Texto integral 
XML 62k
Quarta-feira, 11 de Novembro de 2020 - Bruxelas Edição revista

22. A luta contra o terrorismo e o direito à liberdade de expressão e à educação (debate)
Vídeo das intervenções

  Presidente. – Segue-se na ordem do dia o debate sobre as declarações do Conselho e da Comissão sobre a luta contra o terrorismo e o direito à liberdade de expressão e à educação [2020/2841(RSP)].

Recordo de que, neste debate, se prevê uma ronda de oradores dos grupos políticos e de que não haverá procedimento “catch the eye” nem perguntas “cartão azul”.

Preveem-se intervenções a partir dos Gabinetes de Ligação do Parlamento Europeu nos Estados-Membros.


  Ylva Johansson, Member of the Commission. – Mr President, I think we are all still in shock because of the recent terrorist attacks in Austria and France. My thoughts are with the victims, their families and friends. My thoughts are with the French and Austrian people and I know yours are as well.

Let’s be clear: these were attacks on our European values, on fundamental rights and freedoms. Samuel Paty taught history, geography and civics. His brutal murder was a direct attack on our values, rights and freedoms – the freedom of expression and information, the right to education, the freedom of thought, conscience and religion. We need to unite and show strong solidarity as a Union. No Member State can or should face this threat alone. We need to unite as a society. We need to show that our values are unbreakable and that we cannot be divided on this, and we need to do more to protect our citizens, our societies and our values.

The Vienna attack shows the need to stop illegal firearms. Member States must urgently implement the Firearms Directive. Before the summer, we launched an action plan against firearms trafficking. We are working closely with Western Balkans partners to fight the smuggling of illegal guns. And we need to register all known foreign terrorist fighters in the Schengen Information System so that we can detect them when they try to cross EU borders.

The Vienna attacker tried to buy ammunition in Slovakia. There were contacts in Germany and Switzerland. We need to better share information and to share better information across borders. The Schengen Information System is central here, but so are PNR – passenger name records. They are essential to deter and detect terrorist suspects. Member States should implement the PNR Directive. I am planning to update the Prüm Decision to make it easier for law enforcement to exchange DNA, fingerprints and number plates, and, in future, possibly also photos and police records. I want us, together in the European Union, to move away from ad hoc police cooperation towards systematic police partnership. The Commission has started work on an EU police cooperation code.

Better information-sharing also means making sure that IT systems can talk to each other. Member States need to work hard to achieve full interoperability by 2023. Europol is the backbone of European police cooperation and Europol is providing concrete and invaluable support to the French and Austrian authorities as we speak. Already this year, I will propose a reinforced mandate for Europol so it can do an even better job at fighting crime and terror.

The recent attackers struck in a church in Nice and in the streets and cafés of Vienna. The Commission is supporting Member States to increase the protection of public spaces. Small actions can make a difference, sometimes between life and death. Last year, a far-right terrorist attacked a synagogue in Halle in Germany. A reinforced door and the security cameras helped to save thousands of lives. The Commission made EUR 12 million available to improve security in places of worship. I’m looking into possibilities to increase this amount.

Samuel Paty’s murderer used the internet to identify his horrible crime and afterwards posted pictures of his victim online. The Vienna attacker posted a picture with an AK-47. In one month, in July this year, Europol’s Internet Referral Unit took down 2 000 links to terrorist content, including tutorials on how to carry out an attack. Europol will continue to work with platforms who want to help, but voluntary cooperation is not enough. Member States need to be able to order the removal of terrorist content from any hosting service provider, irrespective of its place of establishment, with EU-wide effects in one hour. I call on this House, this Parliament, for an agreement on the proposed regulation to prevent the dissemination of terrorist content online as soon as possible.

Besides police intervention, the European Union also invests in the prevention of radicalisation. Prevention is better than cure. It’s difficult to measure terrorist attacks that are prevented, but our police forces, with the help of Europol, work hard every day to do justice. The Radicalisation Awareness Network connects teachers, social workers and community police officers. When they successfully lead someone away from violence, there are seldom big headlines, but the results are spectacular. There are former neo-Nazis, former violent Islamists who now reject violence and help others to do the same. Without the Radicalisation Awareness Network and their job, these people would perhaps still be a danger to society.

In a few weeks, on 9 December, I will present our new counter-terrorism agenda. The objective will be to identify and close security gaps in law enforcement cooperation, in the use of technology and information-sharing, to prevent radicalisation, to protect public spaces and to work with Member States, regions, cities and towns and also with key third-country partners. But we also need to look beyond counter-terrorism. Terrorists seek to divide us: to draw a line between ‘them and us’. We can only counter this by offering an inclusive, cohesive society in which everyone has a stake, where there is no ‘them and us’.

Later this month I will launch an action plan on integration and inclusion, based on opportunities and obligations. Everyone who has a legal right to be in Europe should have the opportunity to take part in society, a society where everyone is protected by European values and fundamental rights, and where everyone must respect those same values and rights, that includes the freedom of speech and the freedom of expression. Fundamental rights, the EU will defend – that includes also the freedom of religion, but we will never accept violence in the name of religion. Education, culture and sport also have a key role to play in this.

Mr President, today is Armistice Day. Europe commemorates the end of the First World War 102 years ago: a war that started with a violent attack – the assassination of Archduke Franz Ferdinand in 1914. New attacks have such cataclysmic consequences. But this is what we mean by ‘terrorist offence’: international acts which, given their nature or context, may seriously damage a country or an international organisation. This reminds us that our struggle is not a new one. When I grew up, there was the RAF, the Red Brigades, the IRA, ETA. The terrorists change, their causes change and their methods change. What doesn’t change is the fear, the death and the suffering that they bring. What we must do is to be united as a Union and as a society and to do everything we can to oppose them, to fight them, to defeat them.




  Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident! Liebe Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Terroranschläge von Paris, von Nizza, von Wien erschüttern Europa. Und Attentate sind Anschläge auf ganz Europa, auf unsere Werte, auf unsere Ideen, auf unsere Demokratie, auf unsere Lebensweise.

