Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission über die Rechte des Kindes von Juan Fernando López im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (O-000007/2021 – B9-0007/2021).
Juan Fernando López Aguilar, autor. – Señora presidenta, señora comisaria Dalli, tengo el honor de subir a la tribuna para exponer el resultado del trabajo conjunto desarrollado como ponente de una propuesta de Resolución que sigue a una pregunta oral formulada desde la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, que presido.
La propuesta de Resolución versa sobre los derechos del niño, del menor, del niño y de la niña, los derechos de la infancia, y lo hace en perspectiva de la inminente presentación, por parte de la Comisión, de su Estrategia de la UE sobre los derechos del niño. Esperamos esa presentación para el próximo 24 de marzo, de manera que este es exactamente el momento en que procede que repasemos los contenidos de esta Resolución que se somete a la votación del Parlamento Europeo en este Pleno de marzo.
Intenta dar respuesta a las seis preguntas formuladas a la Comisión relativas a lo siguiente: los planes nacionales para aplicar los objetivos fijados por la Estrategia; el apoyo a un enfoque integrador y holístico que se proyecte de manera especial sobre los menores más vulnerables; la garantía de la participación de los niños como agentes del cambio; la obligación de los Estados miembros de proveer una financiación adecuada y, por supuesto, el apoyo de la Comisión; la vinculación obligatoria a los Objetivos de Desarrollo Sostenible y la Agenda 2030 de las Naciones Unidas, y la toma en consideración del impacto de la pandemia de la COVID—19, que no ha hecho otra cosa que exacerbar las desigualdades a todo lo ancho de la Unión Europea y en los Estados miembros.
Y es por eso que tenemos muy presente que los derechos del menor están, para empezar, consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, de una forma más expresa y potente que, seguramente, en ninguna Constitución escrita de ninguno de los veintisiete Estados miembros de la Unión. Consagra, para empezar, el interés superior del menor, ese principio que rige todo el derecho protector y que inspira también la legislación correccional del menor. En los Estados miembros está expresamente consagrado.
Pero contiene también, además del artículo 24, que consagra los derechos del niño, y del artículo 21, que prohíbe la discriminación por razón de edad, un artículo 34 que, de manera absolutamente explícita y taxativa, prohíbe el trabajo infantil y prohíbe la explotación de los menores, garantizando en todo caso su acceso al sistema educativo. Por eso, la Resolución que va a votar este Pleno del Parlamento Europeo recorre todos los aspectos en un texto que es singularmente extenso. Son veintisiete considerandos y cuarenta apartados dispositivos en la Resolución, que arrancan de la problemática especial de los menores ante el hecho migratorio. No podemos ignorar que hay al menos doscientos millones de menores apátridas en busca de algún destino de acogida, algunos de ellos en la Unión Europea, qué duda cabe.
Existe además una vinculación a la Directiva de 2011 relativa a la lucha contra los abusos sexuales y la explotación sexual de los menores y la pornografía infantil, que es vinculante para todos los Estados miembros, conexa a la Directiva de 2012 relativa a la protección de las víctimas, teniendo en cuenta que muchas víctimas de la explotación sexual son, efectivamente, menores, que requieren, por tanto, de un tratamiento procesal que debe estar garantizado mediante el desarrollo por los Estados miembros de la Directiva de 2016 relativa a los derechos procesales y al acceso de los menores al ejercicio de todos los derechos ante el sistema judicial: el derecho a la interpretación en forma que les sea comprensible; el derecho a la asistencia jurídica y a asistencia especializada, y la protección del interés superior del menor en todos los procedimientos.
Hay, como no podía ser de otro modo, una preocupación expresa en la Resolución por la pobreza infantil y un mandato a la Unión Europea para que garantice, con un plan europeo que llamamos de garantía infantil contra la pobreza, que se atienda a las necesidades de esos 150 millones de menores pobres en el entorno, en la vecindad inmediata de la Unión Europea, y de esos 73 millones de menores que son víctimas de la esclavitud sexual y la explotación sexual.
Esta mañana discutíamos sobre el pilar social europeo. Tenemos todas las esperanzas puestas en el relanzamiento del pilar europeo de derechos sociales, pero no habrá dicho pilar si no somos capaces de comprender, como merece, la protección de los derechos de los menores y de la infancia, no solamente en la estrategia inminente, sino también en la legislación de desarrollo —directivas—, porque esa legislación de desarrollo que seguirá a la estrategia será la medida del compromiso del Parlamento Europeo con la protección de los menores y de la infancia.
Dubravka Šuica,Vice-President of the Commission. – Madam President, dear Members, thank you for your question in the context of our work on the upcoming European Union strategy on the rights of the child.
I have already engaged the honourable Members on this, and I thank you for all your contributions. Together with national authorities, we work to counter the negative consequences of the pandemic on children. This year my hope is that children everywhere will be able to return to school safely.
Hopes require actions, therefore, on 24 March, the Commission will adopt its first–ever comprehensive European Union strategy on the rights of the child. We want to achieve a child rights-based culture in our policy making.
To answer your first question: Member States are key partners. The strategy will contain concrete recommendations for action at Member State level. Member States’ representatives have been extensively consulted in our expert group. We are working with the current and future presidencies to facilitate Member States’ endorsement of the strategy.
We will also launch an European Union network for children’s rights to facilitate mutual learning between Member States, and to track the progress of action at national and European Union level.
In response to your second question on vulnerable children and non–discrimination, I must emphasise that children’s rights are universal. Every child, regardless of background, gender, social, economic and residence status, should enjoy the same rights, the same life, free of discrimination. This will be the guiding principle of the strategy; targeted actions are envisaged under the thematic sections to address specific needs.
