Index 
 Anterior 
 Seguinte 
 Texto integral 
Debates
XML 46k
Quarta-feira, 11 de Novembro de 2020 - Bruxelas Edição revista

21. Os resultados das eleições presidenciais dos EUA (debate)
Vídeo das intervenções
PV
MPphoto
 

  Presidente. – Segue-se na ordem do dia o debate sobre os resultados das eleições presidenciais dos EUA.

Gostaria de informar de que, neste debate, se prevê uma ronda de oradores dos grupos políticos e de que, em todos os debates neste período de sessões, não haverá procedimento “catch the eye” nem perguntas “cartão azul”.

Preveem-se intervenções a partir dos Gabinetes de Ligação do Parlamento Europeu nos Estados-Membros.

 
  
MPphoto
 

  Josep Borrell Fontelles, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, dear Members, dear colleagues of the European Parliament, thank you for organising a very quick debate, an exchange of views on the results of the US elections. I’m glad to see that you give this event all the importance it has and have a look at the future of our partnership with the US – it’s an important thing, a priority of our future engagement and our future foreign policy.

Unfortunately, we will not have a lot of time today to discuss this, but I’m sure that we will have other opportunities to come back to this issue soon and to examine our transatlantic relationship in depth.

Indeed, last week the whole world was following, with a lot of attention and suspense, the elections in the US. And I want to congratulate the American people for the largest participation in US electoral history, which shows clearly that the American citizens were very much aware of the importance of these elections. Americans demonstrated the importance and capacity of democratic institutions and civic engagement and I want to congratulate warmly President-elect Joe Biden and Vice President-elect Kamala Harris for their historic victory.

We are now looking at the opportunities to advance our strategic partnership. This morning at the college, the Commission took a first look at this opportunity and how we are going to manage this new era of our relationship with the US. All the Commissioners participated in this debate and I am happy that the Parliament also wants to advance a first approach to this issue.

I don’t have to explain that we have had a very significant bilateral relationship globally. We have a common history, shared values and we adhere to democratic principles. This partnership reflects how cross all economic fields underpinned by broad cooperation.

It’s not a secret either that in the past four years things have become complicated in our relations. I am looking forward to getting back to a frank dialogue. Well, the dialogue has always been frank and wherever possible we have formulated joint strategies and put in the necessary resources to make them possible.

First of all, I think that we have to welcome the clear commitment of President-elect Biden to restore unity and respect for democratic norms and institutions and work with allies based on true partnership. We are a partner and a capable and strategic approach to the European Union-United States relationship has to build on this idea of partnership.

For this reason, we have to proceed with our work to enhance what we call Europe’s strategic autonomy, a word that will be very much in use, I hope, in the near future, because this means our ability to act and to defend ourselves effectively and at the same time work together with the US in many frameworks, including defence frameworks and others.

Let me take a quick look at the wider spectrum of global challenges that will be at the heart of our transatlantic agenda. I think that there are some priorities that they want to highlight: to re-energise cooperation for multilateral fora, in particular the United Nations; we are continuing to work towards promoting respect for human rights; to address the difficulties of the World Trade Organization, especially the dispute settlement mechanism; to cooperate in fighting COVID-19, including strengthening the workings of the World Health Organization and the capacity of the global health systems, starting with preparedness and response to emergencies; to accelerate ambitious global climate action and to invest in harnessing that in a logical transformation; to look at China and Iran and our neighbourhood, and we will try to reach a common approach with the US. We already started with the previous administration over the last few weeks but for sure it should now be easier.

We also need to become a stronger global player for a stronger transatlantic partnership that benefits NATO.

It’s a busy agenda and our capacity for developing digital strategy partnerships will be more effective if both partners are strong and committed, and of course here in Europe we speak with one voice when we engage with the new President, the new administration and the new Congress.

We need to invest at all levels and talk to our American friends across the aisle. For sure the Parliament will also have an important role to play through the transatlantic legislators’ dialogue and other contexts.

