Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2021/2539(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

RC-B9-0119/2021

Rozpravy :

PV 09/02/2021 - 10
CRE 09/02/2021 - 10

Hlasování :

Přijaté texty :

P9_TA(2021)0053

Rozpravy
XML 51k
Úterý, 9. února 2021 - Brusel Revidované vydání

10. Humanitární a politická situace v Jemenu (rozprava)
Videozáznamy vystoupení
PV
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Kolejnym punktem porządku dziennego jest oświadczenie wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa w sprawie sytuacji humanitarnej i politycznej w Jemenie (2021/2539(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Josep Borrell Fontelles, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, yes, the humanitarian and political situation in Yemen deserves more attention, much more than we have paid to it.

The war has been raging for almost six years with a devastating impact, 24 million people – which means 80% of the Yemeni population – are in need of humanitarian assistance and more than four million are displaced. Beyond this terrible humanitarian crisis, the war in Yemen has become a source of instability in the whole region and we need to take decisive action to avert a mass famine. The situation can still deteriorate if restrictions on imports of basic commodities and humanitarian access persist.

The COVID-19 pandemic has already exacerbated the humanitarian situation in Yemen. And additionally, the Safer oil tanker stranded in the Red Sea is a ticking time bomb that could cause an environmental disaster.

Since the start of the conflict six years ago, the European Union has not only made diplomatic efforts, but also provided nearly EUR 1 billion to Yemen, as a response to the crisis through humanitarian and development assistance. You can be sure that we will keep working to support the only way out of this crisis, which is a political settlement for peace and stability. To this end, we fully back the efforts of the United Nations Special Envoy, Martin Griffiths, in support of a ceasefire and a political solution. Current prospects for a rapid breakthrough in Yemen are certainly, and unhappily, slim.

The latest attacks by Ansar Allah showed how challenging the situation remains. But at the same time, we feel a growing sense of urgency in the international community to find a way out. The latest announcement from the Biden administration, ending support for Saudi-led offensive operations, on the appointment of a special Yemen envoy, show a genuine interest from our partners to address the crisis.

We also welcome the announced revocation of the designation of Ansar Allah as a foreign terrorist organisation. This designation could have catastrophic consequences in the context of Yemen, as the country is highly dependent on commercial food imports. Yes, it has to be very clear that to declare an entity to be a terrorist organisation can create a blockage on trade, because nobody will dare to face US sanctions. And this is one example that has to be criticised about some decisions of the outgoing Trump administration.

We strongly condemn the 13 December attack on the new government. The unprecedented mission of eight European ambassadors to Aden, that demonstrates our strong diplomatic support. We are ready to push for a concerted action to unlock the stalled process and to nudge the parties to implement a permanent cease fire and begin political talks. I am confident that progress towards peace in Yemen will also help de-escalate the tense situation in the wider Gulf region.

I will personally continue engagement on all these issues, along with Commissioner for Crisis Management, my colleague Janez Lenarčič and other partners, and I am looking forward to working with you on this critical file.

Six years of war, one of the biggest humanitarian crisis in the world has to stop and we in the European Union have an important role to play in it.

 
  
MPphoto
 

  György Hölvényi, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Alelnök Úr! Tisztelt képviselőtársaim! Jemenben évek óta a világ egyik legsúlyosabb humanitárius válsága zajlik. Ma már 400 ezer gyermek küzd a puszta életben maradásért. A családok bevételei, lehetőségei gyakorlatilag megszűntek. Általános élelmiszerhiány uralkodik, milliók nem jutnak ivóvízhez, fűtőanyaghoz és üzemanyaghoz. A polgárháború eddig több mint 233 ezer áldozatot követelt. Nem lehet egyetlen problémát kiemelni, ezek mind párhuzamosan lehetetlenítik el a normális életet Jemenben. A Covid közepette mindez földi pokollá változtatta az országot. Nem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy az országban évek óta szélsőséges mértékű, vallási kisebbségeket üldöző terrorszervezetek uralkodnak. A járványhelyzet tovább rontotta a keresztények és más vallási kisebbségek kiszolgáltatottságát.