Regarding your question on the meaningful participation of children, I want to be very clear: not only is this a strategy for children, it is also a strategy developed with children.
Children are engaged citizens. More than 10 000 children were consulted in the preparation of the strategy and the Child Guarantee. This is unprecedented. We will also include children and young people in the deliberations of the Conference on the Future of Europe.
To answer your fourth question, the overall objective of the strategy will be to achieve the mainstreaming of child rights in all European Union policies. For example, the digital decade communication includes child-specific principles. We are working on implementing the Commission’s strategy to fight online child sexual abuse, the protection of children in our migration policy, and supporting child victims and children with cancer under the Europe’s Beating Cancer plan, illustrate the necessity of this mainstreaming approach.
The strategy will be adopted together with the proposal for a Council recommendation on the European Union Child Guarantee, which will tackle social exclusion, poverty and inequalities.
You have asked about the funding. I’m particularly pleased with the agreement reached on the European Social Fund Plus. At least five per cent of allocated money is earmarked for tackling child poverty under the Child Guarantee.
Increased investment in children means that Member States must be encouraged to allocate European Union funding for the implementation of the objectives and measures of the strategy.
To answer, your fifth question, the strategy will be fully anchored in the European Union Charter of Fundamental Rights, in the European Union Convention on the Rights of the Child and it will also contribute to the Sustainable Development Goals. The global dimension of child rights and protection will be addressed in a dedicated section.
And your last question touches on the pandemic. Every single thematic area of the strategy has been affected by the consequences of this pandemic, so we will leave no stone unturned in our bid to understand the full effects on children’s health, development and well–being.
Thank you for listening, and I’m also ready to listen to your views now.
VORSITZ: RAINER WIELAND Vizepräsident
Nathalie Colin-Oesterlé, au nom du groupe PPE. – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, une stratégie pour les droits de l’enfant, notre groupe, le PPE, l’avait demandée lors de la précédente mandature. Notre appel a été entendu et cette stratégie sera présentée le 24 mars prochain par la Commission européenne.
Depuis un peu plus d’un an, nos enfants subissent de plein fouet la crise sanitaire. Certains sont tombés dans la précarité, d’autres sont victimes de décrochage scolaire ou développent un stress post-traumatique. La future stratégie de l’Union européenne pour les droits de l’enfant devra prendre en considération l’impact très fort de la crise sanitaire sur nos jeunes générations. Elle devra également proposer, comme nous le demandons dans cette résolution, un plan de lutte contre le travail forcé des enfants. Un plan de lutte contre les violences faites aux enfants en ligne et hors ligne, je pense évidemment aux enfants victimes d’abus sexuels et de harcèlement en ligne, aux violences familiales, à l’inceste, je pense également aux mariages forcés et aux enfants victimes de mutilations génitales. Également un plan de lutte contre les discriminations fondées sur la religion, le handicap, le sexe, le genre, l’origine ethnique afin que l’égalité des chances ne reste pas un vœu pieux. Des propositions devront également être faites afin d’adapter notre justice aux enfants: ils doivent se sentir protégés et écoutés.
Enfin, une réponse législative doit être apportée aux litiges familiaux transfrontaliers qui peuvent priver un enfant de l’un de ses parents en cas de divorce. Cette question concerne de nombreuses familles, elle crée de nombreuses injustices et reste aujourd’hui sans réponse. Toutes ces priorités sont aujourd’hui portées par le Parlement au travers de cette résolution et nous vous demandons, Madame la Commissaire, dans l’intérêt supérieur de nos enfants de les intégrer dans votre stratégie.
Javier Moreno Sánchez, en nombre del Grupo S&D. – Señor presidente, señora vicepresidenta, decía el dramaturgo Jacinto Benavente que en cada niño nace la humanidad, y es verdad que son los niños y las niñas los que escriben el futuro de nuestra sociedad. Por ello, no podemos tratarlos como ciudadanos de segunda categoría, y su protección debe ser nuestra máxima prioridad.
En noviembre de 2019, en el Parlamento aprobamos una ambiciosa y amplia Resolución, pero la pandemia ha fragilizado aún más la situación de la infancia y lo que era una prioridad es, ahora, una urgencia. Por ello debemos construir, entre todos y todas, una nueva estrategia global sobre los derechos del niño ambiciosa y holística basada en el interés superior del niño y la perspectiva de género. Debemos reforzar la protección y los derechos de las niñas, que siguen siendo las más vulnerables: es cierto que la pandemia les ha afectado menos físicamente que a los adultos, pero las secuelas mentales son preocupantes y las consecuencias futuras pueden ser devastadoras.
Pedimos a la Comisión que realice un estudio para conocer el impacto de la pandemia sobre la salud mental y que proponga medidas para limitar los posibles daños a medio y largo plazo. Esta estrategia debe garantizar la inversión pública en educación, sanidad, vivienda y atención a la infancia con la creación de una verdadera Garantía Infantil Europea que erradique la pobreza infantil.
Los Estados miembros deben destinar todos los recursos necesarios para eliminar la brecha educativa, de género y digital. Tengamos en mente que la escuela virtual nunca podrá sustituir a la escuela real, porque los niños y las niñas necesitan jugar, compartir y aprender juntos para socializar. La estrategia también debe contemplar medidas para protegerles de cualquier tipo de violencia física, sexual y psicológica, tanto en la vida virtual como en la vida real: miren lo que acaba de ocurrir en Francia.
Por último, no debemos olvidar la dimensión exterior de la estrategia: erradiquemos todas las formas de trabajo infantil y el uso de niños y niñas como soldados; además, debemos reforzar la protección de los menores migrantes y su integración en nuestras sociedades y garantizar que no pierdan sus derechos cuando alcanzan la mayoría de edad.
