Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Debatter
XML 110k
Onsdagen den 10 mars 2021 - Bryssel Reviderad upplaga

4. Handlingsplan för genomförandet av den europeiska pelaren för sociala rättigheter inför det det sociala toppmötet i Porto i maj (debatt)
Anföranden på video
PV
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Aktionsplan für die Umsetzung der europäischen Säule sozialer Rechte im Vorfeld des im Mai in Porto stattfindenden Sozialgipfels (2021/2581(RSP)).

Ich weise die Mitglieder darauf hin, dass es bei allen Aussprachen dieser Sitzung keine spontanen Wortmeldungen gibt und keine blauen Karten akzeptiert werden. Außerdem sind Zuschaltungen aus den Verbindungsbüros des Parlaments in den Mitgliedstaaten vorgesehen.

 
  
MPphoto
 

  Ana Paula Zacarias, President-in-Office of the Council. – Madam President, thank you for giving me the opportunity to intervene on this important topic that is central to the idea of a social Europe and central to the plans and ambitions of the Portuguese Presidency.

While diversity is a key characteristic of our Union, there are some basic ideas about society that unite us and guide us all in the European Union. There is the idea that the economy should serve people and not the other way round. There is the idea that people come before profit. There is the idea that a good society, a society that thrives, is a society that embraces all and offers equal opportunities for all and solidarity to those in need so no one is left behind.

A society built around these principles offers not just fairness, but offers resilience, creativity and sustainability, and provides us with solid foundations to face the challenges of the present and the future, the COVID crisis and the digital and climate transitions.

The European social model has demonstrated its worth in the face of great tests, but it has also been put under strain by globalisation, demographic changes, the great financial crisis and the COVID-19 pandemic. All of these challenges have hit the weakest parts of our society the hardest and tested our solidarity.

Since 2017, the European Pillar of Social Rights has been our compass on the road to creating a social Europe. We haven’t always met the goals that we set ourselves, but their mere existence has set the bar high. We have made significant progress by adopting initiatives such as the Youth Guarantee, the European Accessibility Act, the Directive on Work—Life Balance and many more.

But now it’s time to act. It’s time to give new impetus to the pillar and turn its 20 principles into action. In this regard, we welcome the Commission’s newly adopted action plan for the European Pillar of Social Rights and all the associated instruments. These are significant steps forward for the construction of a stronger social Europe.

In the coming years, national recovery and resilience plans, together with the Multiannual Financial Framework, will also provide a unique opportunity to invest in people, employment, skills and welfare, ensuring a sustainable and digital recovery.

We welcome the action plan as an outline of concrete action, articulating the Commission’s efforts with those of the Member States with an active involvement of social partners and civil society, without forgetting the key role of the European Parliament in this endeavour. It includes concrete targets with a detailed timeline of planned initiatives that will bring us a step further in updating social rights.

Strengthening the social dimension of the EU is the central theme of the Portuguese Presidency. We want to use our time at the helm of the Council to strengthen Europe’s resilience and boost confidence in citizens in an inclusive model of growth.

The adoption of the action plan is a key milestone on the road to the Porto Social Summit. The summit, as you know, will be organised around two events. On the first day, 7 May 2021, we will have a high—level conference that will bring together Member States, European institutions, social partners and representatives of civil society to give impetus to the implementation of the pillar, emphasising its central role for the next decade.

The outcome of the conference will fit into the informal European Council that will take place the following day on 8 May. It will be an occasion to rally all forces to renew the commitment to implement the European Pillar around the Porto Declaration.

The ambition that we have set out for this exercise needs to take into account the diversity of the social realities of each Member State. This is our starting point. The action plan clearly defines the road ahead with the goal of finding common ground, a road towards more convergence.

According to the latest Eurobarometer, nearly nine in ten Europeans say that a social Europe is important for their daily lives. This confirms that so much still needs to be done. It confirms the relevance of the Porto Summit and also confirms, in my view, that the social dimension will be an important theme of the Conference on the Future of Europe, a Europe that cares about people, workers, families, business, a Europe that supports employment, skills, social protection and competitive economies, a Europe that is more convergent, more cohesive and more inclusive.

Over the years, the European Parliament has been a strong voice in defence of these goals. The own—initiative report on a strong social Europe for just transitions, adopted by this House last December, is a timely contribution to the Porto Summit, proving that social Europe remains high on the Parliament’s list of priorities.

In this context, we look forward to continuing to work with you, amongst other things on the proposal for adequate minimum wages and binding pay transparency measures. We know that we do not always agree on every single item – on the level of ambition or on the speed of change – but that must not stand in the way of us working together when there is such a need to do so. The Council is also very much looking forward to starting its work on a topic inspired by the Parliament, the European Child Guarantee.

Let’s unite our forces: institutions, Member States, Commission, Parliament, social partners and civil society to make sure that we can progress towards these goals for the benefit of all citizens, making the Porto Summit a stepping stone in our joint commitment to overcome the crisis and build a strong social Europe.

 
  
MPphoto
 

  Nicolas Schmit, Member of the Commission. – Madam President, on Thursday last week, the Commission adopted the European pillar of social rights action plan. The political commitment and contribution of this Parliament have proven extremely helpful in this context. I just want to recall that in January 2017 (before the adoption of the pillar), Parliament called in its report for a clear roadmap for the full implementation of the pillar. So you have successfully put and kept the need for an action plan on the political agenda.

In December last year, you voted on a detailed and ambitious resolution setting out your proposals. These have been very much taken into account and have contributed to our work.

So why do we need this action plan?

Firstly, because European citizens expect and want action – action in the social fields. The Eurobarometer published last week showed that 9 out of 10 Europeans say social issues matter to them personally.

Secondly, the action plan is a call for collective action in the face of common challenges. We have just had a long discussion on the recovery and methods for sustainable growth and a sustainable recovery. Resolute action by Member States supported by the EU allowed us to limit the rise in EU unemployment, thanks to an instrument called SURE. Still, some sectors and vulnerable groups in society have been disproportionately affected. Our latest winter economic forecasts show a glimmer of hope for a resumption of growth in spring. We must maintain our unity as we move from crisis-fighting to recovery policies.

Thirdly, the pillar must stand at the centre of our approach to the transformation of our economy and society. We simply will not achieve a green and digital Europe and recover from the current crisis without promoting social rights, without guaranteeing equal opportunities for all.

With a new long—term budget and the Next Generation EU recovery package, we have put in place the largest—ever investment package financed through the EU budget, and I have highlighted the link between the national recovery and resilience plans and the implementation of the social pillar in the previous debates too. Social rights, upward social and economic convergence and social cohesion need to drive investments and reforms in the national recovery and resilience plans.

The action plan also breathes new life into the pillar’s 20 principles. It puts forward three EU—level targets for 2030. These are, or should be, an expression of common ambition. At least 78% of the population aged 20 to 64 should be in employment by 2030. For some Member States, this means a huge effort because some are even under 70%. At least 60% of all adults should participate in training every year. Here too there is a big gap, especially in certain Member States. And the number of people at risk of poverty or social exclusion should be reduced by at least 15 million by 2030. I have just remembered that one big Member State has left us recently.

We believe these targets are realistic and that they should be the minimum level we reach. Our action plan invites the European Council to endorse them. This matters because it’s not only through employment and social policies that we will achieve these targets. We need to put social progress at the heart of all our policies. We also invite Member States to define their own national targets, taking into account their starting position.

We do not simply set targets and objectives and leave it at that. The action plan provides clear tools and policy measures to achieve these goals. We have put forward specific actions at EU level to support this. Some of them have already been tabled, like the proposal on the framework for adequate minimum wages or the reinforced youth guarantee. Some, such as the European child guarantee or the strategic framework on health and safety, are in the pipeline and others will follow this year and in the years to come.

Last week, we adopted a Commission recommendation on effective active support for employment. Let me stress the importance of this recommendation that provides guidance to Member States with a view to accompanying labour market transitions and supporting quality job creation. It is based on the policy package and covers hiring and transition incentives, upskilling and reskilling, and enhanced support by employment services.

We have also adopted the directive on binding pay transparency measures and a new disability rights strategy. There will be no sustainable recovery without guaranteeing gender equality and concrete measures for the most vulnerable, especially persons with disabilities.

Delivering the pillar is not the sole responsibility of the Commission. It is and must be a common endeavour of all EU institutions, Member States, social partners, regional and local authorities, and civil society. That is why our action plan recalls all the tools that we make available to support the efforts of other actors, namely the Member States. It recalls the financial resources available, presents initiatives to support social dialogue, underlines the need to enforce the legislative acquis and, last but not least, confirms that the European Semester will remain the framework to monitor and coordinate the implementation of the pillar of social rights action plan. In this context, we make a proposal for a revised social scoreboard, which will allow a detailed monitoring of progress.

Dear Madam President, honourable Members, together we are on the road to Porto, as the President has just said, and we will strive for an endorsement of the action plan and its new targets at the highest political level. We have a unique opportunity to set the course for a fairer, more inclusive and more resilient Europe. The Commission counts on your support. As the Portuguese Presidency would say, it’s time to deliver.

 
  
MPphoto
 

  Dennis Radtke, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Lieber Nicolas, du hast in deiner wunderbaren Rede darauf hingewiesen: Neun von zehn Bürgern der Europäischen Union wünschen sich ein sozialeres Europa.

Und ich würde mal sagen, die 10 Prozent, die sich das nicht wünschen, das sind vor allen Dingen die selbst ernannten Experten, die uns auch in Deutschland immer wieder erklärt haben: „Mindestlöhne, das ist etwas, das zerstört Arbeitsplätze, vernichtet Arbeitsplätze, Teufelszeug.“ Und das sind die selbst ernannten Experten, die sich vor vier Jahren beim Sozialgipfel in Göteborg hingestellt und gesagt haben: „Das ist wieder typisch Europa. Viel heiße Luft, viele schöne Worte. Bringt alles sowieso nichts.“

Und vier Jahre später, Stand heute, können wir diesen selbsternannten Experten einmal mehr zurufen: „Herzlichen Glückwunsch! Ihr habt es wieder getan. Ihr habt euch wieder vertan in dieser Angelegenheit.“ Denn Stand heute sind wir ja schon einen wesentlichen Schritt weitergekommen. Der Prozess von Göteborg hat dazu geführt, dass die Diskussion über das soziale Europa mittlerweile im Herzen, im Mittelpunkt nicht nur dieses Hauses, sondern aller Institutionen angekommen ist. Es sind gesetzgeberisch viele Dinge auf den Weg gebracht worden. Auch wenn wir beim Thema Crowd- und Clickworker noch einiges zu tun haben – wir haben hier bereits die ersten Grundlagen geschaffen.

