Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2020/0102(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A9-0196/2020

Textos presentados :

A9-0196/2020

Debates :

PV 12/11/2020 - 5
CRE 12/11/2020 - 5
PV 09/03/2021 - 5
CRE 09/03/2021 - 5

Votaciones :

PV 09/03/2021 - 17

Textos aprobados :

P9_TA(2020)0304
P9_TA(2021)0069

Debates
XML 86k
Jueves 12 de noviembre de 2020 - Bruselas Edición revisada

5. Programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud para el período 2021-2027 («programa La UE por la Salud») (debate)
Vídeo de las intervenciones
PV
MPphoto
 

  Elnök asszony. – A következő napirendi pont a Cristian-Silviu Buşoi által a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében készített a 2021–2027-es időszakra szóló uniós egészségügyi cselekvési programra („az EU az egészségügyért program”) irányuló javaslatról szóló jelentésről folytatott vita (COM(2020)0405 - C9-0152/2020 - 2020/0102(COD)) (A9-0196/2020).

Tájékoztatom a képviselőket, hogy az ülés egyik vitája esetében sem kerül sor jelentkezés alapján történő felszólalásra, és nem fogadunk el kékkártyát és ügyrendi pontokat.

Ezen túlmenően távoli kapcsolaton keresztül felszólalások várhatóak a Parlament tagállamokban működő kapcsolattartó irodáiból.

 
  
MPphoto
 

  Cristian-Silviu Buşoi, rapporteur. – Madam President, at Union level we had had three stand-alone health programmes before the proposal in 2018 to have it incorporated in the 4th health programme under the ESF+ as a strand, in times where at least 70% of our population ask for and expect more and bolder EU intervention on health. Myself, at the time I was expressing concerns at the budgetary dilution and asked for the EU health programme to be an independent instrument and a central keystone of EU policy.

The COVID-19 crisis has clearly proven the European Union’s need for well-defined and adequately financed policy instruments. Moreover, with the rising expectation from our citizens, from the Union and from us, the policymakers, in the field of health – in particular now, given the current crisis – I am proud to witness that Commissioner Ursula von der Leyen, and especially Commissioner Kyriakides, have delivered both on citizens’ expectations and on addressing the challenges we are facing. I would like to take this opportunity to thank you, Commissioner, in the plenary of this House.

The EU4Health programme will stand as the 4th health programme of the Union as a separate instrument for the 2021-2027 period. As a direct consequence of COVID-19, a stand-alone programme was proposed aimed at strengthening EU health systems and health care with an initial robust budget of EUR 9.4 billion. Compared to the 3rd programme for health, the EU4Health programme will deliver on many more actions to support Member States in the field of health and complement their efforts in reforming their health systems to become more resilient.

As the rapporteur, when drafting the initial report, I emphasised the importance of the fact that the EU4Health programme is more than just a response to the COVID-19 crisis and it should deliver not only on short-term crisis management, but also on long-term objectives in ensuring the development of strong and resilient health systems in the Member States, and should address long-term challenges such as cancer, the burden of chronic diseases, and of course, mental health and ageing, vaccine hesitancy and equal access during medicine shortages.

One of the top priorities I had as rapporter was cancer and the EU4 Health Programme will strengthen the European Union’s fight against cancer with concrete actions to address the lack of screening, early diagnosis and access to treatment and care and in synergy with the Europe’s Beating Cancer Plan.

Another priority for us, the European Parliament team working on this file, was to digitalise health care, in particular through the creation and application of European e—health records and support for the creation and use of the future European health data space platform.

The programme will not only deliver on fighting cancer, but also on digitalisation and forthcoming worrying realities – future pandemics and health threats – by working in synergy with other programmes, instruments and funds like the Europe’s Beating Cancer Plan, Horizon Europe, and especially the mission for cancer, the Digital Agenda and the RRF (Recovery and Resilience Fund).

After the vote in committee, we clearly showed that the European Parliament stands for improving the health of our citizens by health promotion and a person-centred approach to address communicable and non-communicable diseases, with a focus on chronic diseases, early screening, prevention, future development of European reference networks, addressing vaccine hesitancy, shortage of medicines and health inequalities. Therefore, I am looking forward to the vote today in the plenary and I expect to have a clear and strong mandate to start the negotiations.

Regarding the budget, the envelope was cut by EUR 1.7 billion in July and in the committee we restored the amount completely to show that we aim for an increase, and with this commitment we are here today in the plenary.

An agreement was reached this week with a major increase up to EUR 5.1 billion for health compared to the cut in July, and I would like to take this opportunity to thank my party, the PPE, and to thank the European Parliament negotiating team for their support. This increase is a triumph for all of us.

Compared with the 3rd health programme, we have a robust budget that will come in support of Member States. This budget will be able to complement Member States’ efforts and national programmes, and in synergy with other instruments will deliver on improving the wellbeing of our citizens by addressing health inequalities, strengthening health care systems, support for digitalisation of health care through the European e-health record and the European health data space. And of course, what was extremely important and I mentioned earlier, last but not least, really fight cancer.

I’d like to take this opportunity to thank my colleagues, the shadow rapporteurs, for their work. It was an extraordinary team, very dedicated and I’m really grateful, colleagues, for your support and collaboration. We succeeded on a fast-track to deliver what will be the most ambitious and well-funded health programme of the Union to date. I’m really grateful and I’m grateful to the Commission for all their efforts and the good cooperation. I’m looking forward to a successful vote tomorrow and a very interesting debate today, and this will be a starting point for what will be a European Union for health, with real achievements, in order to respond to European citizens’ expectations.

 
  
MPphoto
 

  Stella Kyriakides, Member of the Commission. – Madam President, it is indeed a great pleasure to join you to discuss the EU4Health programme. This programme is the key financial tool to help protect our citizens’ health, to fight major public threats like COVID-19, and of course to reinforce Europe’s health systems. The Commission greatly appreciates the efforts that have gone into preparing today’s draft report. In particular, however, I would like to thank the rapporteur Cristian Buşoi and the shadow rapporteurs and of course MEP Ştefănuță, as Budget Committee rapporteur.

These are very difficult times for our citizens, for businesses, for our Member States, for our European health care systems. The worldwide surge of cases is extremely worrying. Over eight million cases have been confirmed in the EU alone. Hospital admissions are increasing every day. Pandemic related health issues are growing. Too many people have lost their loved ones. Too many are suffering and every day when we hear numbers these numbers are about people. They are about families, they are about life stories.

In this context I am delighted that in the trilogues for the Next Generation EU, and our future MFF, this essential programme for the health of our citizens has emerged stronger and reinforced to EUR 5.1 billion. I know that this House has played a key role in this effort and I want to thank everyone, especially Cristian Buşoi in particular, for sharing our vision and for fighting our corner on this. I think actually I have been losing my voice over the last week from, at the beginning, speaking with everyone to thank them for this effort and yesterday from the excitement of hearing the news.

This programme will be a fundamental element of our work towards building a genuine and strong European health union by strengthening our crisis preparedness and management and the resilience of our health systems. COVID has shown us the importance of working together to reinforce our crisis readiness actions. This implies sufficient funding at EU level and building synergies with other instruments such as rescEU for stockpiling products needed for crisis.

We also need to take forward the digital transformation of the health sector to build on the positive momentum and more generally, we need to strengthen the EU’s ability to support and complement Member States’ programmes and actions.

The public needs to hear a clear message that public health is a priority area for Europe’s recovery. At the beginning of this crisis citizens across Europe were all saying, ‘where is the EU? We need more EU in public health’ and I believe that together, Parliament and the Commission, we have shown that we have been listening. We have been listening that targeted investment in crisis preparedness and stronger health systems are essential for the future. We are mobilising all possible resources to strengthen our defences, including crucially funding, which in many cases is a determinant of feasibility.