Im Mittelpunkt stehen zunächst die Opfer. Wir trauern auch mit den Angehörigen. In Paris ein 47—jähriger Lehrer, der einen Sohn hatte, in Nizza, drei Tote, darunter ein 44—jähriger Altenpfleger, der einfach von der Arbeit heimging. In Wien, vier Tote, eine 44—jährige Frau auf dem Heimweg von der Arbeit, ein 39—jähriger Besitzer eines Chinarestaurants und ein 22—jähriger Kunststudent aus Deutschland. Wahllos wurden Menschen ermordet. Viel Leid bei den Angehörigen, und diese Gedanken sind zunächst in unserem Herzen.

Ich möchte auch den Behörden danken, der Polizei, den Einsatzkräften, den Rettungskräften, den Medizinern, die geholfen haben. Auch sie haben eine hervorragende Arbeit geleistet, und ihnen gebührt unser Dank. Trauer alleine reicht nicht aus. In den letzten zweiundzwanzig Monaten sind in Europa 119 Terroranschläge verübt worden. Fast jedes Land in Europa, fast jede Stadt in Europa hat bereits Opfer und kennt die Bedrohung, kennt die Angst und kennt die Trauer.

Jetzt muss gesagt werden: Es reicht. Wir lassen uns von den Gewalttätern nicht in die Knie zwingen. Radikaler Islamismus und Islamisten zu bekämpfen, ist die Aufgabe, die wir jetzt anpacken müssen. Sie bekämpfen unsere Art und Weise, und deswegen muss jetzt mit aller Härte gegen diese islamistischen Gefährder vorgegangen werden.

Terroristen töten nicht alleine. Sie folgen einer Propaganda. Sie werden angeworben und von Strukturen im Hintergrund unterstützt. All diese radikalen Islamisten bekämpfen unsere Demokratie und sind Feinde unserer Freiheit – auch der religiösen Freiheit. Und deswegen müssen wir jetzt die Netzwerke und Strukturen zerschlagen.

Was ist konkret zu tun? Der erste wichtige Punkt ist: Es gibt viele Menschen, die leider Gottes aus unseren Gesellschaften herauswachsen und radikal werden. Deswegen müssen wir uns die Frage stellen: Was läuft schief, wenn Menschen, die bei uns Erziehung genossen haben, die bei uns aufgewachsen sind, zu Radikalen und zu Einzeltätern werden?

Wir müssen mehr Ambitionen vermitteln und in unsere Werte der Toleranz und der Freiheit investieren. Und wir müssen dafür sorgen, dass Anwerbung im Netz, in den sozialen Netzwerken nicht mehr so effektiv erfolgen kann. Deswegen ist die auf dem Tisch liegende Richtlinie der EU—Kommission zum Löschen von online content, das zu Terror aufruft und Terror verherrlicht, so extrem wichtig. Und ich bitte jetzt die Kollegen von Renew und von den Sozialdemokraten, ihre Blockade bei dieser Gesetzgebung zu beenden. Wir haben schon zu viel Zeit verloren. Die Gesetzgebung liegt seit Jahren auf dem Tisch und kommt leider Gottes nicht voran. Es ist jetzt Zeit, diese Gesetzgebung abzuschließen.

Das zweite ist: Wir brauchen die volle Umsetzung der Waffenrichtlinie so, wie es die Kommissarin gesagt hat. Und ich fordere die Kommissarin auch auf, Druck zu machen bei den Innenministerkollegen, dass die bestehenden Gesetze, den Zugang zu Waffen zu reglementieren und zu unterbinden, auf diesem Kontinent einheitlich umgesetzt werden.

Ein weiteres großes Thema für uns als EVP ist eine zentrale Gefährderdatei. Das Schengen-Informationssystem basiert leider nur auf Freiwilligkeit. Wir brauchen es verpflichtend. Alle Gefährder, die wir auf diesem Kontinent haben, die von den nationalen Behörden überwacht werden, müssen obligatorisch, verbindlich in die gemeinsamen Datenbanken eingetragen werden, sodass alle Polizeikräfte den gleichen Informationsstand haben.

Der Terror ist grenzüberschreitend, und Europa muss auch grenzüberschreitend darauf reagieren. Deswegen sprechen wir uns auch dafür aus, die Kompetenzen von Europol zu erweitern, sodass es nicht nur beratend, nicht nur unterstützend tätig ist, sondern eigenständige Ermittlungskapazitäten im Kampf gegen islamistische Terrorzellen aufbaut. Wir wollen Europol auch in diesem Zusammenhang stärken.

Und zu guter Letzt der Grenzschutz, der jetzt in Paris beim Minigipfel mit besprochen worden ist. – Ja – der Grenzschutz muss verbessert werden. Ja – Schengen muss überarbeitet werden. Einreisen ohne Pass darf es nicht geben, wie es bereits heute Rechtslage in Europa ist. Und wir brauchen eine verbindliche, verpflichtende Vernetzung von Dateien, sodass bereits an der Außengrenze geprüft werden kann, ob gegen bestimmte Gefährder Daten vorliegen. Und das größte Problem ist der Vollzug, der entsprechend mit anzugehen ist.

Herr Präsident, liebe Kommissarin, es gibt viel zu tun. Wir müssen das jetzt gemeinsam anpacken. Die Terrorfrage ist wieder auf der politischen Agenda zurück, und das Allerwichtigste, was wir dazu sagen müssen, ist: Wir dürfen nicht zulassen, dass also im Kampf gegen den Terror durch die radikalen Kräfte auch ein Split zwischen den Religionen entsteht. Die Religionen genießen auf diesem Kontinent Freiheit. Das ist kein Kampf zwischen Religionen. Es ist ein Kampf gegen den Terror, den wir führen. Lassen Sie uns ihn beherzt angehen.


  Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señor presidente, desgraciadamente, tenemos que volver a hablar sobre el terrorismo en esta cámara, de un terrorismo que pretende socavar los cimientos de nuestras sociedades liberales y democráticas.