Du hast darauf hingewiesen: Der Vorschlag für den europäischen Mindestlohn liegt auf dem Tisch, und ich bin wirklich froh und stolz, gemeinsam mit Agnes Jongerius dieses Thema in den nächsten Wochen auch hier im Hause voranzutreiben. Und auf eines – du hast darauf hingewiesen, auf unseren Bericht vom Dezember – können sich die Kommission und der Rat freuen oder vielleicht auch ein bisschen Angst davor haben: Das Parlament ist Motor in diesem Prozess und wird auch der Motor bleiben. Wir haben hier in diesem Haus eine Mehrheit für ein sozialeres Europa, und die werden wir in den nächsten Wochen und Monaten auch einsetzen, um dich auf dem Weg nach Porto zu unterstützen, damit wir auch da handfeste Ergebnisse haben.

 
  
MPphoto
 

  Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, señorías, estamos a punto de abrir un proceso de reflexión sobre el futuro de la Unión. Decimos que vamos a escuchar a la gente, que queremos marcar el rumbo y hacerlo de una forma más cercana a la ciudadanía. Pero, si hay algo que tenemos claro, es que nueve de cada diez europeos y europeas piensan que la Europa social debe ser una prioridad.

De hecho, reforzar la Europa social no es tanto un proyecto de futuro como que nos une con el pasado, porque, en las dos últimas décadas, la Unión se ha dejado dominar por una lógica neoliberal que no ha ido acompañada de las políticas sociales previstas. Y, por lo tanto, en noviembre de 2017, la Unión Europea proclamó en Gotemburgo el pilar europeo de derechos sociales, pero todavía no hemos sido capaces de implementarlo. Y el Plan de Acción que ahora presenta la Comisión es el inicio de una estrategia en la que los socialistas no vamos a cesar de insistir.

El comisario Nicolas Schmit ha hecho un esfuerzo, en coordinación con mi grupo político, por presentar una propuesta ambiciosa que incluye algunas de nuestras demandas, pero no todas. Por eso seguimos insistiendo, y la Presidencia portuguesa nos brinda la oportunidad de avanzar con un programa claro, con una fecha clave: la Cumbre Social de Oporto, que será un punto de inflexión.

Este Plan de Acción es una demanda fundamental de los socialistas y demócratas y era parte de nuestro programa electoral en 2019. No vamos a rendirnos por dos razones: porque hay injusticias que duran ya mucho tiempo, como son los contratos precarios, el desempleo juvenil, la brecha salarial entre hombres y mujeres… Pero, además, surgen nuevos riesgos para la equidad y la justicia social de nuestro modelo, como la emergencia climática y el cambio climático.

Por lo tanto, sin duda alguna, necesitamos la agenda social, a la que tenemos que dar una prioridad absoluta, porque la política económica y la social fueron, desde el inicio de la integración europea, las dos caras de una misma moneda, y no podrá tener éxito una, es decir, el proyecto económico, si no se tiene en cuenta el impacto social de estas políticas. Ni tampoco tendremos una sociedad justa mientras continúe la desigualdad entre hombres y mujeres. Por eso nuestros objetivos del Plan de Acción se deben vincular de manera más estrecha con los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas.

Lo que más me preocupa de este Plan es la falta de objetivos y propuestas para el empleo de calidad. Solo menciona el trabajo decente en las políticas de vecindad, de comercio, de desarrollo… ¿Y qué pasa con el trabajo de calidad de los europeos y de las europeas? En 2019 había 91 millones de personas en riesgo de pobreza. Y esos son datos de 2019, que no tienen en cuenta el impacto de la pandemia. Por lo tanto, necesitamos ser más ambiciosos con la garantía infantil.

Los Gobiernos deben comprometerse con planes de progreso social con objetivos claros y aplicables: es la única manera de concretar nuestras declaraciones en propuestas específicas y cuantificables. Animo a la Presidencia portuguesa a ser ambiciosa y le ofrezco toda la cooperación de mi grupo político. Espero que los demás sigan ese mismo camino.

 
  
MPphoto
 

  Dragoș Pîslaru, on behalf of the Renew Group. – Madam President, Secretary of State, Commissioner Nicholas Schmit, congratulations on this bold action plan.

Renew Europe likes to see ambitious and concrete goals laid down on the table for the Union. Goals around which we can all unite. At least five million fewer children in social exclusion by 2030 is, for me and for my group, a must.

Nevertheless, what is important for us is how we achieve these goals. And this is because – let us be honest – these are not new problems. If we are to succeed, we need to renew our approach and our methods.

The Commission must coordinate better with the Member States on social targets, avoiding silo policies and one-size-fits-all solutions. But public sector interventions are not enough. We need a full-scale strategy for social impact investment, drawing in private partners and creating an entrepreneurial mindset for social issues where we create sustainable revenue and social profit.

We also need all European citizens on board and all the knowledge of the civil society and NGOs to have a chance to deliver. The lessons of solidarity learned during the pandemic have clearly shown us how strong we are if we act together.

To get 78% of Europeans in employment, we need to innovate and build a digital accessibility gateway. For those who are currently in exclusion, just seeing that by using digital tools we can and will open jobs for over 23 million visually impaired people in the EU, already 5% of your first goal, Commissioner, is achieved.

What we want to talk about is how we will use innovation, entrepreneurship, investment and wider partnership to reach the targets of our bold action plan.

What is certain is that we, Renew Europe, will be at the forefront of the battle for our citizens’ future, harnessing digitalisation, fostering investment and opening up access and opportunities for all.

 
  
MPphoto
 

  Mara Bizzotto, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, in questi mesi l'Europa ha clamorosamente fallito nell'affrontare la crisi economica, sociale e sanitaria scatenata dal virus cinese.

Sui vaccini l'Europa e la Presidente von der Leyen hanno combinato un vero e proprio disastro, la Commissione europea ci aveva promesso milioni di vaccini che non sono mai arrivati.

Le false promesse in Europa e i colpevoli ritardi sui vaccini stanno costando caro, molto caro, a milioni di cittadini e imprese: in un anno di pandemia in Italia sono stati persi 500 mila posti di lavoro, interi settori economici sono in ginocchio, milioni di lavoratori e famiglie non sanno come arrivare a fine mese. In questa situazione drammatica siamo stanchi di vedere come l'Europa sia totalmente succube delle multinazionali del farmaco.

Presidente von der Leyen, basta subire i giochi di potere che le multinazionali stanno facendo sulla pelle dei nostri cittadini, nella più totale impotenza di questa Europa. Basta ritardi, basta ricatti, basta contratti poco trasparenti, non c'è più tempo da perdere.

L'Europa deve mettere in campo un piano vaccinale rapido ed efficace, collaborando con quei paesi che sui vaccini hanno fatto bene e prima di noi, come gli Stati Uniti, la Gran Bretagna e Israele. Prima si mette in sicurezza la salute e prima si torna a vivere e a lavorare.

Noi ci batteremo perché l'Europa cambi marcia e perché faccia veramente quello che non ha fatto finora: garantire il diritto alla salute, il diritto alla vita, il diritto al lavoro di tutti i cittadini italiani.

 
  
MPphoto
 

  Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, chers collègues, dans les situations d’urgence, l’Europe est capable du meilleur comme du pire.

Face à la crise sanitaire, elle a montré combien elle pouvait agir efficacement en mettant en place un plan de relance financé en commun et l’achat en commun de vaccins.

Face à la crise sociale, par contre, l’Europe fait preuve depuis des décennies d’un manque patent d’ambition, alors qu’elle a tous les vaccins nécessaires à sa disposition. Prenez le revenu minimum décent: plutôt que de proposer d’urgence une législation contraignante, la Commission suggère une recommandation du Conseil, alors que la première recommandation en ce sens date de 1992, voici trente ans. C’est d’autant plus grave que la précarité sociale n’arrête pas d’augmenter: en 2019, 92 millions d’Européens, dont 20 millions d’enfants, étaient en risque de pauvreté. Ces chiffres vont littéralement exploser avec les conséquences économiques de la pandémie. Regardez déjà, les files d’attente s’allonger devant les banques alimentaires. Peut-on accepter que des centaines de milliers d’Européens aient faim au cœur même d’un des continents les plus riches de la planète? Face à ce constat, la Commission veut réduire le nombre de personnes menacées de pauvreté de 15 millions. Ce n’est pas seulement un objectif insuffisant, il est en recul par rapport aux objectifs pour 2020 qui n’ont jamais été atteints. La vérité, c’est que de nombreux droits sociaux sont encore considérés aujourd’hui comme des principes de second plan et la pauvreté comme un mal nécessaire. La vérité, c’est que depuis des années, les États membres ont réduit leurs investissements dans la santé, dans l’éducation, dans la protection sociale et c’est peu dire que les autorités européennes ne les ont pas dissuadés de le faire. La vérité, c’est qu’en l’absence d’une Europe sociale et surtout fiscale, la concurrence entre les États membres casse notre modèle social, en particulier lorsqu’on marginalise toujours plus les syndicats. Mais tout ceci n’est pas une fatalité. Ces derniers mois, l’Europe a su faire passer la vie des Européens avant les profits des actionnaires. La crise offre à l’Union européenne l’opportunité de se réinventer en plaçant la justice sociale au cœur de son projet.

Le pacte vert européen doit amorcer certes la transition écologique, mais cette transition doit être solidaire ou ce sera un échec. Chers collègues, je vous le dis avec force, la crise sociale exige son vaccin, et vite!

