Vollständiger Text 
Verfahren : 2016/0295(COD)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A8-0390/2017

Eingereichte Texte :


Aussprachen :

PV 16/01/2018 - 14
CRE 16/01/2018 - 14
PV 25/03/2021 - 13
PV 25/03/2021 - 15
CRE 25/03/2021 - 13
CRE 25/03/2021 - 15

Abstimmungen :

PV 17/01/2018 - 10.1
CRE 17/01/2018 - 10.1
PV 25/03/2021 - 17
CRE 25/03/2021 - 17

Angenommene Texte :


Ausführliche Sitzungsberichte
XML 40k
Donnerstag, 25. März 2021 - Brüssel Überprüfte Ausgabe

13. Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung, der technischen Unterstützung und der Durchfuhr betreffend Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Aussprache)
Video der Beiträge

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Markéta Gregorová im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über eine Unionsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung, der technischen Unterstützung und der Durchfuhr betreffend Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Neufassung) (COM(2016)0616 – C8-0393/2016 – 2016/0295(COD)) (A8-0390/2017).


  Markéta Gregorová, rapporteur. – Mr President, today’s debate comes after a process that started with an ambitious Commission recast proposal in 2016, which aims to rein in the immoral and damaging export of European cyber-surveillance to dictatorships around the world. My predecessor, Professor Klaus Buchner, took up this political battle against concentrated industry power, lack of willingness to cooperate among national states, and a baseline of secrecy that one usually only finds in spy thrillers. I thank him, my fellow shadow rapporteurs, our Committee Chair Bernd Lange, and our hard-working staff wholeheartedly for engaging in this years-long political battle. The result has been a recast that does not reinvent dual-use export controls, but one that provides the necessary tools to protect human rights and our European security, and one that eases our legitimate exports and cuts red tape. It is not our final destination. It is however an important stepping stone to progress even further.

If we adopt this reform in today’s vote, the European Parliament will have put human rights and human security at the forefront of our exports policy for some of the most dangerous dual-use technology. The new rules for cyber-surveillance exports, paired with companies’ new due diligence requirements and meaningful transparency, will together mean that powerful European cyber-surveillance technology does not end up in the hands of dictators and authoritarians.

In this regard, I also cannot omit the current and future role of civil society. Watchdogs and non-governmental organisations and journalists always had a crucial role in the identification of problematic companies and areas. We now free their hands with the new transparency provisions to access necessary information. We have also carefully listened to our businesses and narrowed down the scope of new controlled items to a small percentile of all exports. Cyber-surveillance is not the big job-creator in the EU and the costs of it landing in the wrong hands far outweigh those economic gains. Although bureaucratic changes will have to occur, ultimately, the new harmonised reporting, implementation and enforcement measures will improve competitiveness inside the single market.

In addition, the new general export authorisations will allow our businesses to compete in a tough global environment. The recast would also create new listing mechanisms that allow us to go beyond Wassenaar, with its limits in scope and speed of adoption that is hopelessly behind the current technological frontier. Ultimately, we must find a solution with our trading partners and expand controls to all democracies. The European Union alone cannot stop the proliferation of cyber-surveillance, weapons of mass destruction, or new dangerous emerging technologies, but with this recast we take a step in the right direction and invite our democratic allies to go together.

I agree with Antony Blinken’s recent statement that when one of us is coerced we should respond as allies and work together. I agree with him. I believe that only when democratic nations that uphold the rule of law, due process and fundamental rights work together on the non-proliferation of new and future weapons technologies of the 21st century can we ensure global peace and rising prosperity. The Chinese Communist Party sanctioned five of our colleagues over defending fundamental rights and speaking out about genocide and horrifying human rights abuses in China. It’s caused us all to come closer together, as Europeans, and to get a clearer understanding of this one-party regime. Like any other dictatorship, the CCP attempts to silence all opposition and it does so at home with cyber-surveillance that it legally bought, or backwards-engineered, from our companies. This is unacceptable and cannot continue.

I call on the Member States and the Council Working Group on Dual-use Exports to use the new articles in the recast and to put the CCP on our list. China has become one of the most industrious suppliers of cyber-surveillance to dictatorships around the world. It is launching constant cyber-attacks against our institutions and companies. The Soviet threat after the Second World War saw the birth of the Coordinating Committee for Multilateral Export Controls. It is time that we realise the threats to our institutions and democracies by the Chinese Communist Party as yet another such pivotal moment that requires a comparable level of increased multilateral export controls.