Los recientes ataques terroristas en Francia y Austria nos llenan de tristeza, pero no nos van a doblegar. Al contrario, perseguiremos a los fanáticos sin renunciar a nuestros principios. Quisiera reiterar mis condolencias a las víctimas y a sus familiares, toda nuestra solidaridad.

No podemos renunciar a la libertad de expresión y a la libertad de educación. Europa no existiría sin ellas y son principios fundamentales de nuestra Unión. También en los casos en que no estoy de acuerdo con el contenido, apoyo siempre la libertad, porque es la base de una sociedad democrática y plural. Debemos educar en la libertad de concienciar y en el pensamiento crítico. Por eso quiero rendir también un homenaje al profesor Samuel Paty. Su legado no caerá en el olvido.

Pero tampoco debemos permitir que los violentos nos dividan, porque eso es lo que ellos quieren. Debemos distinguir entre el islam como religión y el islamismo radical como ideología política que no acepta la libertad y el pluralismo. Respondamos a la amenaza terrorista desde la unidad en la diversidad.

Y debemos hacerlo con los instrumentos del Estado de Derecho. Cada vez que la barbarie nos golpea, repetimos lo mismo: la necesidad de reforzar el intercambio de información entre los Estados miembros. ¿A qué espera el Consejo para crear una verdadera agencia de inteligencia europea?

También debemos asegurarnos de que los grupos terroristas no se aprovechan de ninguna grieta legal para financiar su campaña de muerte. Y, al mismo tiempo, hay que invertir en la inclusión social, para dar futuro a los jóvenes que, quizá desilusionados y marginados, se dejan arrastrar por los fanáticos. Por eso es fundamental atajar el contenido terrorista que circula en las redes sociales. Estas se han convertido en un poderoso instrumento para la radicalización y el reclutamiento. Seguiremos legislando para acabar con la desinformación y el discurso del odio.

En este sentido, el Parlamento va a adoptar nuevas normas para que las plataformas online eliminen cualquier contenido que promueva el terrorismo. He escuchado al señor Weber hoy en su intervención y a algunos diputados del Grupo Popular Europeo durante estos días. No se equivoquen, señores del Partido Popular Europeo. No pretendan poner la culpa y la responsabilidad en quienes estamos trabajando por esta cuestión con el mismo compromiso que ustedes. Tenemos que encontrar un equilibrio que garantice la seguridad pero también la libertad de expresión. No queremos renunciar a ninguna de ellas.

Quiero referirme también al debate de Schengen. Algunas voces desvían el foco y proponen controles fronterizos en el espacio Schengen, vinculando migración y terrorismo. Pero, tal y como nos recuerda Europol, no hay datos concluyentes para vincular ambos fenómenos. Schengen es un gran logro de la Unión y no debemos debilitarlo por intereses cortoplacistas. Siempre es un equilibrio complicado, pero no podemos sacrificar nuestras libertades y nuestras sociedades abiertas en aras de la seguridad. Porque, entonces, los violentos habrán ganado la batalla.


  Maite Pagazaurtundúa, en nombre del Grupo Renew. – Señor presidente, señora comisaria, la democracia en la Unión Europea es cosa de todos y el terrorismo nos pone a prueba. La emoción ante el dolor de los inocentes debe convertirse en el motor para la acción que nos corresponde como políticos, porque somos corresponsables de la respuesta contra la atrocidad.

En nombre de mi Grupo, subrayo la tolerancia cero contra los intolerantes, y eso significa utilizar la fuerza de la ley, de toda la ley, pero nada fuera de la ley; significa evaluar los cambios en la amenaza para no dejar ningún punto ciego por el que puedan escapar los asesinos.

Los terroristas son grandes manipuladores morales: ellos se señalan como víctimas —ellos, los asesinos— y nos quieren imponer sus obsesiones. Y no, no somos responsables de sus actos atroces, pero pueden intoxicar a muchos; y, por eso, tenemos que innovar en la prevención de la radicalización violenta, especialmente en los niveles locales; y, por eso, es tan importante el trabajo de la escuela y de la opinión pública contra los marcos de intolerancia y en favor de la libertad de expresión, como bien sabía Samuel Paty.

El Parlamento Europeo ha sido muy útil en el mandato anterior después de los atentados de París, después de los atentados de Bruselas, de Alemania, de Manchester, de Barcelona, de Estocolmo, de Lieja, y tiene que serlo también ahora, después de los atentados de Hanau, de París, de Niza, de Viena. La sociedad y las víctimas necesitan respuestas, reconocimiento y soluciones.

En el mandato anterior, el comisario King o Gilles de Kerchove fueron realmente importantes y este Parlamento también lo fue y, ahora, tiene que volver a serlo. Se generaron grandes consensos para la mejora de la coordinación entre los países contra la financiación, contra la impunidad, por los derechos de las víctimas; reforzamos Europol.

Tenemos pendiente desarrollar recomendaciones de la Comisión Especial sobre Terrorismo. El terrorismo solo puede triunfar en lugares donde las instituciones están degradadas, con gobernantes incapaces, con políticos que discuten de lo que no tienen que discutir, con servidores públicos mal guiados, en sociedades rotas. No es nuestro caso, pero también es cierto que al terrorismo no se le vence sin esfuerzo y compromiso.

Y estamos negociando efectivamente con el Consejo el Reglamento sobre la retirada de contenido terrorista online. Debe ser eficaz, debe contar con las salvaguardas de derechos y libertades. Y sabemos que quien tiene más poder, tiene mayor responsabilidad y, por eso, yo espero que sea posible alcanzar un consenso muy pronto. Desde luego, mi Grupo no dejará de pelear sin desmayo hasta conseguirlo.

Señora comisaria, los que se están radicalizando deben enterarse —y toda Europa debe enterarse— de que no vamos a dejar ningún espacio ni resquicio para su estrategia antidemocrática, y nuestro trabajo, cuando está bien fundado, los desactiva, los desincentiva.