 
  
MPphoto
 

  Elżbieta Rafalska, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Pani Minister! Panie Komisarzu! Europejski filar praw socjalnych to z założenia społeczne credo Unii Europejskiej, które powinno opierać się na sprawiedliwych i sprawnie funkcjonujących rynkach pracy i systemach opieki. Jednak w czasie kryzysu oczekuje się większej sprawczości i efektywności działań, a nie tylko śmiałych deklaracji.

Celem planu działania Europejskiego filaru praw socjalnych powinna być koordynacja i zapewnienie odpowiedniego wsparcia finansowego oraz stawianie realistycznych celów i propozycje elastycznych rozwiązań, które odpowiadają na wyzwania czasów. Wdrożenie filaru w pierwszej kolejności obejmuje trzy aspekty: poziom zatrudnienia, udział osób dorosłych w kształceniu i szkoleniach oraz redukcję ubóstwa i wykluczenia społecznego. Te aspekty były już wcześniej rozważane, a ich realizacja napotyka znaczące trudności w niektórych krajach. Pandemia ujawniła jednak również konieczność podjęcia pilnych działań w zakresie opieki długoterminowej, dostępności usług społecznych i polityk adresowanych do osób starszych.

Jako ECR podkreślamy też konsekwentnie, że politykę społeczną i politykę zatrudnienia realizują przede wszystkim państwa członkowskie i to rządy biorą za to odpowiedzialność. Europejski filar praw socjalnych powinien pozostać niewiążącym instrumentem o nieustawodawczym charakterze, a realizacja jego postanowień nie powinna naruszać zasady pomocniczości i prowadzić do odgórnego podnoszenia standardów socjalnych czy harmonizacji systemów zabezpieczenia społecznego.

 
  
MPphoto
 

  Nikolaj Villumsen, for The Left-Gruppen. – Fru formand! Udnyttelse, underbetaling, snyd. Det er desværre hverdagen for alt for mange lønmodtagere i Europa. Grådige arbejdsgivere udnytter vores udenlandske kollegaer og snyder med både skat og socialsikring. Social dumping og fusk skaber et ræs mod bunden, som rammer den enkelte bygningsarbejder, den enkelte lastvognschauffører og landbrugsmedhjælper hårdt. Problemet med social dumping løses desværre ikke med Kommissionens udspil til handlingsplan for den sociale søjle. Kære kollegaer, det går ikke! Det er tid til handling. Vi har brug for en målrettet indsats mod fusk og svindel. Vi har brug for, at ræset mod bunden stoppes. Vi har brug for at sikre lige løn for lige arbejde på samme arbejdsplads. Vi har brug for et individuelt arbejdskort, så vi styrker håndhævelsen og beskyttelsen af den enkelte lønmodtager. Det er tid til handling.

 
  
MPphoto
 

  Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, προσπαθείτε να εμφανίσετε ως λύση ενάντια στην καπιταλιστική κρίση τα νέα εργαλεία αδρής χρηματοδότησης των ομίλων της Πράσινης και Ψηφιακής Οικονομίας, πλαισιωμένα με τον λεγόμενο «ευρωπαϊκό πυλώνα δικαιωμάτων». Με βάση τον πυλώνα, πρόσβαση σημαίνει επί πληρωμή, αντί δικαίωμα στη δωρεάν υγεία, περίθαλψη, εκπαίδευση για όλους. Σημαίνει διευθέτηση ωραρίου, δεκάωρη δουλειά, κατάργηση οκταώρου και κυριακάτικης αργίας, ελαστική απασχόληση με 200 ευρώ μισθό αντί για μόνιμη και σταθερή δουλειά με πλήρη δικαιώματα. Σημαίνει δήθεν εναρμόνιση της επαγγελματικής και προσωπικής ζωής με ένταση της τηλεργασίας, της εκμετάλλευσης, του εργοδοτικού ελέγχου. Ρίχνετε στάχτη στα μάτια των εργαζομένων, για να αποδεχτούν τα ελάχιστα, τα εμπόδια στη συνδικαλιστική δράση, τον περιορισμό της απεργίας, τη γενίκευση της καταστολής. Αυτά είναι οι κατευθύνσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των εθνικών σχεδίων ανάκαμψης τύπου Πισσαρίδη της κυβέρνησης της Νέας Δημοκρατίας. Πρόκειται για σχέδια σωτηρίας των μονοπωλίων, που φορτώνει τον λογαριασμό στην πλάτη του λαού. Οι εργαζόμενοι, οι βιοπαλαιστές, οι αυτοαπασχολούμενοι, κόντρα σε αυτά τα αποκρουστικά σχέδια στήριξης των καπιταλιστών από Ευρωπαϊκή Ένωση, κυβερνήσεις και αστικά κόμματα, να διεκδικήσουν τα σύγχρονα δικαιώματά τους σε δουλειά, μόρφωση, υγεία, να μην πληρώσουν ξανά την καπιταλιστική κρίση!

 
  
MPphoto
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE). – Señora presidenta, señorías, en 2017 aprobamos en Gotemburgo el pilar europeo de derechos sociales para dar a todos los ciudadanos y a toda Europa una respuesta humana, una respuesta a las personas para construir una Europa social justa, fuerte y llena de oportunidades.

Tres años después, la semana pasada, la Comisión presentó ese Plan de Acción para poder desarrollar este pilar de derechos sociales y convirtió aquellos veinte principios en que se basaba el pilar en medidas concretas; es decir, transformó los principios en acciones.

Es importante este paso porque necesitamos una Europa que dé respuesta a esa pandemia, a esa crisis que tenemos, y que ponga en el centro de esta respuesta el empleo de calidad. Para eso es importante que afrontemos la necesidad de que a nadie le falte esa oportunidad, que se desarrollen las capacidades adecuadas para tener este empleo y que luchemos contra la pobreza.

Solo así, si combinamos la sostenibilidad económica y la sostenibilidad ambiental, pero también la sostenibilidad social, si juntamos estos tres caminos, pondremos en valor lo que somos: la Europa de los derechos humanos, el continente de la paz, la Europa de la solidaridad, del respeto y de la igualdad.

 
  
MPphoto
 

  Agnes Jongerius (S&D). – Voorzitter, ik denk dat je kunt zeggen dat er een nieuwe wind door Europa waait, en ik ben volgens mij niet de enige die het ziet. De tijd van drastische bezuinigingen op de verzorgingsstaat en van het verlagen van de lonen ligt achter ons. Die les hebben we uit de vorige crisis getrokken en we zijn dus getuige van een keerpunt. We kunnen geschiedenis schrijven op de sociale top die het Portugese voorzitterschap gaat organiseren en ik ben enorm blij met het actieplan van commissaris Schmit, omdat dat veel goede doelen en vele concrete voorstellen bevat.

Platformwerkers krijgen dezelfde rechten als andere werknemers. Er komt een Europese wet op de loontransparantie, zodat mannen en vrouwen eindelijk ook gelijk betaald krijgen. En met een socialezekerheidsnummer kunnen we straks malafide werkgevers aanpakken wanneer zij sociale zekerheid niet afdragen, maar ermee sjoemelen. Veel van onze ideeën zitten in dit plan. Je kunt de gelijkenissen zien met ons verslag uit december. Complimenten aan de commissaris en mijnheer Schmit. U heeft een knap stukje werk geleverd.

Maar we zijn nog niet klaar met de strijd. Voortgang mogelijk maken voor iedereen in Europa kan als we ook tot bindende sociale doelstellingen komen, en mijn voorzet voor die bindende doelen zijn ten eerste inzetten op meer goed werk. Van je salaris moet je jezelf en je familie kunnen onderhouden en met een verbod op nulurencontracten en het aanpakken van uitzendwerk kunnen we stappen zetten naar beter werk. Ten tweede, we moeten voor 2030 de armoede in Europa halveren. Hard werken en toch in armoede leven, dat zou niet meer moeten kunnen. En ten derde, van geen enkele baan zou je ziek moeten worden. Gezond en veilig werk moet gegarandeerd zijn, zodat niemand komt te overlijden door het werk.

De commissaris gaf al eens aan dat hij het daarmee eens is. Hij beloofde het alsnog op te nemen in zijn strategie. Dus ik denk dat we vooruitgang kunnen maken, maar dan moeten de Commissie en de Europese landen ook leveren. Vandaar dat ik hier dit podium wil gebruiken om Commissievoorzitter van der Leyen op te roepen om de sociale doelen ook bindend te maken zodat we samen met de regeringsleiders van Europa, samen met het Europees Parlement, samen ook met de sociale partners hun handtekening kunnen zetten onder die bindende sociale doelen op de top in Porto. Ik heb er zin in. Laten we zorgen voor een Europa dat werkt voor iedereen.

 
  
MPphoto
 

  Abir Al-Sahlani (Renew). – Fru talman! Tack herr kommissionär och statssekreteraren. Alla vi stå bakom målen med denna handlingsplan. Den sociala pelaren har 20 ambitiösa mål som är värda att eftersträva. Det är en fin ambition, men mål skiljer sig från medel. Målen i handlingsplanen står vi bakom, men medlen är enligt mig helt felaktiga.

Sedan toppmötet i Göteborg 2017 har den sociala pelaren använts av kommissionen som ett frikort för att lägga fram lagförslag. Lagförslag som kommer från den sociala pelaren, trots att den är varken juridiskt bindande eller en del av fördragen.

Vill vi ha fler kvinnor på arbetsmarknaden i Europa? Ja, då får vi se till att medlemsstaterna har en barnomsorg som är tillgänglig och inte så dyr och en föräldraförsäkring som gör att familjer inte blir utblottade, samt skapar tillgång till utbildning och gör satsningar på entreprenörskap. Allt detta är satsningar som måste göras av medlemsstaterna och inte av kommissionen. Det är medlemsstaterna som måste ta den här debatten på hemmaplan och inte kommissionen som ska lägga fram de här lagförslagen i form av en kostym som ska passa alla.

Det är dags att sluta skylla ifrån sig på medlemsstatsnivå och bara skylla på EU. Det är dags för kommissionen att sluta lägga fram förslag på områden som skadar den fungerande arbetsmarknaden.

