Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission zur Anwendung der Verordnung (EU, Euratom) 2020/2092 (an die Rechtstaatlichkeit geknüpfter Konditionalitätsmechanismus) (2021/2582(RSP)).
Ich weise noch einmal kurz darauf hin, dass, wie in allen Aussprachen zuvor, spontane Wortmeldungen und blaue Karten nicht akzeptiert werden und auch Kolleginnen und Kollegen aus den Mitgliedstaaten und den dortigen Verbindungsbüros zugeschaltet sind.
Johannes Hahn,Member of the Commission. – Madam President, the new regulation on the general regime of conditionality is, I think we can agree here, an historic achievement for the Union.
For the first time, the Union has a specific tool to protect its budget from breaches of the principles of the rule of law, such as compromising the independence of the judiciary, and this confirms our position as a frontline defender of the rule of law. The regulation allows us to reinforce the protection of the Union budget and the financial interests of the Union. The measures that can be adopted under the regulation include, for instance, the suspension and termination of payments, as well as the prohibition of new legal commitments and financial corrections.
These are potentially very serious consequences, and the mechanism bestows significant responsibility on the Commission and on all of us. That is why we absolutely need to get it right. We will assess alleged breaches in an objective, impartial and fair manner. The measures we propose to the Council will respect the principle of proportionality. The procedure will also ensure full protection of the rights of defence of the Member State concerned, including the right to be heard by the Commission.
At the same time, it’s of the utmost importance that the legitimate interests of beneficiaries and final recipients are protected. Under the regulation, the imposition of measures does not affect Member States’ obligations towards beneficiaries and final recipients. I remember this was one of the key discussions during the final negotiations on this subject. I can reassure you that the Commission will provide information and guidance for their benefit.
The regulation has been in force and applicable since 1 January 2021 and is enforceable from that date. All relevant breaches affecting the sound financial management of the Union budget and the financial interests of the Union after that date will be covered. No case will be lost. The new mechanism complements a whole range of existing procedures to protect the Union’s budget, including the European Anti-Fraud Office (OLAF) and, hopefully soon, investigations by the European Prosecution Office (EPO). Those procedures will be used if they are more effective with regard to protecting the Union’s budget.
Should the conditions for applying the mechanism be fulfilled, the Commission will open proceedings. The Commission is currently preparing guidelines for the application of the regulation. At the same time, the Commission is actively assessing information from sources cited in the regulation to identify possible breaches of the principles of the rule of law that would be relevant under the new regulation. When concerns arise, discussions with Member States will commence without undue delay.
We want to get it right, with solid and predictable guidance. We want to establish fair, transparent and proportionate practicalities for this new mechanism. To exercise our very strong ambition on the rule of law mechanism, our approach needs to be watertight. Should the validity of the regulation be challenged before the Court of Justice – by the way, there is time to do so, until 15 March – the guidelines will take into account the Court’s judgement insofar as relevant. Taking into account the European Council conclusions of December 2020 and its own declaration, the Commission does not expect to propose measures under the regulation before adopting these guidelines.
Parliament will be an important partner in the implementation of the Rule of Law Conditionality Regulation. First, the Commission will inform Parliament each time it initiates the procedure, as well as on any appropriate measures proposed, adopted or lifted by the Council. Second, Parliament has the possibility to invite the Commission to a formal structured dialogue once the Commission has initiated the procedure. On the application and effectiveness of the regulation as a whole, the Commission will report to Parliament by January 2024.
As we develop this new instrument, the more established parts of our toolbox remain in action. The Commission continues to operate its early detection and exclusion system, it continues to assess the internal control systems of the Member States, it audits expenditure and operates financial corrections where applicable, and it protects the final interests of the Union, as established by the regulation establishing the recovery and resilience facility. The Commission is strongly committed to continue using its entire arsenal and to make sure that every euro from EU taxpayers goes where it is really needed.