I am glad that we agree on the basic rationale and policy objectives of the future EU4Health programme. The amendments proposed take into account the COVID-19 challenges and other public health needs. The Commission notes Parliament’s wish for a more inclusive governance framework and we will be doing this. This is clearly an area that we will be discussing, though we should avoid adding anything to the governance, and I stress this, that would be overly burdensome or introduce mechanisms that would prevent efficient preparation and implementation of our programme.

We have built a long tradition of consulting extensively with stakeholders and we place a high value on the input received. I am personally committed to maintaining this approach during the preparatory phase of the work plans as well as their implementation. We are partners in this. The gravity of the current health crisis calls for swift conclusion of the negotiations. It calls for a programme that complements the other important strands of EU action to strengthen the resilience of our health systems and our preparedness and response capacity to cross-border health threats.

I am convinced that an agreement in the first reading is both possible and is absolutely necessary. We will do our utmost to facilitate negotiations between co-legislators. What is now required is close cooperation and the swift agreement between Parliament and the Council to ensure EU4Health can deliver its full potential.

I fully count on your support to take this forward, and what I would like to share with you in ending is that when we put this programme forward, and we called it EU4Health, I felt from that moment on that we had true partners within this institution and having achieved the proposed increase of the budget, I now know that we’re going to be partners hand in hand with this because this is what citizens expect from us and this is what we need to deliver.

 
  
MPphoto
 

  Nicolae Ştefănuță, Raportor pentru aviz, Comisia pentru bugete. – Doamnă președintă, sunt un pic emoționat pentru că am ascultat discursul doamnei comisar Kyriakides și pentru că toți din această sală avem în momentul acesta oameni, prieteni, rude care sunt în spitale, afectați de pandemia în care ne aflăm, din păcate.

Ei bine, vorbesc în numele colegilor mei de la buget și sunt emoționat că am reușit un lucru fantastic: atunci când doamna președintă Ursula von der Leyen ne-a prezentat Pactul Verde, a spus că acela este momentul nostru de a trimite un om pe Lună, „our man to the Moon moment”, și atunci când dumneavoastră, doamnă Kyriakides, ne-ați prezentat EU4Health, am sperat același lucru, că acesta este un moment de a trimite un om pe Lună. Am sperat asta văzând acel buget inițial de aproape 10 miliarde, am fost foarte decepționat atunci când el a fost scăzut la 1,7 de Consiliu. Acum sunt mândru de toți cei care au participat și l-au făcut măcar de 5,1 miliarde. Asta arată că noi, la Bruxelles, chiar luăm în serios amenințările de sănătate prin care trece acest continent și interacțiunea agresivă a omului cu natura și schimbările climatice care ne afectează.

Cea mai importantă lecție pe care am învățat-o din această criză este că, atunci când investim în știință, în cercetare, câștigăm, facem imposibilul posibil. Iată că în mai puțin de un an reușim să avem un vaccin. Omul pe Lună nu a fost trimis cu discursuri, cu vorbe mari, omul pe Lună a fost trimis cu 20 de miliarde de dolari investiți în nouă ani în programul Apollo.

Discursurile nu construiesc spitale, discursurile nu oferă material de protecție medicilor, discursurile nu salvează oameni, vorbele trebuie întărite de bugete mari. De aceea mă uit la dumneavoastră cu încredere, doamnă Kyriakides, și vă invit să scriem istorie împreună pentru sănătatea europeană.

 
  
MPphoto
 

  Chrysoula Zacharopoulou, rapporteure pour avis FEMM. – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’aimerais tout à bord saluer ce programme ambitieux, vers une Europe de la santé.

Alors que nous faisons face à une pandémie d’une ampleur inédite, les femmes soignantes sont en première ligne dans tous les pays européens. Nous leur devons notre salut. Mais leur engagement rend encore plus insupportable une autre réalité: les inégalités et les disparités dans l’accès aux soins entre les femmes et les hommes. Il est donc urgent d’agir.

Nous devons faire progresser la connaissance des questions de genre et de sexe et les intégrer dans le programme EU4Health, dans les domaines de la prévention, des diagnostics, des traitements et de la recherche. Il faut aussi tenir compte des spécificités de chaque sexe pour pouvoir contribuer à l’information et à l’éducation de la population et des soignants.

Madame la Commissaire, chère Stella, parler de la santé des femmes n’est pas possible sans intégrer les questions de santé sexuelle et reproductive et l’éducation à la sexualité. Ces droits sont la condition première de l’émancipation des femmes. C’est un enjeu de santé publique, mais aussi une question de dignité. Pourtant, en Europe et dans le monde, les conservatismes s’attaquent encore et toujours au corps des femmes – dernier exemple en Pologne.

En Europe, pouvons-nous accepter le tourisme de l’IVG? Pouvons-nous accepter que des femmes européennes mettent leur vie en péril en ayant recours à des avortements clandestins?

Chers collègues, nous devons soutenir les amendements sur la santé sexuelle et reproductive. Madame la Commissaire, dans cette Europe des valeurs et cette Europe de la santé que nous voulons, la santé et les droits sont indissociables pour tous.

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst mal einen ganz herzlichen Glückwunsch an den Berichterstatter Christian Buşoi und an alle, die sonst mitgewirkt haben, aussprechen. Wir haben wirklich ein gutes Konzept für dieses neue große Gesundheitsprogramm.

Und einen großen Dank an Manfred Weber und die anderen, die dazu beigetragen haben, dass wir jetzt eine ordentliche finanzielle Ausstattung haben. Wir haben zehnmal mehr Geld als in der laufenden Periode. Das ist nicht ganz so viel, wie Parlament und Kommission sich gewünscht haben, aber es sind zehnmal mehr Möglichkeiten, den Patienten in der Europäischen Union konkret zu helfen.

Und da geht es natürlich zunächst um diese schreckliche Pandemie. Jeder sollte auf die Zahlen der Todesfälle gucken und nicht nur auf die Infektionen: Wir haben fast viertausend Menschen, die alleine gestern an dieser Pandemie gestorben sind. Und deswegen ist es wichtig, dass wir handeln, aber dass vor allen Dingen in den Mitgliedstaaten die richtigen Maßnahmen getroffen werden. Und deswegen trage ich heute auch bei meiner Rede eine Maske, denn wenn man spricht, kommt etwas raus, und das wird durch eine Maske verhindert.

Aber Christian Buşoi hat recht: Wir müssen auch langfristig schauen. Und da ist für die EVP vor allen Dingen das Thema Krebs besonders wichtig. Die Kommission hat schon einen guten Vorschlag gemacht, das Parlament hat ihn noch mal verbessert. Wir wollen konkrete Maßnahmen, die zu weniger Krebsfällen und zu besserer Behandlung in ganz Europa führen. Vielen Dank an alle, die geholfen haben.

 
  
MPphoto
 

  Sara Cerdas, em nome do Grupo S&D. – Senhora Presidente, Caros Colegas, Senhora Comissária, os europeus pediram e, hoje, este Parlamento dá a resposta.

2020 é um ano histórico, com uma pandemia sem igual e que expôs a fragilidade de todos os sistemas de saúde dos países neste mundo!

Na União Europeia, a prestação de saúde é da competência de cada Estado-Membro, o que poderá ter-se traduzido numa fragilidade inicial na resposta a esta pandemia.

A Comissão apresentou como resposta o plano mais ambicioso de sempre para a saúde europeia, mas este Parlamento vai mais além.

Aprovaremos um programa centrado em dois pontos fundamentais, para não repetirmos os erros do passado e para garantirmos um futuro sustentável.

Um programa centrado em Saúde em todas as políticas e Uma só saúde.

Um programa que dê resposta aos principais desafios para a saúde, em matéria de doenças transmissíveis e doenças não transmissíveis. Que capacite a resposta em saúde da União e que esteja voltado para a redução das desigualdades em saúde, que garanta a acessibilidade universal aos cuidados de saúde e que tenha uma abordagem focada na promoção da saúde e nas diferentes vertentes da prevenção da doença. Com melhorias da literacia em saúde para todos, não deixando ninguém para trás.