From our end we will also step up people-to-people programmes – a priority that was supported by this Parliament as well and one I hope will continue. All in all, the European Union and the United States are, and will remain, key strategic partners of first resort in critically difficult moments, such as the one that we are currently experiencing. A strong transatlantic partnership is of key importance and you can rest assured that we are ready to engage quickly with the new administration, although for that we still have to wait until 20 January, because as you very well know there is quite a long transition ahead. Let’s hope it’s not going to be a bumpy transition.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Für die EVP-Fraktion beglückwünsche ich Joe Biden und Kamala Harris zu ihrer Wahl. Wir freuen uns als Fraktion, der die transatlantische Partnerschaft immer wichtig war, dass wir zu guten Beziehungen zurückkehren können, in einen politischen Rahmen, der sich auf Vernunft, Anstand, Vertrauen, Berechenbarkeit und wertorientierte Partnerschaft gründet.

Wir beglückwünschen die Institutionen, die unzähligen Wahlhelfer, die ihre Arbeit von politisch geschürten Zweifeln und Unterstellungen hinsichtlich der Integrität der Wahl unbeeindruckt durchgeführt haben. Auch unsere europäischen Beobachter haben bestätigt, dass es keinerlei systematische Fälschungen oder Unregelmäßigkeiten gegeben hat. Die OSZE war immerhin auch mit den Kollegen der Parlamentarischen Versammlung dort vertreten, das Europäische Parlament leider nicht.

Wir gratulieren auch den neu und wiedergewählten Kollegen in Repräsentantenhaus und Senat. Wir freuen uns auf einen breiten Dialog mit beiden Häusern und beiden Parteien zu allen Themen, die uns gemeinsam betreffen.

Wir wünschen der neuen Administration zuallererst, dass sie die COVID-19-Pandemie in den Griff bekommt und dass sie die politisch gespaltene Nation versöhnen kann. Als Teil der demokratischen Welt wünschen wir uns, dass die USA sich erneut engagieren und Verantwortung übernehmen, wo die multilaterale regelbasierte Weltordnung gestärkt werden muss. Wir Europäer freuen uns daher über die Ankündigung des gewählten Präsidenten, wieder in das Pariser Klimaabkommen einzutreten. Wir begrüßen ebenso die beabsichtigte Rückkehr in die Weltgesundheitsorganisation. Gemeinsam müssen wir die WTO wieder voll handlungsfähig machen. Das Verhalten Chinas in der WTO ist einer der Gründe für die heutigen Probleme. Wir stehen deshalb nicht äquidistant zwischen den USA und China. Wir wollen gemeinsam mit den USA erreichen, diesem systemischen Rivalen gut abgestimmt zu begegnen.

Wir wissen, dass die neue Administration in Sachen Freihandel noch zurückhaltend ist. Ich bin aber überzeugt, dass der Westen der chinesischen Herausforderung langfristig nur erfolgreich begegnen kann, wenn die EU, die USA und weitere Verbündete wie Kanada und Japan gemeinsam Freihandel organisieren und die weltweiten Standards setzen.

Ich danke den USA, dass sie sich sicherheitspolitisch auch um gefährdete Partner wie Taiwan kümmern. Wir sollten das mit einem eigenen Beitrag ergänzen, zum Beispiel durch ein bilaterales Investitionsabkommen mit diesem wichtigen Handelspartner.

Wir unterstützen die wichtigen amerikanischen Überlegungen, dem Iran-Atomabkommen wieder beizutreten. Niemand auf dieser Welt will eine iranische Bombe. Daher müssen alle Vertragspartner dahinterstehen, und der Iran muss das Abkommen wieder einhalten. Dann im Anschluss können wir auch darüber reden, was uns ansonsten mit dem Land noch beschwert, das ist aber eine separate Angelegenheit.

Für die Sicherheit Europas bleiben die USA eine unverzichtbare Nation. Wir werden sie aber nur dann in Europa verankert halten, wenn wir die Lastenteilung fair gestalten. Ich will unseren europäischen Zweiflern klar sagen: Das Zwei-Prozent-Ziel bei den Verteidigungsausgaben ist uns nicht von Herrn Trump aufgedrückt worden, es war ein Beschluss des NATO-Gipfels 2014 in Wales im Angesicht der russischen Aggression gegen die Ukraine.

Ich weiß, dass es hier auch politische Strömungen gibt, die nicht für eine starke Verteidigung eintreten oder gar die Amerikaner aus Europa herauskomplimentieren wollen. „Be careful what you wish for“ ist ein schöner englischer Spruch, den ich Ihnen hier mitgeben möchte.