If you will allow a very personal comment, I’m in my third mandate here and, since 2010, when I took office within the Commission, we have been discussing exactly this subject because the Barroso II Commission started with the new Lisbon Treaty and we very soon detected that Article 7 was not sufficient enough. I remember very well that my then colleague, Ms Reding, was looking at measures which could accompany this Article 7 possibility. Finally, in 2018, we as a Commission took the decision to propose a new multiannual financial framework (MFF) for the current period, which included, for the first time, such a regulation. I want to reassure you that I am very much committed to this after all the history I have witnessed on a very personal note.
But we have to do it in such a way that we are not challenged successfully with the first case at the Court of Justice. We have to do it in such a way that finally we are altogether successful and this instrument turns out to be a successful and, may I say, visible and relevant tool in order to pursue the rule of law, not only in spirit but in behaviour.
Petri Sarvamaa, on behalf of the PPE Group. – Madam President, I would like to thank especially Commissioner Hahn for his commitment and devotion to this issue of great importance.
As we know, Parliament has set out its position on application of the rule of law conditionality regulation already in the plenary resolution in December 2020. First of all, we want to make clear that the Council conclusions are legally superfluous and the European Parliament, as a co-legislator, asserts the primacy of the regulation. This is entirely consistent with the case law. The applicability of this regulation cannot be subject to adoption of any guidelines, as the text agreed is sufficiently clear.
Second, we expect the Commission, as the guardian of the Treaties, to ensure that the regulation is fully applicable from the date agreed, as you said Commissioner Hahn – 1 January – and we will use all tools at our disposal to make sure this happens.
And third, Parliament will vigorously defend the validity of the regulation and will request an expedited procedure in the European Court of Justice. We know, by the way, that several Member States will stand behind us in this process. However, we will contribute to the drafting of the guidelines to ensure that they respect the will of the co—legislators. All in all, I do believe that the Commission is our ally in our common fight for stronger rule of law in Europe.
Eider Gardiazabal Rubial, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, señor comisario, somos conscientes de que tan solo han pasado dos meses y medio desde la entrada en vigor del mecanismo que condiciona los fondos europeos al respeto del Estado de Derecho. Pero, evidentemente, hay mucha expectación, porque es uno de los reglamentos más importantes y más esperados de este mandato y, además, porque todos sabemos lo complicado que fue construir un acuerdo aceptable para todas las partes. Por eso este debate de hoy.
Como decía el señor Sarvamaa, el Parlamento no considera necesarias esas directrices, pero la Comisión Europea se ha comprometido a presentarlas y, por lo tanto, queremos saber qué va a haber en concreto en esas directrices; sobre todo, porque queremos tener la seguridad de que en ningún caso esas directrices van a modificar o interpretar el acuerdo que alcanzamos las instituciones. Tienen que ser absolutamente acordes con lo que hemos negociado.
Queremos saber también cómo está trabajando la Comisión Europea en el desarrollo y la puesta en marcha del Reglamento de manera general, no solo en esas directrices; también cómo va la puesta en marcha del portal con el que vamos a comunicar o con el que la Comisión va a comunicarse con los beneficiarios finales o a comunicar cualquier otra información que la Comisión considere relevante para su puesta en marcha.
Queremos toda esta información, no solo porque nuestro deber es controlar a la Comisión, sino porque, como legisladores, queremos estar seguros —y lo decía usted, señor comisario, al final de su intervención— de que el Reglamento que hemos hecho va a ser un reglamento eficaz y aplicable. Así que espero que en su réplica nos pueda dar esta información adicional.
Dacian Cioloş, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je vais être très direct. Nous avons demandé ces débats parce que nous sommes confiants que ce règlement, que nous avons négocié ensemble, le Parlement, le Conseil et la Commission, est un règlement qui peut être bon. Mais il ne sera bon seulement s’il est appliqué. Maintenant que la décision a été prise, ce règlement et ce mécanisme doivent être appliqués à partir du 1er janvier de cette année. Nous avons trop attendu que la Cour de justice règle le problème du respect de l’état de droit dans l’Union européenne ou que la Cour de justice protège le budget européen des dérapages autocratiques ou de ceux qui pensent que l’Union européenne est seulement un distributeur d’argent.