E também, porque este é o ano da pandemia, aprendemos as lições.

Porque a saúde da nossa União não pode estar a 27 velocidades, urge uma maior harmonização e coordenação em resposta a crises em saúde e, para isto, pedimos a criação de um mecanismo europeu de respostas a ameaças em saúde pública. Não podemos esperar por outra pandemia. Precisamos de testes de stress, de forma controlada, aos mais diversos sistemas de saúde desta União, para identificar as falhas e oportunidades com parâmetros mínimos para os cuidados de saúde prestados por cada um dos 27.

A evidência científica diz-nos que, por cada euro que é investido em intervenções de saúde pública, o retorno, a longo prazo, é de 14 vezes mais. Com a conclusão das negociações, o orçamento foi, assim, triplicado para 5,1 mil milhões de euros para este programa. Agora, chegou a altura de o multiplicarmos por 14.

 
  
MPphoto
 

  Véronique Trillet-Lenoir, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, cette crise sanitaire nous a donc révélé l’extraordinaire fragilité de l’Union européenne en matière de santé publique.

Merci, Madame la Commissaire, chère Stella, chère partenaire, comme vous dites, de nous avoir écoutés, ici, dans cet hémicycle, en avril, en juillet et en septembre. Merci d’avoir entendu nos appels pour une Europe de la santé renforcée, plus réactive et mieux coordonnée.

La première étape est franchie. Vous y avez perdu votre voix hier, en présentant le programme pour le renforcement de l’Union européenne dans la préparation aux crises sanitaires.

Les chefs de gouvernement doivent maintenant entendre l’appel des citoyens à une véritable Europe de la santé et valider le triplement du budget santé – merci à Nicolae Ştefănuță et à la commission des budgets de l’avoir porté.

Nous devons promouvoir la santé globale, veiller à la prise en compte de l’impact sanitaire de toutes les politiques européennes – emploi, agriculture, transports, éducation, développement. Cette vision holistique nous permettra d’accomplir notre objectif prioritaire: la réduction des inégalités de santé. Dans les négociations avec le Conseil, nous défendrons nos grandes priorités thématiques: un plan ambitieux contre le cancer, la prévention des maladies chroniques, la meilleure prise en compte des maladies rares, le renforcement de l’Europe du médicament, mais aussi la santé environnementale, la santé au travail et la santé sexuelle et reproductive. Nous plaiderons également pour une plus grande implication de la société civile et des associations de patients.

Nous espérons tous un mandat fort au vote demain, pour préfigurer cette Europe de la santé que nous souhaitons voir se développer dans le cadre de la conférence pour l’avenir de l’Europe.

 
  
MPphoto
 

  Silvia Sardone, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, dobbiamo dirlo con chiarezza: l'Europa in questi anni non ha puntato sulla sanità, purtroppo. Anzi, dal 2011 al 2018 la Commissione europea ha chiesto per ben 63 volte agli Stati membri di tagliare le proprie spese sulla sanità. Le criticità legate a questa situazione di emergenza e alla crisi del settore nascono quindi da problemi che avete creato voi e che ora ci troviamo a fronteggiare.

Tra l'altro la gestione di questa pandemia, sia nella prima che nella seconda fase, è stata confusionaria, poco coordinata e costantemente in ritardo nelle decisioni da attuare. Siete andati a ruota, in maniera pessima, dietro all'Organizzazione mondiale della sanità.

E ancora, poi, ci ricordiamo la decisione del Consiglio europeo del luglio scorso, la decisione di ridurre i finanziamenti per il programma sulla sanità. Sono stati ridotti, o almeno questa era la proposta a maggio, da 9,4 miliardi di euro a 1,67 miliardi di euro. Tutto questo nel bel mezzo di una pandemia globale. Un paradosso, ovviamente, di cui in molti dovrebbero onestamente vergognarsi.

L'Unione europea deve capire che non può destinare budget ridicoli rispetto alle sfide sanitarie che siamo costretti ad affrontare.

Bisogna anche cambiare la filosofia generale: io vedo un'Europa troppo concentrata nell'inseguire i bei sogni di ogni Greta di turno, di ogni Greta che si sveglia al mattino. Ma voi vi rendete conto che la priorità attuale è salvare le vite umane e tenere in piedi il sistema sanitario continentale?

Ora si cerca un cambio di linea e un tentativo di riparare i danni fatti. Bene, noi lo accogliamo con favore, ma c'è ancora molto da fare. La proposta della Commissione deve essere chiarita meglio.

E poi lasciatemi fare un appunto: i soldi europei non siano ancora sprecati per finanziamenti assurdi come quello all'istituto di virologia di Wuhan. Mai più, per favore!

Ovviamente bisogna garantire il miglior programma possibile per la salute dei cittadini europei. In tempi di crisi sanitaria, i cittadini si aspettano giustamente che l'Unione europea assuma un ruolo più attivo, più serio, che sia un'Istituzione in grado davvero di coordinare gli altri Stati. Vogliono un'Europa che spinga per investire in maggiori infrastrutture, che favorisca l'occupazione di medici e di infermieri, che investa nella ricerca. Va cambiato molto per garantire una piena capacità di rispondere proattivamente alle esigenze. Ovviamente, in questo momento di emergenza, dall'Europa i cittadini si aspettano qualcosa di più.

Noi crediamo che questo piano debba aumentare la sicurezza della produzione, quella dell'approvvigionamento e anche la distribuzione di farmaci e dispositivi medici, cosa che purtroppo non abbiamo visto finora, arrivando al dramma di paesi che si sono visti rifiutare respiratori e non solo all'inizio della pandemia. Per esempio l'Italia, il mio paese, si è vista negare aiuti per settimane, altro che solidarietà europea! Poi la Presidente von der Leyen ha chiesto scusa, ma sinceramente non ci aspettiamo le scuse, ci aspettiamo i fatti, ci aspettiamo un'Europa diversa.

Allo stesso tempo bisogna sostenere la produzione europea, perché oggi più che mai bisogna ridurre la dipendenza da paesi terzi per le materie prime, per i farmaci, per i dispositivi medici e tanto altro. Da troppo tempo noi dipendiamo dai paesi asiatici, non è possibile continuare in questo modo.

L'Europa deve smetterla di concentrarsi su progetti costosissimi per un mondo ecologico e profumato, non è questo il momento. La salute dei cittadini ora va messa come priorità e non può essere considerata un fastidio da non affrontare seriamente.

Insomma, l'Europa inizi a fare l'Europa, inizi davvero ad avere un ruolo nei diversi Stati. Non l'abbiamo vista in questi mesi e, quando l'abbiamo vista, l'abbiamo vista agire male e in ritardo. Non ci servono le scuse, noi abbiamo bisogno di provvedimenti concreti e reali per gli Stati. Siamo in una pandemia, l'Europa inizi a fare l'Europa!

 
  
MPphoto
 

  Michèle Rivasi, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, Monsieur le Rapporteur, Cristian Buşoi, par rapport à ce plan, je voudrais féliciter la Commissaire parce que j’ai vu, hier, votre stratégie sur l’Union européenne pour la santé, et j’avoue qu’il y a beaucoup de points communs entre ce que nous avons travaillé sur ce quatrième programme d’action, EU4Health, et vos propositions. Je me félicite qu’il y ait des points communs.

Vous avez notamment abordé le problème des stress tests, or vous savez que cela avait été une demande des Verts et je vous avais beaucoup interpellée sur ce sujet pour que nous fassions un état des lieux et que nous regardions, en cas de crise sanitaire, quel est l’état des systèmes de santé dans les différents pays, comment nous pouvons mieux harmoniser, comment nous pouvons comparer différentes stratégies, c’est très important pour avoir ensuite des réponses adaptées. En même temps, normalement, ce EU4Health doit améliorer la gestion des crises sanitaires, rendre les médicaments ainsi que des produits de santé plus accessibles et améliorer l’accès aux soins.