 
  
MPphoto
 

  Dominique Bilde (ID). – Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, à quelques mois du sommet de Porto prévu en mai prochain, l’Union européenne s’apprête encore une fois à retourner sa veste.

Après avoir saigné les peuples d’Europe, elle s’active pour nous promettre l’avènement du grand soir. Pourtant, personne n’est dupe. Les coutures sont visibles et tout laisse à penser qu’elles vont craquer. D’ailleurs, face à son impuissance, que peut-elle dire de mieux? Des recommandations pour baisser les salaires? Déjà fait. Des coupes budgétaires dans les services publics? Déjà fait. Privatiser les soins de santé? Encore une fois, déjà fait. Face à ces échecs, la crise sanitaire nous prouve qu’en dépit d’une transformation réelle pour réorienter les politiques économiques désastreuses, la Commission européenne maîtrise l’art d’enrober la triste réalité avec de beaux mots. Avant de vouloir lutter contre les inégalités, il faut se mettre d’accord avec le diagnostic.

Premièrement, la désindustrialisation massive accentue largement la précarité sociale. En perdant des milliers d’emplois, la France peine à intégrer économiquement les nouvelles générations.

Deuxièmement, l’immigration massive, accentue la pression sur nos systèmes sociaux. Ces systèmes sont à bout de souffle.

Troisièmement, la ratification massive des traités de libre-échange qui conduisent à la concurrence déloyale et au dumping social.

Ces trois éléments demandent des réponses urgentes. Victor Hugo disait: «Rien n’est plus fort qu’une idée dont l’heure est venue». Cette heure est justement venue, en 2022, le peuple de France le démontrera.

 
  
MPphoto
 

  Sara Matthieu (Verts/ALE). – Voorzitter, negen op de tien Europese burgers heeft hoge verwachtingen van een sociaal Europa en dat is logisch, want de Unie heeft ons veel welvaart en welzijn gebracht. Maar sinds de crisis van 2008 sputtert onze motor voor sociale vooruitgang. Covid maakt de sociale kloof elke dag nog groter en dat moeten we stoppen, dus ik ben blij dat er eindelijk een actieplan is voor de Europese pijler voor sociale rechten.

Want hoe verantwoorden we dat in een rijk Europa elke nacht 700 000 mensen op straat moeten slapen en dat de armoedecijfers nauwelijks dalen? Hoe leggen wij uit aan onze dochters, moeders en zussen dat ze nog altijd 16 procent minder verdienen dan mannen in deze Unie? De uitdaging is enorm. We moeten investeren in duurzame jobs, goede sociale bescherming en sociale voorzieningen. De top in Porto moet een keerpunt worden voor een echt sociaal Europa. Dat vraagt politieke ambitie en die ontbreekt vandaag. Neem nu de armoedecijfers. Vandaag leven in Europa meer dan negentig miljoen mensen in armoede. Elke dag kijk ik die mensen in de ogen als ik naar het Parlement kom. En dat raakt me diep. Commissaris, u stelt voor om het aantal armen met 15 miljoen te verminderen tegen 2030, maar dat is ruim onder de lat. Dat zeg ik niet alleen. Dat hebt u zelf toegegeven. De VN vraagt een vermindering met de helft tegen 2030. Waarom stelt u dan een doel voor dat drie keer lager ligt?

We hebben nood aan sterke sociale wetten voor een minimumloon, voor een minimuminkomen, voor het verkleinen van de loonkloof. We moeten onze werknemers nog beter beschermen. Onze sociale normen zijn de hoogste in de wereld en toch hebben ook wij nog werkende armen. Fietskoeriers bijvoorbeeld, die onze maaltijden bezorgen, hebben nauwelijks toegang tot een minimuminkomen of sociale bescherming. Met de Green Deal, het Herstelfonds en de pijler voor sociale rechten hebben we alles in handen om eindelijk een sterk, sociaal Europa te realiseren. Wel, laat ons die kans met beide handen grijpen.

 
  
MPphoto
 

  Margarita de la Pisa Carrión (ECR). – Señora presidenta, el pilar europeo de derechos sociales solo atiende a porcentajes, a exigencias y derechos individuales, pero no contempla lo esencial: que somos una sociedad que convive y que debe aspirar al bien común.

Se presenta al niño, al joven, a la mujer como personas completamente aisladas. No se incluye a la familia como factor esencial del pilar. Al hablar de empleo, también se olvidan de la empresa, de los empresarios, que son los principales generadores de riqueza.

Si solo se tienen en cuenta los beneficios de los trabajadores, se estrangula al empresario, acabando con las oportunidades: es decir, mayor pobreza y desigualdad. Con estas lagunas de planteamiento, intencionadas o no, es imposible el éxito de esta iniciativa. ¿Por qué no lo tienen en cuenta? Son factores decisivos para el desarrollo social.

Nuestra situación es de socorro por la pandemia, y se preocupan de hacer planes, convocar cumbres, que no materializan la ayuda inmediata que cada vez más personas necesitan. Dicen que quieren pasar de los principios a las acciones. Hoy tienen la oportunidad, demuestren que las políticas sociales europeas podrían servir de apoyo a los Estados miembros. Pero no, en vez de poner en práctica la solidaridad, quieren utilizar los objetivos sociales para entrometerse en la soberanía de las naciones.

 
  
MPphoto
 

  Eugenia Rodríguez Palop (The Left). – Señora presidenta, el 71 % de los europeos desconoce la existencia del pilar europeo de derechos sociales, aunque fue aprobado hace ya más de tres años y aunque consideren que una Europa social es absolutamente esencial; me parece muy sintomático del lugar en el que estamos.

Hoy se presenta un Plan de Acción imprescindible: en un momento de crisis, la apuesta por los derechos sociales es lo más inteligente. Contra la torpeza de los austericidas de siempre, es inteligente apostar por salarios adecuados, corresponsabilidad parental, fin de la brecha de género, empleo juvenil, derecho a la vivienda, protección de los colectivos más vulnerables y lucha contra la pobreza energética. En España sabemos que esto es importante: allí tenemos el asentamiento de la Cañada Real, donde más de cuatro mil personas —mil ochocientos menores— llevan cinco meses sin luz, literalmente abandonadas por la Comunidad de Madrid.

En fin, los derechos sociales son hoy más necesarios que nunca y hay que vincularlos con el Plan de Recuperación: por eso damos la bienvenida a este Plan de Acción, aunque le falta concreción y se echa de menos la inclusión del paro europeo y un compromiso mayor con los ingresos mínimos.

En España, el Gobierno de coalición ha adoptado medidas de apoyo al empleo; ha aumentado el salario mínimo; ha garantizado el ingreso mínimo vital, la transparencia salarial, los planes de igualdad en las empresas y el derecho a desconectar; ha articulado políticas de cuidado de menores con el Plan Corresponsables, y ha luchado decididamente contra la violencia de género; hoy está negociando con los interlocutores sociales una mayor protección laboral de los trabajadores de plataformas. Son los Gobiernos de la izquierda los que más ayudan; hay que tomar nota.

 
  
MPphoto
 

  Daniela Rondinelli (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signora ministra, signor Commissario Schmit, è notizia di queste ore che il 15 % dei lavoratori dello stabilimento belga della Pfizer sono licenziati o saranno licenziati a breve, perché l'azienda intende delocalizzare in Romania con un costo del lavoro più basso nonostante i 3 miliardi e mezzo di utili che l'azienda sta producendo grazie ai vaccini.

Neanche i lavoratori più specializzati sono al riparo dalle liberalizzazioni, frutto di misure che negli ultimi dieci anni hanno destrutturato il lavoro e la protezione sociale.

Al netto degli obiettivi ambiziosi enunciati nel piano d'azione del pilastro sociale non ci sono meccanismi, in realtà, che lo rendano effettivamente vincolante, un prerequisito invece indispensabile per dare risposte immediate agli oltre 100 milioni di poveri europei.

Come possiamo garantire un futuro migliore ai cittadini e alle loro famiglie se non riusciamo a proteggerli dalle multinazionali e da quegli Stati membri che fanno del dumping sociale e salariale uno strumento di competitività? Se l'Europa sociale è il nostro obiettivo comune, ed è il nostro obiettivo comune, è evidente che i cittadini chiedono di più di semplici percentuali ambiziose, vogliono i fatti.

Noi del Movimento5Stelle faremo il massimo affinché questo obiettivo di un mercato del lavoro europeo senza concorrenza...

(La Presidente ritira la parola all'oratrice)

 
  
MPphoto
 

  Λουκάς Φουρλάς (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, η Ευρώπη είναι μια οικογένεια αρχών και αξιών. Ο πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων με είκοσι βασικές αρχές διασφαλίζει ίσες ευκαιρίες, δίκαιους όρους εργασίας και κοινωνική προστασία των Ευρωπαίων πολιτών. Προάγει τον αγώνα για ισότητα και ισότιμη μεταχείριση. Γυναίκες και άνδρες έχουν δικαίωμα σε ίση αμοιβή για εργασία ίσης αξίας. Δεν είναι αποδεκτό οι γυναίκες να λαμβάνουν πιο χαμηλό μισθό για ίση εργασία. Αυτή η πρακτική μάς προσβάλλει ως Ευρωπαίους. Δεν νοείται επίσης να μην έχει πρόσβαση στην εκπαίδευση κάθε νέος, κάθε πολίτης.

Στόχος μας λοιπόν: εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς και παροχή ευκαιριών σε όλους για απόκτηση των απαραίτητων δεξιοτήτων. Ακόμη, οι εργαζόμενοι πρέπει να έχουν την ευκαιρία να ενημερώνονται γραπτώς για τα δικαιώματά τους ακόμη και στη δοκιμαστική περίοδο και να γνωρίζουν πότε αυτά καταπατούνται. Αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, πρόκειται για ένα φιλόδοξο σχέδιο που αφορά όλους τους πολίτες και κατοχυρώνει τα θεμελιώδη δικαιώματα στην εκπαίδευση, την εργασία, τη στέγη και τις βασικές υπηρεσίες. Φιλοδοξεί δηλαδή να υπηρετήσει τις βασικές αρχές και αξίες του ευρωπαϊκού μας οικοδομήματος και οφείλουμε να το στηρίξουμε στη σύνοδο του Πόρτο.