Pour nous, l’essentiel maintenant, c’est que la Commission commence à appliquer ce règlement, commence à analyser les cas – on sait qu’il y a déjà des cas dans plusieurs États membres – analyse ces cas et montre que cette législation est efficace parce qu’elle est appliquée. Si cela ne se passe pas ainsi, alors le Parlement utilisera tous les moyens qu’il a à sa disposition pour s’assurer que la législation européenne est respectée et que la Commission européenne, comme le traité le prévoit, applique ces règlements.
Nous comprenons que des lignes directrices peuvent être utiles, que certaines clarifications peuvent être utiles, mais la législation, autant que je le sache, s’applique telle qu’elle a été décidée par le législateur et c’est ce que nous attendons de la Commission européenne. Sans attendre, sans décalage de temps et au-delà de ce que le Conseil peut dire ou suggérer à la Commission. La Commission est indépendante et elle doit le revendiquer. Le Parlement est là pour veiller à ce que ce règlement s’applique, parce que c’est seulement comme cela qu’on gagnera en crédibilité. Trop longtemps, quand on parlait d’état de droit, on considérait ou certains politiciens considéraient qu’ils étaient attaqués personnellement ou certains États membres ont eu l’impression qu’ils étaient attaqués directement. Avec ce mécanisme, nous avons l’occasion maintenant de montrer que l’état de droit et les valeurs européennes s’appliquent pour tout le monde, pour tous les États membres, sans discrimination politique. C’est seulement comme cela que ces valeurs auront de la crédibilité. C’est pour cette raison que nous avons demandé ce débat et que nous allons proposer une résolution, pour que ce soit clair que le Parlement européen a demandé ce mécanisme, qu’il l’a obtenu et qu’il va s’assurer que ce mécanisme sera appliqué, parce que c’est seulement une fois qu’il sera appliqué qu’on pourra juger de son efficacité.
Jérôme Rivière, au nom du groupe ID. – Madame la Présidente, dans cette enceinte où l’on se complaît à délivrer des bons et des mauvais points, à désigner un pays qui se comporterait mal, l’état de droit revêt une acception particulière. Il jette un voile pudique sur les intentions malveillantes de la mise en place de ce mécanisme.
Plutôt que de vous cacher derrière le droit, assumez que ce texte est un texte politique qui vise à faire plier la Hongrie et la Pologne pour leur imposer votre idéologie du progressisme. En conditionnant les aides au respect de l’état de droit, ce Parlement veut exercer une pression antidémocratique et, il faut bien le dire scandaleuse, sur des gouvernements pourtant élus à une très large majorité. Il cherche à imposer des modes de vie, une nouvelle culture, une nouvelle société privée de racines et des pays sans frontières, sans identité. Ce mécanisme aux mains de la Commission lui permet d’imposer son idéologie au mépris des identités nationales, de l’histoire des pays membres et des choix démocratique des peuples. Son hubris du changement et du progrès ne connaît ni limites ni complexes.
Écoutons Marcel Gauchet, je le cite: «Il faut certes que la souveraineté du peuple ne prime pas les droits individuels, problème classique qui justifie l’autorité des juges, mais il ne faut pas non plus que les droits individuels conduisent à la liquidation de la souveraineté du peuple et spécialement dans sa dimension primordiale du droit de se défendre comme peuple». Vous n’incarnez pas le camp du bien, loin s’en faut, aussi laissez aux peuples la liberté de défendre leur modèle traditionnel contre l’aventure hasardeuse du mondialisme immigrationniste et sans frontières qui, ne l’oublions pas, a accouché de la pandémie de COVID.
Terry Reintke, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, I think this Parliament has been abundantly clear about what it expects from the Commission. When a legal act is adopted and enters into force, it should be used in applicable situations by the Commission, especially when it deals with such crucial matters as the functioning of democracy. But it unfortunately seems to me that the Commission follows a different logic, and that is to be very, very cautious with any activities that could potentially further escalate existing conflicts with Member States.