El novelista Amos Oz escribió una vez que la esencia del fanatismo reside en el deseo de obligar a los demás a cambiar: los terroristas lo pretenden desde la crueldad. El Grupo Renew quiere dejar claro que tenemos razón y razones para defender las libertades y la convivencia. Esa es nuestra fuerza, ese es nuestro tributo a cada víctima inocente y a sus seres queridos: no olvidarlos, seguir siendo eficaces y seguir siendo libres.


  Nicolas Bay, au nom du groupe ID. – Monsieur le Président, qu’est-ce qui a été attaqué à Vienne? Qu’est-ce qui a été attaqué à Nice et à Madrid, Amsterdam, Londres, Milan, Stockholm, Toulouse, Bruxelles, Copenhague, Paris, Berlin, Saint-Pétersbourg? Il y a quelques heures à peine, le consul général de France a encore été visé à Djeddah, en Arabie saoudite, alors qu’il présidait une cérémonie à l’occasion du 11 novembre.

Presque tous nos pays sont touchés et tous sont menacés. Trop nombreuses pour les citer, aucune victime ne doit être oubliée: 450 personnes ont été tuées par le terrorisme islamiste en Europe, depuis l’ignoble attentat de Madrid en 2004, jusqu’à celui d’il y a 10 jours en Autriche.

Ce qui est attaqué, c’est notre civilisation. Vous avez voulu construire l’Union européenne et ses traités en oubliant nos racines chrétiennes. Vous avez voulu bâtir un super-État sur des valeurs universelles abstraites. Vous avez voulu nier notre passé commun pour faire un super-marché sans identité.

Mais aujourd’hui, c’est notre être profond qui est visé. Les islamistes viennent nous le rappeler. Ce n’est pas la laïcité, pas le colonialisme, pas même notre liberté d’expression qu’ils vomissent: c’est avant tout ce que nous sommes. Ils nous attaquent pour ce qu’on est, pas pour ce qu’on fait. Nous ne pourrons pas mener cette bataille si nous refusons de désigner l’ennemi. Nous ne pourrons pas la gagner si nous refusons d’affirmer et de défendre notre identité.

Aujourd’hui, dans l’hémicycle, pour traiter de ce sujet pourtant fondamental, vous ne prévoyez qu’un bref débat et un seul tour d’orateurs. L’intitulé même évite soigneusement le terme d’«islamisme». Alors que notre civilisation est attaquée et assiégée, que nous proposez-vous?

Emmanuel Macron, le président français, prétend combattre l’islamisme en renforçant le communautarisme, en généralisant l’apprentissage de l’arabe à l’école et la prise en charge de la formation des imams par l’État – une idée saugrenue que Charles Michel, d’ailleurs, a aussitôt reprise. Ainsi donc, nous aurions des imams formés par l’Union européenne? Faudra-t-il bientôt avoir un commissaire européen à l’Islam?

Récemment, M. Borrel, haut représentant pour les affaires étrangères, disait qu’il revenait aux réfugiés de décider eux-mêmes s’ils voulaient ou non rentrer en Syrie. Et pas plus tard qu’hier, Madame Johansson, vous avez affirmé, dans un mélange de naïveté et d’irresponsabilité totale, que, je cite, «la migration n’est pas un danger». La migration ne serait pas un danger, Madame Johansson? Les trois dernières attaques en France ont été perpétrées par des migrants. C’est un Pakistanais qui a attaqué des journalistes à Paris. C’est un Tchétchène qui a égorgé un professeur à Conflans. C’est un Tunisien fraîchement arrivé via Lampedusa qui a assassiné trois personnes dans une église à Nice.

Profitant de vos atermoiements et de votre lâcheté, Erdoğan avance lui aussi. Parce que l’Union européenne n’ose pas agir, il fait la guerre à l’Arménie et en Libye, en y déployant des djihadistes issus des rangs de Daech. Il menace notre continent de submersion migratoire. Il convertit la basilique Sainte-Sophie en mosquée. La Turquie, et avec elle les islamistes du monde entier, s’inscrivent dans la plus longue mémoire, contrairement à vous.

Vous voulez former des imams, nous voulons expulser les prêcheurs de haine. Vous voulez que Frontex sécurise la traversée des migrants, nous voulons que Frontex les ramène chez eux. Vous arrosez de subventions et de facilités douanières des pays islamistes comme le Pakistan ou la Turquie, nous voulons, nous, les sanctionner. Vous considérez la libre circulation comme un dogme intouchable, nous considérons que la sécurité des Européens est un droit inaliénable. Vous financez des organisations islamistes, nous voulons les dissoudre.

Oui, je pèse mes mots, vous financez des organisations islamistes. Ici même, dans ce Parlement, des organisations islamistes, comme le Femyso, ont pu participer à des événements officiels. Quand vous ne leur donnez pas la parole, vous leur donnez de l’argent: 51 000 euros pour le CCIF, 584 000 euros pour l’Islamic Human Rights Watch, qui qualifiait Charlie Hebdo d’islamophobe, 5,6 millions d’euros pour les réseaux des Frères musulmans. Au total, sur ces cinq dernières années, l’Union européenne a versé 36,5 millions d’euros directement pour les islamistes ou des projets auxquels ils étaient associés – j’ai adressé une question écrite à la Commission à ce sujet pour que cela cesse enfin, et j’attends toujours la réponse.

Vous voulez transformer l’immigration clandestine en immigration légale, nous voulons mettre fin aux migrations illégales, au regroupement familial et à l’immigration de peuplement, car l’immigration de masse est évidemment le terreau de l’islamisme. Il faut stopper les arrivées et considérer que l’accueil et la générosité de nos pays n’ont pas de caractère définitif. L’installation d’étrangers sur notre sol ne doit pas être considérée comme irréversible. Si nous faisons preuve de faiblesse, alors ils nous domineront. Si nous faisons preuve de lâcheté, ils nous soumettront.