Let me conclude by saying that an adoption of the recast today would only mark the beginning of much of the necessary work. With many new tasks, the European Commission must dedicate more resources and workforce. I trust Stéphane Chardon to do his job well, but he cannot be alone. Our businesses rightfully demand that due diligence guidelines for the export of cyber-surveillance are provided on time.

I would just like to ask Commissioner Šefčovič, what are the Commission’s plans in this regard and how can the European Parliament support him in providing the necessary resources for the tasks ahead?


  Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members, I welcome this opportunity to debate the new EU Export Control Regulation. When the co—legislator reached an agreement last November, it represented an important step forward for the geo—strategic ambition of the European Union.

By strengthening our exports control toolbox, we strengthen our capacity to protect our interests and our values. I particularly wish to thank the rapporteur, Ms Gregorová, but also the Chair of the Committee on International Trade (INTA), Mr Lange, for their key role in brokering this agreement.

The new regulation will mean a comprehensive system upgrade in the development of the EU export controls. Definitions are clarified, new concepts are introduced, licensing processes are simplified and harmonised and a new basis is provided for enhanced information exchange and transparency. It also strengthens our outreach to industry and dialogue with our partners.

For the first time, EU autonomous controls are being introduced in our export control system. This new toolbox will allow the EU to start setting the agenda rather than simply implementing decisions taken at the multilateral level. We will have a strong foundation to engage with third countries to support the global level playing field and enhance international security through more convergent approaches to export controls at the global level.

With the new regulation, EU export control will be fit for the digital age and I know this is a key priority for the European Parliament. We will now have the tools to address human rights concerns associated with the trade in cyber—surveillance technologies.

The EU already decided in July 2020 to tighten controls on the export of cyber—surveillance technologies to Hong Kong following the introduction of its national security law. In the course of this year, using the new provisions of the regulation, the Commission will bring Member States together to encourage further EU action on cyber—surveillance technology whose misuse leads to human rights violations.

Beyond cyber—surveillance, export controls are also a tool that can support our foreign and security policy objectives. Our updated rules will allow the EU to be more active in striking the right balance between trade and security. We are not immune to the effect of export controls mobilised by others, notably as a part of the strategic competition between the US and China. And we cannot be indifferent when controls on emerging and foundational technologies have the potential to redefine the trade and technology map of the 21st century.

The new regulation helps us to rise to this challenge and make our voice heard. Work to develop an approach to the control of emerging technologies is now under way. This will allow us to mitigate risks associated with threats in potentially dangerous technologies and we stand ready to work with partners and allies to secure supply chains for strategic technologies. We know this is an area of particular interest for the Biden administration.

To conclude, honourable Members, this regulation forms an important element of more assertive European approach to global trade issues. It will strengthen our hand in standing up for key European values. I look forward to hearing your views and I urge you to give this new strategic approach your full support.


  Sven Simon, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Ich habe leider ausgerechnet zeitgleich eine Einladung von Präsident Sassoli erhalten, um mit ihm über die Debattenkultur und die Zukunft zu sprechen, deshalb muss ich um Verzeihung bitten, wenn ich die Debatte gleich verlasse.

Aber, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, wenn wir heute über diese Exportkontrollverordnung abstimmen, behandeln wir eines dieser Themen, die so technisch sind und weit weg von den Menschen erscheinen. Es ist ja sogar schon schwer zu erklären, um was es eigentlich geht. Dabei hat die Entscheidung, die wir heute treffen, gravierende Folgen für den Alltag vieler Menschen – weltweit.

Es geht um die Frage, wie wir den Export von Gütern kontrollieren, die nicht nur zu zivilen, sondern auch zu militärischen Zwecken eingesetzt werden können. Hubschrauber, Chemikalien, Cyberwaffen, künstliche Intelligenz – in der Regelung der Instrumente, etwa zur digitalisierten Kriegsführung, liegt der Innovationsgehalt dieses Gesetzgebungsaktes. Wir wollen, dass es für Autokraten künftig schwieriger wird, an europäische Spitzentechnologie zu gelangen. Wir wollen uns Europäer aber gleichzeitig nicht vollständig aus der Entwicklung zurückziehen, uns den Weg abschneiden, um jeglichen Einfluss in der Welt zu verlieren.