Señorías, todos y todas hemos sido niños y recordamos como queríamos ser escuchados y protegidos. Actuemos juntos con responsabilidad y ambición para devolver en estos tiempos difíciles la esperanza a nuestros niños, niñas y adolescentes para que puedan soñar y construir su futuro.
Ramona Strugariu, în numele grupului Renew. – Aș dori în primul rând să felicit Comisia pentru inițiativa de lansare a strategiei Uniunii Europene privind drepturile copilului, strategie care sper să includă cât mai multe dintre propunerile pe care le-am formulat în rezoluția Parlamentului în calitate de raportor al grupului Renew Europe.
Violența și abuzul împotriva copiilor, atât online cât și offline, au crescut în mod îngrijorător în perioada pandemiei de COVID-19, în timp ce serviciile sociale și instituțiile de protecție au devenit tot mai inaccesibile. Conform ultimului raport al Comisiei privind progresele înregistrate în lupta împotriva traficului de persoane, copiii au reprezentat aproape un sfert din totalul victimelor înregistrate în cele 27 de state membre ale Uniunii.
Avem nevoie de o legislație eficientă și coerentă în ceea ce privește protecția copiilor împotriva violenței, traficului și exploatării, iar toate aceste inițiative trebuie să țină cont de strategia Uniunii. Prin urmare, am solicitat Comisiei să publice un calendar privind astfel de propuneri, asigurând în același timp și punerea în aplicare a recomandărilor sale prin monitorizarea statelor membre.
Am mai subliniat că sistemul de învățământ online nu trebuie să îl înlocuiască pe cel fizic decât în situații extreme și am cerut Comisiei, în acest context, să facă o evaluare amănunțită a modului în care dreptul la educație a fost afectat în perioada de criză și să propună recomandări statelor membre pe baza rezultatelor acestei analize.
John F. Kennedy spunea așa: „copiii sunt cea mai valoroasă resursă din lume și cea mai bună speranță pentru viitor.” Ei bine, dacă este așa, de felul în care protejăm, educăm și respectăm această resursă astăzi depinde de fapt viitorul.
Annalisa Tardino, a nome del gruppo ID. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, grazie al relatore López Aguilar per il testo proposto, che è ben articolato ma purtroppo imbrigliato in posizioni ideologiche che ne scalfiscono il contenuto.
Che cosa significa per voi proteggere i bambini? Un bambino europeo su quattro è a rischio povertà o esclusione sociale, senza contare i bambini vittime di violenza fisica o psicologica, di abusi o sfruttamento. Bambini esposti, oggi più che ieri, non solo alle minacce del mondo reale ma anche a quelle del web, ancor più pericolose perché occulte. Per i giovani lo spazio online è uno spazio ormai vitale: piazze e strade cittadine sono state sostituite da luoghi virtuali, che è nostro dovere rendere sicuri.
Investire sui bambini significa garantire loro istruzione, opportunità, curare, annullare le fragilità legate alla loro eventuale disabilità e non certo cambiare la "narrativa sui migranti", introdurre l'educazione sessuale nelle scuole o ancora integrare i rom, che delle loro tradizioni fanno invece un alibi per la mancata scolarizzazione dei bambini.
Ebbene, credo che questi non siano argomenti prioritari del dibattito di oggi e che abbiano come unico risultato quello di dividere anziché unire, boicottando lo sforzo comune che dobbiamo compiere per difendere sul serio i nostri bambini e assicurare loro un futuro migliore.
Per questi motivi ci asterremo.
Saskia Bricmont, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, chers collègues, pensez à ces enfants qui, au lieu d’aller à l’école, travaillent tous les jours. À ces enfants victimes d’inceste et de violences sexuelles, dont la parole n’est pas entendue. Ceux pour qui la faim est une compagne quotidienne. Ceux qui meurent en Méditerranée au nom de l’Europe forteresse. Pensez à ces enfants handicapés privés d’école, à ceux qui sont détenus avec leurs parents dans des centres fermés. À ces enfants issus de minorités qui, dès leur plus jeune âge, connaissent le sens du mot racisme. À celles à qui l’on donne moins de chances parce qu’elles sont des filles. À ces enfants que la justice maltraite, qui sont malades du fait de la pollution de l’air, à celles et ceux qui veulent être acteurs de leur destin. À ces enfants que la pandémie de COVID-19 a privé de leurs proches, de leurs amis et qui sont soumis à des violences accrues. À ceux qui n’ont pour horizon que les barbelés d’un camp de détention dans le Nord-Est de la Syrie.
Pensez au chemin parcouru depuis le dernier plan d’envergure européen sur les droits de l’enfant; à celui qu’il reste à parcourir. Pensez à ces espoirs, à ces bonnes nouvelles, à ces petites et grandes avancées, à ces mobilisations et à ceux et celles qui les mènent, à ces adultes qui les accompagnent et qui les protègent.
Espérez aussi que les mots se transforment en actes, que les investissements soient à la hauteur des enjeux, que la cohérence des politiques soit assurée, que les premiers concernés soient consultés, que les plus vulnérables soient protégés, que le respect des droits de tous les enfants et des générations futures devienne réalité.
C’est toute l’ambition du texte que nous portons à vos suffrages aujourd’hui et, je l’espère, celle de la stratégie de la Commission. Le temps presse, l’urgence frappe à la porte.