Für uns Europäer ist es wichtig, dass Rüstungskontrolle und Abrüstungsvereinbarungen gewährleistet bleiben. Wir wissen, dass bald das neue START-Abkommen ausläuft, ich hoffe, dass die Vereinigten Staaten dort der Verlängerung um ein Jahr zustimmen, und diese Zeit muss man dann zu Verhandlungen nutzen. Es gibt weitere Abkommen, die wir uns wünschen, als Europäer speziell. Dafür ist eine berechenbare US-Administration ein besserer Partner, auch für Russland.

Schließlich freuen wir uns, dass Joe Biden ein Freund Europas, aber insbesondere auch Irlands ist und klargemacht hat, wie wichtig ihm der Erhalt des Karfreitagsabkommens ist. Wir vertrauen darauf, dass die USA unter seiner Führung keine Vereinbarung unterstützen, die den Frieden und das Wohlergehen auf der irischen Insel gefährdet. So weit zu diesem Thema.

Ceterum censeo: Ich sitze hier gerade auf dem Platz 156. Das ist ein Zufall, aber Artikel 156 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments sagt: „In jeder Sitzung wird eine Anwesenheitsliste zur Unterzeichnung durch die Mitglieder ausgelegt.“ Das ist keine Kannbestimmung, das liegt nicht im Ermessen. Herr Präsident, bitte sorgen Sie dafür, dass hier die Geschäftsordnung auch in dieser Frage eingehalten wird.

 
  
MPphoto
 

  Kati Piri, on behalf of the S&D Group. – Mr President, ‘while I may be the first woman in this office, I won’t be the last’. These were the words spoken by the new Vice President-elect Kamala Harris in her victory speech. To every little girl watching she said: ‘dream with ambition and lead with conviction’. Joe Biden and his Vice President spoke about the people rather than about themselves, about their plans rather than their egos, and they spoke to inspire, not to divide.

The past four years have been tough for our American friends, tough for transatlantic relations and tough for the multilateral global order. Five years ago, we watched in horror as this chapter in American history began on the golden elevator in Trump Tower. On Saturday, we saw it coming crashing down in the parking lot of Four Seasons Total Landscaping.

While this year will go down in history as the year of a global pandemic, economic decline and authoritarian power grabs, the US election result is a clear symbol of hope for all of us. Our American friends have demonstrated that yes, democrats can defeat autocrats, yes, facts can defeat disinformation, and hope can defeat fear. The long nightmare is over. Well, almost over.

It is, of course, worrisome to see that McConnell and other prominent Republicans are doing everything in their power to cast doubt on the fairness of this election, and I believe it’s time to face reality. Some of Trump’s friends in Europe also had to swallow: they hoped for four more years of support for their repressive illiberalism, and they are left empty handed.

Mr Trump has been fired by a majority of the American voters, but he hasn’t conceded. The next 70 days will certainly be bumpy, but they won’t change the facts. I’m hopeful that in the end the democratic institutions will halt the power grab of President Trump.

On behalf of the entire S&D Group, let me congratulate President-elect Biden and Vice President-elect Harris on winning the most important US elections of our generation. We are happy and relieved, while we also know that Trumpism is not gone. We know that things have changed in the last four years, and that the EU also needs to take up its own responsibility as a global player. However, it’s good to have an ally in the White House again. And it’s a joy for millions of girls around the world, especially girls of colour, who in Kamala Harris have the brightest demonstration that there’s nothing they cannot achieve.

Mr President, let’s make it very clear that we are stronger if we work together, that the damage done is reversible. And therefore let’s do so by inviting President Biden to deliver his first foreign address in the European Parliament, because there’s no better place to start – to restart – a new transatlantic partnership than at the heart of European democracy.

 
  
MPphoto
 

  Hilde Vautmans, on behalf of the Renew Group. – Mr President, after the elections, we all felt relief: relief from the endless stream of fake news and – let’s be honest – the racism of Mr Trump. But relief is not a strategy; relief doesn’t tell us what to do next. Millions of Europeans have been watching the American elections, waiting for the verdict of the American people. But the Americans will not solve our problems. We shouldn’t live our lives to the rhythm of American democracy. We should live our lives to the beat of our own drum, to the rhythm of European democracy.