Si nous sommes capables, au contraire, d’affirmer avec fierté ce que nous sommes, nous résisterons. Si nous sommes capables de lutter avec force pour nos valeurs de civilisation, nous vaincrons. Eschyle disait déjà des Grecs et, à travers eux, de tous les Européens, qu’ils «estiment n’être les esclaves ni les sujets de personne». Le temps des compromissions, dont vous êtes malheureusement souvent coutumiers, doit cesser.

Nous ne devons rien céder aux injonctions des islamistes. Nous ne nous soumettrons pas, et tous ceux qui veulent nous l’imposer, tous ceux qui préfèrent la charia à nos lois et à notre mode de vie, tous ceux qui veulent affaiblir notre civilisation et la remplacer par la leur devront partir. Notre liberté est à ce prix.

L’Histoire a montré que les nations européennes sont capables de sursaut, capables de se battre ensemble face à un ennemi commun, ce n’est qu’ainsi que nous gagnerons cette guerre.


  Salima Yenbou, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, l’assassinat brutal de Samuel Paty, Nice, Vienne, Kaboul: toutes ces victimes innocentes ont en commun le désir de liberté.

Voltaire disait: «Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai pour que vous ayez le droit de le dire». Mais comment?

La lutte contre le terrorisme s’inscrit dans le temps long, dans l’analyse, dans la compréhension et dans l’action.

La lutte contre le terrorisme, c’est avant toute chose promouvoir la liberté d’expression et l’éducation, c’est sortir d’une vision binaire du bien et du mal, d’un monde qui s’affronte, c’est promouvoir la fraternité, la tolérance. Préserver nos droits, devoirs et valeurs, c’est les transmettre, éduquer, dialoguer, échanger, cultiver.

La lutte contre le terrorisme, c’est promouvoir au quotidien une société inclusive, égalitaire, dans laquelle aucune discrimination n’a sa place car le terrorisme se nourrit de la haine et des divisions de celles et ceux qui subissent la mise à l’écart, l’oppression, l’irrespect, la mise à distance des sources d’information et d’éducation.

La lutte contre la déscolarisation, l’illettrisme, la désinformation, pour l’alphabétisation, sont des combats à mener de manière constante auprès de nos jeunesses, riches de leur diversité.

La lutte contre le terrorisme, c’est aussi un combat contre nous-mêmes, contre nos préjugés, nos oppressions, contre le racisme individuel et systémique.

La vraie doctrine d’une lutte contre le terrorisme, c’est une doctrine en faveur du citoyen du monde, avec sa culture ou ses cultures, son histoire ou ses histoires, sans hiérarchisation, sans domination.

Et ces temps de crise sont bien trop souvent récupérés par des discours populistes court—termistes, qui divisent et alimentent le terrorisme, bien plus qu’ils ne font avancer la lutte contre la barbarie.

Les droits et les libertés que l’État doit protéger risquent d’être restreints par des actions censées les défendre. Dans un contexte sécuritaire, certaines actions discriminatoires deviennent peu à peu acceptables en réaction aux attaques.

Enfin, si l’on renonce au respect des droits humains, à l’égalité et à la protection de l’état de droit pour combattre le terrorisme, nous risquons de faire le jeu de ceux qui nous attaquent en vertu de ces valeurs.


  Nicola Procaccini, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, prima di tutto devo constatare come sia un grave errore l'assenza dell'aggettivo "islamico" dal titolo di questa discussione, come dall'intervento appena pronunciato dal Commissario Johansson. La paura di associare una motivazione religiosa agli attentati terroristici che hanno insanguinato l'Europa in questi giorni, come negli ultimi vent'anni, ci impedisce di prevenirli, oltre che di contrastarli.

La paura di nominare l'Islam costituisce la più eclatante dimostrazione dell'efficacia della lotta terroristica, che non vuole solo mietere vittime tra gli infedeli ma vuole soprattutto cambiare il nostro modo di pensare, di vivere e di esprimerci.

La paura di nominare l'Islam ci impedisce di far emergere un pensiero di secolarizzazione tra gli islamici, di dare coraggio a coloro tra i musulmani che vogliono vivere in pace in Europa, professando legittimamente la loro religione.

La paura di dare alle cose il loro nome ci porta a nascondere le radici culturali dei nostri diritti di libertà, che sono religiose: sono radici cristiane, non fate finta di non saperlo! Dove pensate che abbiamo imparato a dare a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel che è di Dio? Chi ci ha detto di porgere l'altra guancia se offesi? Chi ci ha insegnato a rispettare le donne, considerandole al pari degli uomini, e chi ci ha comandato di difendere gli oppressi?

La paura di fare le giuste scelte, anche nel contrasto all'immigrazione illegale, non solo scopre il fianco delle nostre città e delle nostre scuole alla violenza terroristica, ma nello stesso tempo ci impedisce di individuare a monte chi ha bisogno di protezione umanitaria, chi davvero vuole condividere il nostro sistema di valori, possibilmente senza essere costretto a mettersi nelle mani degli scafisti o rischiando di perdere la vita in mare, come è accaduto anche oggi. Dobbiamo governare le partenze per non essere costretti a gestire gli arrivi. Non sappiamo più in che maniera dirvelo!

Io concludo con un ammonimento di un grande scrittore italiano, Cesare Pavese: "ricordati sempre che i mostri non muoiono, ciò che muore è la paura che ti incutono". Coraggio, Europa!


  Manon Aubry, au nom du groupe GUE/NGL. – Monsieur le Président, à Conflans, à Nice, à Vienne, par trois fois en moins d’un mois, le terrorisme nous a frappés dans notre chair.

Au nom de notre groupe de la gauche européenne, je veux tout d’abord m’associer aux messages d’émotion et de solidarité pour les victimes de ces assassinats odieux et pour leurs proches.

Alors que nos sociétés sont fragilisées par la crise sanitaire, la catastrophe climatique et l’explosion de la pauvreté, cette série d’attentats abjects a un objectif politique clair: nous affaiblir en nous divisant. Et je lance aujourd’hui l’alerte avec gravité: ne les laissons pas gagner.