Az Open Doors humanitárius szervezet szerint a helyi hivatalnokok egyszerűen megtagadják a segélyek átadását, ha keresztényekről van szó. A humanitárius alapelvek ilyen megsértése – hangsúlyozom – nem vallási, hanem emberjogi kérdés. Ezt az Unió egyszerűen nem tűrheti el. Mivel az Unió se hadsereggel, sem katonai folyamatokra gyakorolt döntő befolyással nem bír, és ezt itt Borrell úr helyesen állapította meg, olyan eszközöket kell használni, amelyek alkalmazásában nagy gyakorlattal, nagy hagyományokkal rendelkezik. Európának egyszerűen nem hősködni és nem fenyegetni kell, hanem a humanitárius fellépés hatékonyságát kell erősíteni. A helyiekkel együttműködve kidolgozott, a valós igények mentén kialakított humanitárius választ kell adni. Ez kulcskérdés az Európai Unió hitelességének megőrzésére a régióban.

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella, au nom du groupe S&D. – Madame la Présidente, Monsieur le Haut représentant, le débat d’aujourd’hui arrive à point nommé, et je suis content que mon groupe en ait pris l’initiative.

Nous sommes peut-être à un tournant en ce qui concerne la situation tragique au Yémen, un pays tourmenté par une guerre civile sanglante depuis 2015 et frappé de surcroît d’abord par une épidémie de choléra, puis par le COVID-19 et aussi par la famine. La situation sur le terrain, toutes régions du pays confondues, est dramatique et ce n’est pas par hasard que ce que vivent les Yéménites au quotidien a été décrit à maintes reprises par les Nations unies comme étant la pire crise humanitaire de ces trente dernières années.

Dans ce contexte, nous ne pouvons qu’être soulagés que la nouvelle administration américaine ait décidé de changer de cap, par rapport à la désastreuse politique régionale menée par Donald Trump et qu’elle ait pris d’ores et déjà des décisions importantes.

À ce propos, Monsieur le Haut représentant, j’aimerais beaucoup que nous aussi, les Européens, puissions agir de concert et affirmer de façon nette notre position et notre détermination à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour qu’une solution au conflit soit susceptible de mettre un terme à la crise humanitaire en cours.

Dans la résolution que nous avons mise au point et que nous allons voter, nous affirmons des concepts simples et clairs:

Premièrement, dans le chaos yéménite, l’Arabie Saoudite et les Émirats arabes unis portent une lourde responsabilité. Sans vouloir nier les responsabilités spécifiques de l’ensemble des acteurs yéménites, leur guerre avec des armes occidentales et les raids meurtriers de leurs avions ont provoqué d’immenses dégâts à la population, et notamment aux citoyens les plus vulnérables.

Tout en soutenant fermement le processus de paix engagé, je crois qu’il est de notre devoir de continuer à insister pour un embargo effectif de la vente d’armes à ces deux pays, à soutenir le renvoi de la situation au Yémen devant la Cour pénale internationale afin qu’aucun acteur impliqué ne puisse rester impuni pour les crimes de guerre qu’il a commis sur le sol yéménite et à envisager entre-temps que les dirigeants les plus directement impliqués puissent faire l’objet des mesures prévues par le tout nouveau régime de sanctions en matière de droits de l’homme adopté par le Conseil.

 
  
MPphoto
 

  Barry Andrews, on behalf of the Renew Group. – Madam President, the UN Humanitarian Coordinator is clear in his view that the people of Yemen are being starved deliberately. The UN funding call for 2020 was 40% underfunded, as you know, and this has brought Yemen to the brink of famine.

But it’s not just a matter of funding. As you know, starvation has been used as a weapon of war. The United Nations Security Council called this out very clearly: that it is a breach of international humanitarian law and it is a war crime. The resolution today calls on the EU to do three things: to contribute to a sustainable political process, to ensure adequate funding on the humanitarian side, and also to join the war against impunity because starvation is not the only war crime that is being committed in Yemen.

There are multiple examples, catalogued by the Yemen Data Project, of assaults on civilian infrastructure, including hospitals, schools, markets and even weddings, and this cannot go unpunished.

This resolution is also unequivocal in calling for an end to arms sales. The EU common position sets out eight very clear criteria that must be satisfied in order to allow arms sales to third countries, and very few of those criteria are met in relation to arms sales that are used in Yemen. I think we have to be absolutely clear about that.

Conflicts in the 21st century are very complex and long running. Mr Borrell, you’re very fortunate in Team Europe here, the humanitarian community, the development community and the full weight of the diplomatic community. We’re adding our political voice today and we hope that 2021 will not be another lost year for Yemen.

 
  
MPphoto
 

  Lars Patrick Berg, im Namen der ID-Fraktion. – Frau Präsidentin! Es scheint so lange her zu sein, dass wir über den Jemen gesprochen haben und über die schwerste humanitäre Krise, mit der die Welt konfrontiert ist. Und trotzdem schafft es dieses Thema aus unerfindlichen Gründen nicht auf unsere Tagesordnung. Wir behandeln es nicht einmal als dringende Angelegenheit, was mich immer wieder sehr verwundert.