Nous avons appris que le budget a été voté à la commission budget, je l’en remercie. Nous, les eurodéputés, nous avons veillé à imposer certaines priorités à ce programme—cadre, en particulier à travers le soutien et la mise en place d’établissements public—privé pharmaceutiques sans but lucratif, pour produire des médicaments essentiels qui pouvaient manquer au niveau de l’Europe. Il s’agit de retrouver la souveraineté sanitaire. Et même à l’heure actuelle, au niveau de la crise, dans certains pays, il y a pénurie. Il est donc très important de le faire.

On parle beaucoup aussi d’épidémie de cancers, ces maladies chroniques, et là, nous sommes pour la création d’un institut européen du cancer, qui aura notamment pour mission de faire la synthèse des registres nationaux, existants et à venir, et qui permettra de connaître précisément le nombre de cancers par pays, de quel type de cancer il s’agit, selon quelle classe d’âge ou quel sexe. L’axe de la prévention est donc essentiel.

Mais la meilleure thérapie contre le cancer, rappelons-le, est d’abord de ne pas en développer. Et l’Europe a une responsabilité sur les pollutions chimiques, sur les perturbateurs endocriniens, voire aussi sur les ondes électromagnétiques. Alors je me réjouis de la complémentarité entre la stratégie de la Commission et ce rapport qui va définir le programme-cadre.

 
  
MPphoto
 

  Kateřina Konečná, za skupinu GUE/NGL. – Paní předsedající, nejprve mi dovolte vyjádřit opravdovou radost nad navýšením celkového rozpočtu na 5,1 miliardy EUR. Je to sice méně, než kolik bylo původně navrženo Komisí a kolik si poslanci EP představovali, ale myslím, že se začínáme dostávat k situaci, která nám umožní dostatečně financovat alespoň některé priority. Jak jistě víte, ve výboru jsme byli nuceni dělat velmi bolestivé škrty, abychom se vešli. Teď je sice budeme muset dělat také, ale pod menším tlakem.

K celkovému rozsahu a cílům programu bych jen ráda uvedla, že doufám, že se nebude zaměřovat jen a pouze na řešení pandemie COVID-19 či na pacienty s rakovinou. Je potřeba zdůraznit, že jsou i jiná onemocnění a jiné strukturální problémy ve zdravotnictví Evropské unie, které jsou desetiletí přehlíženy a jež je potřeba také řešit. Jsem ráda, že zpráva kolegy Bușoie byla přijata prakticky jednomyslně a na základě široké politické dohody. Doufám, že to takto proběhne i zde na plénu.

Po navýšení rozpočtu před námi stále leží otázka možného vytváření zásob. I přes navýšení bych s jeho zavedením byla opatrná. Je zjevné, že stockpiling je schopen sám o sobě vyčerpat značnou část rozpočtu, ať už bude v jakékoliv formě, a současnou částku stále nepovažuji za dostatečnou pro jeho zavedení. Kolegové, těším se na výsledky hlasování i na nadcházející trialogy. Čeká nás ještě spousta práce, ale práce, kterou Evropa potřebuje a která může pomoci stovkám, tisícům a milionům pacientů.

 
  
MPphoto
 

  Dorien Rookmaker (NI). – Voorzitter, gezondheid is voor iedereen van groot belang. De Commissie zet nu een stap in de goede richting door de overheden van de lidstaten erop te wijzen dat ze in tijden van crisis moeten samenwerken. Daarnaast pleit ze voor een brede Europese aanpak om in de toekomst tekorten in de gezondheidszorg te kunnen voorkomen en zo naar behoren op crises te kunnen reageren. Deze aanpak is toegespitst op de COVID—19—crisis. Crises kunnen echter zich in vele vormen voordoen.

Aangezien er op deze planeet veel – naar mijn mening te veel – mensen rondlopen, kunnen we in de toekomst op veel meer crises rekenen. Dit biedt bureaucraten, nationale regeringen en de EU een uitgelezen kans om meer macht naar zich toe te trekken en vormt daarmee dus een risico voor de democratische rechtsorde en de bescherming van de burger tegen machtsmisbruik door de overheid.

De EU moet in dit opzicht dan ook het goede voorbeeld geven en zelfbeheersing tonen, en bovenal de kwaliteit van de democratische rechtsstaat bewaken in alle lidstaten. Gezondheidszorg is nog altijd de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten.

 
  
MPphoto
 

  Edina Tóth (PPE). – Tisztelt Elnök asszony! A koronavírus okozta válság rávilágított arra, hogy milyen fontos az egészségünk, és milyen hatása van az egészségnek az életünkre, a gazdaságra és a társadalomra. Itt állunk a világjárvány közepén, de előre kell tekintenünk az új és rendezett élet felé. Ehhez azonban ambiciózus célokra, tettekre és programokra van szükség. Kijelenthetjük, hogy nagyobb hangsúlyt kell helyezni az egészségügyre, mint eddig bármikor, és sokkal gyorsabban kell reagálni az előre nem látható egészségügyi veszélyekre. Az „EU az egészségügyért” program, illetve a bizottság által tegnap bemutatott európai egészségügyi unió együttesen egy új fejezetet nyithat meg az uniós szintű egészségügyi politikában. Üdvözlendő, hogy az „EU az egészségügyért” program ambiciózus pénzügyi kerettel rendelkezik, de szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy a program sikere szempontjából elengedhetetlen, hogy minden tagállam azonos mértékben élvezze a program előnyeit. Ezért kulcsfontossággal bír az arányos földrajzi elosztás.

Végül az Európai Néppárt tagjaként örömmel tölt el, hogy az Európai Egészségügyi Unió egy közös frakcióközi kezdeményezés, amelyben a pártcsaládom is aktívan részt vett. Az egészségügy helyzetének javítása minden tagállamban közös érdekünk, amelyet teljes mértékben támogatunk. Nem szabad viszont elfelejtenünk azt, hogy az egészségügy tagállami hatáskör, és ez a jövőben sem lehet másként.

 
  
MPphoto
 

  Jytte Guteland (S&D). – Madam President, Madam Commissioner, ensuring the good health and well-being of citizens is one of the most fundamental responsibilities of a society.

The right to physical and mental health is a fundamental human right and every person, without discrimination, has the right to access modern and comprehensive healthcare.

We Socialists and Democrats are convinced that Europe needs stronger and more robust health programmes, both to strengthen the cooperation between the Member States, but also to overcome the common transnational health emergencies such as the present COVID-19 pandemic.

The pandemic shows clearly that we need to do more to protect the citizens’ health and we need to do it better. We welcome the EU4Health programme which significantly boosts Europe’s effort to improve the health of all citizens, and to be an important building block for the Health Union.

In order to achieve concrete results, we must also fully take into account the underlying root causes that threaten our health. There are important social, economic and societal factors that have a clear impact on our health.

Economic inequalities, social factors such as alcohol intake, dietary habits or the exposure to chemicals affect us. These factors must be included in Europe’s actions so we can prevent disease and illness. Therefore we have worked hard to further develop proper health determinants in this regulation. All people have the same right to high quality, safe, accessible and affordable health care.

Finally, I’d like to mention also the tremendous work that my colleague, Sara Cerdas, has done for this programme and who managed to secure the Parliament’s position which contains many of the important wins for Europe’s citizens.

 
  
MPphoto
 

  Frédérique Ries (Renew). – Madame la Présidente, je veux moi aussi, bien évidemment, saluer l’accord trouvé avant-hier avec le Conseil sur le budget européen pour les sept prochaines années. Plus de 5 milliards d’euros pour la santé. Alors, certes, c’est la moitié de ce que nous demandions, Commission et Parlement, mais cela reste une révolution, c’est douze fois ce qui était prévu par la Commission précédente. Il aura malheureusement fallu une crise sans précédent, comme celle que nous traversons, pour faire comprendre à chacun l’importance vitale, cruciale du chaînon européen dans la protection de la santé.