Jadwiga Wiśniewska, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! Prawa dzieci zdecydowanie powinny znajdować się w centrum naszego myślenia. I dobrze, że powstaje strategia odpowiadająca na ostatnie wyzwania, szczególnie te związane z pandemią COVID-19, które mają znaczący wpływ na sytuację dzieci. Dzieci znalazły się w szczególnie trudnej sytuacji, pozbawione możliwości kontaktów z rówieśnikami. Ograniczona możliwość edukacji i ograniczony dostęp do internetu, zwłaszcza w rodzinach ubogich, powodują, że COVID-19 najmocniej dotyka właśnie dzieci z rodzin ubogich.
Ale jak wygląda sytuacja w całej Unii Europejskiej? Czy możemy odczuwać satysfakcję z tego, że w XXI wieku sytuacja dzieci się poprawiła? Otóż nie. W wielu krajach Unii Europejskiej rośnie liczba dzieci żyjących w ubóstwie. Polska w ostatnich latach z tą kwestią sobie poradziła. Dzięki polityce rządu liczba dzieci żyjących w nędzy znacząco zmalała. Jednak chciałabym również zwrócić uwagę na sytuację związaną z przymusowymi małżeństwami dzieci. Pani Komisarz, mam nadzieję że uda się Pani zakończyć...
(Przewodniczący odebrał mówczyni głos.)
Anne-Sophie Pelletier, au nom du groupe The Left. – Monsieur le Président, avec cette résolution, nous devons envoyer un message fort pour que les futures générations ne soient pas les sacrifiées de la pandémie.
Pour les enfants du monde entier qui n’ont de voix que pour pleurer, nous devons être à la hauteur des enjeux, car chaque enfant qui disparaît, c’est notre civilisation qui tire un trait. Conbien? Combien d’enfants ont disparu ou sont invisibilisés? Les mots sont beaux sur le papier, mais il nous faut des actes. Vous pourrez fermer vos frontières, bloquer vos ports, vos routes, mais il faudra compter sur nous pour défendre les enfants exilés. Arrêtez de les enfermer. Un enfant est un enfant et notre devoir est de le protéger, pas de bafouer ses droits comme celui à l’instruction, à l’asile et à la liberté. La stratégie européenne pour les droits de l’enfant, notre résolution est un texte non contraignant mais si nous voulons vraiment défendre le droit de chaque enfant, alors luttons contre la pauvreté et battons-nous pour que la directive anti-discrimination soit débloquée. Ainsi, les enfants en situation de handicap et leurs parents existeront vraiment dans ce Parlement. Battons-nous tous les jours pour que plus aucun enfant ne subisse le harcèlement, les abus sexuels, les violences domestiques.
Chers collègues, la pandémie n’a fait que révéler notre manque d’ambition. Ici, nous palabrons sur une virgule, un point, et pendant ce temps, des enfants sont cabossés par nos rendez-vous manqués. Battons-nous tous les jours pour que plus jamais aucun enfant ne subisse la fracture numérique. L’instruction est un droit fondamental: apprendre à lire, à écrire, à compter, c’est apprendre combien la vie peut être belle, c’est faire la somme de nos différences et se soustraire à l’ignorance. Alors, à mes enfants, à tous les enfants, j’espère qu’un jour, vous n’aurez pas à nous juger parce qu’ici, nous n’aurons pas su vous protéger.
Ewa Kopacz (PPE). – Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! Dziękuję za przedstawienie zarysów strategii na rzecz praw dziecka. To najwyższy czas, by Unia Europejska miała holistyczne podejście do kwestii ochrony i skutecznej realizacji praw dziecka w szeregu polityk. Nie można walczyć z przemocą wobec dzieci bez współpracy służb ścigania i wymiaru sprawiedliwości. Nie można mówić o ochronie praw dziecka w środowisku online, nie proponując rozwiązań w obszarze edukacji czy regulacji dotyczących platform internetowych. Nie można podjąć tematu walki z ubóstwem i wykluczeniem wśród dzieci, nie zajmując się zdrowiem, ochroną środowiska czy wsparciem finansowym.
Z pewnością zgodzicie się państwo ze mną, że potrzebny będzie balans pomiędzy tym, co musimy i możemy zrobić na poziomie unijnym, a zadaniami, które nadal pozostają w kompetencji państw członkowskich. Unia i państwa członkowskie nie powinny być w tym obszarze dla siebie konkurencją. My tu, w Parlamencie Europejskim, również powinniśmy ze sobą współpracować w ramach przyszłej strategii. Tylko wtedy uda się nam skutecznie odpowiedzieć na stojące przed nami i naszymi dziećmi wyzwania, które pandemia jedynie spotęgowała. Teraz, kiedy zaczynamy debatę o przyszłości Europy, spierając się wokół idei przyszłego funkcjonowania Unii Europejskiej, pamiętajmy, że przyszłością Europy są jej obywatele, ci najmłodsi. To oni będą tę Europę kształtować. Dlatego tak ważne jest, by chronić dzieci, inwestować w nie i dać im głos właśnie teraz.
Caterina Chinnici (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, una strategia onnicomprensiva sui diritti dei minori è oggi quanto mai necessaria.
L'attuale crisi economico-sociale ci impone infatti di assicurare una protezione privilegiata dei diritti dei bambini, di tutti i bambini. Infatti, se già prima della pandemia un minore su quattro in Europa era a rischio povertà, oggi la situazione è peggiorata. La chiusura delle scuole, pur necessaria, sta avendo però un enorme impatto sulla crescita di milioni di bambini e ragazzi. Durante il lockdown, violenze e abusi, anche sessuali, sui bambini online e offline sono aumentati.
La strategia dovrà allora rappresentare la base per un'azione sistematica e coordinata di Istituzioni europee, Stati membri e società civile, che assicuri pieno ed effettivo accesso dei bambini ad istruzione ed educazione. E ancora, lotta alla povertà, all'esclusione sociale, a ogni forma di violenza, sfruttamento e discriminazione di cui sono vittime i bambini, partecipazione consapevole dei più giovani e giustizia child friendly, protezione e tutela dei minori migranti e dei più vulnerabili.