Lassen Sie mich meine Position sehr klar darlegen. Die internationale Gemeinschaft hat Jemen im Stich gelassen. Der Hohe Vertreter begnügt sich oft damit, die Feststellung des UN-Sicherheitsrats zu wiederholen – mit einem Bekenntnis zur saudischen Beaufsichtigung des gesamten Konflikts und einem Bekenntnis zur territorialen Integrität des Jemen. Dies wurde trotz der Zusicherung geäußert, dass eine jemenitische Lösung auf dieses jemenitische Problem gefunden werden müsse.

Der Hohe Vertreter wird sicher darin zustimmen, dass es in der Bevölkerung des Südens viel Unterstützung für einen separaten Staat gibt und dass es sich derzeit bei der einzigen politischen Gruppe, die ernsthafte Gespräche mit den Huthis führt, um den Übergangsrat des Südens Southern Transitional Council handelt. Wenn die Gespräche Aussicht auf Erfolg haben sollen, dann müssen alle Optionen auf den Tisch, und hierzu zählt auch eine Zweistaatenlösung.

Lassen Sie mich zum Schluss einige Zahlen nennen. Seit Anfang 2015 hat die Europäische Union dem Jemen 896 Millionen EUR zukommen lassen. Im selben Zeitraum wurden Hilfsgelder im Volumen von circa 3,6 Milliarden Dollar in den Jemen geschickt. Ist dies wirklich eine Politik, von der wir uns einen dauerhaften Frieden für den Jemen erhoffen können?

Was es braucht, ist ein echter politischer Dialog zwischen den jemenitischen Fraktionen, mit einer von den Jemeniten festgelegten Agenda. Tod und Zerstörung sind das Einzige, das die Einmischung Dritter diesem leidgeprüften Land gebracht hat.

 
  
MPphoto
 

  Hannah Neumann, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, Yemen is indeed the worst humanitarian crisis around the world and the people of Yemen are suffering in a way I think we can’t even imagine. But it’s also part of the story that this war is fought with weapons made in the European Union. The Eurofighter from Airbus is used to bomb hospitals in Yemen. French Mirage bombers are used by the United Arab Emirates to do exactly the same. Both airplanes are equipped with MK-80 bombs manufactured by RWM, the Italian subsidiary of German Rheinmetall. And the French company DCI is at this moment training Saudi soldiers on how to better launch rockets into Yemen.

So we actually can do something as the European Union to stop this war. That’s why I think the message from our Parliament’s resolution needs to be crystal clear: no more weapons, no more spare parts, no more maintenance until the war in Yemen is over. And I want to say to Mr Borrell that I really hope that the message from the next Foreign Affairs Council will be just the same, because this is the only way we can build credibility, to put pressure on Iran and everyone else who wants to make money or politics with the suffering of the people in Yemen, to get out of this beautiful country and let the people of Yemen sort out their conflicts.

And there’s actually a window of opportunity, and Mr Borrell, you mentioned that. The new US Administration is doing exactly this. They are working on a suspension of all arms deals to Saudi Arabia and the UAE and a diplomatic initiative, a new diplomatic initiative, to end the war in Yemen. I think that all of us in this room and beyond should do everything possible to make sure that the European Union picks up on this initiative, and to build a transatlantic alliance to stop the war in Yemen and the suffering of the people of Yemen.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace, on behalf of The Left Group. – Madam President, the last line of Yemen’s national anthem is ‘the world will not see a guardian upon my nation’.

Since reunification, foreign powers have been trying to carve up, exploit and pauperise Yemen and its people. Sana’a dutifully followed the IMF and World Bank reform programmes for two decades until the people of Yemen had had enough. Obama helped install the puppet Hadi, promised change in elections. What Yemen got was more austerity, privatisation and land grabs by foreign investors.

Ansar Allah put a stop to the plunder in 2014. They negotiated a deal with Hadi and others, making elections the top priority. But the Saudi—led coalition went to war to stop the prospects of peace, power-sharing and independence in Yemen. With Western help and barely a word from the usual human rights defenders, they killed hundreds of thousands of Yemeni people and committed brutal crimes on a daily basis. They are still at it and Yemen is still resisting.

You say you care about democracy. Why don’t you stop the genocide, stop the plundering of Yemen and allow elections to take place?