Alors il n’y a pas que la COVID, que mes collègues ont déjà largement commentée. Personnellement, je voudrais évoquer un sujet particulier, un combat mené depuis plusieurs années sur les bancs de ce Parlement, je voudrais parler ce matin des maladies rares. Pour ces patients souvent oubliés, à des centaines de kilomètres de leur spécialiste, parfois même de l’autre côté de la frontière, nous avons, à tâtons, inventé les outils nouveaux d’une médecine nouvelle. Je pense aux consultations en ligne, à la mise en réseau des connaissances, ce sont les réseaux de référence, ou encore aux plateformes d’informations communes, comme Orphanet. Ce sont des outils formidables et je suis ravie que la Commission se propose de les élargir, de les partager, notamment au cancer ou partout où c’est utile, mais pas aux dépens des maladies rares.

Ces avancées sont fragiles encore, elles doivent être consolidées, leur budget renforcé et sanctuarisé. Alors, c’est un appel que je voulais lancer ce matin: faire de la lutte contre les maladies rares une priorité, c’est aussi se battre pour la santé de tous les Européens.

 
  
MPphoto
 

  Jordan Bardella (ID). – Madame la Présidente, avoir su «trop tard», avoir compris «trop tard»,, avoir agi «trop tard», c’est probablement, pour reprendre l’expression de MacArthur, les deux mots qui résument au mieux l’attitude de l’Union européenne sur la crise sanitaire.

Alors que le tsunami arrivait, que des mesures de confinement drastiques étaient décrétées, en Chine notamment, l’Union européenne s’est contentée, dans un premier temps, de rappeler à l’ordre tous les États qui ont eu le bon sens de rétablir des contrôles aux frontières nationales pour se prémunir et ralentir la progression du virus, et de faire des tutos pour se laver les mains. Mais rien sur les masques, rien sur les productions de tests, rien sur la relocalisation de nos filières de médicaments, à tel point que cette inertie a jeté de nombreux pays, comme l’Italie, dans les bras de la Chine.

Le texte qui nous est présenté aujourd’hui est censé marquer l’acte de naissance de l’Europe de la santé. Mais cette Europe de la santé existe déjà depuis des années, lorsqu’il s’est agi de taper des États au portefeuille en leur imposant des cures d’austérité drastiques, notamment dans les services publics. À 63 reprises entre 2011 et 2018, la Commission européenne a recommandé aux États membres de réduire leurs dépenses publiques en matière de santé.

Poussée par l’Union européenne, l’Espagne a elle-même réduit ses dépenses de santé de 11 % sur la dernière décennie. Et aujourd’hui, ce n’est pas sans un certain cynisme que la Commission demande à l’Espagne d’investir dans la santé, précisément pour réparer des problèmes structurels révélés par l’épidémie. L’Union européenne se mord la queue en dénonçant les maux qu’elle a elle-même causés.

En Italie, ce sont quelque 37 milliards d’euros de ressources destinées à la santé qui ont été supprimées ces dernières décennies. Ces coupes se sont traduites par une diminution de 50 % du nombre de lits dans le secteur hospitalier et par la perte de 70 000 unités en soins intensifs.

Si la santé publique en tant que telle doit rester de la compétence exclusive des États, nous sommes évidemment favorables à une coopération entre nations souveraines face à la pandémie, notamment pour le financement de projets de recherche, les sommes à débloquer étant évidemment considérables. Mais pour que cette coopération soit efficace, elle doit s’organiser de la façon la plus souple possible, entre États, plutôt que d’être placée sous l’égide d’un organe centralisé et bureaucratique. Voilà tout le sens d’une Europe à la carte et des projets que nous défendons.

 
  
MPphoto
 

  Jutta Paulus (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist traurig, dass es eine Pandemie brauchte, um zu erkennen, dass wir ein gemeinsames Gesundheitsprogramm brauchen. Und in diesem Gesundheitsprogramm, das sehr gut ist, vermisse ich den konsequenten Ansatz „Eine Gesundheit“, denn nur in einer gesunden Umwelt gibt es gesunde Menschen.

Ich will mich konzentrieren auf den Punkt 7, nämlich die Bedrohung durch antibiotikaresistente Keime. Das ist adressiert, aber aus meiner Sicht viel zu zögerlich. Ich vermisse zum Beispiel striktere Vorgaben für die Tierhaltung. Das Beispiel Schweden zeigt, dass mit mehr Tierwohl auch sehr viel weniger Antibiotikaeinsatz einhergeht.

Und ich fordere Sie auf, setzen Sie sich endlich dafür ein, dass Umweltkriterien in die Gute Herstellungspraxis (GHP), die ja weltweit gilt, aufgenommen werden. Im Moment laufen in indischen Produktionsstätten Abwässer ungeklärt in die Flüsse. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir heftige antibiotikaresistente Keime bei uns haben, die die nächste Pandemie auslösen können. Bitte handeln Sie sehr schnell!

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL). – Senhora Presidente, as consequências de anos de desinvestimento nos serviços públicos de saúde, para abrir campo à mercantilização do sector e ao negócio da doença, são agora expostos à evidência com a pandemia de COVID-19.

A União Europeia tem responsabilidades neste caminho. Foi impondo, por via do Pacto de Estabilidade e seus sucedâneos, como as recomendações por país, ao abrigo do Semestre Europeu, cortes nas despesas em saúde, diminuição de profissionais no sector público, degradação das suas condições de trabalho.

Ora, este programa não chega para não se ficar mal na fotografia. Não apenas fica aquém daquilo que se exigiria, como abre alguns caminhos perversos.

Procurámos trabalhar para corrigir alguns dos seus aspetos mais negativos e algumas insuficiências.

No respeito pela soberania e competências nacionais, este programa deve concentrar recursos nos sistemas públicos de saúde, apoiar investimentos nos meios de prevenção, diagnóstico, tratamento, em infraestruturas e equipamentos profissionais, apoiar o desenvolvimento de políticas de medicamento centradas nas necessidades dos doentes, na acessibilidade, na segurança do abastecimento, libertos dos constrangimentos da indústria farmacêutica.

 
  
MPphoto
 

  Antoni Comín i Oliveres (NI). – Señora presidenta, los sistemas de salud de los Estados miembros se enfrentan a retos inmensos: el aumento de la esperanza de vida y, por tanto, de la cronicidad, enfermedades no transmisibles —cáncer, particularmente—, enfermedades raras, las viejas y las nuevas enfermedades infecciosas como el COVID, o las enfermedades mentales, desigualdades de salud entre países, entre regiones, entre clases sociales, entre géneros, que nos enfrentan al problema de los determinantes sociales de la salud, el impacto de la degradación medioambiental —por citar solo los más importantes—.

Y para afrontar estos retos necesitamos investigación, más investigación, desde el paradigma de One Health; promoción y prevención; creer, de verdad, en el concepto de salud en todas las políticas; y, por supuesto, hay que igualar las capacidades sanitarias en el ámbito de los profesionales, en el de las tecnologías médicas, en el acceso a las innovaciones terapéuticas, etcétera.

Si pensamos y abordamos estos instrumentos y estas estrategias a escala europea, avanzaremos más rápido y llegaremos más lejos. Tenemos que construir una política europea de salud y el programa EU4Health es un paso en la dirección correcta.

 
  
  

VORSITZ: OTHMAR KARAS
Vizepräsident

 
  
MPphoto
 

  Радан Кънев (PPE). – Г-н Председател, колеги, здравето и животът на хората отново са точка №1 в нашия дневен ред. И ако през пролетта в Източна Европа бяхме слабо засегнати, ако при нас пандемията беше по-скоро повод за самохвалство и за злоупотреба с власт, то днес тя се развива в плашещи мащаби и показва неподготвеността на нашите институции.