E l'Unione europea deve porsi come leader nella concreta applicazione della Convenzione ONU dell'89 in tutto il mondo e in particolare in quelle zone afflitte dal lavoro minorile o dal ricorso alle peggiori violenze sui fanciulli usati come armi da guerra.
Attraverso la strategia dell'Unione dobbiamo quindi costruire un presente e un futuro in cui i diritti dei bambini siano non solo enunciati, ma concretamente realizzati.
Hilde Vautmans (Renew). – Voorzitter, in deze pandemie zijn kinderen steeds meer het slachtoffer geworden van alle vormen van geweld. En voor mij, mevrouw de commissaris, moet de strijd tegen seksuele uitbuiting van minderjarigen de prioriteit zijn. Maar ik ben heel ongerust. Door de e-privacyrichtlijn en het uitblijven van een akkoord over de tijdelijke uitzonderingen zijn sociale mediabedrijven gestopt met het detecteren van illegaal beeldmateriaal en grooming op het internet. De meldingen zijn met 51 procent gedaald, terwijl we weten dat de feiten exponentieel gestegen zijn. Ik roep vandaag dan ook uw hulp in. Zorg dat er een akkoord komt in de trialoog, want we moeten goed weten dat voor elke dag zonder akkoord kinderen de prijs betalen.
Een tweede prioriteit zijn de kinderen in migratie. Vandaag wil ik hun stem zijn, vooral van de tienduizend die op Europees grondgebied vermist zijn en in handen zijn gevallen van mensensmokkelaars. Het is onze verdomde plicht om hen te beschermen en hen terug te vinden. Tot slot, commissaris, vraag ik u namens de Interfractiewerkgroep “Rechten van het kind” om een specifieke kinderrechteneenheid op te richten. Eigenlijk moeten we één Europese speciale vertegenwoordiger voor kinderrechten aanduiden, want kinderrechten moeten overal en altijd gerespecteerd en geïmplementeerd worden.
Nicolaus Fest (ID). – Herr Präsident! In Deutschland erschien vor ungefähr einer Woche eine Studie, die auch in vielen Zeitungen – darunter der Frankfurter Allgemeinen, aber auch anderen – behandelt wurde. Es ging um die pädosexuellen Netzwerke in Berlin und den – man muss es leider sagen – jahrzehntelangen Missbrauch von Kindern. Und die Studie nannte auch die Verantwortlichen. Es war die sogenannte linksalternative Szene und vor allem die Partei der Grünen. Das dürfte auch der Grund sein, warum heute Angehörige dieser Partei, zumindest der deutschen, hier nicht das Wort ergreifen. Denn sie dulden ja auch in ihren Reihen weiterhin ein verkommenes, pädosexuelles Subjekt wie Volker Beck.
Über Kinderrechte zu reden, während hier viele Mitglieder einer Partei sitzen, die entweder unmittelbar oder politisch für schwerste Verbrechen gegenüber Kindern verantwortlich waren, ist absurd, schamlos, widerlich, verlogen. Mit einem Wort: Es ist das Übliche hier.
Romeo Franz (Verts/ALE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte ganz kurz auf meinen Vorredner eingehen. Herr Fest, ich bin von den Grünen und das, was Sie hier erzählt haben, ist Stuss, ist einfach eine Lüge und völliger Quatsch. Den sind wir ja von Ihnen gewöhnt.
Ich begrüße die Bemühungen, dafür zu sorgen, dass die Rechte des Kindes gewahrt und geachtet werden. Doch es muss noch mehr getan werden, denn Strategien ohne verbindlichen Charakter reichen nicht aus. Wissen Sie, warum?
In diesem Moment haben viele Kinder in der EU weder Nahrung noch Trinkwasser und kämpfen ums Überleben. Oft müssen sich einige Kinder ein Stück Brot teilen, denn sogenannte weiche politische Maßnahmen funktionieren angesichts der Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung nicht, wie dies zum Beispiel bei Roma-Kindern der Fall ist.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir dürfen also nicht noch mehr Zeit verlieren. Wir brauchen verbindliche politische Maßnahmen mit angemessenen Haushaltsmitteln, wenn wir diese prekäre Situation positiv verändern wollen. Die Humanität und der Respekt vor den Menschen, aber auch unsere europäischen Werte, gebieten uns, diese unmenschliche Situation ernst zu nehmen und es nicht zuzulassen, eben diese ...
(Der Präsident entzieht dem Redner das Wort.)
Assita Kanko (ECR). – Voorzitter, zoals Mandela ooit zei, kan er geen scherpere openbaring van de ziel van een samenleving zijn dan de manier waarop ze haar kinderen behandelt. COVID heeft de ongelijkheid vergroot en kinderen zijn daar de dupe van. We moeten het machtsonevenwicht dat momenteel bestaat tussen kinderen en de samenleving duidelijk aankaarten. Het is aan ons om hun hoop, gerechtigheid en kansen te geven. Crisis kan een katalysator zijn voor positieve verandering. We moeten niet alleen terugkeren naar ons normale leven, want voor miljoenen was dat normale al een slechte deal.
Armoede, tekort aan opleidingen, risico op genitale verminking, geestelijke gezondheidsproblemen, huiselijk geweld en misbruik. Voor velen waren deze uitdagingen al een realiteit, voor anderen heeft COVID ze veroorzaakt. We moeten er alles aan doen om jongeren te helpen de toekomst terug te krijgen die zij verloren achten. We moeten dit doen door naar hen te luisteren en door hen te tonen dat ondanks ons huidige gescheiden leven, we hen toch zien.