Who would win? Well, that’s none of our business. It’s for the people of Yemen to decide that, not the EU, Saudi Arabia or the UAE, not the US, not Russia, not China or anyone else. It’s justice they need more than aid. And for too long, we’ve turned a blind eye and the Yemenis are not for lying down.

 
  
MPphoto
 

  Fabio Massimo Castaldo (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, gentile Alto rappresentante, bombardamenti indiscriminati, epidemie di colera, carestia: nulla è stato risparmiato al popolo yemenita in questi sei anni. Il blocco navale imposto dai sauditi e la pandemia del COVID-19 sono solo l'ultimo atto della tragedia.

In questa orribile guerra per procura, in cui anche la fame è divenuta un'arma, il gap tra necessità e assistenza è in costante ampliamento. L'aiuto umanitario fornito dai donatori internazionali non è assolutamente sufficiente a contrastare una situazione sempre più critica. Siamo di fronte a una corsa contro il tempo, dove il prezzo pagato per l'inazione si misura in vite umane, colleghi.

Aumentare gli aiuti umanitari è senz'altro importante, ma non è sufficiente. Il cambio di rotta dell'Amministrazione statunitense, in particolare lo stop al sostegno indiscriminato e la revisione anche della vendita di armi alla coalizione saudita, ci offre una preziosa opportunità per dare una svolta fondamentale al processo di pace.

È un'occasione che non dobbiamo e che non possiamo mancare, e sono orgoglioso di poter dire che l'Italia, grazie alla coerenza del Movimento 5 Stelle e del ministro Di Maio, ha fatto il suo dovere revocando le licenze per la fornitura di più di diecimila ordigni verso l'Arabia Saudita e gli Emirati Arabi, per un valore di diverse centinaia di milioni di euro. Questo è quello che dobbiamo fare tutti come paesi europei. Questo è il segnale che noi dobbiamo realizzare, portando a compimento quello che questo Parlamento chiede da anni: un embargo totale obbligatorio sull'export nei confronti degli attori della coalizione in Yemen.

Finché tollereremo l'ambiguità di affari europei sulla pelle dei civili yemeniti non saremo mai veramente parte della soluzione ma solo del problema. Finché non agiremo, l'Europa non sarà mediatrice, non sarà neanche solo spettatrice, sarà complice. Ogni giorno cinquanta vite di bambini vengono spezzate nel nostro silenzio. Io voglio un'Europa artefice, non voglio un'Europa complice.

 
  
MPphoto
 

  Kati Piri (S&D). – Madam President, the crisis in Yemen is going into its sixth year, and we cannot stand by as over half of Yemen’s 30 million people threaten to fall into extreme food insecurity, as a senseless war that has killed half a million continues to rage on with no regard for human life. Fifty thousand infants die in Yemen each year and thousands of children are on the brink of starvation today.

High Representative, I commend the work the Commission and the Member States have done to prevent a greater humanitarian disaster in Yemen. But this is the moment to step up. The funding shortages faced by aid organisations must be addressed immediately. We have to be honest: acute humanitarian aid only wins you the battle and not the war. All parties to this gruesome conflict must return to the UN negotiating table.

Some welcome steps have been made in recent weeks. After years, the internationally recognised government returned to Yemen, and just days ago US President Biden reversed the previous administration’s disastrous policy on Yemen. By ending support for the Saudi—led coalition, he was loud and clear: this conflict has no military solution. Yemen doesn’t just need food, it needs peace. This is the time to deliver.

 
  
MPphoto
 

  María Soraya Rodríguez Ramos (Renew). – Señora presidenta, cuando una guerra se convierte en una carnicería, cuando los objetivos militares se convierten en centros escolares, en 3 100 niños asesinados, más de 5 000 niños mutilados, 24 millones de personas —el 80 % de la población de Yemen— amenazadas de morir de hambre…

Por lo tanto, señor alto representante, tenemos que aprovechar el cambio de posición del nuevo Gobierno Biden —que ha retirado su apoyo a las operaciones ofensivas en Yemen, incluida la venta de armas a la coalición liderada por Arabia Saudí— para retomar el diálogo político, obtener un alto el fuego y pedir a los Estados miembros que cumplan escrupulosamente con la Posición Común sobre la venta de armas.

Tenemos que garantizar a través de los certificados finales que ninguna arma que llega a la región acaba en Yemen; si no, cualquier esfuerzo presupuestario de ayuda humanitaria será insuficiente. Y el peso moral sobre nuestra conciencia, insoportable.

 
  
MPphoto
 

  Jérôme Rivière (ID). – Madame la Présidente, «loin des yeux, loin du cœur», dit le proverbe. Le conflit du Yémen fait partie de ces conflits oubliés.