In den Verhandlungen ist es uns gelungen, einen Kompromiss zu erarbeiten, der für mittelständische Unternehmen Rechtssicherheit schafft und unnütze bürokratische Hürden abbaut – gleichzeitig setzen wir Europäerinnen und Europäer weltweit Standards. Das ist ein Erfolg. Deshalb bitte ich Sie um Zustimmung für dieses innovative Instrument.


  Bernd Lange, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Berichterstatterin! Wenn wir uns in der Welt umschauen und sehen, dass in Myanmar Oppositionelle verfolgt werden, in der Türkei Oppositionelle verfolgt werden, in Saudi-Arabien Oppositionelle verfolgt werden, dann finde ich es in der Tat beschämend, dass da europäische Überwachungstechnologie genutzt wird.

Insofern begrüße ich sehr, dass wir heute eine Gesetzgebung verabschieden, die die Kontrolle über den Export von Überwachungstechnologien endlich in der Europäischen Union Gesetz werden lässt. Wir haben ja diese Dual-Use-Gesetzgebung, wo eben geschaut wird, ob ein Lastwagen zum Transport von einem Panzer oder von Baumaterialien benutzt wird.

Aber heutzutage geht es eben nicht mehr um den Lastwagen, sondern darum, ob man ein iPhone hackt, ob man ein Profil für die Bewegung herstellt und so Oppositionelle verfolgen kann. Deswegen: richtig und gut, dass das in die Kontrolle hineinkommt. Wir haben sichergestellt, dass auch moderne Technologien – wie Gesichtserkennung, Emotionserkennung – darunterfallen. Wir haben klargemacht, dass die zukünftige Technologie auch hier eingebunden wird. Wir haben das Kriterium der Menschenrechtsverletzung neu eingeführt. Bisher galt nur die militärische Verwendung oder die Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln als Kriterium.

Wir haben auch sichergestellt, dass es mehr Transparenz gibt, dass jährlich berichtet wird, was exportiert wird und wohin exportiert wird. Und wir haben eine Sorgfaltspflicht für die Unternehmen eingeführt, dass sie genau schauen, was mit ihrer Technologie passiert.

Also lassen Sie uns darüber abstimmen. Herzlichen Dank, Herr Kommissar, für die gute Zusammenarbeit und den Schattenberichterstattern auch.


  Liesje Schreinemacher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, in the past years we have seen mass surveillance systems used against Uyghurs in China, spyware used against the people in Hong Kong and surveillance technology used during the Arab Spring.

These are all examples of emerging technologies that fell into the wrong hands. The new expert rules we are discussing today, the so—called update of the dual—use regulation, come not a moment too soon, because we should never allow European technologies to be used in a way that goes directly against our democratic values.

Not only can dual—use goods – be it traditional or emerging technologies – be used against Europe, these goods can also be used by repressive regimes against their own citizens, journalists and political opponents. With rapid technological developments in the fields of cyber we are encountering an increasing number of grave human rights violations with these technologies.

Even this past year, it was reported that three European companies exported surveillance technology, such as facial recognition, to China. We must be clear that EU companies and technology should never be or become part of the problem.

So it is an important success that this update focuses on human rights risks and adds cyber—surveillance items to the export control regime. And it is good that we leave room for flexibility to add new emerging technologies in the future. These are good first steps, as the rapporteur said, but we do have to continue monitoring this regulation closely and be ambitious in order to keep it up to date and effective.

By not letting goods or technologies leave Europe when they can be used against us or against a third country’s own population, I believe these rules will help make the world a safer place for citizens inside and outside the European Union.


  Gunnar Beck, on behalf of the ID Group. – Mr President, dual-use goods and technologies are generally sold for a legitimate use and often provide a public or economic benefit, but they may also be put to military use.

The EU is now proposing to tighten existing strict export controls with a particular focus on digital surveillance technology. This proposal also introduces human rights violations as a ground for export bans. Authoritarian regimes should not be aided or abetted in suppressing opposition or limiting free speech.

That’s all very well. However, there are two problems here.

First, the COVID crisis has shown that the EU is heavily dependent on US and Chinese imports of digital surveillance and other dual—use technology. If the EU really wishes to catch up, it is shooting itself in the foot if it forgoes export opportunities.