 
  
MPphoto
 

  Heléne Fritzon (S&D). – Fru talman! Kommissionen och rådet! Som socialdemokrat är jag stolt över att ett av våra viktigaste vallöften om att skapa ett mer hållbart, socialt och rättvist Europa, nu är på agendan. Det startade i Sverige, i Göteborg 2017. Jag var själv minister i Stefan Löfvens regering och jag vet hur viktigt det var att alla medlemsstater ställde sig bakom den sociala pelaren. Jag välkomnar därför kommissionens handlingsplan. Behovet av ett mer socialt Europa har inte varit starkare i modern tid och krisen bidrar till detta.

Utgångspunkten för handlingsplanen är klar och tydlig. Det huvudsakliga ansvaret för att genomföra den sociala pelaren vilar såklart på medlemsstaterna. Men för att stärka vår sociala modell med grön tillväxt, rättvisa arbetsvillkor, ökad jämställdhet och en stark social dialog behövs gemensamma insatser på alla nivåer. De övergripande målsättningarna om sysselsättning, om utbildning och om att bekämpa fattigdom och socialt utanförskap blev helt avgörande.

En tredjedel av alla kvinnor i EU saknar ett eget arbete, och kvinnor har dessutom drabbats hårdare under krisen. Om vi ska nå sysselsättningsmålen behövs en mer jämställd arbetsmarknad. Studier visar tydligt att om fler kvinnor kommer i arbete ökar både jämställdheten och tillväxten.

Slutligen, när kommissionen presenterar en ny strategisk plan om arbetsmiljö, vill jag se förslag om en nollvision för dödsolyckor i arbetet. Ingen ska behöva riskera att dö på sitt jobb.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Pierre Vedrenne (Renew). – Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, vous l’avez dit, 88 % des citoyens européens attendent plus d’Europe sociale. Et votre plan d’action pour la mise en œuvre concrète du socle européen des droits sociaux est une avancée pour la justice sociale. Et le sommet de Porto, en mai prochain, devrait être l’occasion de concrétiser vos pistes de réflexion. L’occasion de dépasser les déclarations. L’occasion, surtout, de réellement bâtir l’Europe de l’inclusion sociale.

L’Union européenne se fonde sur une double spécificité: un modèle de protection sociale unique au monde et la libre circulation des travailleurs. Malheureusement, ces deux ponts ne vont pas suffisamment ensemble. Nous sommes dans un marché unique, mais aujourd’hui, la liberté de circulation des travailleurs ne rime toujours pas avec portabilité des droits, reconnaissance des diplômes et des compétences, ni lutte contre la concurrence déloyale. Je voudrais souligner ici le cas particulier des travailleurs mobiles, qu’ils soient frontaliers, saisonniers ou détachés. Aujourd’hui, ces travailleurs font souvent face à des conditions de travail précaires, à une rémunération objet de concurrence déloyale entre les États membres, à un moindre accès à la protection sociale ou encore des difficultés pour la reconnaissance de leurs droits et diplômes. Seule une convergence sociale vers le haut en Europe pourra assurer les conditions d’une mobilité des travailleurs juste et respectueuse des droits et ce plan d’action doit y contribuer.

Vous l’aurez compris, Madame la ministre, Monsieur le Commissaire, nous attendons beaucoup du sommet de Porto. Nous, les parlementaires, mais surtout nous, les Européens.

 
  
MPphoto
 

  Nicolaus Fest (ID). – Frau Präsidentin! Der action plan, über den wir heute reden, wurde in den letzten Wochen und Monaten im Sozialausschuss besprochen, und auch dort wurde viel Wind getreten: Man wollte COVID. Und die Wirtschaftskrise, die wir im Augenblick überall erleben, fand eigentlich nicht statt. Stattdessen wollte man – ich habe mir das mal aufgeschrieben – hochwertige Arbeitsplätze, resiliente Arbeitsplätze, gendergerechte Arbeitsplätze, nachhaltige Arbeitsplätze, inklusive Arbeitsplätze, diverse Arbeitsplätze, digitale Arbeitsplätze, diskriminierungsfreie Arbeitsplätze, familienorientierte Arbeitsplätze und natürlich auch klimaneutrale Arbeitsplätze.

Im Augenblick, zumindest in Deutschland, aber auch in vielen anderen Ländern, geht die Gastronomie ihrem Ende entgegen, das Handwerk hat größte Probleme und der Tourismus ist am Boden. Aber das interessiert hier überall nicht. Man will lieber das soziale Europa aufbauen. Herr Radtke hat es gesagt, Herr Schmit auch: Das soziale Europa stünde im Mittelpunkt aller unserer Überlegungen. Wie weit dieses soziale Europa geht, da hilft ein Blick auf die Statistiken der Jugendarbeitslosigkeit – in Griechenland im Augenblick ungefähr bei 40 %, in Spanien, Frankreich, Portugal ungefähr zwischen 20 und 30 % und über 30 %. Das ist die Politik der EU.

Und wenn die Staatssekretärin Zacarias sagt, die Firmen sollten die Menschen vor die Profite stellen, dann ist das nichts weiter als eine dumme Leerformel. Denn ohne Profite können Firmen keine Arbeitsplätze anbieten. Und da nützt das ganze schöne Gerede hier im Raum überhaupt nichts mehr.

Deshalb, meine lieben Herren und Damen, bekommen Sie einen Bezug zur Realität und machen Sie dann danach Ihre Politik.

 
  
MPphoto
 

  Kim Van Sparrentak (Verts/ALE). – Madam President, sheltering in place has been the best way to protect ourselves from COVID-19. And despite the fact that homelessness has increased by 70% in the last 10 years, we collectively show that if we want to we can provide people with a home. Ending homelessness is a matter of political will. The European Parliament has on several occasions, and most recently in the report on access to decent and affordable housing, called for a European target to end homelessness in the EU by 2030. And the Commission acknowledges this call but decided not to include it in the goals it proposed.

Homelessness is an extreme form of poverty and a violation of human rights that we simply cannot accept. I therefore welcome the collaboration platform and the fact that the Portuguese Presidency has put, as the Prime Minister said, the response to homelessness high on its agenda. Ahead of the Porto social summit, I therefore call on Portugal to push for including a sub-target on homelessness under the poverty reduction targets. Together we can end homelessness.

 
  
MPphoto
 

  Peter Lundgren (ECR). – Fru talman! Jag är en stark motståndare till direktivet om minimilöner. Det beror på att jag kommer från Sverige.

Vi minns alla hur det här gick till. I november 2017 stod Stefan Löfven på toppmötet i Göteborg. Innan dess hade man faktiskt redan i mars i EU-nämnden hemma i riksdagen sagt att vi inte ska flytta någon beslutskompetens till Bryssel. Vår bestämda uppfattning är att inga detaljfrågor ska in där. Han säger också i Göteborgsposten i samband med toppmötet: ”Debatten om att makt kommer att överföras till Bryssel och EU är en dimridå.”

Och nu har vi en situation där Socialdemokraterna i Sverige röstar för minimilönedirektivet, och även skickar en skrivelse till kommissionsordförande von der Leyen där ni kräver att minimilöner införs, och som undertecknats av gruppledaren för de svenska ledamöterna här i parlamentet.

Ni sviker LO som är djupt kritiska till det här förslaget. LO som är grunden till er som parti. Ni sviker den svenska arbetarrörelsen och ärligt talat borde ni ta bort ordet arbetarparti ur ert partinamn.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Pereira (The Left). – Senhora Presidente, dez anos depois da criação da Estratégia 2020, a Comissão Europeia apresentou o Plano de Ação para o Pilar Europeu dos Direitos Sociais. Um plano de ação com bonitas palavras, mas pouco ambicioso. Por exemplo, o objetivo para a redução da pobreza a ser alcançado ainda deixará pelo menos 78 milhões de pessoas na pobreza.

Não nos iludamos. Podem tentar mascarar de social as políticas que nivelam por baixo os direitos sociais e laborais, mas o progresso social não é compatível com as políticas neoliberais promovidas pelas instituições europeias.

Não basta socializar por aí. O que é fundamental é um pacto de progresso social e pelo emprego que vise o pleno emprego, a valorização salarial, a defesa da contratação coletiva, a erradicação da precariedade, a regulação dos horários, a defesa e o reforço dos serviços públicos, nomeadamente no acesso à saúde, à educação, à habitação, à segurança social e a redes públicas de cuidados a crianças, a idosos e a pessoas com deficiência. É assim que se assegura que ninguém fica para trás.

 
  
MPphoto
 

  Mislav Kolakušić (NI). – Poštovana predsjedavajuća, poštovani kolege, poštovani građani, vodstvo Europske unije je svojim neodgovornim ponašanjem, neodgovornim odlukama i ponajviše nečinjenjem dovelo do toga da su izgubljeni milijuni radnih mjesta. Izgubljeni su milijuni života koji su posljedica neobavljanja hitnih kirurških operacija, sve pod famoznom kampanjom straha kojom je uništeno gospodarstvo. Socijalne države i socijalnih prava građana bez gospodarstva i bez radnih mjesta nema i ne može biti. Cijela kampanja straha utemeljena je na potpuno lažnim brojevima, kako umrlih, tako i oboljelih. Jedini način, zakoniti i medicinski, da se utvrdi broj umrlih i oboljelih je provođenje obdukcija i da se brojevi oboljelih izračunavaju na temelju liječničkih konstatacija, a ne temeljem PCR-testova. Ako to ne promijenimo, nema nam spasa ni u budućnosti.

 
  
MPphoto
 

  Radan Kanev (PPE). – Madam President, Mr Commissioner. We all support the goals and principles of the European pillar of social rights, and we wish to see them attained in our home countries and throughout the Union.