Depuis plus de six ans, une guerre terrible fait rage au Yémen. Cette guerre oppose les Houthis à une coalition internationale qui a délégué en 2017 la gestion de ce conflit aux puissances locales que sont l’Arabie saoudite et les Émirats arabes unis. Ce sont des centaines de milliers de morts, civils et militaires, victimes des bombardements, de la famine et des combats qui sont aujourd’hui à déplorer.

Composite et fragile, le Yémen est l’un des plus anciens centres de civilisation du Moyen-Orient. L’actuel Yémen est né en 1990, et l’histoire du pays est marquée par une forte instabilité politique et des troubles ininterrompus.

L’Union européenne, qui voudrait tant participer au concert des nations, fait encore une fois la démonstration de son impuissance et de son inefficacité dans la résolution de ce conflit. Impuissante parce que totalement décrédibilisée par ses émerveillements naïfs face au Printemps arabe, dont les résultats n’ont rien d’une avancée démocratique. Impuissante par son soutien criminel à la rébellion syrienne. Son silence coupable face à la déstabilisation de la Libye par des terroristes islamistes et son impuissance criante face à la mise en place de Daech ont achevé d’effacer sa parole et son influence au Proche-Orient.

L’Union européenne s’obstine à proférer des condamnations qui sonnent faux et ne sont en fait que des vœux pieux. Seuls les États membres ayant une influence dans la région, au premier rang desquels la France, ont légitimité et crédibilité pour tenter de résoudre un conflit désormais embourbé. Et cette incertitude ira croissant. Les velléités interventionnistes du nouveau président américain, qui veut redonner à son pays un leadership mondial, risquent d’accroître les instabilités régionales. Incohérente et décrédibilisée, l’Union européenne doit laisser aux nations le soin d’apporter leur contribution dans la résolution de ce conflit.

 
  
MPphoto
 

  Erik Marquardt (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Wir befinden uns im sechsten Jahr dieses Krieges. 24 Millionen Menschen sind auf Hilfe angewiesen, darunter über 12 Millionen Kinder. 2,1 Millionen Kinder sind akut unterernährt.

Wenn wir da in den Jemen blicken, blicken wir auf die schlimmste humanitäre Krise der Welt und trotzdem auf eine eher vergessene Krise. Das liegt vielleicht auch daran, dass kaum jemand die Möglichkeit hat, nach Europa zu fliehen, von den Menschen, die dort betroffen sind.

Die Lücke der Finanzierung der humanitären Hilfe im letzten Jahr betrug 45 Prozent, also fast die Hälfte. Und ja, die EU-Staaten, auch die Kommission, geben Geld. Aber gemessen an der Wirtschaftskraft bleiben wir weit hinter dem, was möglich wäre, zurück.

Und das ist besonders tragisch angesichts einer weltweiten Pandemie. Es gibt dort Ausbrüche von Malaria, Cholera, dem Denguefieber, aber eben auch von COVID-19. Und das medizinische Personal hat kaum Schutzausrüstung. Die meisten erhalten nicht einmal Gehalt.

Wenn wir dieser grausamen Krise jetzt etwas entgegensetzen wollen, dann brauchen wir diplomatische Bemühungen, aber wir brauchen eben auch mehr Geld auf der kommenden Geberkonferenz durch die EU-Staaten.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo (The Left). – Señora presidenta, desde hace más de seis años, Yemen es el escenario de una guerra civil, regional e internacional, en la que intervienen Estados miembros de la Unión Europea, ya sea formando parte de la coalición que bombardea el país o ya sea lucrándose, vendiendo las armas que matan a la población civil en Yemen.

Pero las crisis humanitarias rara vez son fenómenos naturales, aunque sean tratadas como tales muchas veces en esta Cámara. Además de emergencias, hay víctimas, y en los conflictos, sobre todo, hay intereses y responsables. Y la crisis humanitaria en Yemen tiene una causa clara: la guerra. Y hay responsables: Arabia Saudí y sus aliados. Sí, Arabia Saudí, sí, ese país que es una tecnocracia absolutista, fundamentalista, misógina, homófoba y criminal.

¿Cómo es posible que Arabia Saudí sea y siga siendo un socio fundamental de la Unión Europea? ¿Cómo seguimos manteniendo relaciones comerciales, militares, diplomáticas normalizadas cuando Arabia Saudí bombardea Yemen? Eso nos convierte en cómplices de los asesinatos que suceden en Yemen. Porque muchas de las bombas que asesinan a personas en Yemen son de marca europea.