Rosa Estaràs Ferragut (PPE). – Señor presidente, señora vicepresidenta, señorías, proteger los derechos de la infancia, tanto en la política interior como exterior, en todo el mundo, es una de las prioridades de la Unión, por no decir la principal prioridad de la Unión.
La pandemia, qué duda cabe, ha repercutido negativamente en el aprendizaje, en el bienestar, en el desarrollo y en la protección de los niños. Han sufrido mayor riesgo de quedarse rezagados en los estudios, de caer en la pobreza, de ser víctimas de abandono, de abusos, de dificultades, también en el acceso al aprendizaje a distancia, incluso de más discriminación.
Un tercio de los niños encuestados dicen que han sido víctimas de discriminación, y, cuando los niños tienen discapacidad o pertenecen a una minoría étnica o a un grupo vulnerable, la discriminación la ha sufrido un 50 % de ellos. Desde luego, la pandemia ha sacado a la luz las profundas desigualdades y ha puesto de manifiesto graves carencias en los sistemas de protección de la infancia en todo el mundo.
Nuestra vicepresidenta de la Comisión Šuica va a presentar la semana que viene la Estrategia de la UE sobre los derechos del niño ⸺algo muy positivo, tenemos plena confianza en ella⸺, basada en cuatro pilares importantes: protección de los derechos del menor más vulnerables; protección ante la era digital; protección ante la violencia, y un sistema judicial adaptado a los niños. No me cabe ninguna duda de que tenemos que ser y seremos los guardadores de la infancia en la Unión y en todo el mundo.
Petra Kammerevert (S&D). – Herr Präsident! Kinder sind die Hauptleidtragenden der Pandemie. Wir haben Schulen und Kindergärten geschlossen, sogar Spielplätze – von anderen Angeboten für Kinder ganz zu schweigen. Es scheint, als scheinen nicht nur die Eltern, sondern – was viel schlimmer ist – die Kinder mit ihren Bedürfnissen, Ängsten und Nöten vergessen worden zu sein.
Das ist eine Schande, und wir sollten alles dazu tun, dass das nie wieder passiert. Wir müssen unter allen Umständen dafür Sorge tragen, dass der Zugang zu Bildung ununterbrochen zur Verfügung steht. Es braucht verlässliche Strukturen mit Distanzlernen und Mischkonzepte mit Präsenz, die allen zugänglich sind und im Bedarfsfall wieder hochgefahren werden.
Gleichzeitig muss aber auch für Kinder eine soziale Begegnungsstruktur mit Gleichaltrigen zur Verfügung stehen. Präventiver Kinderschutz oder das Erkennen von Kindeswohlgefährdungen ist sonst erschwert oder ganz unmöglich. Aber was wohl am wichtigsten ist: Kinder brauchen andere Kinder, und zwar face to face und nicht online.
Wenn es uns nicht gelingt, hier Konzepte zu entwickeln, die Kinder mit ihren Bedürfnissen ernst nehmen und ihnen auch in Pandemie-Zeiten zu ihrem Recht verhelfen, einfach mal nur Kind sein zu dürfen, dann bleiben die Worte der UN-Charta und der Grundrechte nur leere Worte. Und das wollen wir, glaube ich, alle nicht.
Simona Baldassarre (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, sono molto preoccupata per la situazione dei minori in Europa.
La pandemia e il confinamento hanno portato a un aumento degli episodi di disagio psicologico, depressione e violenze domestiche. Solo in Italia si stima un aumento del 20 % dei tentativi di suicidio tra i più giovani: tra scuole chiuse e interminabili ore davanti agli schermi, troppi di loro sono caduti in forme estreme di autolesionismo e in vere e proprie sfide mortali sui social. Voglio ricordare il recente caso di Antonella Sicomoro, una bambina italiana vittima, a soli 10 anni, di un folle gioco su TikTok.
Se vogliamo davvero ripartire, i ragazzi devono riappropriarsi della loro socialità. Serve mettere in campo misure serie per farli tornare alle scuole e puntare sulla loro formazione, affinché sviluppino le competenze necessarie per il loro futuro.
Pur se colpiti in misura minore dal virus, sono proprio loro che rischiano di pagare il prezzo più alto. Cosa ne sarà delle generazioni in piena pandemia? Non possiamo lasciarli soli e dobbiamo pensare alle loro famiglie.
Marion Walsmann (PPE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Kinder sind ein besonders schutzbedürftiger Teil unserer Gesellschaft, denn sie haben oftmals keine Lobby. Die anstehende EU-Kinderrechtsstrategie der Kommission ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung. Die Prävention und die Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder – sowohl online als auch offline – müssen die Regel und nicht die Ausnahme sein.
Was die Online-Prävention angeht, so könnten wir KI einsetzen, um potenzielle missbräuchliche Verhaltensweisen, wie z. B. Grooming, zu erkennen und auch die Verbreitung von kindesmissbräuchlichem Material einzudämmen. Datenschutz darf nicht zum Täterschutz werden, und es darf nicht sein, dass die Polizei beim Einsatz von Spitzentechnologie den Tätern hinterherhinkt. Die Justiz muss den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder entsprechen. Die unterschiedlichen Altersgrenzen in den Mitgliedstaaten und das teilweise milde Strafmaß für die Misshandlung von Kindern sind nicht förderlich. Hier sind Lösungen in enger Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten nötig. Wir benötigen eine angemessene Ausbildung der Fachkräfte, und nicht nur derjenigen in den Ermittlungs- und Justizbehörden, sondern auch von Lehrern und Betreuern.