So, let’s welcome and congratulate President—elect Joe Biden and Vice—President—elect Kamala Harris with open arms. But let’s do so by building from our own strength. This Commission promised to be a geopolitical Commission. We have the perfect opportunity now to show the Americans we mean business by going forward with the European Defence Union, by creating a real European migration policy, by building a European intelligence capacity that is able to combat terrorism on the same level as American agencies.

Mr Biden is a friend of Europe, but he is also an important architect of America’s China strategy. He might – and let’s hope – he might tweet less than his predecessor, and more politely, but he is also more focused on Asia than on Europe. It’s high time that Europe stood on its own feet. Instead of always hiding behind the Americans, we need to stand next to the USA. That will be in the interests of both sides of the Atlantic.

 
  
MPphoto
 

  Mara Bizzotto, a nome del gruppo ID. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, gli Stati Uniti sono e saranno sempre la stella polare per la democrazia e la libertà nel mondo.

Ad oggi i risultati delle elezioni americane indicherebbero come nuovo Presidente Joe Biden, al quale, se i dati saranno ufficializzati, vanno i nostri migliori auguri di buon lavoro.

La nuova amministrazione americana, di qualunque colore politico essa sia, democratica o repubblicana, troverà sempre in noi della Lega un alleato serio e affidabile, schierato convintamente con l'alleanza atlantica a difesa dei valori e degli interessi dell'Occidente libero.

La nostra collocazione filoatlantica, che è addirittura super-atlantica su alcuni temi particolarmente sensibili, come il 5G e la difesa dei diritti umani, non è mai stata messa in discussione.

Lo stesso non si può dire, in Italia e in Europa, di tanti partiti o soggetti politici che a parole si dicono democratici, come il PD e i 5 Stelle, ma che in realtà difendono le posizioni di dittature comuniste, come la Cina e il Venezuela, o regimi criminali come l'Iran.

Noi non accettiamo lezioni da falsi democratici, italiani ed europei, che in questi anni hanno portato avanti una guerra assurda contro l'amministrazione Trump e quindi contro gli Stati Uniti.

È cosa nota a tutti la nostra simpatia e il nostro apprezzamento per Trump e per la sua amministrazione. I successi dell'amministrazione Trump, in campo economico e in politica estera, sono sotto gli occhi di tutti e soltanto i ciechi si ostinano a non vederli.

Trump è stato il primo leader a mettere sotto i riflettori dell'opinione pubblica mondiale il grande pericolo rappresentato dalla Cina comunista. Parafrasando un grande Presidente americano come Ronald Reagan, Trump ha il grande merito di aver fatto capire all'Occidente che la Cina comunista è l'impero del male del terzo millennio, potenzialmente molto più forte e pericoloso del comunismo sovietico, perché è un pericolo che investe la vita quotidiana di ognuno di noi.

Ma la politica estera di Trump non è solo Cina: pensiamo al pugno di ferro contro la dittatura di Maduro in Venezuela; pensiamo alla lotta contro il terrorismo islamico, con la distruzione dell'Isis e l'uccisione mirata di Soleimani, il capo militare di un paese canaglia come l'Iran che vorrebbe distruggere Israele con la bomba nucleare. Oppure pensiamo al ruolo decisivo giocato da Trump negli accordi di pace storici tra Israele ed Emirati Arabi.

E ricordiamoci sempre che il Presidente Trump non ha iniziato nessuna nuova guerra nel corso del suo mandato, a differenza del suo predecessore, che di guerre e di danni in giro per il mondo ne ha combinati parecchi. Basti pensare al caos creato nell'area del Mediterraneo con le Primavere arabe e con la scellerata guerra in Libia, che ha provocato conseguenze pesantissime che Italia ed Europa stanno ancora pagando, soprattutto quelle legate all'emergenza dell'immigrazione clandestina.

Insomma, al democratico Obama dovrebbero togliere il Nobel per la pace e darlo a Trump.