Y yo me pregunto: ¿por qué los criterios de democracia o derechos humanos que se intentan aplicar en otros países no se aplican aquí? ¿Por qué no hay un embargo de armas en Arabia Saudí? ¿Por qué? Porque hay demasiados intereses en juego que vuelven hipócritas nuestras palabras.

 
  
MPphoto
 

  Antoni Comín i Oliveres (NI). – Señora presidenta, denunciamos las violaciones de los derechos humanos en Yemen, pero en 2019 España seguía exportando armas a Arabia Saudí, con su aval, señor Borrell, cuando usted era ministro de Asuntos Exteriores. Le hemos avisado una y otra vez desde este hemiciclo. Es imposible defender la bandera de los derechos humanos sin credibilidad.

¿No le da vergüenza ir a Moscú a exigir la excarcelación del señor Navalni sin condenar la cárcel de los presos políticos catalanes? ¿No le da vergüenza? Es esta incoherencia la que hunde el respeto internacional de la Unión Europea como potencia democrática. Señor vicepresidente, si Rusia le ha humillado es por culpa de su propio silencio ante lo que ocurre en España. ¿Hasta cuándo se seguirá escondiendo detrás de un papel? ¿Hasta cuándo seguirá haciendo ver que no nos oye? España está arrastrando a la Unión Europea al fracaso diplomático y su cara representa este fracaso. Basta de tanta irresponsabilidad, señor vicepresidente.

 
  
MPphoto
 

  Maria Arena (S&D). – Madame la Présidente, toutes les dix minutes au Yémen, un enfant de moins de cinq ans meurt de malnutrition. Cela fait une demi-heure que nous débattons, faites donc le compte.

Effectivement, c’est le résultat d’une guerre. Une guerre que l’Arabie saoudite et ses alliés mènent contre le Yémen. Mais c’est aussi une responsabilité des États membres de l’Union européenne. Nous sommes aujourd’hui le deuxième exportateur d’armes vers ce pays, et donc un complice direct des atrocités qui sont aujourd’hui commises au Yémen, et ce malgré une position commune de septembre 2019 qui demande aux États membres de ne pas vendre des armes ou autres équipements militaires qui pourraient être utilisés à la répression interne ou contribuer à une agression internationale ou à l’instabilité régionale.

Certes, la résolution du conflit prendra du temps, mais la famine, elle, n’attend pas. L’Union européenne doit poursuivre et doit renforcer son action humanitaire sur le terrain. Les décisions qui ont été prises vendredi dernier par le nouveau président américain sont une première bonne nouvelle. L’Union européenne doit saisir cette opportunité – et je sais que vous le ferez – et encourager une initiative à l’ONU avec une adoption au Conseil de sécurité pour instaurer un embargo mondial sur la vente d’armes aux acteurs du conflit et imposer la fin des hostilités au Yémen.

 
  
MPphoto
 

  Ilhan Kyuchyuk (Renew). – Madam President, the humanitarian situation in Yemen is the worst in the world, with widespread hunger, disease, attacks on civilians and violence every week, every day, every hour. This human tragedy, which has been exacerbated by more than five years of war, became increasingly deadly with the increasing of sanctions, a fatal collapse of the country’s economy and the COVID pandemic. The conflict has displaced more than one million people and over 24 million people – two thirds of the population –require food assistance.

Yes, Mr Borrell, you are right. This must stop immediately. The EU High Representative and the EU Member States have to condemn in the strongest terms the gross violation of international humanitarian law and put pressure on both sides to advance the political process and reach a nationwide ceasefire. At the same time, the EU should mobilise additional resources to address the situation in Yemen and to ensure equitable access to vaccines against COVID-19.

 
  
MPphoto
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE). – Madam President, Yemen has been plunged into a civil war for six years, as my colleagues have been saying. During 2020, the armed conflict has not only continued but also intensified, resulting in blatant human rights violations conducted by all parties involved. All parties need to urgently implement the global ceasefire call contained in UN Security Council Resolution 2532.

Since 2016, this Parliament has repeatedly called for an EU-wide arms ban on the members of the Saudi-led coalition, and while some EU Member States have already done so, others continue to transfer weapons in breach of our common position on arms exports.

There can be no military solution to that conflict. After six years, we cannot continue to turn a blind eye to the violence, human suffering and loss ravaging Yemen. It is the moment for the EU, Mr Vice-President, to assert its role as a peace broker and to seize the opportunity of the election of the new US Administration to really have an initiative to build peace in the region.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Vilibor Sinčić (NI). – Poštovana predsjedavajuća, kolegice i kolege, ono što se događa u Jemenu sramota je za cijelo čovječanstvo. Tu inače najsiromašniju zemlju Arapskog poluotoka pogodio je rat, glad, a onda i epidemija kolere.