And yet, we all have some uncertainty – not about the objectives themselves – but rather about the ways to achieve them. Our task is no less than the safeguarding and reviving of the European social model, the social market economy, the ‘Wohlstand für alle’ principle of Ludwig Erhard.

This is a viable and realistic task, but it requires, as by the way it did decades ago, the entire mobilisation of our human, technological and even moral potential. It also requires our adaptation to new realities.

To achieve our social goals, we must recognise the workers’, employers’ and customers’ incentives behind the new forms of technology and platform-based flexible work and not simply deny it as a form of exploitation.

We shall adapt our labour, social and tax regulations to the new technologies, rather than impose old laws on new social realities.

We shall once again focus any additional regulation on how it can benefit individuals, families and small business, and on their needs and their motivation.

 
  
MPphoto
 

  Manuel Pizarro (S&D). – Senhora Presidente, Senhora Secretária de Estado, Senhor Comissário, começo por saudar a apresentação do Plano de Ação para a implementação do Pilar Europeu dos Direitos Sociais, pelo qual o Grupo S&D se bateu arduamente.

O Plano tem um significado político profundo ao consolidar o corte com o diretório da austeridade de má memória e ao tornar palpável o compromisso de lutar contra as desigualdades, a pobreza e a exclusão social. Este é um passo na direção da Europa social, pela qual a grande maioria dos europeus anseia. Tanto gostaria de mais ambição, por exemplo, nas metas de redução da pobreza ou da habitação acessível e gostaria que algumas das recomendações, por exemplo, sobre a Garantia para a Infância fossem instrumentos legislativos. Mas melhorar e concretizar este Plano, sejam as iniciativas legislativas ou as orientações de natureza política, conduzirá a uma União Europeia mais justa, mais coesa e mais inclusiva. Não haja dúvidas de que, quanto mais justa, mais coesa e mais inclusiva for a União, maior será a adesão e o apoio dos cidadãos europeus.

A Presidência portuguesa ambiciona mobilizar em torno deste plano de ação os Estados—Membros e o conjunto das instituições e fazer do mesmo um ponto de não retorno. Confio que o conseguirá. Os socialistas europeus deixaram a sua marca em Gotemburgo, em 2017, e deixarão a sua marca no Porto, em maio de 2021. Vamos fazer acontecer a Europa social.

 
  
MPphoto
 

  Jordi Cañas (Renew). – Señora presidenta, señor comisario, si el proyecto europeo es una construcción, hemos construido la cimentación, hemos hecho las plantas comerciales, las oficinas... Pero nos faltan los espacios donde habita la gente. Y el pilar social europeo es el elemento clave para construir ese espacio de protección de los ciudadanos.

Sin embargo, casi un año y medio después de tomar posesión esta Comisión, nos plantean hoy los planos de la construcción de ese pilar social, que es clave. Pues yo creo que vamos un poco tarde; y vamos tarde porque es imprescindible y necesario.

Bueno, en esos planos que nos presentan, en este Plan de Acción, de implementación del pilar social europeo, hay un aspecto que quiero destacar. La pandemia ha evidenciado que el teletrabajo es un elemento clave en las transformaciones que estamos viviendo. Y ustedes plantean, en este Plan, ceder la patata caliente a los sindicatos para actualizar el Acuerdo Marco Europeo sobre el Teletrabajo de 2002, cuando la Comisión tendría que coger el tema y ser ella la que definiera un acuerdo marco legislativo europeo para determinar el teletrabajo, porque hay implicaciones en las relaciones productivas, laborales, económicas; también las hay políticas, de inclusión, de movilidad, medioambientales, de igualdad, de despoblación, transfronterizas...

Por lo tanto, señor comisario, yo lo que le pido es que se sume usted a la Presidencia europea y aproveche Oporto para plantear un marco legislativo europeo sobre el teletrabajo que dé un marco global europeo, un elemento clave para el presente y para el futuro no solo de las relaciones laborales, sino también de las económicas, de las sociales, medioambientales, de despoblación, transfronterizas e inclusión.

 
  
MPphoto
 

  Francisco Guerreiro (Verts/ALE). – Senhora Presidente, nunca na história da humanidade se produziu tanta riqueza e tanto conhecimento científico. Porém, um em cada cinco europeus ainda vive na pobreza e esse número cresce de dia para dia com o impacto da pandemia nas economias dos Estados-Membros.

É, por isso, urgente repensar os nossos temas sociais, económicos e financeiros, de modo a garantir que todos os europeus têm uma rede de segurança livre de burocracias e de preconceitos.

É tempo de implementar um rendimento básico e incondicional, ou seja, de atribuir um rendimento a cada europeu, independentemente da sua situação financeira, familiar ou profissional, que seja suficiente para permitir uma vida com dignidade. O tempo é agora, pois os desafios da automatização, do desemprego tecnológico, da pobreza, da desigualdade de género, da mitigação dos impactos das alterações climáticas, do despovoamento do mundo rural e do combate estrutural às ineficiências dos atuais apoios sociais demonstram que não há tempo a perder.

 
  
MPphoto
 

  Marisa Matias (The Left). – Senhora Presidente, como podemos continuar com objetivos não vinculativos no pilar social? Não chegaram os resultados da estratégia Europa 2020, com objetivos não vinculativos semelhantes e com todas as metas falhadas? Não chega a explosão de pobreza com a crise de 2008 e as políticas de austeridade e agora com a crise pandémica? Antes da crise pandémica, 91 milhões de pessoas estavam em situação de pobreza na Europa. Ter como meta reduzir pelo menos em 15 milhões este número é dizer aos cidadãos que manter 76 milhões de pessoas na pobreza é aceitável, e não é.

É grave também que o compromisso para uma diretiva para o rendimento mínimo, um compromisso que o Sr. Schmit assumiu, não acabe como recomendação aos Estados—Membros. É um regresso às recomendações de 92. Já devíamos saber que, se não oferecermos redes de segurança fortes para processos integrados de inclusão social, estamos a contribuir para consolidar as mais perigosas ameaças à nossa democracia.

Uma luta credível contra a pobreza tem que ter objetivos específicos e verificáveis, com recursos substanciais. Lisboa não ficou na memória. Espero que o Porto fique.

 
  
MPphoto
 

  José Manuel Fernandes (PPE). – Senhora Presidente, caro Comissário, Senhora Secretária de Estado, caras e caros Colegas, não há competitividade, não há coesão sem inclusão, sem políticas sociais que combatam as desigualdades. No entanto, não nos podemos iludir nem enganar os cidadãos europeus.

As competências na área social estão sobretudo nas mãos dos Estados-Membros e, por isso, é impossível fixar objetivos vinculativos. Mas a União Europeia tem de reforçar o seu papel e tem de reforçar as suas competências de apoio. O reforço da coesão, o apoio social, é também um reforço do mercado interno e é também um combate ao dumping social e há muito a fazer, nomeadamente, harmonizar e começar, desde logo, pela harmonização fiscal, pelo combate à fraude, à evasão e à elisão fiscal também. A justiça social e fiscal é essencial.

O Fundo Social Europeu+, que tem mais de 90 mil milhões de euros para 2021-2027, é uma prova de que temos ações concretas para o reforço das competências, o combate à pobreza e para a inclusão. É do que precisamos. Em vez de constantes proclamações, o que precisamos são ações. Vamos às ações.

 
  
MPphoto
 

  Estrella Durá Ferrandis (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, es cierto que el Plan de Acción presentado abre el camino para una Europa social, pero con bastante menos ambición de la que desde el Parlamento se pidió. Es necesario avanzar más rotundamente, y es posible hacerlo, porque, si bien son los Estados miembros los encargados de aplicar las políticas necesarias para cumplir con los objetivos sociales, la Unión Europea tiene una labor de apoyo, coordinación y armonización de los sistemas sociales para la convergencia al alza. Por tanto, todavía hay margen para desarrollar instrumentos que aseguren una verdadera Europa social.

Necesitamos una reforma del modelo de gobernanza de la Unión Europea que haga obligatorios los objetivos sociales y que incluya un protocolo de progreso social en los Tratados, protegiendo los derechos sociales al mismo nivel que las libertades económicas, y esto solo se puede hacer desde un compromiso interinstitucional entre la Comisión, el Parlamento y el Consejo.

Confiamos en que la Comisión y el Consejo estén dispuestos a asumir esta responsabilidad en la Cumbre Social de Oporto, porque esta Cámara lo tiene claro.

 
  
MPphoto
 

  Kira Marie Peter-Hansen (Verts/ALE). – Fru formand! Kære kolleger, kære kommissær. Hvad er det egentlig, vores europæiske samarbejde kan og skal? Eksisterer det kun for at sende varer på tværs af grænserne og for at gøre hverdagen lettere for virksomheder? Nej, selvfølgelig ikke. Vores europæiske samarbejde handler også om retfærdighed og ikke mindst om en fælles forpligtelse til at løfte hinanden, til at løfte alle europæere. I dag lever en ud af fem i fattigdom i Europa, og coronakrisen kommer til at føje flere til statistikken. Det skal vi gøre noget ved! I dag er vi ikke ambitiøse nok til at forpligte EU-landene til at skabe ordentlige sikkerhedsnet for dem, der ikke har en anden udvej. Vi har endnu ikke været ambitiøse nok til at sikre ligestilling og ligeløn. Hvis jeg engang er så heldig at få en datter, så skal hun vide, at hendes arbejde er lige så meget værd som hendes mandlige kollegers. Her er et værktøj, som sætter lønåbenhed i centrum, og det glæder jeg mig til at kæmpe for i dette mandat sammen med Kommissionen og jer kolleger i Parlamentet og i Rådet. Den europæiske søjle for sociale rettigheder skal være rygsøjlen i den europæiske fattigdom, og den skal hjælpe med at bekæmpe ulighed og fattigdom i hele Europa.

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Hetman (PPE). – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Pandemia COVID–19 wymusza wprowadzenie restrykcji, które w konsekwencji powodują dramatycznie negatywne zmiany na rynku pracy. Cieszę się zatem, że Komisja Europejska przedstawiła konkretny plan działania mający na celu wdrożenie europejskiego filaru praw socjalnych. Naszym priorytetem powinno być teraz przede wszystkim ograniczenie tych negatywnych tendencji, aby nie doprowadzić do masowego wzrostu bezrobocia i prekaryzacji społeczeństwa.