Secondly, if we ban the use of such technology, do we really think that the whole world is following us?


  Manuela Ripa, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Šefčovič. Die EU versteht sich als Wahrer der Menschenrechte in Europa und weltweit. Der alljährlich durch das Europäische Parlament vergebene Sacharow-Preis symbolisiert diesen Anspruch.

Daher war es nur folgerichtig, mit der Dual-Use-Verordnung die Nutzung von Überwachungstechnik durch autoritäre Regime stark einschränken zu wollen. Denn wir dürfen nicht vergessen: Mithilfe von europäischen Technologien werden Regimekritiker verhaftet, gefoltert und ermordet. Doch diese Verordnung ist nur ein Pyrrhussieg, der die wesentlichen Schutzkriterien nicht garantieren kann. Diese Verordnung bringt kaum sinnvolle Verbesserungen.

Ich finde es mehr als bedauerlich, dass die deutsche EU-Ratspräsidentschaft die Dual-Use-Verordnung auf Biegen und Brechen schnell, aber lückenhaft zu Ende bringen wollte, nachdem der Rat die Verhandlungen jahrelang blockiert hatte. Denn eine lückenhafte Verordnung hilft den Menschenrechten nicht. Damit ist eine Gesetzgebung entstanden, die nur uralte Techniken berücksichtigt und den Export von modernen Überwachungssystemen kaum noch einschränkt. Zwar konnten einige Kernpunkte meiner Fraktion in den finalen Text eingebracht werden, doch alle guten Errungenschaften bringen uns nichts, wenn kritische Dual-Use-Produkte überhaupt nicht von der Verordnung erfasst werden.

Als Hauptproblem sind hier ganz klar die Definition „Güter für die digitale Überwachung“ und die Catch-all-Klausel zu nennen. Beide sind lückenhaft, weil sie nur für verdeckte Überwachungssysteme gelten. Die meisten Überwachungssysteme werden somit nicht erfasst, weil sie nicht verdeckt, sondern gut sichtbar eingesetzt werden wie zum Beispiel Überwachungskameras. Selbst bestimmte Technik für das Anzapfen von Informations- und Telekommunikationssystemen kann problemlos exportiert werden, weil sie eigentlich für harmlose Zwecke konstruiert wurde, zum Beispiel für Telefonabrechnungen – deshalb auch der Begriff dual use.

Mit der gleichen Technik, nur anders angewendet, können aber auch Gespräche aufgezeichnet werden. Der Gesetzentwurf hat es versäumt, hier eine gute Unterscheidung zu treffen. Analyseprogramme, mit denen man Regimegegner identifizieren kann, können leider nach wie vor exportiert werden. Die sogenannte Catch-all-Klausel hatte den Zweck, der sich rasant entwickelnden Technik Rechnung zu tragen. Man kann heute aber nicht bei allen Überwachungssystemen so exakt definieren, ob ein Verstoß gegen die Dual-Use-Verordnung vorliegt oder nicht.

Es bleibt nur noch die Hoffnung, dass die Mitgliedstaaten wenigstens einige der Lücken durch schärfere nationale Gesetze schließen werden. Wir haben hier klar die Chance und damit ein europäisches Momentum verpasst, den betroffenen Regimekritikern zu helfen.


  Geert Bourgeois, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, vicevoorzitter, wij steunen het akkoord over de exportcontrole inzake producten voor tweeërlei gebruik. Onze dank gaat naar de rapporteur en we drukken ook onze bijzondere waardering uit voor Bernd Lange, die in dezen een zeer bepalende rol heeft gespeeld.

De nieuwe criteria in deze herschikte verordening zorgen voor meer harmonisering van standaarden en procedures, voor een betere coördinatie en informatiedoorstroming tussen de lidstaten en voor een verhoogde transparantie. Nieuw is dat de verordening ook een autonome controle op schending van mensenrechten inzake export van cyberbewakingstechnologie mogelijk maakt. We kunnen inderdaad niet langer tolereren dat schendingen van mensenrechten en onderdrukking van bevolkingsgroepen gebeuren met gebruik van Europese hightech producten. In dit verband wordt mij gezegd dat uitgerekend in dit Parlement camera's hangen van een Chinees bedrijf dat bewakingstechnologie zou leveren voor de fameuze Chinese strafkampen. Als dat klopt is dit wel bijzonder cynisch en ook bijzonder inconsequent.