Lassen Sie uns bei diesem Thema alle mit einer Stimme sprechen, auf nationaler und europäischer Ebene. Dann bekommen die Belange der Kinder auch endlich mehr Gehör.
Eugen Tomac (PPE). – Domnule Președinte, dacă copiii sunt viitorul Europei, de ce în Uniunea Europeană avem 25 de milioane de copii expuși riscului de sărăcie și excluziunii sociale? Asta înseamnă că unul din patru copii din Uniunea Europeană este lăsat în urmă.
Pandemia de COVID-19 a continuat să amplifice gradul de vulnerabilitate al familiilor și a afectat sever bunăstarea multor copii. Cei din mediul rural au fost printre cei mai afectați. De exemplu, școala online nu a fost posibilă într-o Europă offline. În țara mea, una din patru școli nu are conexiune la internet și, în mod automat, acest aspect a afectat sute de mii de copii. Situația este similară și în multe state ale Uniunii Europene.
Drepturile copiilor trebuie să fie o prioritate pe agenda noastră politică. Garanția pentru copil poate fi unul dintre instrumentele cele mai eficiente pe care fiecare stat membru trebuie să le urmărească pentru a implementa obiective și politici publice concrete pentru a reduce sărăcia în rândul copiilor și pentru a preveni și combate excluziunea socială. Vă urez mult succes, doamnă comisar.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, tar éis iarratas ó Pharlaimint na hEorpa sa bhliain 2014, táim an-sásta go mbeidh Stráitéis an Aontais maidir le Cearta an Linbh á foilsiú ag an gCoimisiún go luath. Athraíonn an domhan digiteach go mór ó bhliain go bliain, agus is níos óige atá leanaí agus iad ag baint úsáid as an idirlíon, go mór mór le déanaí. Le bliain anuas, bhí an-éileamh ar an idirlíon i measc daoine óga, chun obair scoile a dhéanamh agus teagmháil a dhéanamh lena gcairde. Tá fuílleach buntáistí ag baint leis an idirlíon, ach tá baol ann chomh maith.
Ba mhaith liom áird a tharraingt ar bhaol na cibearbhulaíochta ach go háirithe. Cúpla mí ó shin, scríobhas litir chuig an Uachtarán Von der Leyen ar an ábhar seo, agus inniu táim ag impí arís go mbeidh béim sa Stráitéis seo ar shábháilteacht ar líne agus litearthacht dhigiteach. Tá gá leis seo chun deireadh a chur leis an gcibearbhulaíocht.
Tá sé tábhachtach cúrsaí spórt a lua chomh maith. Le linn na dianghlasála, níl leanaí ábalta páirt a ghlacadh sa spórt. Gan dabht, tá an spórt riachtanach don tsláinte fhisiciúil. Ní hamháin sin, ach tá sé fíor-thábhachtach chomh maith ar son na sláinte intinne, an tsaoil shóisialta agus ionas go mbraitheann leanaí páirteach i rud éigin.
Caithfear drochthionchar na heaspa spóirt seo ar dhaoine óga a scrúdú sa Stráitéis agus plean a chur i bhfeidhm maidir le conas feabhas a chur ar an scéal. Dá luaithe a tharlaíonn sé is ea is fearr é.
Antonio López-Istúriz White (PPE). – Señor presidente, saludo la nueva Estrategia de la Unión Europea sobre los derechos del niño. Quiero agradecer a Juan Fernando López Aguilar la oportunidad de estar aquí hoy en este debate, y a la presidenta de la Comisión Europea, la presentación de dicha estrategia y que la haya dejado en manos de una vicepresidenta como la señora Šuica, lo que da una idea de la importancia que se le está dando en la Comisión a este asunto, algo que agradezco mucho, pero tengo algún problema que quisiera exponer.
La pandemia ha impuesto el aprendizaje a distancia, lo que ha aumentado drásticamente el tiempo que los menores pasan en línea, aumentando así su exposición a todo tipo de delitos y violencia en internet: es necesario actuar y hacerlo pronto para proteger a la infancia. Con la Ley de Servicios Digitales y la Ley de Mercados Digitales, tenemos una oportunidad única de garantizar que las empresas de tecnología y las plataformas mejoren la seguridad de los niños en línea protegiéndolos del abuso y de la explotación sexual. Las últimas cifras muestran una imagen dramática: desde la entrada en vigor del Código Europeo de las Comunicaciones Electrónicas, muchas empresas han dejado de utilizar tecnologías para detectar abusos sexuales infantiles; esto ha supuesto una caída al 51 % de las denuncias de abusos sexuales en línea.
Este no es el momento para hacer juegos políticos a costa de los niños: pongamos fin también a ese pimpón entre instituciones en la Unión Europea; acordemos, con efecto inmediato, una derogación que confiera de nuevo a las plataformas su labor de detección del abuso sexual infantil, así como de las situaciones de acoso en línea.
Dubravka Šuica,Vice-President of the Commission. – Mr President, first of all, I want to thank the honourable Members for this debate. I can see that the European Parliament is truly engaged in the topic of children’s rights.
I have been listening carefully to all of you, and I have taken note of all the issues you have raised today. We will look at these more closely and see how your suggestions can be better reflected in the upcoming strategy.
The impact of the COVID—19 pandemic on children is taken into account in all sections of the strategy. When I was listening, almost all of you mentioned, first, distance—learning and problems with mental health, second the eradication of child labour and protection of migrant children; this is included in this strategy. Third, online and offline abuse remains a key concern and will be addressed through concrete action. We are taking this seriously. Yes, Mr Kelly, this is included.
Our priority is to turn our words into action. Someone said that children’s rights have to be not only announced but implemented. The child guarantee will be the first implementation of this strategy.