The story goes like this: that if the Commission acts, for example, by activating the rule of law conditionality, it would fuel eventually an anti-European sentiment in countries like, let’s say, Hungary or Poland, when actually when you look at the situation, we have got to a point where the opposite is true.
If the European Commission fails to act in defence of the rule of law and fundamental rights, there will be a rise in anti-European sentiment – not by the usual suspects, but by the people who have for years defended the European Union in these countries, who have stood up for the primacy of EU law: the judges, the prosecutors, the lawyers who have upheld the Treaties, the NGOs who have defended fundamental rights and democracy, the people who demonstrated for their rights in the streets, the many who have counted on the assurances that the European Union is an area of freedom, justice and security, and that the Commission will indeed defend fundamental rights and democracy. Listen to these people, Mr Commissioner, not only the governments in the respective countries.
And lastly, Mr Commissioner, to me, two statements that you have made in your speech seem to be contradictory. On the one hand, you say that objective reasons to activate the regulation will be used from now on. But on the other hand, you also say that there is a waiting period in which you will not act until the ECJ has made an assessment. And to me, only one of these statements can be true.
So again, this Parliament has been clear: use all legal acts, all instruments at hand, and use them now.
(Applause)
Joachim Stanisław Brudziński, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Warunkowość wydatkowania środków finansowych Unii Europejskiej musi opierać się na obiektywnych, konkretnych, mierzalnych i adekwatnych kryteriach niepozwalających na polityczną instrumentalizację i powstanie niepewności. Stosowanie ogólnego mechanizmu warunkowości nie może tworzyć pola do nadużyć i swego rodzaju emocjonalnego pobudzenia, jakie często w tej Izbie mamy okazję usłyszeć. Stosowanie go nie może powodować rozszerzenia go na kontrolę stanu praworządności w państwach członkowskich przewidzianego w odrębnym mechanizmie traktatowym.
Polska konsekwentnie negatywnie ocenia wchodzące w skład pakietu budżetowego nowej perspektywy finansowej rozporządzenie w sprawie ogólnego systemu warunkowości służącego ochronie budżetu Unii. Prezentowała takie stanowisko w trakcie prac nad projektem i sprzeciwiała się przyjęciu rozporządzenia pomimo poparcia dla całego pakietu budżetowego.
Potwierdzenie nadrzędnej roli rozwiązań traktatowych oraz konieczność uszczegółowienia nieprecyzyjnych przepisów rozporządzenia znalazła również odbicie w konkluzjach Rady Europejskiej z grudnia 2020 r. Zawierają one szereg warunków, które muszą spełnić instytucje Unii Europejskiej, przede wszystkim Komisja Europejska, zanim będą mogły przystąpić do działań przewidzianych w rozporządzeniu. Konkluzje wskazują w szczególności, że ewentualne uruchomienie mechanizmu ochrony budżetu musi być poprzedzone opracowaniem wytycznych dotyczących jego stosowania przygotowanych przez Komisję w uzgodnieniu z państwami członkowskimi. Podkreślam: w uzgodnieniu z państwami członkowskimi.
Wytyczne muszą także brać pod uwagę decyzje Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej związane z ewentualnym zaskarżeniem rozporządzenia. Polska, podobnie jak niektóre inne państwa członkowskie, zamierza skorzystać z prawa do zaskarżenia rozporządzenia.
Die Präsidentin. – (als Reaktion auf Bemerkungen von Nicolaus Fest ohne Mikrophon)Herr Abgeordneter Fest, ich habe die Frage verstanden. Aber Sie wissen, dass hier der Usus im Hause ist, dass wir in die erste Runde der Vertreter der Fraktionen nicht eingreifen, wenn es nicht unbedingt notwendig ist. Von daher behandele ich hier die Hauptsprecher aller Fraktionen gleichermaßen.
Aber es ist durchaus richtig, dass wir gerne die Kolleginnen und Kollegen darauf hinweisen können, dass sie bitte ihre Redezeit nicht über Gebühr strapazieren mögen an dieser Stelle.