Z drugiej jednak strony musimy też patrzeć w przyszłość i pracować nad tym, by dostosować rynek pracy do wyzwań związanych z zieloną, jak i cyfrową transformacją. Dlatego odbudowa gospodarki musi iść ramię w ramię z wdrażaniem założeń filaru. W innym przypadku nierówności będą się powiększały. Niestety ponownie widzimy, że tymi, których kryzys dotyka najbardziej, są pracownicy zatrudnieni w niepewnych formach zatrudnienia i młodzież. Bezrobocie wśród młodzieży zaczyna być niepokojąco wysokie i znowu musimy skupić nasze wysiłki na tym, by uniknąć katastrofalnych skutków społecznych dla całego pokolenia.

Jestem zdania, że dużą rolę do odegrania w tym zakresie ma Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności. Państwa członkowskie powinny tak zaprojektować plan jego wdrażania, by był on komplementarny z filarem i wspierał zarówno utrzymanie, jak i tworzenie nowych miejsc pracy. Realizacja ambitnych celów, które sobie stawiamy na przyszłość, nie może odbyć się kosztem jakiejkolwiek grupy społecznej czy zawodowej, a szczególnie kosztem poszkodowanych przez obecny kryzys.

 
  
MPphoto
 

  Sergei Stanishev (S&D). – Madam President, finally, the social action plan presents a landmark shift in our approach to crisis recovery and for the European integration itself. We are finally focusing not on markets, banks and big corporations, which were labelled ‘too big to fail’, but on every European citizen and their quality of life and well-being.

It was about time, because thanks to the long years of progressive efforts, we now all share the vision that each person is too small to fail, to be failed by their governments, by their Union. This is a big change, which moves us from policies as quantity to policies as quality.

You know the striking figures about unemployment. But it is not enough to simply preserve or create new jobs. We need to ensure fair opportunities for all: quality jobs for all, good working conditions for all European workers, life-long learning and training for all European workers.

This is a big shift. This is why the proposed EU targets for 78% unemployment, yearly training for 60% of adults, and reducing the number of people in risk of poverty by 15 million people is really important, and it’s a step in the right direction.

I am happy that socialist commissions were leading in this process, but I would also like to call on the Member States after the Social Summit in Porto not only to commit to these targets, but also to focus on the social dimension of the national recovery plans.

 
  
MPphoto
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D). – Gerbiama Pirmininke, pone Komisare, Porte vyksiantis aukščiausio lygio susitikimas tikrai yra unikali galimybė mums visiems sustiprinti socialinę Europą, kurios taip reikia mūsų žmonėms. Iš tiesų net devyni iš dešimties Europos Sąjungos piliečių pareiškė, jog jų lūkesčiai apie socialinę Europą yra labai dideli, ir tai rodo, jog tai yra mūsų kertinis Europos Sąjungos elementas. Socialinė Europa tai nėra kažkokia abstrakti struktūra ─ tai yra Europa, kurioje užtikrinamos sąžiningos ir padorios darbo sąlygos, padorus atlyginimas, kuris neleidžia skursti, kokybiškos ir prieinamos sveikatos priežiūros paslaugos, moterų ir vyrų lygybė ir, pagaliau, mūsų vaikų gerovė ir jų saugi ateitis. Komisijos pateiktas Europos socialinių teisių ramsčių įgyvendinimo planas yra būtinas, kad suteiktume naują ir galingą postūmį, kuriant tvirtą socialinę Europą.

 
  
MPphoto
 

  Gabriele Bischoff (S&D). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Es ist jetzt dreieinhalb Jahre her, dass die Juncker-Kommission diese Tür aufgestoßen hat, das europäische Haus sozialer und gerechter zu machen. Aber was damals fehlte, war ein konkreter Aktionsplan, verbindliche Ziele und Initiativen, um das zu erreichen.

Und ich muss sagen, Hartnäckigkeit lohnt sich, das haben wir gezeigt als Parlament, als Fraktion: Jetzt ist er da! Er macht das Leben vieler Europäerinnen besser, vor allen Dingen von denen, die nicht mit dem goldenen Löffel geboren sind, die jeden Tag hart ackern, um über die Runden zu kommen, die keine fairen Löhne kriegen und die immer noch tatsächlich arm sind, wenn sie nach einem langen Arbeitsleben in die Rente gehen.

Aber als letzte Rednerin habe ich das Privileg, etwas anzusprechen, was zu kurz kommt, nämlich die Frage, dass wir in Porto noch nachlegen müssen bei der Frage, die Demokratie am Arbeitsplatz zu stärken, den Beschäftigten eine Stimme zu geben, sie am Veränderungsprozess zu beteiligen, damit dieser ungeheure Wandel, diese Transformation, die vor uns liegt, auch gelingen kann. Hier ist es auch Zeit zu liefern.

 
  
MPphoto
 

  Nicolas Schmit, Member of the Commission. – Madam President, I thank the Members for today’s very rich and, I must say, very stimulating debate, which has shown the strong commitment of the European Parliament to the European pillar of social rights and its implementation.

Let me be very clear. We have formulated new headline targets for 2030, but our action to reach them must start now, and indeed it has already started.

It must be joint action by all from those who bear concrete responsibilities at all levels: the European Parliament, obviously, the national parliaments, national governments, regional and local authorities, social partners and civil society actors.

First of all, we want to achieve an employment rate of 78% – as I’ve already said – in 2030. So there is a need to support the creation of more and better jobs. Here I have to be very clear. We have done a lot to preserve jobs, to keep people in jobs, but we have done a lot also to preserve companies, especially a lot of SMEs. And we have to do a lot to create new companies, new industries in Europe, and that’s also a very strong dimension of this Commission’s policies.

Work for jobs is why we put forward the Commission recommendation on effective active support for employment. It sets out guidance on investing in people and easing job—to—job transitions for those who are at risk of redundancy or are already unemployed.

We also need to pursue our efforts to support young people. They are particularly vulnerable to this crisis. They are suffering a lot. They have lost their precarious jobs – if they had one. Therefore, better jobs, more secure jobs, highly productive and skilled jobs. This is what we are aiming at for our young, because it cannot be that with a recovery, the only prospects that we are offering them is again precarious jobs that they may lose from one day to another. The idea, this wrong alternative, that of better any job than no job, is a false alternative. What we have to do is really work on good jobs, investing in people.

Beyond the recovery effort, it is essential to support the participation of women in the labour market. We need to at least halve the employment gap, promote access to early childhood education and care, and further promote the work—life balance.

Better jobs mean striving for better working conditions. We have already proposed ambitious legislation on adequate minimum wages. Two weeks ago, the Commission launched a consultation of EU social partners on decent working conditions and social protection for people working through platforms.

A major priority must concern skills and equality. If we are talking about effective labour market policies, we cannot emphasise enough the importance of skills for jobs. At least 60% of adults should participate in training every year by 2030.

Skills empower people to adapt to change and skills are an ever more important source of our global competitiveness. The different actions and our European skills agenda are crucial to this end, and we will only successfully manage the green transition and the digital change transformation if we invest a lot in skills – and not just in the skills of those who are already skilled, but also in those who have lower skills, giving them better opportunities on the labour market.

We must advance gender equality and equal opportunities for all, with a particular focus on youth. Last week’s proposal for a directive on binding pay transparency and enforcement measures and a new disability rights strategy are crucial.

(The speaker was interrupted by the European Anthem).

(Laughter and applause)

That’s great. That’s really great. Thank you very much.

Lastly, I want to emphasise the fight against rising inequality and poverty. This stands at the heart of the action plan. We want the number of people at risk of poverty or social exclusion to be reduced by at least, I insist, at least, 15 million.

The fight against poverty requires stronger safety nets for those in need and robust social protection systems.

Later this month, we will table the long—anticipated proposal for a European child guarantee, which was born here in this Parliament. We will also launch a European platform on combating homelessness, and next year we will come forward with a Council recommendation on minimum income.

I agree social investments are key and, particularly in this recovery, we have to build a more resilient society and therefore we have to mobilise European funds and support social enterprises by proposing a social economy action plan.

Dear President, honourable Members, we can only achieve our ambitions for a green and digital transition by covering also the social dimension. Social progress has to be embedded in our recovery strategy and to become a driving principle of our post—COVID European agenda.

That is what’s at stake in Porto – an economy that works for all people. That’s what we are aiming at.

 
  
MPphoto
 

  Ana Paula Zacarias, Presidente em exercício do Conselho. – Senhora Presidente, Senhores Deputados, quero agradecer a todos o debate que aqui tivemos, muito oportuno e muito rico, do qual resulta claro que o reforço da dimensão social europeia é fundamental. Foi aqui dito que não há competitividade nem coesão sem inclusão. Foi aqui dito que o caminho é longo e exige coragem e ação. Agora temos um plano de ação. Este plano, aliado aos instrumentos financeiros de que dispomos, à possibilidade que temos de fazer os nossos planos nacionais de recuperação e resiliência, vai—nos permitir construir um compromisso renovado com a Europa social no qual esperamos a participação de todos os atores-chave.

O plano combina, a nosso ver, ambição e realismo, e tem em conta a diversidade dos modelos sociais existentes nos Estados-Membros. Ele é um bom plano porque, em primeiro lugar, estabelece objetivos concretos para a União até 2030 em matéria de taxa de emprego, incluindo emprego para as mulheres e para os jovens. Aposta no reforço das competências, nomeadamente na formação dos adultos, na redução da pobreza, da exclusão social, reduzindo a pobreza infantil.

Em segundo lugar, propõe medidas concretas para alcançar os objetivos, muitas das quais através de instrumentos legislativos.

Em terceiro lugar, os objetivos serão monitorizados através de um painel de indicadores sociais, o social scoreboarding, enquadrado no âmbito do Semestre Europeu e que deverá ter novos indicadores.

