Rodyklė 
Diskusijos
XML 68kPDF 881k
Penktadienis, 2020 m. lapkričio 13 d. - Briuselis Atnaujinta informacija
1. Posėdžio pradžia
 2. Prašymas atšaukti imunitetą (žr. protokola)
 3. Tarybos pozicijos pirmojo svarstymo metu (žr. protokola)
 4. Derybos prieš pirmąjį svarstymą Parlamente (Darbo tvarkos taisyklių 72 straipsnis) (tolesni veiksmai) (žr. protokola)
 5. Pirmasis balsavimas
 6. Posėdžio atnaujinimas
 7. Balsavimo rezultatų paskelbimas (žr. protokola)
 8. Posėdžio atnaujinimas
 9. Antrasis balsavimas
 10. Posėdžio atnaujinimas
 11. Balsavimo rezultatų paskelbimas (žr. protokola)
 12. Paaiškinimai dėl balsavimo (žr. protokola)
 13. Balsavimo pataisymai ir ketinimai (žr. protokolą)
 14. Pateikti dokumentai (žr.protokolą)
 15. Šios mėnesinės sesijos protokolų tvirtinimas ir priimtų tekstų perdavimas (žr. protokola)
 16. Kitų plenarinių posėdžių kalendorinius (žr. protokolą)
 17. Posėdžio pabaiga
 18. Sesijos atidėjimas


  

VORSITZ: KATARINA BARLEY
Vizepräsidentin

 
1. Posėdžio pradžia
Kalbų vaizdo įrašas
 

(Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet.)

 

2. Prašymas atšaukti imunitetą (žr. protokola)
Kalbų vaizdo įrašas

3. Tarybos pozicijos pirmojo svarstymo metu (žr. protokola)
Kalbų vaizdo įrašas

4. Derybos prieš pirmąjį svarstymą Parlamente (Darbo tvarkos taisyklių 72 straipsnis) (tolesni veiksmai) (žr. protokola)
Kalbų vaizdo įrašas

5. Pirmasis balsavimas
Kalbų vaizdo įrašas
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Vor der Eröffnung der ersten der heutigen Abstimmungsrunden möchte ich Cristian-Silviu Buşoi gemäß Artikel 59 Absatz 4 der Geschäftsordnung das Wort erteilen, der zur Rücküberweisung seines Berichts über das Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit („Programm EU4Health“) an den Ausschuss zwecks Aufnahme interinstitutioneller Verhandlungen sprechen wird. Dieser Antrag wird nach der Abstimmung über den Vorschlag der Kommission zur Abstimmung gestellt.

 
  
MPphoto
 

  Cristian-Silviu Buşoi, rapporteur. Madam President, first I would like to thank all the colleagues from the European Parliament for the vote yesterday on the amendments, and all the shadows, and in particular my coordinator Peter Liese, for all the support.

The vote yesterday emphasised that with EUR 5.1 billion the programme will not only deliver on future pandemics and health threats and make our health system more resilient, but will also contribute in synergy and complementarity with other EU policies to the establishment of the reserve of essential medicines and medical devices in times of crisis.

I hope that the negotiations with the Council will be very constructive and will finish before the end of the year in order that the programme will start to deliver for EU citizens, starting January 2021. Therefore, I would like to request the referral back to committee for interinstitutional negotiations, under Rule 59(4), for the EU4Health programme.

 
  
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Wir kommen nun zur ersten Abstimmungsrunde für heute.

Die Dossiers, über die wir nun abstimmen, sind der Tagesordnung zu entnehmen. Die Abstimmungsrunde ist von 9.00 bis 10.15 Uhr geöffnet. Es kommt dasselbe Abstimmungsverfahren zur Anwendung wie in den vorangegangen Abstimungsrunden. Alle Abstimmungen sind namentliche Abstimmungen.

Ich erkläre die erste Abstimmungsrunde für eröffnet. Sie können jetzt bis 10.15 Uhr abstimmen.

Die Ergebnisse der Abstimmung werden um 12.45 Uhr bekannt gegeben.

(Die Sitzung wird um 9.03 Uhr unterbrochen.)

 
  
  

VORSITZ: OTHMAR KARAS
Vizepräsident

 

6. Posėdžio atnaujinimas
Kalbų vaizdo įrašas
 

(Die Sitzung wird um 12.45 Uhr wieder aufgenommen.)

 

7. Balsavimo rezultatų paskelbimas (žr. protokola)
Kalbų vaizdo įrašas
 

(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen.)

 
  
  

PRESIDÊNCIA: PEDRO SILVA PEREIRA
Vice-Presidente

 

8. Posėdžio atnaujinimas
Kalbų vaizdo įrašas
 

(A sessão é reiniciada às 14h.)

 

9. Antrasis balsavimas
Kalbų vaizdo įrašas
MPphoto
 

  Presidente. – Declaro reaberta a sessão e, antes de iniciar o segundo período de votação de hoje, gostaria de dar a palavra, nos termos do artigo 59.º, n.º 4, ao Senhor Deputado José Manuel Fernandes sobre o reenvio à Comissão para as negociações interinstitucionais do seu Relatório sobre a criação do Programa InvestEU.

Tem a palavra o Senhor Deputado José Manuel Fernandes.

 
  
MPphoto
 

  José Manuel Fernandes, relator. – Senhor Presidente, tal como diz, é para pedir que, em conformidade com o regulamento interno do Parlamento e como relator deste importante dossiê, onde também é relatora a Colega Irene Tinagli, este dossiê, o InvestEU, seja reenviado à Comissão conjunta dos Orçamentos e também da Economia, a fim de iniciarmos as negociações interinstitucionais.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Queria saudar os senhores deputados correlatores pelo vosso excelente trabalho e este pedido será submetido a votação, após a votação da proposta da Comissão.

Dou agora início ao segundo período de votação.

Votaremos nos dossiês conforme indicado na ordem do dia.

O período de votação decorrerá entre as 14h e as 15h15.

A votação é realizada segundo o mesmo procedimento utilizado durante os períodos de votação anteriores.

Todas as votações serão realizadas por votação nominal.

Declaro aberto o segundo período de votação. Podem votar até às 15h15.

Os resultados do segundo período de votação serão comunicados às 17h30.

(A sessão é suspensa às 14h03.)

 
  
  

VORSITZ: RAINER WIELAND
Vizepräsident

 

10. Posėdžio atnaujinimas
Kalbų vaizdo įrašas
 

(Die Sitzung wird um 17.30 Uhr wieder aufgenommen.)

 

11. Balsavimo rezultatų paskelbimas (žr. protokola)
Kalbų vaizdo įrašas

12. Paaiškinimai dėl balsavimo (žr. protokola)

13. Balsavimo pataisymai ir ketinimai (žr. protokolą)

14. Pateikti dokumentai (žr.protokolą)

15. Šios mėnesinės sesijos protokolų tvirtinimas ir priimtų tekstų perdavimas (žr. protokola)
Kalbų vaizdo įrašas

16. Kitų plenarinių posėdžių kalendorinius (žr. protokolą)

17. Posėdžio pabaiga
Kalbų vaizdo įrašas
 

(Die Sitzung wird um 17.31 Uhr geschlossen.)

 

18. Sesijos atidėjimas
Kalbų vaizdo įrašas
MPphoto
 

  Der Präsident. – Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.

 
Atnaujinta: 2021 m. sausio 12 d.Teisinė informacija - Privatumo politika