Situacija je dodatno eskalirala intervencijom Saudijske Arabije koju su prvo naoružale zapadne imperijalističke zemlje i naravno politički je poduprle. Situacija je otišla toliko daleko da su Ujedinjeni narodi optužili Saudijsku Arabiju za ratne zločine zbog bombardiranja vodovoda, luka, tvornica hrane, bolnica.

I dok dajemo ogromnu pozornost ovdje u Europi našim sugrađanima koji umiru od COVID-a u osmom ili devetom desetljeću života, mada ni to nije sigurno jer ne radimo obdukcije, virus gladi koji je poharao Jemen gotovo da i ne vidimo. 100 tisuća djece je do sada umrlo od gladi, a milijun je teško neuhranjeno i prijeti im slična situacija. Jedno dijete svakih deset minuta ili 150 djece do kraja samo ovoga dana. Govori se o najvećoj gladi u svijetu u proteklih stotinu godina. Govori se o gubitku cijele jedne generacije.

Do kada više to licemjerje i dvostruki standardi, što medijski, što politički?

 
  
MPphoto
 

  Pierfrancesco Majorino (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, nello Yemen sta accadendo qualcosa di drammatico e sottovalutato. Il quadro è disarmante: dal 2015 il conflitto ha portato alla morte di quasi 250 000 persone, in gran parte civili; 14 milioni di persone sono oggi ridotte alla fame e la sopravvivenza di 24 milioni di yemeniti dipende direttamente dagli aiuti umanitari.

Si prefigura il pericolo, per usare le parole di Guterres, della peggiore carestia che il mondo abbia visto da decenni. Di fronte a questo servono azioni forti, iniziando dall'individuazione delle responsabilità, quelle della coalizione guidata dall'Arabia Saudita, che ha sulla coscienza eclatanti violazioni dei diritti umani, e anche le nostre.

Tra il 2015 e il 2018 i governi europei hanno concesso licenze per 42 miliardi di euro alla coalizione saudita. Una responsabilità pesantissima dalla quale deve iniziare un deciso cambio di pagina. In questo senso, bene ha fatto il governo italiano a sospendere le licenze per l'esportazione di armi all'Arabia Saudita e agli Emirati Arabi ed è ancora più importante che Biden abbia deciso di andare nella stessa direzione.

Dobbiamo insistere. La comunità internazionale, a partire dall'Unione europea, deve mobilitarsi con ancora più decisione.

 
  
MPphoto
 

  Jordi Solé (Verts/ALE). – Madam President, Yemen means the worst ongoing humanitarian crisis in the world. Many terrible figures on human suffering and human failures have been mentioned during this debate.

We desperately need more diplomatic efforts to trigger a wide and inclusive political process. After six years of war, all contending parties have to understand that no further military offensives will end the conflict.

But for the war to stop we also need our Member States to stop fuelling the conflict by selling arms. US President Biden recently announced the suspension of arms sales to Saudi Arabia and the Emirates.

We, in the EU, should ban sales of arms or any military equipment to the Saudi—led coalition. Member States who have only frozen such exports should permanently revoke all export licenses. With their arm sales, which break the EU common position, many EU Member States – with Spain ranking prominently – are complicit in the prolongation of this terrible war. It is time for them now to be complicit in peace.

 
  
MPphoto
 

  Jytte Guteland (S&D). – Fru talman! Höga representanten Borell! Jag vill visa en bild på ett barn. Vi har talat väldigt mycket om dem det gäller, barnen som svälter. Jag tänker på mig själv, hur jag tittar på bilder från Jemen, hur jag ser barn undernärda på randen till en svält som riskerar att ta deras liv. Och så ser jag mina egna barn leka, knubbiga, glada, fria. Och där tänker jag att vi måste vara, vi måste stanna, vi måste orka titta på det.

Jag tror att det är någonting med den fartblindhet vi har ibland i dag som gör att vi inte stannar upp och inser att så här ska det inte se ut. Det här är någonting som skulle ha förpassats till historien. Jag levde under ett årtionde, skulle jag säga, med tron att svälten var förpassad till min barndom, till min uppväxt. Jag trodde att det var slut, att världen hade klarat av detta. Vi måste komma ihåg det och vi måste lägga mycket, mycket mer fokus på att hjälpa de här barnen till en frihet, fokus på – som det har sagts i den här debatten – mat, men också fred.