E, finalmente, fica claro que a concretização do plano de ação é tarefa de todos: instituições europeias, Estados-Membros, parceiros sociais, associações empresariais e sindicatos e sociedade civil, no respeito das respetivas competências e da diversidade que marca a nossa Europa.

Trabalharemos para que a Cimeira do Porto seja uma oportunidade para assumir um compromisso renovado de todos os intervenientes no pilar europeu dos direitos sociais. A cimeira centrar-se-á na forma de reforçar a dimensão social da Europa para responder aos desafios das alterações climáticas e da transição digital, e enviará um sinal claro de que a União promove políticas que colocam as pessoas e o seu bem-estar no centro das suas preocupações. Contamos com o vosso input, com a vossa presença, espero, no Porto. Este será um passo importante, um passo adicional no caminho da construção de uma Europa social, uma Europa justa e inclusiva, como nos pedem os cidadãos europeus. Temos que estar à altura das suas expetativas.

 
  
MPphoto
 

  Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (The Left), por escrito. – Este Plano de Ação desfia as suas pias intenções, mas não esconde uma ambição limitada: nele se assume que 78 milhões de pessoas persistirão numa situação de risco de pobreza. Quanto ao emprego, é sintomático que, mesmo no plano retórico, o objetivo do pleno emprego tenha deixado definitivamente de habitar as estratégias da UE. A UE assume implicitamente o desemprego como intrínseco ao modelo económico e social que preconiza. Este Plano constitui, em grande medida, uma tentativa de disfarçar com uma etiqueta social políticas que nivelam por baixo os direitos sociais e laborais.

O progresso social não é compatível com as políticas neoliberais promovidas pela UE. Como temos defendido, o que se impõe é um verdadeiro Pacto de Progresso Social e pelo Emprego que, acompanhado da revogação do Pacto de Estabilidade e seus sucedâneos, vise, entre outros aspetos, o pleno emprego, a valorização salarial, a defesa da contratação coletiva, a erradicação da precariedade, a redução e regulação dos horários de trabalho, sem perda de salário, a defesa e o reforço dos serviços públicos, nomeadamente no acesso ao direito à saúde, à educação, à habitação, à segurança social, redes públicas de cuidados a crianças, a idosos e a pessoas com deficiência. Assim se assegura que ninguém fica para trás!

 
  
MPphoto
 
 

  Cindy Franssen (PPE), schriftelijk. – 3,5 jaar na Göteborg en midden in de coronacrisis is het geen dag te vroeg dat de Commissie vorige week eindelijk met een actieplan voor de sociale pijler is gekomen. Dit actieplan is een stap in de goede richting naar een socialer Europa, met goede initiatieven zoals adequate minimumlonen of het Europees socialezekerheidspaspoort.

Anderzijds mist het plan de ambitie om dit momentum te gebruiken om armoede eindelijk aan te pakken en in te zetten op kwaliteitsvolle jobs. De doelstelling om tegen 2030 15 miljoen mensen uit de armoede te halen is veel te weinig ambitieus. In de komende jaren, waarin we de economische gevolgen van de coronacrisis pas echt zullen voelen, dreigen nog meer mensen hun job kwijt te raken en tot armoede te vervallen. Verder is een verhoogde werkgelegenheidsgraad uiteraard belangrijk, maar veel meer dan op de kwantiteit moeten we focussen op de kwaliteit van deze jobs, aangezien meer dan 20 miljoen werkenden in Europa nog steeds een risico op armoede lopen. Ten slotte begint het echte werk nu pas. Dit is ook een gezamenlijke strijd met de lidstaten, regionale en lokale overheden, sociale partners en het maatschappelijk middenveld, opdat dit actieplan geen dode letter blijft.

 
  
MPphoto
 
 

  Lina Gálvez Muñoz (S&D), por escrito. – El debate giró en torno al Plan de Acción presentado por la Comisión. Este Plan de Acción es la contribución de la Comisión para la aplicación de los principios del pilar social, y se presenta como un nuevo Reglamento social. Anuncia tres objetivos para 2030 con el fin de ayudar a orientar las políticas y reformas nacionales, y presenta una larga lista de propuestas, algunas con carácter legislativo. Además, el Plan incluye como novedad, la actualización del cuadro de indicadores sociales.

Gracias al trabajo de la familia socialista, la Presidencia portuguesa y el comisario Schmidt, los derechos sociales han vuelto a donde pertenecen: a la cabeza de la agenda de la UE. El Plan de Acción ha sido acogido con satisfacción por parte del Grupo S&D, ya que incluye muchas de nuestras propuestas. No obstante, hacemos un llamamiento a la Comisión y a los Estados miembros para que sean ambiciosos y se comprometan a vincular los objetivos, en una declaración conjunta con el Parlamento Europeo en la Cumbre Social de Oporto. Los indicadores sociales propuestos son un comienzo, pero los derechos sociales deben estar integrados en la misma estructura de gobernanza que los objetivos económicos y ecológicos para garantizar su correcta aplicabilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Alicia Homs Ginel (S&D), por escrito. – Este Plan de Acción es la contribución de la Comisión para la aplicación de los principios del pilar social, y se presenta como un nuevo Reglamento social. Anuncia tres objetivos para 2030 con el fin de ayudar a orientar las políticas y reformas nacionales, y presenta una larga lista de propuestas, algunas con carácter legislativo. Además, el Plan incluye como novedad, la actualización del cuadro de indicadores sociales.

Gracias al trabajo de la familia socialista, la Presidencia portuguesa y el comisario Schmidt, los derechos sociales han vuelto a donde pertenecen: a la cabeza de la agenda de la UE. El Plan de Acción ha sido acogido con satisfacción por parte del Grupo S&D, ya que incluye muchas de nuestras propuestas. No obstante, hacemos un llamamiento a la Comisión y a los Estados miembros para que sean ambiciosos y se comprometan a vincular los objetivos, en una declaración conjunta con el Parlamento Europeo en la Cumbre Social de Oporto. Los indicadores sociales propuestos son un comienzo, pero los derechos sociales deben estar integrados en la misma estructura de gobernanza que los objetivos económicos y ecológicos para garantizar su correcta aplicabilidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (S&D), in writing. – We are happy that our Commissioner launched the action plan, and we welcome the principles that stand for it. Our family has long stood and pushed for very ambitious yet necessary measures regarding for example the situation of the mobile or cross-border workers in EU. The pandemic unfortunately shows how vulnerable and precarious these workers can be. Let me remind you the case of Romanian workers sent in unsafe ways by the Liberal Government last summer to do seasonal work in Germany. We need to ensure a minimum rights directive for these workers, and to ensure that they know about their rights. People have often very little knowledge of their rights. I strongly believe that we should propose an information instrument at their departure so that they can easily understand why they should not accept precarious working conditions. We cannot go below our agreed ambitions on the just transition. We need to ensure that the Social Pillar is in line with this change of society and that there are enough actions to implement it properly so that nobody is left behind. The Member States should provide for an actual plan for the workers and the Commission should assist on that.

 
  
MPphoto
 
 

  Guido Reil (ID), schriftlich. – Die Europäische Säule sozialer Rechte wurde immer als eine politische, nicht verbindliche Erklärung vorgestellt. In Wirklichkeit handelt es ich um ein Instrument zur weiteren sozialpolitischen Harmonisierung. Der Aktionsplan ist ein weiterer Schritt in Richtung eines sozialen Europas, mit immer neuen Vorschlägen. Um unsere teure Sozialsysteme zu behalten und zu verstärken, brauchen wir aber zunächst eine starke Wirtschaft und die wird nicht nur von Corona, sondern auch vom asozialen Grünen Deal untergraben. Die Mitgliedstaaten sollen und müssen exklusiv für ihre Sozialpolitik befugt bleiben. Die Mitgliedstaaten sollen sich zunächst um die soziale Lage ihrer eigenen Bürger kümmern. 2018 verdienten in Deutschland mehr als ein Fünftel aller abhängig Beschäftigten weniger als 11,40 Euro brutto pro Stunde. Seit den 1990er Jahren ist der Niedriglohnsektor um gut 60 % gewachsen. In keinem anderen europäischen Land mit vergleichbarer Wirtschaftsleistung nimmt der Niedriglohnsektor ein solches Ausmaß an. Jeder vierte Altenpfleger in Deutschland arbeitet im Niedriglohnsektor. Die Arbeit im Niedriglohnsektor führt zu Altersarmut. Eine der Lösungen ist klar: Wenn wir Menschen mit einem geringen Einkommen den Ausstieg ermöglichen wollen, müssen wir die Sozialabgaben verringern. Deutschland kümmert sich um die EU. Es ist Zeit, dass die Bundesregierung sich durch eine gezielte (Sozialsteuer)Politik auf die mutigen Menschen in Deutschland richtet, die jeden Tag versuchen zu überleben.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. – Se dúvidas existissem quanto à capacidade que uma boa Presidência do Conselho da União Europeia tem para fazer a diferença, a apresentação da proposta-base de plano de ação para a implementação do pilar europeu dos direitos sociais dissipa-as de forma exemplar.

A formulação deste plano foi acelerada pela marcação pela Presidência Portuguesa de uma cimeira social no Porto em maio. Realço também o envolvimento da Comissão Europeia neste processo, que segue em linha com uma reivindicação política central do Parlamento Europeu, e em particular do Grupo dos Socialistas e Democratas. O plano de ação é um ponto de partida para um debate que conduzirá à sua adoção na Cimeira Social, reforçado por uma Declaração Conjunta da Comissão, dos Governos dos Estados-Membros e do Parlamento Europeu, reforçando o compromisso com os seus objetivos.

É fundamental que o plano dê um forte impulso à criação e à proteção do emprego justo e decente, à qualificação das pessoas e à redução da pobreza, inspirando o reforço da dimensão social e inclusiva do processo de recuperação, resiliência e modernização da União Europeia, em articulação com a aplicação de outras prioridades estratégicas como a transição verde e a transição digital.

 
  
 

(Die Sitzung wird um 12.53 Uhr unterbrochen)

 
Senaste uppdatering: 25 juni 2021Rättsligt meddelande - Integritetspolicy