Aber Sie haben gesehen, dass ich die Kollegin der Grünen genau so wie den Kollegen der EKR behandelt habe. Insofern haben die Hauptredner hier ein bisschen einen Vorteil an dieser Stelle.
Ich werde in den nächsten Runden dann entsprechend sehr strikt auf die Redezeit achten, wie ich das üblicherweise tue.
Damit wir nicht noch mehr Zeit verlieren, fahren wir fort mit Herrn Kollegen Papadimoulis, der für die Fraktion der Linken in der ersten Runde auftritt.
Δημήτριος Παπαδημούλης, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κυρία Πρόεδρε, τον Νοέμβριο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφώνησε με το Συμβούλιο για έναν σημαντικό κανονισμό, που υποστηρίζει τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου. Τον Δεκέμβριο το ίδιο το Συμβούλιο, υποχωρώντας στους εκβιασμούς των κυβερνήσεων της Πολωνίας και της Ουγγαρίας, αποδυνάμωσε αυτόν τον κανονισμό χωρίς να έχει νομοθετικές αρμοδιότητες, προκαλώντας την αντίδραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που απαιτεί και από το Συμβούλιο να τιμήσει την υπογραφή του και από την Επιτροπή να μην οδηγεί στην αποδυνάμωση του κανονισμού και σε καθυστερήσεις.
Κύριε Hahn, μας είπατε πολλά αλλά δεν μας απαντήσατε σε ένα ερώτημα: H κατάργηση, η απαγόρευση των αμβλώσεων στην Πολωνία από την κυβέρνηση αυτής της χώρας παραβιάζει τις αρχές και τους κανόνες του κράτους δικαίου; Τι έχετε κάνει σε εφαρμογή του κανονισμού που ισχύει από την 1η Iανουαρίου για την αντιμετώπιση αυτής της παραβίασης; Σε αυτό η μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απαιτεί, όχι λόγια, έργα· αν θέλουμε να σεβόμαστε το κράτος δικαίου και να τηρούμε έναν κανονισμό, ο οποίος έχει τεθεί σε ισχύ και ο οποίος δεν μπορεί να σταματήσει από το Συμβούλιο, γιατί πολύ απλά το Συμβούλιο δεν έχει νομοθετικές αρμοδιότητες. Οφείλετε ως θεματοφύλακας των Συνθηκών όχι μόνο λόγια αλλά και έργα.
Dorien Rookmaker (NI). – Madam President, if you buy commitment, you get resentment.
It makes no sense to force EU Member States into compliance with EU values and rule of law. Withdrawal of funds can and will only hurt the wrong people. It will create tension and can release nationalistic sentiments. It can even lead to Member States leaving the Union.
When rights are violated by a Member State, any person can turn to the national court, and if this doesn’t resolve the issue, ultimately one can go to the European Court of Justice.
The spending of EU funds must be accounted for and used in a responsible way. Transparency is key, but political issues should not be used to delay recovery projects. If the duration of a project goes up, costs will go up, and the commitment to Europe will go down.
Tomáš Zdechovský (PPE). – Pane předsedající, víte, kdo je nejlepší poslanec EP a nejlepší předsedající v Evropském parlamentu? Ten, kdo neprodlužuje zbytečně naše jednání a dodržuje čas.
Já právě myslím, že čas a dodržování určitých právních mechanismů, to je i předmětem této debaty. A to je i důvod, proč Evropská lidová strana byla pro to, abychom dodržovali vlastně to základní, a to je role práva v členských státech.
Schválení nových pravidel k čerpání dotací je nevyhnutelnou podmínkou pro podporu dlouhodobého rozpočtu Evropské unie v období 2021 až 2027, a to se díky tvrdé práci naší frakce podařilo. Taková právní úprava reflektuje i požadavky evropských občanů, kdy podle výzkumů 77 % obyvatel Evropské unie je přesvědčeno o tom, že dodržování demokratických hodnot by mělo být podmínkou pro získání evropských dotací. Šlo o dlouhodobý proces a výsledek je to, že se podařilo najít kompromis. Proto i přes neshody s některými členskými státy se mechanismus nezměnil a Parlament zajistil, že Komise implementaci mechanismu vyžaduje od 1. ledna.