Le débat public européen, en reprenant la rhétorique toujours plus haineuse de l’extrême droite, prend une tournure inquiétante en s’aventurant dans la pente dangereuse de l’autoritarisme assumé et du racisme décomplexé. En France, une chasse aux sorcières a été initiée par le gouvernement, qui a tantôt accusé les partis d’opposition, les professeurs d’université, de complicité avec les terroristes, qui a sous-entendu l’existence d’un lien entre les rayons halal des supermarchés et la montée de l’extrémisme religieux.

Partout en Europe, les responsables politiques demandent la création de nouvelles lois d’exception pour affranchir la lutte contre le terrorisme des règles de droit les plus élémentaires, comme si reprendre les méthodes de l’ennemi allait nous en prémunir. C’est une faute fondamentale. Au contraire, face aux terroristes, l’état de droit n’est pas une faiblesse, c’est notre bouclier le plus puissant.

Toute remise en cause de nos libertés fondamentales est une défaite face à leur ambition de mettre à terre nos démocraties. Toute stigmatisation des musulmans comme boucs émissaires est un cadeau pour ceux qui cherchent à relancer les guerres de religion. Ces dérives sont aussi dangereuses qu’inefficaces.

La menace terroriste doit au contraire être abordée avec fermeté et sérieux, autour d’un impératif absolu: le maintien de notre cohésion. Il faut bien sûr lutter activement contre les réseaux jihadistes, en accordant des moyens suffisants à notre justice et à nos services de renseignements, en s’attaquant aux paradis fiscaux et aux banques qui blanchissent l’argent sale des terroristes, en changeant en profondeur nos alliances commerciales et militaires avec les États qui les subventionnent.

Mais il faut aussi s’attaquer au terreau qui permet aux jihadistes de recruter et au fondamentalisme de prospérer. Les discriminations, le racisme, la ghettoïsation, la disparition des services publics de proximité, la précarité, sont les alliés des terroristes.

Notre devoir est de lutter activement contre la relégation systématique d’une partie de nos populations. L’investissement dans le système éducatif doit enfin être notre boussole. Ce sont nos enseignants, comme Samuel Paty, qui apprennent aux jeunes la liberté de conscience et d’expression, le droit à la caricature, le respect de l’opinion de l’autre. C’est à l’école que se forment les citoyens de demain. Nos professeurs sont la meilleure arme contre l’obscurantisme. Alors, ne laissons pas les terroristes dicter leur agenda politique et imposer les termes du débat. Ne tombons pas tout droit dans le piège qu’ils nous tendent et opposons notre indéfectible unité.


  Laura Ferrara (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'escalation della violenza terroristica avvenuta in Francia e in Austria ci rammenta la grave minaccia che incombe sugli Stati membri dell'Unione europea.

Il terrorismo genera paura, rafforza gli estremismi politici, polarizza le società, crea tensioni tra gruppi sociali e religiosi, alimenta la discriminazione, l'odio, la xenofobia e l'islamofobia.

Ad essere minacciati non sono soltanto sicurezza e ordine pubblico, ma anche i diritti individuali, la pace e la coesione sociale.

Combattiamo da anni un fenomeno variegato e complesso, che agisce con modalità operative, comunicative e di finanziamento in evoluzione, che sfuggono in parte agli sforzi di cooperazione, di monitoraggio e di contrasto, soprattutto quando la lotta si sposta nel mondo online e digitale, il quale può offrire contenuti e strumenti usati per la propaganda, la formazione, il reclutamento e la radicalizzazione.

In questo contesto, su questioni come sorveglianza, individuazione e rimozione di contenuti online, se l'impatto delle legislazioni antiterrorismo sui diritti fondamentali non è valutato con equilibrio si rischia di concedere a determinate autorità pericolosi strumenti per combattere arbitrarietà e abusi, a danno della libertà di espressione e di accesso alle informazioni.

Il contemperamento tra esigenza di sicurezza e diritti fondamentali è basilare per la democrazia e per lo Stato di diritto: oltre alle sfide riguardanti i foreign fighters, il rafforzamento della cooperazione nello scambio di informazioni, il controllo delle frontiere esterne, la lotta alle fonti di finanziamento e all'accesso alle armi, il terrorismo va combattuto anche con strumenti culturali, sociali ed economici, incidendo sulle cause.

Non possiamo accettare di avere generazioni di giovani con cittadinanza europea che nutrono un senso di estraneità e di risentimento per la società in cui vivono, al punto da abbracciare la violenza jihadista come risposta alla ricerca di identità, di appartenenza e di rispetto.

Le politiche di integrazione, finalità di ogni percorso di istruzione ed educazione, devono svolgere un ruolo primario nella lotta contro i processi di estremismo e di radicalizzazione violenta, promuovendo tolleranza, dialogo interculturale, sviluppo della persona, piena inclusione sociale e partecipazione alla vita politica, sociale e lavorativa.


  Ylva Johansson, Member of the Commission. – Mr President, thank you to the Members for a very good debate. Let me first say to Mr Weber that I fully agree that it should be mandatory for all Member States to insert terrorist alerts in the Schengen Information System. As a matter of fact, it is already mandatory, but we have to make sure that everybody also complies. We need to share information better, we need to share better information and we need to remove terrorist content online immediately.

To Ms García Pérez, I would say I fully agree that we need to defend the right of free speech, even when we totally disagree with the message, but we will also firmly fight those that seriously threaten these freedoms and these rights.

I would say to Mr Bay, migration is not a threat. Today, we have 22 million people in the European Union who are third—country nationals. They have come here to marry a European citizen, they have come here to work here, they have come to do research, to study, they have come here because they need international protection. They are part of our society.

Let me tell you about Osama Joda, a 23—year—old Palestinian immigrant in Vienna. He was just five metres away when a police officer got hit in this terrorist attack. He pulled the police officer to safety, he took off his own shirt, he tied it around the officer’s leg to stop the bleeding. You know what? He risked his life despite suffering appalling racism. He was bullied at his job for having the same first name as Osama bin Laden. A mayor also tried to block his family from buying a house because they were Muslims.