Ora la domanda che tutti si pongono è cosa farà Biden in politica estera: seguirà la strada coraggiosa e piena di successi tracciata da Trump oppure tornerà a percorrere la strada caotica e guerrafondaia di Obama? Come si comporterà Biden sui dossier più caldi, sulla Cina e sul 5G, sul Medio Oriente e sull'Iran? Avrà la forza e la lungimiranza di Trump per continuare il braccio di ferro con la Cina? Avrà la forza di combattere la strategia di penetrazione e infiltrazione operata dal regime di Pechino nella nostra società, nella nostra economia e finanche nelle nostre istituzioni?

Noi ci auguriamo che Biden prosegua nella giusta battaglia contro la dittatura comunista cinese, che rappresenta la più grande minaccia alla nostra libertà e alla nostra democrazia. E ci auguriamo che finalmente anche l'Europa abbandoni i doppi giochi, le ambiguità, gli affari sporchi di sangue fatti con Pechino.

Siamo di fronte a un bivio della storia: da una parte il mondo libero delle democrazie occidentali, dall'altro il mondo della dittatura, della tirannia e della repressione. "Non abbiate paura", diceva Papa Giovanni Paolo II. Ecco, noi non abbiamo paura di essere al fianco degli Stati Uniti d'America in questa battaglia di civiltà, perché il bene vinca sul male e perché la libertà trionfi sulla dittatura.

 
  
MPphoto
 

  Ska Keller, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, these US elections have brought some good news. Trump is out, even if he himself doesn’t yet want to believe it. I’m sure he will see soon. Joe Biden and his promise of politics based on respect for each other, for facts, and for science has won. Kamala Harris, Vice President-elect, achieved something truly historic. A first woman, a woman of colour: Harris smashed many glass ceilings, and while a lot remains to be done on gender equality, this breakthrough will have a long-lasting impact.

But, while Trump is voted out of the White House, Trumpism – or whatever you want to call this disastrous mix of nationalism, racism, and narcissism – got a lot of support. And it also has a lot of support in Europe and even among some EU governments, as we have seen. Democracy, equality and rule of law are not a given on either side of the Atlantic. It is something we have to strive for every day and never take for granted. Movements like Black Lives Matter, like Me Too, and journalists, democracy activists and many more fought back and defended democracy in the US for the past four years. They are the ones that should be celebrated in these elections.

Transatlantic relations have taken a hard hit over the past four years, and while we all hope and we can be sure that they will become better now, the lesson learned for Europe is that it needs to stand more on its own two feet. In order to be able to do that, we need to also stand stronger together and more firmly. For that, we need to have a common understanding of fundamental values because if we don’t know on what grounds we stand as a Union then we cannot grow. And equally, we cannot shy away from the responsibilities of our actions in the external world. That goes for the climate crisis, for weapons exports, for conflict parties or for shady energy projects with even more shady partners such as Nord Stream. If we want Europe to be taken seriously by the world, we have to take ourselves seriously first, and that means taking responsibility for our actions and their impact in the world, no matter who rules the White House.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки, от името на групата ECR. – Г-н Председател, благодаря Ви за дадената дума. Уважаеми колеги, на първо място би било редно и нормално да изчакаме окончателните резултати от изборите. Изборите не се решават от медии, без значение колко пристрастни са те, а се решават от легитимните институции на всяка една държава. Така че изчакайте медиите, не бързайте да се радвате, уважаеми колеги. Казвам за колегата, който преди мен така се зарадва много и пристрастно на един от двамата кандидати.

Това, което е важно за нас, като граждани на държави - членове на Европейския съюз, е да продължим да поддържаме нашата трансатлантическа връзка със Съединените американски щати. Без значение кой е президентът, ние трябва да продължим Черноморското сътрудничество, ние трябва да продължим сътрудничеството в сферата на отбраната, на сигурността. Ние трябва да продължим да поддържаме възстановяването на способностите на нашите въоръжени сили, за да можем да бъдем адекватни на предизвикателствата, които са навсякъде около нас.

Това, което ни трябва, е да отговорим на предизвикателствата от Китай, от Турция, от Русия, те са враждебни към нас. Казвам го за комунистите, болшевиките и колегата, която говори преди мен. Тя също така симпатизира на тези идеи. И да знаем, че тези държави наоколо не са ни приятели. САЩ са наш стратегически партньор и ние трябва да работим с тях задълбочено, разумно, смислено и в интерес на всички наши граждани. Благодаря за вниманието.