Vicevoorzitter, u wacht de taak om een gebalanceerde uitvoering te geven aan de nieuwe verordening door het versterken van het concurrentievermogen van de EU, het vermijden van onnodige administratieve rompslomp voor onze bedrijven, het waarborgen van onze veiligheidsbelangen, het hanteren van hoge ethische standaarden en het bevorderen van de mensenrechten.


  Clare Daly, on behalf of The Left Group. – Mr President, like colleagues I’d like to welcome the final text of the regulation before us. It contains a number of important new extensions in the scope of the Dual-use Regulation as well as clarifications on control and cooperation mechanisms which definitely will improve monitoring and transparency.

We welcome the measures around the new technologies legislation in terms of biotech and AI, and indeed, despite resistance from the Council, the compromise proposal expanding the catch-all provision to make it obligatory to obtain authorisation for dual-use items not included in the control list if the item is being intended for use in internal repression or a serious violation of human rights – although I find it hard to see any situation where anybody would admit that fact, but undoubtedly many of them are being used for that.

So I do think we have to be wary when we come to civilian items that can have military applications, particularly when they’re going to serial rights abusers like Saudi Arabia and Israel, and that’s why I think it’s a bit of a hard neck for people in here to get up and talk about China and Russia when the EU has been aiding and arming Israel for years, despite its human rights violations and flagrant disregard for international law. The fact that the EU is the second-largest exporter to Saudi Arabia and the UAE countries which have been pummelling Yemen into the dust, murdering civilians, starving babies – clearly human rights isn’t really a problem for us when we’re selling arms, so why welcome this? We might want to stop our military activity, full stop.


  Tiziana Beghin (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, negli ultimi anni alcune società europee hanno venduto software e tecnologie di spionaggio e sorveglianza a dittature e regimi totalitari, che le hanno usate per rintracciare, arrestare e, ahimè, uccidere attivisti e cittadini innocenti.

Tra queste c'era anche una società italiana che ha potuto esportare legalmente queste tecnologie, perché il governo di allora aveva scelto di chiudere un occhio e di permettere l'esportazione, approfittando anche di un vuoto normativo a livello europeo.

Oggi finalmente possiamo dire che questo vuoto è stato colmato. Con il regolamento che stiamo per votare sarà impossibile fornire questa tecnologia ai dittatori stranieri. Questo provvedimento non è perfetto ma, approvandolo, l'Europa fa un grande passo verso la tutela dei diritti umani e la creazione di un mondo più equo.

La delegazione del Movimento 5Stelle ringrazia i relatori di questa e della passata legislatura e volentieri voterà a favore.


  Juan Ignacio Zoido Álvarez (PPE). – Señor presidente, las tecnologías de doble uso, aquellas que pueden emplearse para usos civiles y también para militares, son casi tan viejas como la humanidad. Si nos remontamos al paleolítico, ya encontramos hachas de sílex necesarias para la caza, pero también empleadas para la guerra.

La tecnología, por su propia naturaleza, es un arma de doble filo. Por un lado, es una herramienta para generar innovación, nuevas oportunidades económicas y nuevos empleos. Por eso Europa debe seguir apostando por nuevas técnicas como la inteligencia artificial o la computación cuántica para no perder la carrera tecnológica global. También la tecnología se ha consolidado en los últimos años en un instrumento clave para ayudar a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado a proteger a todos los ciudadanos. Pero, por el otro lado, existen numerosas razones para controlar y limitar las transferencias tecnológicas y las exportaciones de estos servicios fuera de la Unión Europea.

De caer en manos erróneas, estas tecnologías pueden poner en peligro nuestra propia seguridad nacional o restringir las libertades y los derechos humanos de ciudadanos de terceros países. Creo que el informe que hoy debatimos supone el equilibrio correcto para seguir avanzando gracias a la tecnología sin poner en grave peligro derechos y libertades.


  Miapetra Kumpula-Natri (S&D). – Mr President, the reform of the Dual-use Regulation is an important step forward in promoting human rights in the value-based EU trade policy. Dual-use equipment is a concern, as emerging and disruptive civilian technologies are more and more frequently used by authoritarian states to suppress human rights both internally and externally. China’s military-civil fusion is very good example of this.

