Index 
Relato integral dos debates
XML 64kPDF 838k
Sexta-feira, 23 de Outubro de 2020 - Bruxelas
1. Abertura da sessão
 2. Modificação da ordem do dia
 3. Comunicação dos resultados da votação: ver Ata
 4. Reinício da sessão
 5. Primeiro período de votação
 6. Reinício da sessão
 7. Comunicação dos resultados da votação: ver Ata
 8. Reinício da sessão
 9. Segundo período de votação
 10. Reinício da sessão
 11. Comunicação dos resultados da votação: ver Ata
 12. Declarações de voto: ver Ata
 13. Correções e intenções de voto: ver ata
 14. Aprovação das atas do presente período de sessões e transmissão dos textos aprovados
 15. Calendário das próximas sessões: ver Ata
 16. Encerramento da sessão
 17. Interrupção da Sessão


  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΠΑΠΑΔΗΜΟΥΛΗΣ
Αντιπρόεδρος

 
1. Abertura da sessão
Vídeo das intervenções
 

(Η συνεδρίαση αρχίζει στις 8.45)

 

2. Modificação da ordem do dia
Vídeo das intervenções
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Κατόπιν διαβουλεύσεων με τις πολιτικές ομάδες, θα ήθελα να σας ενημερώσω για τις ακόλουθες αλλαγές στην ημερήσια διάταξη:

Κατόπιν της ανακατανομής των ψηφοφοριών στις διαφορετικές διαδικασίες ψηφοφορίας, οι τελικές ψηφοφορίες για το πακέτο ΚΓΠ - εκθέσεις Jahr, Müller και Andrieu μετακινούνται στη δεύτερη διαδικασία ψηφοφορίας της σημερινής ημέρας.

Κατά συνέπεια, η τρίτη διαδικασία ψηφοφορίας που είχε προγραμματιστεί για σήμερα, Παρασκευή 23 Οκτωβρίου, από τις 18.00 έως τις 19.15, ακυρώνεται, όπως και η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων στις 21.30.

Οι επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τις ψηφοφορίες είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο τμήμα «Σημαντικές πληροφορίες και έγγραφα».

Υπάρχει κάποια αντίρρηση; Η αλλαγή εγκρίνεται.

 

3. Comunicação dos resultados da votação: ver Ata
Vídeo das intervenções
 

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 8.53)

 

4. Reinício da sessão
Vídeo das intervenções
 

(Η συνεδρίαση επαναλαμβάνεται στις 9.00)

 

5. Primeiro período de votação
Vídeo das intervenções
MPphoto
 

  Πρόεδρος. – Θα προχωρήσουμε στη σημερινή πρώτη ψηφοφορία. Θα ψηφίσουμε επί των φακέλων όπως αναφέρονται στην ημερήσια διάταξη. Η ψηφοφορία θα διαρκέσει από τις 9.00 έως τις 10.15. Θα χρησιμοποιηθεί η ίδια μέθοδος ψηφοφορίας που χρησιμοποιήθηκε και στις προηγούμενες ψηφοφορίες. Όλες οι ψηφοφορίες θα πραγματοποιηθούν με ονομαστική κλήση. Κηρύσσω την έναρξη της πρώτης ψηφοφορίας. Μπορείτε να ψηφίσετε έως τις 10.15. Τα αποτελέσματα της πρώτης ψηφοφορίας θα ανακοινωθούν στις 12.45.

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 9.01)

 
  
  

VORSITZ: RAINER WIELAND
Vizepräsident

 

6. Reinício da sessão
Vídeo das intervenções
 

(Die Sitzung wird um 12.45 Uhr wieder aufgenommen)

 

7. Comunicação dos resultados da votação: ver Ata
Vídeo das intervenções
 

(Die Sitzung wird um 12.51 Uhr unterbrochen)

 

8. Reinício da sessão
Vídeo das intervenções
 

(Die Sitzung wird um 13.18 Uhr wieder aufgenommen)

 

9. Segundo período de votação
Vídeo das intervenções
MPphoto
 

  Der Präsident. – Wir kommen nun zur Eröffnung der zweiten heutigen Abstimmungsrunde. Wir stimmen über die Dossiers ab, die in der Tagesordnung aufgeführt sind. Die Abstimmungsrunde ist von 13.15 Uhr bis 14.30 Uhr geöffnet.

Es kommt dasselbe Abstimmungsverfahren zur Anwendung wie in den vorangangenen Abstimmungsrunden. Alle Abstimmungen sind namentliche Abstimmungen.

Ich erkläre die zweite Abstimmungsrunde für eröffnet. Sie haben bis 14.30 Uhr Zeit für Ihre Stimmabgabe. Die Ergebnisse der zweiten Abstimmungsrunde werden um 17.00 Uhr bekannt gegeben.

(Die Sitzung wird um 13.19 Uhr unterbrochen)

 

10. Reinício da sessão
Vídeo das intervenções
 

(Die Sitzung wird um 17.00 Uhr wieder aufgenommen)

 

11. Comunicação dos resultados da votação: ver Ata
Vídeo das intervenções

12. Declarações de voto: ver Ata

13. Correções e intenções de voto: ver ata

14. Aprovação das atas do presente período de sessões e transmissão dos textos aprovados
Vídeo das intervenções
MPphoto
 

  Der Präsident. – Das Protokoll der Sitzungen vom 19. bis 23. Oktober wird dem Parlament zu Beginn der nächsten Sitzung zur Genehmigung vorgelegt.

Wenn es keine Einwände gibt, werde ich die in diesen Sitzungen angenommenen Entschließungen den in den Entschließungen genannten Personen und Gremien übermitteln.

*****

Schließlich hat mich zum Schluß der heutigen Sitzung der Präsident gebeten, Ihnen noch folgende Erklärung abzugeben, die auch ganz in meinem Sinne ist. Also im Namen des Präsidenten möchte ich im Namen meiner Person und aller Kolleginnen und Kollegen den Mitarbeitern des Parlaments und allen Personen danken, die diese Plenartagung ermöglicht haben und täglich zur Arbeit des Parlaments in der gegenwärtig herausfordernden Lage beitragen.

Ohne Sie wären die Mitglieder des Parlaments nicht in der Lage, ihr Mandat weiterhin voll auszuüben, gesetzgeberisch tätig zu sein und unsere Bürgerinnen und Bürger in Zeiten zu vertreten, in denen die Demokratie im Mittelpunkt unserer Union stehen muss.

Ich danke Ihnen für Ihre Arbeit, Ihren Einsatz, Ihre Professionalität und Ihr Engagement. Und ich will mich diesem Dank nochmals ausdrücklich anschließen.

 

15. Calendário das próximas sessões: ver Ata
Vídeo das intervenções

16. Encerramento da sessão
Vídeo das intervenções
 

(Die Sitzung wird um 17.02 Uhr geschlossen)

 

17. Interrupção da Sessão
Vídeo das intervenções
MPphoto
 

  Der Präsident. – Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.

 
Última actualização: 15 de Fevereiro de 2021Aviso legal - Política de privacidade