 
  
MPphoto
 

  Martin Schirdewan, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr Präsident! Die Demokratie hat gesiegt. Zwar knapp, aber nach vier Jahren Trump'scher Demokratieverachtung, nach Angriffen auf Presse und Minderheiten, nach der offenen Zusammenarbeit mit der extremen Rechten und sogar rassistischen bewaffneten Milizen haben die Wählerinnen und Wähler in den Vereinigten Staaten gesagt: Schluss damit, raus mit diesem Autokraten aus dem Weißen Haus.

Denn diese Wahl in den Vereinigten Staaten war keine normale Wahl zwischen zwei Kandidaten unterschiedlicher Parteien. Es war die Wahl zwischen Demokratie einerseits und Autoritarismus andererseits. Und die Wählerinnen und Wähler haben sich nach vier Jahren Trumpismus für die Demokratie und gegen den Autoritarismus entschieden. Und dieses Ergebnis, liebe Kolleginnen und Kollegen, kam zustande durch eine Allianz von linken bis hin zu liberalen Kräften. Und es wird den Demagogen, Autokraten und Diktatoren und ihren Freunden überall auf dieser Welt und auch in der Europäischen Union wehtun und all jene Kräfte stärken, die solchen Typen wie Trump die Stirn bieten.

Und vor diesem Hintergrund habe ich mich entsprechend auch im Vorfeld der Wahlen geäußert und zu Wort gemeldet und habe zum Beispiel auch Ihre Chefin, Herr Vizepräsident Borrell – Sie sind jetzt leider nicht mehr hier –, aufgefordert, das auch zu tun. Denn eine klare Aussage seitens der Europäischen Union – nicht für einen der beiden Kandidaten, sondern für die Einhaltung demokratischer Werte und Grundstandards – wäre ein Zeichen außenpolitischer Stärke gewesen. Ihr Schweigen war es nicht. Denn wenn die Demokratie bedroht ist, dürfen Demokraten nicht schweigen.

Noch immer kann Donald Trump seine Niederlage nicht eingestehen und verbarrikadiert sich trotzig wie ein kleines Kind im Weißen Haus. Er muss das Wahlergebnis anerkennen und eine friedliche Machtübergabe garantieren. Dass das Ergebnis dennoch so knapp ausfällt, sollte uns allen zu denken geben. Wir müssen die Ursachen des Aufkommens solcher antidemokratischen Politiker angehen, das heißt, die soziale Spaltung in unseren Gesellschaften überwinden und die Zukunftsfragen wie die Digitalisierung und den Klimaschutz sozial gerecht lösen.

I want to congratulate Joe Biden and Kamala Harris on their convincing win. This victory also belongs to the young people and the marginalised communities who have fought so hard. But the dangers of Trumpism remain. The narrative that demands like Medicare for All, or movements like Black Lives Matter, pose a threat to progressive electoral victories is completely wrong. The evidence shows the opposite is true: it would be a fatal mistake now to sideline the new generation of leftist leaders who contributed to this victory. The repair of US society requires strong, principled leadership that boldly tackles both inequality and climate change. Mr President-elect, you succeeded because of the unity of progressive forces: their hopes lie on you. Do not let them down or Trumpism will be back.

 
  
MPphoto
 

  Fabio Massimo Castaldo (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il grande esercizio di democrazia che ha visto circa 160 milioni di americani – la maggiore affluenza alle urne fin dal 1900 – impegnati nelle elezioni del loro nuovo Presidente lascia spazio ora a una fase di transizione che rischia di essere tra le più complesse di sempre, con i casi giornalieri di COVID-19 che sforano quota 100 000 e un Presidente uscente che non sembra disposto a un passaggio di consegne indolore.

Eppure qualcosa è cambiato, e non è un caso che il mondo intero abbia trattenuto il fiato e passato notti insonni nell'estenuante attesa di un verdetto, che mai come in questo caso si è fatto attendere.