There is now an opportunity with a more coherent and responsible EU policy also to step up on the international cooperation to promote human rights. We need coordinated action to deprive authoritarian leaders and states of technology so that they cannot be used for malign purposes. The next step might be that we need to start working more on import controls to also protect our own citizens.


  Karin Karlsbro (Renew). – Herr talman! Kolleger! Alltför ofta har vi sett teknologier för cyberövervakning exporteras från EU till repressiva regimer – till länder som använder dem för att spionera på och kontrollera sina egna medborgare, journalister och människorättsförsvarare. Detta måste stoppas.

Det är välkommet att EU nu stärker regelverket för export av produkter för dubbla användningsområden. Det behövs, och det är det här parlamentet som har drivit på för det. Sedan är det klart att arbetet med ny lagstiftning kan få svårt att hålla jämna steg med den tekniska utvecklingen. Men detta är en politik i rätt riktning.

Mänskliga fri- och rättigheter ska vara en ledstjärna för EU. Vi ska ta ställning för dem som har minst frihet och aldrig stå på förtryckarnas sida. Detta är ett exempel på där EU verkligen ställer sig på rätt sida.


  Filip De Man (ID). – Voorzitter, de EU wil controle op exportvergunningen, maar hier is sprake van een hemeltergende schijnheiligheid inzake wapenuitvoer, bijvoorbeeld naar Saudi-Arabië. 75% van de EU-wapenuitvoer gaat naar dat land en al dat wapengekletter komt uit het Waalse Gewest. Andere lidstaten hebben een wapenembargo ingesteld, maar het Waalse FN blijft leveren. En wie is eigenaar van FN? Dat is de Waalse regering! En wie zit in die Waalse regering? Socialisten, groenen en liberalen.

Die partijen leveren dus wapens aan Saudi-Arabië, dat ze dan gebruikt in Jemen, waar al jarenlang een bloedige oorlog woedt tussen soennieten en sjiieten, waarbij de Saudische oliemiljardairs en de Iraanse ayatollahs elkaar bestoken.

Toppunt is natuurlijk dat de EU tegelijkertijd humanitaire hulp naar Jemen moet sturen, in totaal reeds voor 1 miljard euro. Dus de Saudische soennieten en de Iraanse sjiieten vernietigen half Jemen en wij betalen voor de schade.

Ik kan nog voorbeelden aanhalen: vanuit EU-landen werden de islamitische rebellen in Syrië bevoorraad. De sultan van Turkije krijgt zelfs heuse raketten vanuit Europa. Akkoorden worden gesloten met de communistische dictators in China en de EU laat toe dat de Chinezen onze technologie inpikken. Kortom, hier wordt weer eens door socialisten, groenen, christendemocraten en liberalen, die toch zo graag de gutmensch uithangen, een toch wel bijzonder hypocriet theaterstuk opgevoerd.


  Tudor Ciuhodaru (S&D). – Domnule președinte, onorată Comisie, onorați membri, suntem astăzi pe un teren minat. Certificatul verde de călătorie, a cărui introducere ați adoptat-o astăzi prin procedură de urgență, poate deveni fără o dezbatere amplă, bazată pe date concludente medicale și respectarea datelor cu caracter personal, un nou produs cu dublă utilizare. În aceste condiții, pot să vă spun că acest lucru înseamnă un atentat la drepturile noastre fundamentale, la libertățile și valorile noastre europene.

Cel mai important drept, obținut de toți românii, câștigat cu greu de toți românii odată cu aderarea României la Uniunea Europeană, a fost chiar acest drept de a circula liber, fără restricții de circulație și fără cheltuieli suplimentare, doar în baza unui act eliberat de România. Eu vreau ca și acest drept să fie respectat și vă întreb de ce vaccinarea este gratuită iar testarea este pe bani grei?

Vă propun încă o dată ca orice produs cu dublă utilizare, inclusiv acest certificat verde de călătorie, să fie supus unei dezbateri ample, bazat pe date medicale concludente, în așa fel încât „Unitate în diversitate”, deviza Uniunii Europene, să însemne (președintele întrerupe oratorul)...


(Die Aussprache wird unterbrochen)

Letzte Aktualisierung: 22. Juli 2021Rechtlicher Hinweis - Datenschutzbestimmungen