В България, в моята родина, заразата и смъртността са на нивата на Италия и Испания от пролетта, а жертви са тези, които са най-нужни на обществото ни - лекарите, медицинските сестри, учителите, родителите. Европа показа, че ако е обединена, тя може да помогне и финансово да компенсира загубите там, където пасивността и инерцията на правителствата не го направиха, и да се ангажира с отварянето на границите за професии и стоки, без които не можем.

Днес хората очакват от Европейския парламент ясни правила и критерии за защита на гражданите, честен пазар на лекарства, гаранции, че финансовите помощи отиват при нуждаещите се, а не за купуване на избори. Нашият най-голям успех и надежда е разработването на ваксина от една малка, иновативна европейска фирма, с решаващата помощ на европейските програми за иновации, в партньорство с лидерите в индустрията. Успех, който показа колко са важни инвестициите в науката, а ключовата ни задача е тази ваксина да стигне до гражданите на Европа със строг ред и по ясни правила. Благодаря ви.

 
  
MPphoto
 

  István Ujhelyi (S&D). – Tisztelt Elnök Úr! Lehetetlenség több év küzdelmét összefoglalni, egy percbe sűríteni. Ezért én most köszönetemet szeretném kifejezni mindazon szakmai szervezeteknek, az Európai Parlament képviselőcsoportjainak és most már az Európai Bizottságnak, hogy hozzájárultak ahhoz, hogy végre napirendre kerüljön az európai egészségügyi unió létrehozása. Több éve küzdünk érte, és büszke vagyok a szociáldemokrata frakcióra, hogy elsőként karolta fel a javaslatunkat. Számomra, magyarként, az volt a kiindulási pont, onnan jött ez a javaslat, hogy meg akarok küzdeni azért, hogy egy kübekházi kis faluban élő polgárnak ugyanannyi, ugyanolyan lehetősége legyen az egészségügyi szolgáltatásokhoz hozzájutni, mint egy brüsszelinek. Éppen ezért küzdünk az európai egészségügyi unióért, és örülök annak, hogy a biztos asszony is mellé állt. Jöjjenek tehát a konkrét lépések.

 
  
MPphoto
 

  Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, οι μονάδες εντατικής θεραπείας σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση «χτυπάνε κόκκινο». Λόγω των τραγικών ελλείψεων, οι γιατροί καλούνται ξανά να αποφασίσουν ποιος θα ζήσει και ποιος θα πεθάνει. Οι αστικές κυβερνήσεις και η Ευρωπαϊκή Ένωση υπερασπίζονται την υγεία-εμπόρευμα και την ανταγωνιστική λειτουργία της προς όφελος των ομίλων, που έχει κοστίσει εκατοντάδες χιλιάδες νεκρούς. Οι πανηγυρισμοί σας για το εμβόλιο δεν μπορούν να κρύψουν τους σφοδρούς ανταγωνισμούς των φαρμακευτικών εταιρειών, που είναι ασύμβατοι με το κοινωνικό αγαθό της υγείας και επιφυλάσσουν όρους συμβολαίων άγνωστους και επικίνδυνους για τους λαούς. Σε ομίλους και τράπεζες δίνετε 1,7 τρισεκατομμύρια ευρώ, αλλά για την υγεία προβλέπετε μόλις 9 δισεκατομμύρια ευρώ, που ούτε αυτά θα διατεθούν στις δημόσιες δομές αλλά θα διατεθούν για περαιτέρω εμπορευματοποίηση και συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, ενώ ο λαός θα πληρώνει αδρά.

Εδώ και τώρα να επιταχθούν ιδιωτικές κλινικές και να ενταχθούν στον εθνικό σχεδιασμό χωρίς αποζημίωση. Να εξασφαλιστούν χειρουργεία, τεστ και εξετάσεις για όλες τις ασθένειες. Να γίνουν μαζικές προσλήψεις υγειονομικών, να ανοίξουν μονάδες εντατικής θεραπείας και να υλοποιηθούν μέτρα πρόληψης της νόσου σε χώρους εργασίας, σε γηροκομεία και σε μέσα μαζικής μεταφοράς.

 
  
MPphoto
 

  Maria da Graça Carvalho (PPE). – Senhor Presidente, o novo programa para a saúde é um passo em frente na construção europeia. Prova, mais uma vez, que não somos apenas uma União Económica e Monetária, mas uma verdadeira união de pessoas e para as pessoas.

O reforço das competências da União na saúde, que a COVID-19 mostrou ser tão essencial, irá trazer-nos benefícios na articulação das políticas destinadas a prevenir e combater doenças, incluindo pandemias.

Irá, ainda, assegurar a melhor cooperação na investigação científica, desde a fundamental à investigação clínica.

Aproveito para saudar o anúncio da criação de uma Agência Europeia de Investigação Biomédica. É uma medida que venho a defender, pessoalmente, há muito tempo.

Crucial será também a criação de uma base de dados europeia na área da saúde. As nossas populações enfrentam problemas semelhantes. Desde o cancro às doenças cardiovasculares, faz sentido que partilhemos conhecimento em busca de soluções que servirão a todos.

Respeitando a confidencialidade dos nossos cidadãos e tomando medidas para garantir essa confidencialidade, temos tudo a ganhar com um espaço comum de dados da saúde.

 
  
MPphoto
 

  César Luena (S&D). – Señor presidente, la salud es uno de los temas que más preocupan a los ciudadanos, según el Eurobarómetro, y el derecho a la protección de la salud está, además, recogido en la Carta de los Derechos Fundamentales, en su artículo 35. Me alegra ver que la partida presupuestaria para este programa se ha triplicado y vamos a llegar a 5 100 millones de euros.

Tenemos cinco desafíos sanitarios: superar las desigualdades, mejorar la preparación para las crisis, fortalecer la industria de la Unión innovando y apoyando la competencia de las empresas, abordar los desafíos ambientales relacionados con la salud y con las sustancias y los productos farmacéuticos y liderar la transformación digital de los sistemas de salud.

Pido el apoyo a las enmiendas de mi Grupo que abogan por realizar pruebas de estrés en los sistemas sanitarios, evaluando específicamente la capacidad de las instituciones de salud para hacer frente a escenarios como el actual, de alta presión.

Y hago, por último, un llamamiento a la Comisión Europea porque necesitamos contar con un sistema o unidad de detección, control y vigilancia de procesos zoonóticos con recursos suficientes para que situaciones como la actual o posibles nuevas amenazas, como la de los visones en Dinamarca, estén bajo un control efectivo.

 
  
MPphoto
 

  Łukasz Kohut (S&D). – Panie Przewodniczący! Kiedy w maju tego roku Komisja wyszła z projektem samodzielnego programu unijnego na rzecz zdrowia na kolejne siedem lat, mieliśmy pierwszą falę pandemii. Już po kilku tygodniach walki z COVID-19 było dla wszystkich jasne, że zabrakło nam w tej walce odpowiednich narzędzi i środków, w tym finansowych. Tylko ostatni cynik może powiedzieć, że system ochrony zdrowia może funkcjonować samą ideą. Nie, potrzebne są pieniądze.

Jako Parlament Europejski chcieliśmy na program „Europa dla zdrowia” większych środków niż Rada, na szczęście w negocjacjach udało nam się w dużej mierze zabezpieczyć na program konkretne pieniądze. To dobry start. Zdrowie obywateli jest bezcenne i nie można na nim oszczędzać.

COVID-19 pokazał nam też siłę i wagę solidarności europejskiej. Solidarni jesteśmy o wiele bardziej skuteczni. Trzymając się egoizmów narodowych, przegrywamy. Z lekcji o solidarności wyciągnęliśmy naukę. Jestem mocno zbudowany, gdy teraz, w drugiej fali, państwa członkowskie sobie pomagają. Tu dziękuję władzom niemieckim za pomoc oferowaną w walce o zdrowie pacjentów w całej Europie. Niestety rząd polski nie przyjmuje tej pomocy z powodów politycznych, ale my na Śląsku (...) i mówimy Wam, przyjaciele, Danke schön.