Naše pozice PPE byla vždycky jasná. Tímto dodržujeme naše sliby a chráníme práva občanů Evropské unie.
Katarina Barley (S&D). – Frau Präsidentin! Die Verordnung zur Rechtsstaatlichkeitskonditionalität ist seit 1. Januar 2021 in Kraft, und gerade dieses Parlament hat sehr, sehr hart dafür gearbeitet. Es war ein ganz normales Gesetzgebungsverfahren – die Kommission schlägt vor, Rat und Parlament verhandeln und es wird beschlossen. Dieses Gesetz ist in Kraft. Es wird nicht angewendet und es ist völlig unklar, wann es angewendet werden wird, denn da werden vorher noch Leitlinien verabschiedet, dann wird noch der EuGH angerufen. Dies ist ein ziemlich einmaliger Vorgang. Sie verletzen damit Ihre Rolle als Hüterin der Verträge, auf die Sie normalerweise sehr bestehen als Kommission. Warum? Weil der Europäische Rat einen Beschluss gefasst hat.
Der Europäische Rat ist gemäß Artikel 15 der Verträge kein Gesetzgebungsorgan. Er spielt überhaupt keine Rolle dabei. Wir haben ein europäisches Gesetz in Kraft, und das, was wir hier diskutieren, ist keine akademische Übung. Es geht hier nicht nur um Worte. Es geht hier nicht nur um Auslegung, es geht hier um Menschen aus Fleisch und Blut, solange wie diese Regelung nicht angewendet wird.
Ich habe zum Beispiel gerade in den vergangenen Tagen mit polnischen Staatsanwältinnen gesprochen, die versetzt worden sind von einem Tag auf den anderen, angeblich, weil es Personalmangel gab. Sie kamen da an, natürlich gab es keinen Personalmangel. Sie hatten sich einfach für Rule of Law ausgesprochen, und dafür waren sie bestraft worden. Sie sehen ihre Kinder jetzt nicht – die ganze Woche über. Das können sie nicht wieder zurückdrehen, wenn irgendwann in zwei Jahren vielleicht mal beschlossen worden ist, wie das ausgelegt werden soll, was wir beschlossen haben. Also werden Sie tätig, und zwar jetzt!
Katalin Cseh (Renew). – Madam President, on 20 September 2020 the wife and son of a Fidesz MP won EUR 170 000 for tourism development on the family’s own estate. On 21 October 2020 the EU gave EUR 100 000 for a camping site for children. Reporters found a resort for lavish parties thrown by the local Fidesz mayor’s son. On 21 January 2021 Viktor Orbán’s son-in-law won EUR 600 000 of agricultural subsidies. He has a proven track record of fraud proven by the EU’s own agencies.
These are just some of the recent headlines from Hungary, and this is the face the European Union is showing to my constituents. This is a cash machine for well-connected oligarchs, enabling the money intended to lift up regions with crippling poverty to be captured with little consequence. The rule of law mechanism has the power to put an end to this, but it has to be implemented and enforced. And we all know that this mechanism has been Union law since 1 January, so why don’t we use it? No Council conclusion and no backroom deal can change law. Viktor Orbán’s efforts to delay the mechanism until next year’s election is clearly in violation of European law. Let’s not assist them.
All these years of procrastination has put the entire European project in danger. Commissioner, we have waited enough. For this Parliament, only meaningful action is necessary. We demand this from you.
Nicolaus Fest (ID). – Frau Präsidentin! Bevor ich anfange, noch ein Wort zu Ihnen: In Ihrem Taubenschlag liegen bereits zwei Liebesbriefe von mir an Sie, auf die ich gerne mal irgendwann eine Antwort hätte. Und bitte kontrollieren Sie doch Ihre Postzugänge, damit wir nicht den Eindruck bekommen, Ihre persönliche Organisation sei manchmal so unzureichend wie Ihre Versammlungsleitung.