The aim of the terrorist is to divide our society, is to destroy our unity, is to abolish our values and rights. We will never let them win.


  Presidente. – La discussione è chiusa.

Dichiarazioni scritte (articolo 171)


  Andrea Bocskor (PPE), írásban. – Napjainkban sajnos ismét a terrorizmus jelenti az egyik legfontosabb problémát, amellyel határozottan fel kell vennünk a harcot. A két, vérfagyasztó kegyetlenséggel végrehajtott lefejezéses támadás Franciaországban, majd a négy ártatlan életet követelő bécsi lövöldözés sokkolta Európát. Ezek az események vészharangok, hogy Európának fel kell ébrednie, és radikális eszközökkel meg kell állítani az illegális migráció okozta fenyegetést az európai emberek és az európai életmód ellen. Az európai balliberálisok továbbra sem képesek beismerni, hogy a terrorhullámnak köze van a bevándorláshoz. Mindaddig, amíg ezt nem teszik meg, addig a terrorizmus veszélye tovább nő, és újabb támadásoknak leszünk szemtanúi. Az antiszemitizmus, rasszizmus, valamint a vallási intolerancia és a diszkrimináció különböző fajtái nem csak egyes személyek biztonságát fenyegetik, hanem a terrorizmus és a bűnözés erősödésének kedvező, a közösségek számára mérgező légkör kialakulásához is hozzájárulhatnak.

Mindezen konfliktusok, az elfogult nézetek és az előítéletek kezelésében kiemelten fontos szerepe van az oktatásnak. A pedagógusok ezáltal nagy felelősséggel bírnak, hisz ők segíthetik a fiatalokat abban, hogy toleráns, másokat tisztelő állampolgárrá váljanak. Az előítéleteken alapuló gyűlöletbeszéd erőszakhoz, gyűlölet-bűncselekményekhez és félelemben élő társadalmak kialakulásához vezethet. Ezért fontos megfékezni az ellenőrzés nélküli bevándorlást az EU-ba, hogy az európai értékek és elvek továbbra is fennmaradhassanak.


  Ioan-Rareş Bogdan (PPE), în scris. – Atacurile teroriste de la Paris, Nisa, Viena au zdruncinat puternic Europa. Atentatele reprezintă în fapt un atac direct asupra valorilor și principiilor fundamentale ale Uniunii Europene, asupra democrațiilor și libertăților noastre. Trebuie să existe un schimb de informații mai bun și mai eficace între statele membre și este necesară sporirea protecției spațiilor publice pentru a stopa astfel de evenimente tragice. Nu în ultimul rând, internetul reprezintă un mijloc prin care teroriștii incită la ură și capătă adepți prin intermediul rețelelor de socializare și a site-urilor înțesate de mesaje dedicate. Mă bucur că președintele Grupului PPE din Parlamentul European, Manfred Weber, a adoptat o poziție tranșantă și a cerut deblocarea inițiativei care autorizează eliminarea într-o oră a conținutului platformelor online ce promovează asemenea nenorociri. Securitatea europenilor nu este negociabilă. Trebuie să arătăm tuturor celor vor să inducă teamă și nesiguranță că nu ne vom lăsa îngenuncheați în fața niciunui atac și că vom combate terorismul prin toate mijloacele posibile și că vom proteja în același timp dreptul la libertatea de expresie și la educație. Cu curaj și cu determinare trebuie să oprim astfel de manifestări și să acționăm ferm pentru combaterea oricărui tip de terorism.


  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. – Un professore di storia e geografia decapitato a Parigi perché teneva un corso sulla libertà di espressione; un brutale attentato nella cattedrale di Notre-Dame a Nizza dove 3 persone hanno perso la vita; un altro, a Vienna, dove sono morte 4 persone e molte altre ferite. Il terrorismo continua ad insanguinare l'Europa, attacca le libertà, i valori fondamentali alla base della nostra costruzione europea. È pertanto necessaria una forte risposta comune. Occorre rendere più incisive le iniziative assunte a livello UE - scambio informativo, coordinamento investigativo e giudiziario e contrasto patrimoniale - nella lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata che, con i propri traffici, soprattutto in droga e armi, fornisce supporto e risorse anche ai gruppi terroristici. Unitamente alla nuova Agenda per la lotta al terrorismo prevista dalla Commissione, l'Unione deve dotarsi di strumenti più incisivi, come l'estensione delle competenze della Procura europea anche ai reati di terrorismo e reati finanziari a questo collegati, dotandola delle risorse e dei mezzi necessari, e ancora attraverso il rafforzamento di Europol, al fine di creare una vera agenzia europea di intelligence. Di fronte al terrorismo, dobbiamo rispondere con determinazione e fermezza, in difesa dei cittadini europei e dei nostri valori condivisi di libertà e pace.


  Karol Karski (ECR), na piśmie. – Terroryzm to jedno z największych zagrożeń naszych czasów, a terroryści to bezwzględni przestępcy bez wartości i moralnych granic. W swoich atakach z niespotykanym okrucieństwem wykorzystują nowe techniki i technologie, coraz częściej nastawione na rozgłos medialny.

Ostatnie ataki we Francji i Austrii o podłożu religijnym i kulturowym dowodzą tylko, jak wiele mamy jeszcze do zrobienia, aby zapewnić naszym obywatelom wysoki poziom bezpieczeństwa. W swoich działaniach w zakresie podżegania, werbowania do działalności terrorystycznej i organizowania aktów terroryści w coraz większym stopniu korzystają z narzędzi informacyjnych, w tym z internetu, sięgając jednocześnie po dyspersję informacyjną, tak aby wywołać psychozę, chaos, niekontrolowane reakcje.