 
  
MPphoto
 

  Stella Kyriakides, Member of the Commission. – Mr President, I have listened to this discussion with great interest. I want to thank you for your insights, for your comments and really again for your support. All of the EU, all the Member States continue to fight this crisis. We’re in the middle of this pandemic, and we need to fight it with all the means available to us. Yesterday, when we presented the European Health Union proposal, it is coming out from the lessons we have learnt, but are also learning, and what we need to do in order to respond to what citizens expect from us.

Many of you mentioned needing to do more about cancer, needing to do more about rare diseases. Yes, this is absolutely true, and in the EU4Health and with the increased budget that together we have achieved, we will be able to do a great deal more. We don’t have any time to lose. It is absolutely clear that we need to send these signals, and we owe it to our citizens in order to roll out what they have been demanding.

I want to end by saying that this House has played a key role by insisting on reinforcing the EU4Health budget significantly, and I really want to thank you for that, because coming from Parliament myself, I know I could not have done this, and we could not have done this as the Commission, without you. We can only do this together for one reason – because we share the same vision, a vision that is citizen-centred and health—centred. So I look forward to working with you on this important file, but let’s remember this is just the beginning.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung über die Änderungsanträge findet heute und die Schlussabstimmung morgen, Freitag, 13. November 2020, statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Magdalena Adamowicz (PPE), na piśmie. – Program działań Unii Europejskiej w dziedzinie zdrowia na lata 2021–2027 będący przedmiotem dzisiejszej debaty to odpowiedź na apele naszych obywateli, którzy oczekują zdecydowanie bardziej aktywnej roli Unii Europejskiej w obszarze zdrowia. Nigdy więcej nie powinniśmy doświadczyć tak drastycznych niedoborów sprzętu medycznego jak w ostatnich miesiącach z powodu pandemii koronawirusa. Nigdy więcej pracownicy służby zdrowia nie powinni musieć wybierać, którzy pacjenci otrzymają sprzęt ratujący życie.

Pandemia koronawirusa powinna stanowić przełomowy moment w działaniach Unii Europejskiej w dziedzinie zdrowia. Dlatego pilnym priorytetem jest dzisiaj stworzenie europejskiej unii dla zdrowia, w ramach której państwa członkowskie będą mogły odpowiednio przygotować się na ewentualne kryzysy zdrowotne i wspólnie na nie reagować, pozyskiwać innowacyjne produkty medyczne oraz wspólnie doskonalić metody zapobiegania, leczenia i opieki w przypadku chorób takich jak choroby nowotworowe.

Unia Europejska ma ogromny potencjał, aby przyczynić się do zapewnienia wyższego poziomu ochrony zdrowia Europejczyków. Mam nadzieję, że europejska unia dla zdrowia pozwoli ten potencjał odpowiednio wykorzystać.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine Anderson (ID), schriftlich. – Die Kommission geht mit dem EU4Health-Programm einen annehmbaren Schritt in die richtige Richtung, jedoch fehlen hier Punkte in den Bereichen der Gesundheitsvorsorge, damit medizinische Behandlungen durch eine ungesunde Lebensweise gar nicht erst notwendig werden. Leider wird hierüber kaum bis gar nicht gesprochen, geschweige denn dies als Ziel gesetzt. Es gilt die Ursachen für Erkrankungen zu bekämpfen, statt an den Symptomen herumzudoktern. Ich möchte ein paar Beispiele aus den Bereichen der Sportförderung und Schulbildung nennen. Durch eine Anerkennung von Fitnessstudios als systemrelevant und der Aufwertung der Bedeutung von Schulsport und der Vermeidung entsprechender Ausfallstunden, gerade vor dem Hintergrund des Bewegungsmangels der Schüler, kann hier nicht nur für die Schüler, sondern auch für deren Zukunft eine erhebliche Steigerung der Gesundheit in ihrem Leben erzielt werden. Ergänzend kann hier zu mehr Aufklärung in gesunder und ausgewogener Ernährung an Schulen und in der Breite der Bevölkerung hingewirkt werden. Es muss das Ziel sein, die Bürger bereits in ihrer Kindheit von einer gesunden Lebensweise zu überzeugen und entsprechend über die Folgen einer ungesunden Ernährung aufzuklären. Somit kann die Gesundheit in der Breite der Bevölkerung nach und nach verbessert und das Gesundheitssystem entlastet werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. – Οραματιζόμαστε ένα ισχυρό πλαίσιο υγείας για την Ευρωπαϊκή Ένωση. To φιλόδοξο, ελπιδοφόρο νέο πρόγραμμα, EU4Health, δεν πρέπει να μείνει μόνον ως ένα σχέδιο αντιμετώπισης της COVID-19, αλλά ως ένα γενικό σχέδιο που θα αντιμετωπίσει όλες τις προκλήσεις στον τομέα της υγείας. Όπως πολύ εύστοχα σημείωσε η πρόεδρος της Επιτροπής, δεν πρόκειται να σταματήσουμε πουθενά προκειμένου να σώσουμε ζωές. Ταυτόχρονα, τονίζουμε ότι δεν θα σταματήσουμε μέχρι η ΕΕ να δημιουργήσει ένα ισχυρό πλαίσιο συστήματος υγείας που θα διασώζει προληπτικά τις ζωές των Ευρωπαίων πολιτών, θα διασφαλίζει υψηλά επίπεδα υγείας και θα εκτείνεται σε όλα τα επίπεδα, σε όλες τις χώρες μέλη και σε κάθε Ευρωπαίο πολίτη. Απαιτείται ένα ενιαίο σχέδιο υγείας, ικανό και αποτελεσματικό να αντιμετωπίσει όλους τους υγειονομικούς κινδύνους, με έμφαση στην πρόληψη. Ο σχεδιασμός για τη διαχείριση των ζητημάτων υγείας δεν αφορά μόνο την τρέχουσα πανδημία κορονοϊού, αλλά νοιαζόμαστε για όλες τις προκλήσεις και τα προβλήματα υγείας, όπως η πρόληψη και η αντιμετώπιση του καρκίνου και άλλων σοβαρών ασθενειών. Εάν δεν κατορθώσουμε να θωρακίσουμε την ΕΕ με ένα ισχυρό και ενιαίο σύστημα υγείας, τότε θα αποδυναμωθούμε και θα αποτύχουμε να υλοποιήσουμε έναν κυρίαρχο στόχο προτεραιότητας για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.

 
  
MPphoto
 
 

  Cindy Franssen (PPE), schriftelijk. – Een sterkere Europese Unie op het gebied van gezondheidszorg is een echte gamechanger. Voor het eerst in de geschiedenis wil Europa zo hard inzetten op gezondheidszorg. We moeten dit moment dus aangrijpen en de juiste nadruk leggen om de verschillende gezondheidssystemen van de lidstaten weerbaar en toekomstgericht te maken.

In deze tekst wordt naar mijn mening de juiste nadruk gelegd: meer aandacht voor preventie, bevordering van een gezonde levensstijl en terugdringing van sociale ongelijkheden.

Verder sta ik achter de vraag om extra investeringen, gezondheid op alle beleidsgebieden en een versterkte rol voor het Europees Geneesmiddelenbureau en het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding. Daarnaast moet in de gezondheidszorg worden ingezet op innovatie, digitalisering en digitale geletterdheid.

Als PPE-coördinator van de Bijzondere Commissie kankerbestrijding ben ik bovendien uitermate tevreden dat er uitdrukkelijk wordt ingezet op de bestrijding van kanker en de afstemming op Europe’s Beating Cancer Plan. Ten slotte wordt ook een sterke nadruk gelegd op het wegwerken van geneesmiddelentekorten, wat in de komende jaren een belangrijke uitdaging zal vormen.

Ik ben ervan overtuigd dat we onze gezondheidszorg met de voorlopig overeengekomen 5,1 miljard euro sterker en weerbaarder kunnen maken en klaar kunnen stomen voor de toekomst.

