduta
 11. Comunicazione dei risultati della votazione: vedasi processo verbale
 12. Dichiarazioni di voto: vedasi processo verbale
 13. Correzioni e intenzioni di voto: vedasi processo verbale
 14. Approvazione dei processi verbali della presente tornata e trasmissione dei testi adottati
 15. Calendario delle prossime sedute: vedasi processo verbale
 16. Chiusura della seduta
 17. Interruzione della sessione


  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΠΑΠΑΔΗΜΟΥΛΗΣ
Αντιπρόεδρος

 
1. Apertura della seduta
Video degli interventi
 

(Η συνεδρίαση αρχίζει στις 8.45)

 

2. Modifica dell'ordine del giorno
Video degli interventi
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Κατόπιν διαβουλεύσεων με τις πολιτικές ομάδες, θα ήθελα να σας ενημερώσω για τις ακόλουθες αλλαγές στην ημερήσια διάταξη:

Κατόπιν της ανακατανομής των ψηφοφοριών στις διαφορετικές διαδικασίες ψηφοφορίας, οι τελικές ψηφοφορίες για το πακέτο ΚΓΠ - εκθέσεις Jahr, Müller και Andrieu μετακινούνται στη δεύτερη διαδικασία ψηφοφορίας της σημερινής ημέρας.

Κατά συνέπεια, η τρίτη διαδικασία ψηφοφορίας που είχε προγραμματιστεί για σήμερα, Παρασκευή 23 Οκτωβρίου, από τις 18.00 έως τις 19.15, ακυρώνεται, όπως και η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων στις 21.30.

Οι επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τις ψηφοφορίες είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο τμήμα «Σημαντικές πληροφορίες και έγγραφα».

Υπάρχει κάποια αντίρρηση; Η αλλαγή εγκρίνεται.

 

3. Comunicazione dei risultati della votazione: vedasi processo verbale
Video degli interventi
 

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 8.53)

 

4. Ripresa della seduta
Video degli interventi
 

(Η συνεδρίαση επαναλαμβάνεται στις 9.00)

 

5. Primo turno di votazioni
Video degli interventi
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Θα προχωρήσουμε στη σημερινή πρώτη ψηφοφορία. Θα ψηφίσουμε επί των φακέλων όπως αναφέρονται στην ημερήσια διάταξη. Η ψηφοφορία θα διαρκέσει από τις 9.00 έως τις 10.15. Θα χρησιμοποιηθεί η ίδια μέθοδος ψηφοφορίας που χρησιμοποιήθηκε και στις προηγούμενες ψηφοφορίες. Όλες οι ψηφοφορίες θα πραγματοποιηθούν με ονομαστική κλήση. Κηρύσσω την έναρξη της πρώτης ψηφοφορίας. Μπορείτε να ψηφίσετε έως τις 10.15. Τα αποτελέσματα της πρώτης ψηφοφορίας θα ανακοινωθούν στις 12.45.

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 9.01)

 
  
  

VORSITZ: RAINER WIELAND
Vizepräsident

 

6. Ripresa della seduta
Video degli interventi
 

(Die Sitzung wird um 12.45 Uhr wieder aufgenommen)

 

7. Comunicazione dei risultati della votazione: vedasi processo verbale
Video degli interventi
 

(Die Sitzung wird um 12.51 Uhr unterbrochen)

 

8. Ripresa della seduta
Video degli interventi
 

(Die Sitzung wird um 13.18 Uhr wieder aufgenommen)

 

9. Secondo turno di votazioni
Video degli interventi
MPphoto
 

  Der Präsident. – Wir kommen nun zur Eröffnung der zweiten heutigen Abstimmungsrunde. Wir stimmen über die Dossiers ab, die in der Tagesordnung aufgeführt sind. Die Abstimmungsrunde ist von 13.15 Uhr bis 14.30 Uhr geöffnet.

Es kommt dasselbe Abstimmungsverfahren zur Anwendung wie in den vorangangenen Abstimmungsrunden. Alle Abstimmungen sind namentliche Abstimmungen.

Ich erkläre die zweite Abstimmungsrunde für eröffnet. Sie haben bis 14.30 Uhr Zeit für Ihre Stimmabgabe. Die Ergebnisse der zweiten Abstimmungsrunde werden um 17.00 Uhr bekannt gegeben.

(Die Sitzung wird um 13.19 Uhr unterbrochen)

 

10. Ripresa della seduta
Video degli interventi
 

(Die Sitzung wird um 17.00 Uhr wieder aufgenommen)

 

11. Comunicazione dei risultati della votazione: vedasi processo verbale
Video degli interventi

12. Dichiarazioni di voto: vedasi processo verbale

13. Correzioni e intenzioni di voto: vedasi processo verbale

14. Approvazione dei processi verbali della presente tornata e trasmissione dei testi adottati
Video degli interventi
MPphoto
 

  Der Präsident. – Das Protokoll der Sitzungen vom 19. bis 23. Oktober wird dem Parlament zu Beginn der nächsten Sitzung zur Genehmigung vorgelegt.

Wenn es keine Einwände gibt, werde ich die in diesen Sitzungen angenommenen Entschließungen den in den Entschließungen genannten Personen und Gremien übermitteln.

*****

Schließlich hat mich zum Schluß der heutigen Sitzung der Präsident gebeten, Ihnen noch folgende Erklärung abzugeben, die auch ganz in meinem Sinne ist. Also im Namen des Präsidenten möchte ich im Namen meiner Person und aller Kolleginnen und Kollegen den Mitarbeitern des Parlaments und allen Personen danken, die diese Plenartagung ermöglicht haben und täglich zur Arbeit des Parlaments in der gegenwärtig herausfordernden Lage beitragen.

Ohne Sie wären die Mitglieder des Parlaments nicht in der Lage, ihr Mandat weiterhin voll auszuüben, gesetzgeberisch tätig zu sein und unsere Bürgerinnen und Bürger in Zeiten zu vertreten, in denen die Demokratie im Mittelpunkt unserer Union stehen muss.

Ich danke Ihnen für Ihre Arbeit, Ihren Einsatz, Ihre Professionalität und Ihr Engagement. Und ich will mich diesem Dank nochmals ausdrücklich anschließen.

 

15. Calendario delle prossime sedute: vedasi processo verbale
Video degli interventi

16. Chiusura della seduta
Video degli interventi
 

(Die Sitzung wird um 17.02 Uhr geschlossen)

 

17. Interruzione della sessione
Video degli interventi
MPphoto
 

  Der Präsident. – Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.

 
Ultimo aggiornamento: 15 febbraio 2021Note legali - Informativa sulla privacy