Si apre una nuova fase senz'altro delicata: per gli Stati Uniti, che in queste elezioni sono stati dipinti come un paese ancora spaccato e in cerca di una nuova normalità, e per il mondo intero, che in questi ultimi anni ha senz'altro sofferto la mancanza di una direzione chiara espressa da Washington, di un riferimento su cui ci eravamo forse, colpevolmente, fin troppo adagiati nei decenni passati.

Lo dico chiaramente: mi aspetto molto da questa Presidenza americana. Mi aspetto che la lotta ai cambiamenti climatici e alla crescita delle diseguaglianze, le più grandi crisi sistemiche di questa generazione, tornino centrali nell'agenda statunitense e in quella mondiale.

Mi aspetto la fine di una guerra commerciale insensata e perpetua a cui abbiamo assistito negli ultimi anni; coordinazione e non contrapposizione.

Mi aspetto ancora che l'UE ritrovi il suo partner americano nella governance globale e che gli Stati Uniti riprendano il loro posto nel sistema multilaterale internazionale, riconsiderando alcune decisioni critiche prese dall'amministrazione Trump, come per esempio la partecipazione all'accordo nucleare iraniano.

Mi aspetto che ancora una volta sia riconfermato l'indissolubile legame transatlantico, un legame basato sui nostri valori comuni, sulla strenua difesa della democrazia, dello Stato di diritto e della libertà, mai in discussione ma sicuramente messa alla prova, anzi estremamente alla prova, negli ultimi anni, e che questo avvenga anche alla luce del rinnovato processo di integrazione e di ricerca di autonomia strategica dell'UE.

Lo so, Presidente Biden, mi aspetto tanto e ci aspettiamo tanto. Noi siamo pronti. Le auguro buon lavoro e La aspettiamo presto a Bruxelles.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Está encerrado o debate sobre os resultados das eleições presidenciais dos EUA.

Declarações escritas (artigo 171.º)

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ID), par écrit. – L’empressement de l’Union européenne à se féliciter de la victoire de Joe Biden, au point que la présidente de la Commission ait cru bon d’évoquer un nouveau partenariat avant même l’investiture de l’intéressé, contraste avec la prudence de certains chefs d’État, de la Chine à la Russie, en passant par le Mexique.

Ainsi, il est singulier que Bruxelles, pourtant toujours prompte distribuer des brevets de vertu démocratique aux quatre coins du monde, fasse fi des lourdes incertitudes qui pèsent encore sur cette élection contestée. Je rappelle tout de même que le Procureur général des États-Unis William Barr a autorisé lundi des enquêtes sur d’éventuelles fraudes.

Ce n’est hélas que le moindre des scandales qui ont entaché cette élection hors norme. Le déchaînement médiatique aura en particulier atteint des bas-fonds rarement égalés contre un président dont le seul tort est de s’être fait le héraut du « flyover country » - écho américain à la France périphérique, oubliée de la mondialisation.

Assurément, ce haro contre un candidat honni par l’establishment laisse peu augurer des scrutins à venir dans le monde occidental, à l’heure où les libertés publiques accusent un recul spectaculaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Brglez (S&D), pisno. – Rezultat predsedniških volitev v ZDA obeta vrnitev te velesile k mednarodnim odnosom, ki bodo bolj naklonjeni spoštovanju mednarodnega prava in krepitvi mednarodnih institucij, torej tudi k multilateralizmu, ki lahko potencialno povrne zaupanje v trdnost evroatlantskega strateškega partnerstva. Slednje je nedvomno pogoj za varen in stabilen svet, osnovan na pravilih in normah, v korist tako ZDA kot preostalim (večjim in manjšim) članicam mednarodne skupnosti ter predvsem ljudem, ki jih politične odločitve na najvišji ravni zadevajo v vsakodnevnem življenju.

Ocenjujem, da so prizadevanja odhajajoče administracije šla v drugačno smer, in obenem opozarjam, da bo za odpravo te dediščine potrebnih precej naporov na vseh ravneh. V tej luči si želim videti čimprejšnje konkretne korake za ponovno krepitev vezi med ZDA in Evropo. Prav tako se nadejam tesnejšega sodelovanja, ki bo temeljilo na zaupanju, spoštovanju dogovorov ter predvidljivosti in ne na osnovi nenapovedanih enostranskih dejanj, kot smo to npr. videli pri jedrskemu sporazumu z Iranom ali dejanjih v škodo bližnjevzhodnemu mirovnemu procesu.