Dlatego coraz trudniej jest w praktyce określić granicę między wolnością słowa a naruszeniem praw człowieka. Z definicji wolność słowa jest uprawnieniem każdej jednostki, ale jak wyznaczyć jej granice w obliczu bezpośredniego zagrożenia? Dlatego mamy przed sobą niezwykle trudne zadanie. Musimy pamiętać, że bezpieczeństwo i wolność są komplementarne, a prawa człowieka powinny być centralnym elementem strategii zwalczania terroryzmu.

Proponowane przez nas nowe inicjatywy i metody zapobiegania terroryzmowi i zwalczania go muszą jednocześnie gwarantować, że bezpieczeństwo, prawa człowieka i egzekwowanie prawa nie wykluczają się wzajemnie, ale uzupełniają.


  Elżbieta Kruk (ECR), na piśmie. – Z uwagi na poziom zagrożenia terrorystycznego w państwach zachodnich UE walka z terroryzmem nie może być ograniczana do działań o charakterze militarnym i prawno-karnym. Istotne również pozostają działania podejmowane w sferze informacyjnej i edukacyjnej. Konieczne jest zaangażowanie sektora prywatnego i organizacji pozarządowych. Jednak i w tym przypadku nie można zapominać o podstawowych prawach obywatelskich. Nie można doprowadzić do sytuacji, w której zagrożone zostaną wolności obywatelskie.

Na podstawie rozporządzenia w sprawie zapobiegania rozpowszechnianiu w internecie treści o charakterze terrorystycznym, dostawcy usług hostingowych działający na terytorium UE, będą zobowiązani do usuwania treści o charakterze terrorystycznym. To słuszne, należy jednak uważać, by nie doprowadzić do wykorzystywania zapisów do blokowania lub usuwania treści, które nie mają charakteru propagandy terrorystycznej. Wdrożenie tego rodzaju mechanizmów prewencyjnych nie może ograniczać aktywności użytkowników internetu. Aktywniejsza rola platform w zwalczaniu treści terrorystycznych nie może prowadzić do cenzury, wolności słowa i naruszeń prywatności. Dlatego konieczne są dodatkowe gwarancje i zabezpieczenia, chroniących prawo do wolności wypowiedzi. Należy zapewnić kontrolę sądową decyzji o usunięciu treści z internetu. Przede wszystkim jednakże źródła terroryzmu w Europie należy zwalczać u podstaw.

Błędna polityka zagraniczna i migracyjna państw zachodnich UE doprowadziła do sytuacji, w której zagrożone jest bezpieczeństwo obywateli, a nawet istnienie naszej cywilizacji.


  Julie Lechanteux (ID), par écrit. – L'assassinat du professeur Samuel Paty, victime de la barbarie islamiste, a mis en évidence le climat d’intolérance et de haine qui règne aujourd’hui dans certaines écoles françaises, où les libertés d'opinion et d'expression sont la cible d'attaques sans précédent de la part d’une mouvance islamiste dont le modèle reste celui de la charia, qui est incompatible avec la démocratie et les principes mêmes de l’école républicaine, comme la laïcité et l’égalité hommes-femmes.

Pour l'imposer, certains islamistes sont prêts aux pires atrocités. Ce meurtre, comme celui des trois chrétiens de la Basilique de Notre-Dame à Nice, fait suite à une campagne de haine mondiale contre la "France blasphématrice", orchestrée notamment par les Frères musulmans, la Turquie, le Qatar et le Pakistan. Une propagande haineuse, relayée en France par les soutiens et les propagateurs de cette idéologie mortifère: une galaxie d’associations islamistes, dont certaines ont pignon sur rue dans de nombreux pays européens.

Face à cette attaque contre la démocratie, nos valeurs européennes, nous devons réagir. Nous devons dénoncer et bannir, une fois pour toutes, les organisations, les prédicateurs et les ressortissants étrangers qui se font les fers de lance, en France, de l’idéologie islamiste et de son bras armé: le terrorisme.


  Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη (PPE), γραπτώς. – Η Ευρώπη ήρθε αντιμέτωπη για μία ακόμη φορά με ένοπλες αιματηρές επιθέσεις τρομοκρατών, υποκινούμενες από ακραίες αντιλήψεις θρησκευτικού φανατισμού και ρητορική μίσους, που στοίχισαν τη ζωή πολλών συνανθρώπων μας και που μόνο σκοπό έχουν να σπείρουν τον τρόμο και να πλήξουν τις αρχές και τις αξίες μας. Οι επιθέσεις σε Γαλλία και Αυστρία καταδεικνύουν ότι ξεκινά μια νέα δύσκολη περίοδος για τις σχέσεις της Ευρώπης με τα ακραία ισλαμιστικά καθεστώτα, γεγονός που πρέπει να μας βρει όλους ενωμένους και αλληλέγγυους. Έχουμε κάνει πολλά βήματα στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, αλλά έχουμε ακόμα να διανύσουμε μακρύ και δύσκολο δρόμο. Η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των χωρών της ΕΕ και η ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει να συνεχιστούν, καθώς συνέβαλαν στην πρόληψη επιθέσεων ή στον περιορισμό των επιπτώσεών τους. Τους τελευταίους 22 μήνες έχουν αποτραπεί 119 τρομοκρατικές επιθέσεις σε ευρωπαϊκό έδαφος. Ωστόσο, η ριζοσπαστικοποίηση νέων ισλαμιστών, που εκπαιδεύτηκαν να μισούν την Ευρώπη, τη δημοκρατία και τους θεσμούς μας, καθώς και η ισλαμιστική προπαγάνδα στο διαδίκτυο, που προωθεί την τρομοκρατία, πρέπει να αντιμετωπιστούν άμεσα και στοχευμένα. Οι απειλές που αντιμετωπίζουμε είναι κοινές και κοινή πρέπει να είναι και η προσέγγισή μας, χωρίς να κάνουμε εκπτώσεις στις αξίες, τις ελευθερίες, τον τρόπο ζωής μας αλλά ούτε και στην ασφάλεια των Ευρωπαίων πολιτών.

Última actualização: 10 de Maio de 2021Aviso legal - Política de privacidade