Fifth, this strategy is our roadmap, which is embedded in the UN Convention on the Rights of the Child.
The Commission needs your help in delivering the strategy’s ambitious plan. Our intention is to deliver progress on the ground in the European Union and beyond, to improve children’s lives, to ensure better protection and implementation of their rights.
For that to happen, we need to work together. The European Parliament has a vital role to play in bringing this message to every Member State, closer to our citizens, and in helping us put everyone’s voice, including that of children, at the heart of European Union policymaking.
It was high time we had such a strategy and I look forward to your further support.
Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, 11. März 2021 statt.
Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Karol Karski (ECR), na piśmie. – Prawa dzieci stanowią integralną część praw człowieka, których Unia Europejska ma obowiązek przestrzegać zgodnie z Konwencją ONZ o prawach dziecka, prace nad którą zainicjowała Polska przed przeszło czterdziestu laty.
Niestety wciąż wiele problemów związanych z ochroną praw dzieci pozostaje nierozwiązanych, a obecnie jesteśmy świadkami powstawania nowych. Pandemia Covid-19 postawiła przed państwami członkowskimi i Unią Europejską wiele wyzwań różnej natury. Przeniesienie nauki do sieci pokazało skalę wykluczenia cyfrowego, wiele szkół nie podołało też organizacji zajęć. Dodatkowym efektem było powstanie u dzieci problemów natury psychicznej i psychologicznej, samotność czy nawet depresja, związane z ograniczeniem kontaktów rówieśniczych. Wiele rodzin straciło przynajmniej część dochodów, co bezpośrednio wpłynęło na sytuację i bezpieczeństwo finansowe dzieci. Ponadto obserwuje się ryzyko wzrostu przemocy wobec dzieci, zarówno domowej, gdy nie ma możliwości izolowania sprawców, jak i tej internetowej, w związku z przeniesieniem znacznej części aktywności do sieci.
Beata Mazurek (ECR), na piśmie. – Dbając o prawidłowy rozwój i bezpieczeństwo dzieci, powinniśmy kierować się podstawową zasadą, którą jest dobro dziecka. To, jak wyglądać będzie Europa za kilkanaście lub kilkadziesiąt lat, zależeć będzie od tego, jak zadbamy o najmłodsze pokolenie.
W czasach pandemii zagrożenia, na które narażone są dzieci niezależnie od miejsca zamieszkania, nasiliły się. Niebezpieczeństwa w sieci czy wzrost w niektórych krajach przemocy domowej spowodowanej częściowo pogarszającym się stanem psychicznym społeczeństwa to zjawiska, które musimy skutecznie ograniczyć. Nie możemy zapomnieć, iż najważniejszą komórką społeczną, która ma największy wpływ na wychowywanie dzieci jest rodzina. To rodzina powinna być chroniona i wspierana na różne sposoby przez instytucje państwowe i unijne. Każde dziecko powinno mieć prawo do wychowania w rodzinie biologicznej, przy poszanowaniu jego praw, w tym prawa do życia oraz prawa do pełnego i harmonijnego rozwoju.
Należy zwiększyć wsparcie dla rodzin wychowujących dzieci. Tak jak w Polsce, gdzie zostały wprowadzone nowe programy adresowane do rodzin z dziećmi, w tym wsparcie finansowe, i rozszerzony został zakres programów już istniejących. Zastosowane zostały nowe rozwiązania w zakresie edukacji i opieki zdrowotnej, ochrony przed przemocą oraz wysłuchania dziecka.
Szanowni Państwo, wzmacniajmy rodziny i chrońmy dzieci, ponieważ są one naszą przyszłością.
Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη (PPE), γραπτώς. – Η προστασία των δικαιωμάτων και του βέλτιστου συμφέροντος του παιδιού κατοχυρώνεται ρητά στον Ευρωπαϊκό Χάρτη για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα και στο άρθρο 3 της Συνθήκης της ΕΕ. Ενόψει της νέας ευρωπαϊκής στρατηγικής για τα δικαιώματα του παιδιού, διαπιστώνουμε μετά λύπης ότι τα παιδιά εξακολουθούν ακόμη και σήμερα να είναι θύματα βίας, εκμετάλλευσης, κακοποίησης, διακρίσεων, φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού. Μεταξύ άλλων, η πανδημία δημιούργησε νέες προκλήσεις, έφερε στο φώς περιστατικά ενδοοικογενειακής βίας σε βάρος ανηλίκων και ανέδειξε πιο έντονα τη σύγχρονη παθογένεια της έκθεσης εκατομμυρίων παιδιών στους κινδύνους του διαδικτύου. Αρκεί να αναλογιστούμε ότι πριν από την πανδημία ένα στα τέσσερα παιδιά στην Ευρώπη αντιμετώπιζε κίνδυνο φτώχειας, ποσοστό που αναμένεται να διπλασιαστεί. Ο κυβερνοεκφοβισμός έχει αυξηθεί κατακόρυφα ενώ η πλειονότητα των παιδιών έχει πέσει θύμα ανθρώπων που εμπιστευόταν. Στο πλαίσιο αυτό, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα παιδιά ανήκουν εξ ορισμού στις πλέον ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού και όλες οι πολιτικές που τα αφορούν πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαίτερες ανάγκες τους ανάλογα με την ηλικία τους. Καλωσορίζουμε τη νέα ευρωπαϊκή στρατηγική και καλούμε την Επιτροπή να εγγυηθεί την πρόσβαση όλων των παιδιών στην εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς και να θέσει το υπέρτατο συμφέρον των παιδιών στο επίκεντρο κάθε σχετικής νομοθετικής πρωτοβουλίας.