Zur Sache: Polen und Ungarn stehen hier unter dem Verdacht, die Rechtsstaatlichkeit zu brechen. Sinnvoll wäre es dagegen, mal einen Blick auf Deutschland zu richten. Die Richter werden nach politischen Kriterien besetzt. Die Staatsanwaltschaft ist nicht unabhängig. Die Regierungspartei SPD ist einer der größten Medieneigentümer in Deutschland. Und gerade vor kurzem hat ein Oberstaatsanwalt in Berlin ein Buch veröffentlicht, in dem er zu dem Fazit kommt, dass wir in Deutschland keine Rechtsstaatlichkeit haben – das schon deshalb nicht, weil die Verfahren so lange dauern würden, dass selbst viele Schwerverbrecher immer wieder auf freien Fuß gesetzt werden.
Und natürlich ist auch meine eigene Partei unmittelbar davon betroffen. Der Verfassungsschutz wurde nun zweimal zurückgepfiffen von Gerichten oder in die Schranken gewiesen, weil er erst die AfD als Prüffall bezeichnet hatte – schon das war rechtswidrig –, und jetzt wurde die Beobachtung unzulässigerweise durchgestochen an die Medien. Auch das war ein klarer Rechtsbruch. Und insofern ist es um die Rechtsstaatlichkeit auch in Deutschland nicht eben gut bestellt.
Hinzu kommt die Aussetzung wesentlicher Grundrechte im Rahmen der Corona-Politik der Regierung. Dies wird sogar von Ihrem Kollegen Kubicki immer wieder scharf kritisiert, aber auch von vielen Verfassungsrichtern.
Also wenn wir über den Rechtsstaatlichkeitsmechanismus sprechen, dann sollten wir uns nicht so sehr mit Polen und Ungarn, sondern mit den immer beunruhigenden Zuständen in Deutschland befassen.
Daniel Freund (Verts/ALE). – Madam President, when students forget to do their homework, legend has it that the dog ate it. I think the Commission equivalent of that is ‘we’re still working on the guidelines’.
The Commission suggested the rule of law mechanism over three years ago and seems to have been utterly surprised now by the entry into force on 1 January. It’s been three months. We haven’t seen anything of those guidelines. The Commission still refuses to apply the law, and the governments of Poland and Hungary are creating facts on the ground.
Every day we hear new news of breaches of fundamental rights, of the rule of law. New projects are awarded to the family and friends of Viktor Orbán. Commissioner Hahn, I think the Parliament’s equivalent of ‘stop making cheap excuses for not doing your homework’, is that we will sue or censure if we have to.
We will fight for the rule of law, because this is not just some school project. This is the foundation of this Union that this is about. So please do this homework.
Jorge Buxadé Villalba (ECR). – Señora presidente, señorías, este Reglamento —todos los que estamos aquí lo sabemos— no tiene por objeto la protección del presupuesto de la Unión, pues la Comisión ya tiene para ello mecanismos suficientes para recuperar los fondos en caso de fraude.
El mismo Tribunal de Cuentas lo dice cuando señala que en los últimos trece años no ha habido necesidad de correcciones significativas en materia de fraude. Tampoco tiene por objeto evitar la vulneración del derecho o del Estado de Derecho por los Estados miembros, ya que esa obligación, así como las consecuencias, ya vienen recogidas en los Tratados y, además, es responsabilidad fundamental de los tribunales de los propios Estados miembros.
¿Cuál es en realidad el objetivo de este mecanismo? Pues, simplemente, es la espada de Damocles que tiene Bruselas sobre todos aquellos que no pasen por su aro. El problema de fondo es que esta Unión ha renunciado definitivamente a la verdadera democracia: no quiere otras ideologías; no quiere aceptar a quienes vayan en contra de sus ansias de poder, ni a aquellos que defienden las tradiciones o la familia; incluso defiende a alocadas minorías que llegan a decir que el aborto forma parte del Estado de Derecho.
Hoy son Polonia y Hungría los que están en el foco, pero en el futuro podemos ser cualquiera de los europeos.