 
  
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Uwaga do Pani Poseł. Pani Poseł, proszę nie łamać Regulaminu. Nie może Pani prezentować plakatów ani zdjęć podczas swojego wystąpienia na sali plenarnej.

 
  
MPphoto
 

  Mounir Satouri (Verts/ALE). – Madame la Présidente, Monsieur le Haut représentant, chers collègues, nous voilà encore et encore à déplorer la situation des Yéménites.

Rappelons-le, c’est la pire crise au monde selon les organisations humanitaires. L’Europe ne devrait pas intérioriser son impuissance. Nous le constatons amèrement, le gouvernement français ne revoit pas ses ventes d’armes à l’Arabie saoudite. Nos industriels continuent même le service après-vente.

Les États-Unis ont décidé de suspendre les contrats de vente d’armes. L’Europe doit cesser de jouer l’impuissance. Le droit européen encadrant les ventes d’armes doit être renforcé.

J’appelle urgemment l’Union européenne et les États membres à soutenir la création d’un mécanisme clair qui collecte les preuves de ces crimes et à favoriser la saisine de la Cour pénale internationale. L’urgence humanitaire est grande. Il nous faut absolument agir de manière efficace.

 
  
MPphoto
 

  Josep Borrell Fontelles, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, I agree with all Members that the only solution is to look for an inclusive political agreement. The end of the conflict in Yemen will come only from an agreement from the parties and the big powers who are behind them. That’s why we should try to continue promoting dialogue and not choose sides, to support the United Nations-led peace-making efforts. We have to continue leading a humanitarian response, including unimpeded humanitarian access. We are trying to use any opportunity that we can in order to increase other donors’ engagement as the multilateral humanitarian response is completely underfunded.

I can assure you that we are doing our utmost. We have limited resources but we are devoting all of them and we are using our influence with Saudi Arabia, with Iran, and now, together with the Biden Administration, I think that we can put more pressure in order to stop this war by proxy, because Yemen is a war by proxy: Saudi Arabia and Iran and the other actors in the region. And yes, it is as awful as you can show through pictures in any kind of material that we already know, the figures are really terrible. I was talking the other day with my friend Miliband, the Head of the NGO Rescue, about this catastrophic war and the humanitarian consequences.

We, as the European Union, have a role to play. It’s a modest one because the only solution is to stop the flow of arms to both parties and to put strong political pressure on the countries who are supporting this war, filling it with arms and resources.

The last decision of the Trump Administration, declaring the Houthi rebels a terrorist organisation, for example. I’m sorry, someone will say that I am criticising a decision by the US. Yes, I am criticising this decision taken by the Trump Administration at the last minute, because it was going to create a lot of problems for the supply of resources and food to the people in high need. And happily, this decision has been reconsidered by the new Administration.

So more political engagement and more financial resources and more pressure on the actors. This is, in practical terms, what we can do and what we are trying to do, until the limit of our capacities.

 
  
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Otrzymałem siedem projektów rezolucji złożonych zgodnie z art. 132 ust. 2 Regulaminu*.

Zamykam debatę.

Głosowanie odbędzie się w czwartek 11 lutego 2021 r.

______________

*Patrz protokół posiedzenia.

Oświadczenia pisemne (art. 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ID), par écrit. – Il faut se satisfaire des signes d’apaisement émis par la nouvelle administration américaine, qui a, d’une part, retiré les Houthis de la liste des organisations terroristes et d’autre part, pris ses distances avec la coalition saoudienne. La situation humanitaire, l’une des pires au monde avec près de quatre millions de déplacés internes et une aide d’urgence qui peine à parvenir à ses bénéficiaires, a été encore aggravée par la prolifération de criquets qui a balayé l’ensemble de la Corne de l’Afrique et le Yémen l’année dernière.

Des deux côtés, ce drame humain a eu pour corollaire les pires abus, notamment s’agissant des droits de l’enfant au travers par exemple des allégations relatives au recours aux enfants-soldats, qui ont visé aussi bien la coalition que les Houthis - il est notable qu’en juin 2020, l’ONU n’en a pas moins retiré la coalition de sa liste relative aux violations graves des droits de l’enfant. Il est donc louable que cette résolution souligne l’ensemble de ces faits et tranche avec le parti pris qui a caractérisé jusqu’à présent l’attitude de l’Union européenne face à ce conflit.

 
Poslední aktualizace: 6. dubna 2021Právní upozornění - Ochrana soukromí