 
  
MPphoto
 
 

  Joanna Kopcińska (ECR), na piśmie. – „Zdrowi obywatele to największy atut każdego kraju”, dlatego popieram specjalny program na rzecz zdrowia EU4Health, którego obecne środki i tak są nieporównywalnie większe od środków finansowania dotychczasowo realizowanych programów.

Program EU4Health jest ambitną samodzielną inicjatywą zdrowotną na lata 2021–2027 i uważam, że realizacja jego założeń wniesie znaczący wkład w poprawę funkcjonowania systemów opieki zdrowotnej po pandemii COVID-19. Wierzę, że dzięki jasno określonym celom program z jednej strony stanie się narzędziem szeroko promującym zdrowie, z drugiej zaś strony wykaże obszary możliwej poprawy współpracy i zmniejszania nierówności w licznych obszarach zdrowia publicznego.

W pracach nad programem szczególnie skupiłam się na działaniach zgodnych ze strategicznymi priorytetami, tj. cyfryzacją ochrony zdrowia, eliminowaniem niedoboru leków – wspominając przywrócenie i utrzymanie bezpieczeństwa lekowego – oraz szeroko zakrojonymi działaniami prewencyjnymi w zakresie chorób przewlekłych, chorób układu krążenia i cukrzycy.

Nie zapomnieliśmy również o zapisach na temat lepszego zarządzania środkami przeciwdrobnoustrojowymi takimi jak antybiotyki. Komplementarność i synergia z europejskim planem walki z rakiem oraz z pozostałymi programami UE będzie opierać się na poszanowaniu podziału kompetencji w dziedzinie polityki zdrowotnej, jaki określa art. 168 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Oczekuję zatem bardzo konstruktywnych negocjacji międzyinstytucjonalnych z Radą i Komisją w przyszłym tygodniu.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. – Prin recentul acord provizoriu dintre Parlamentul European și Consiliul European, bugetul Programului UE pentru Sănătate, (EU4Health) a fost crescut la 5,1 miliarde euro. Prevăzut cu un buget inițial de 9,4 miliarde euro, acest program a fost practic sacrificat de către Consiliu, care a redus bugetul la doar 1,7 miliarde euro. Parlamentul European nu a acceptat sub nicio formă acest regres, în condițiile în care sănătatea cetățenilor europeni trebuie să rămână prioritatea noastră.

Susțin în continuare eforturile legislativului european de a asigura un buget satisfăcător, care să poată susține măsurile de reformare și consolidare a sistemelor naționale de sănătate.

Cu cel mai mare buget alocat vreodată pentru sănătate, vom putea concretiza măsurile privind consolidarea prevenției, creșterea rezilienței sistemelor de sănătate, reducerea inegalităților în accesul la sănătate și digitalizarea sănătății. Amendamentele mele au urmărit îmbunătățirea accesului egal la îngrijire medicală, la tratamente, medicamente și aparatură moderne, precum și intensificarea acțiunilor privind prevenția. Am contribuit semnificativ la mai buna implementare a programului cerând programare anuală și criterii clare de acordare a finanțării.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. – Pentru prima dată, UE pune bazele unui program european pentru sănătate. Un set de acțiuni menit să adune resursele disponibile la nivel european pentru a genera soluții pentru toate statele membre, a reduce inegalitățile și a crește calitatea procesului medical. Încă din anul 2014, am solicitat public crearea unui astfel de program. Avem nevoie de cooperare între statele membre, de soluții comune și să investim mai mult, creând o Uniune a sănătății. Trebuie ca nivelul nostru de ambiție să fie mai ridicat. Comisia Europeană a propus alocare substanțială, dar Consiliul a redus suma. Investiția în sănătate trebuie să devină o prioritate pentru construcția unei societăți în care cetățenii europeni au acces la cele mai bune facilități medicale. Este esențial ca aceste resurse financiare să fie investite în îmbunătățirea infrastructurii, în formarea personalului medical, în vederea creșterii calității actului medical, în cercetare, dar și în crearea unor mecanisme de cooperare, precum crearea unor unități medicale comune la nivel european pentru situații de urgență sau în situațiile în care statele membre întâmpină dificultăți. Propunerea de a crea Blue Medical Corps, construită pe exemplul pozitiv dat de medicii români care au mers în Italia în timpul pandemiei, poate arăta din nou că împreună suntem mai puternici.

 
  
MPphoto
 
 

  Sirpa Pietikäinen (PPE), kirjallinen. – Olen jo pitkään ajanut EU:n terveysyhteistyön tiivistämistä sekä ajanut tartuntatautiasetusta, joka asettaisi yhteiset kriteerit EU-tasolla tarttuvien tautien valvontaan, hoitoon ja ehkäisyyn. On tärkeää, että meillä on EU-tasolla asetetut yhteiset kriteerit tarttuvien tautien monitorointiin, ehkäisyyn ja sääntelyyn. Uusi asetus olisi tiedeperustainen ja vahvistaisi Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskuksen ECDC:n resursseja ja mandaattia. Asetuksessa tulisi myös asettaa minimi-investointitaso terveyden saralla, jotta jäsenmaiden terveysjärjestelmät olisivat hyvin valmistautuneita tuleviin pandemioihin. EU4Health-ohjelma on askel oikeaan suuntaan. On tärkeää, että ohjelman avulla voimme valmistautua entistä perusteellisemmin merkittäviin rajat ylittäviin terveysuhkiin. Jäsenmaat eivät yksin kykene toimimaan tarpeeksi tehokkaasti suojellakseen kansalaisia. Terveys on globaali kysymys, ja niin tulisi olla myös ratkaisujen, joita haemme. Emme myöskään saa ummistaa silmiämme tulevilta terveysuhilta, joihin tulee proaktiivisesti hakea ratkaisuja, kuten antibioottiresistenssi ja sen aiheuttamat globaalit terveysuhat.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. – Sąjungos veiksmai sveikatos srityje yra riboti dėl sutarčių trūkumo, tačiau Sąjunga turėtų siekti nuoseklios visuomenės sveikatos strategijos, kad reaguotų į egzistuojančias epidemijas, atsižvelgiant į regioninius ir nacionalinius ypatumus. Sąjunga turėtų padėti valstybėms narėms mažinti sveikatos priežiūros sistemos nelygybes ir užtikrinti visuotinę sveikatos apsaugą, spręsti su sveikatos priežiūra susijusių infekcijų problemą, spręsti pažeidžiamų grupių, pvz. vaikų, kūdikių ir motinų priežiūros, senėjančios visuomenės, lėtinių ligų ir ligų prevencijos problemas ir skatinti sveiką gyvenimo būdą, teikti prevencijos paslaugas ir rengti sveikatos sistemas tobulejančioms technologijoms. COVID-19 krizės metu įgyta patirtis įrodė, kad būtina imtis tolesnių ryžtingų veiksmų Sąjungos lygmeniu siekiant remti valstybių narių bendradarbiavimą ir veiksmų koordinavimą, ypač kaimyninių regionų ir taip pat valdžios institucijų ir atitinkamų suinteresuotų subjektų. Šis bendradarbiavimas turėtų padėti pasirengti sunkių infekcinių žmonių ligų plitimui tarpvalstybiniu mastu, jų kontrolei, sudaryti sąlygas ligų prevencijai ir gydymui skirtų produktų kūrimui ir prieinamumui, kovai su kitomis rimtomis tarpvalstybinėmis sveikatos grėsmėmis. Taip pat padėtų apsaugoti bei gerinti visų Sąjungos gyventojų sveikatą ir gerovę. Tačiau nepamirškime, kad dėl šių sprendimų turi būti susitarta su valstybėmis narėmis ir jie turi būti pateikti tik joms sutikus. Solidarumas ir vienybė yra Sąjungos principai, o sveikatos programa turėtų užtikrinti nuoseklų Sąjungos požiūrį į tarpvalstybinių grėsmių sveikatai šalinimą.

 
Última actualización: 18 de febrero de 2021Aviso jurídico - Política de privacidad