Za uspešno partnerstvo pa so vsekakor ključni enakopravni pogoji sodelovanja. EU mora zato krepiti strateško avtonomijo tudi z vodenjem čim bolj usklajene skupne zunanje politike tako do ZDA kot tudi s preostalimi ključnimi akterji, kot sta na primer Rusija in Kitajska.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Buşoi (PPE), in writing. – I welcome the victory of Mr Joe Biden in the US presidential election and I particularly salute his commitment to re-join the Paris climate agreement, in line with the EU’s Green Deal ambition. The EU and U.S. share common history and values of democracy, human rights, freedom and open economy. I find this moment a good opportunity to reenergise EU’s Transatlantic Partnership with our long-time allies and friends and to jointly address increasing and pressing global challenges, such as: climate change, digital transformation, security, defence and the rules-based multilateral system. In the same time, engagement to NATO remains a pillar of security and economic prosperity on both sides of the Atlantic. In my capacities as chair of ITRE Committee and rapporteur for EU programme for health, I highlight just a recent outcome of good EU-US collaboration, where a joint project between a European and an American company succeed to develop a strongly effective vaccine against COVID-19, bringing back hope to people all over the world. Together, the EU and US represent over a half of the global GDP. This one more reason to be confident that together we can lead the global agenda towards a liberal and rules-based international system.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (Renew), kirjalikult. – USA uue presidendi administratsiooniga kaasneb lootus, et see toob endaga kaasa Euroopa ja USA suhete paranemise tasemeni, kus need olid enne eelmisi presidendivalimisi. See on väga tähtis ka Eestile, nii julgeoleku kui ka majanduskeskkonna seisukohast. Meie fookuses peaks ennekõike olema see, et Euroopa ja USA suhted jõuaksid tagasi väga heale sisulisele koostööle, nii nagu see on varem olnud. Olukorras, kus Hiina, Venemaa ja teiste autoritaarsete jõudude surve tugevneb, on Euroopa ja USA igakülgne avatud koostöö meie väärtusruumi äärmiselt oluline hoidja.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. – Blahoželám víťazovi volieb, ktorým sa stal Joe Biden, s historicky najvyšším počtom hlasov vo voľbách. Na druhej strane vnímam silne rozštiepenú americkú spoločnosť. Za podstatné z pohľadu Európana však považujem to, akým smerom sa bude uberať rozvoj transatlantických vzťahov. Od odstraňovania obchodných bariér cez postoje k environmentálnym výzvam až po podporu demokracie doma aj vo svete. Práve užšia spolupráca demokracií je nevyhnutná, pretože demokratický svet potrebuje oveľa viac vzájomnej spolupráce.

 
  
MPphoto
 
 

  Kathleen Van Brempt (S&D), schriftelijk. – De verkiezing van Joe Biden en Kamala Harris is hoopgevend. Na jaren van politieke wanorde, nepnieuws en polarisering biedt zij de Amerikaanse bevolking opnieuw perspectief op een verbindend presidentschap dat de grote uitdagingen op economisch, maatschappelijk, sociaal en klimaatvlak aangaat.

Ook voor de EU is de wisseling van de wacht in het Witte Huis goed nieuws. Als de VS opnieuw haar plaats aan de internationale tafel inneemt, biedt een vernieuwd partnerschap met de EU kansen om een sterke stem voor democratie en mensenrechten te vormen. Samen staan we sterker: dat geldt ook voor de mondiale strijd tegen klimaatverandering en de transitie naar een koolstofneutrale economie.

De EU heeft met de Green Deal de leidende rol op zich genomen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Klimaatovereenkomst van Parijs. Ook op dit gebied hopen we in de nieuwe president een partner voor ambitieus klimaatbeleid te vinden.

Tot slot wordt het uitkijken naar de nieuwe rol van de VS op het gebied van internationale handel. Wij hopen in de VS een partner te vinden om de multilaterale samenwerking opnieuw te versterken, de WTO te hervormen en een nieuw partnerschap met Azië en Afrika uit te rollen.

 
Última actualização: 10 de Maio de 2021Aviso legal - Política de privacidade