Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Dibattiti
XML 82k
L-Erbgħa, 9 ta' Ġunju 2021 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

5. Tħejjija tas-Summit tal-G7 mill-11 sat-13 ta' Ġunju u tas-Summit bejn l-UE u l-Istati Uniti (dibattitu)
Vidjow tat-taħditiet
PV
MPphoto
 

  President. – The next item is the debate on the Council and Commission statements on preparation of the G7 summit of 11-13 June and the EU US Summit (2021/2715(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Ana Paula Zacarias, President-in-Office of the Council. – Madam President, thank you for this opportunity to discuss in a bit more detail these two important upcoming summits, to which President Michel and President von der Leyen have already referred.

First, on the G7 summit, which the UK will host in Cornwall this weekend, as President Charles Michel has just underlined, the overall mission of the EU for the meeting is clear: to support an agenda for global action built on a strong commitment to international cooperation, multilateralism and an open, resilient, rules-based international order.

Here there are a couple of elements. First, the COVID—19 pandemic needs global cooperation in order to be overcome. We need solidarity. We need to ensure early access to vaccines and treatments everywhere. While vaccination campaigns are making progress around the world, more needs to be done. President von der Leyen explained clearly what we are doing in terms of exports, donating vaccines, and supporting the production of vaccines, but more needs to be done. We need a stronger multilateral response. We call for closing the financial gap for access to the COVID—19 Tools Accelerator, and we have been the main supporters of COVAX, but we cannot be multilateralists alone. All the advanced G7 economies should share doses through COVAX.

Secondly, solidarity also remains key in dealing with the economic effects of the pandemic, as we expect uneven recoveries and deepening of inequalities. We need to work together to fight hunger and poverty around the world. In this respect, a new general allocation of special drawing rights, unprecedented in terms of size, is under preparation by the IMF. EU Member States have supported this initiative and are discussing how best to channel these resources to the most vulnerable countries.

Thirdly, we also need to better prepare the world for the next pandemic. A number of initiatives are ongoing with the recent Rome Declaration of Principles released by the Global Health Summit and discussed at WHO, including on an international treaty on pandemics. This should not be a missed opportunity. Furthermore, the UK G7 Presidency has put forward a very ambitious agenda on climate and biodiversity against the background of the two important events of this year, the COP26 on climate and the COP15 on biodiversity.

Success at the COP26 will depend on the level of ambition of all parties. The EU has already submitted its ambitious nationally determined contribution (NDC). It will be important that the G7 shows an equally strong level of ambition and leadership, with clear commitments. The EU is also committed to working with the G7 partners to adopt new, ambitious global targets on biodiversity for the COP15. Our own EU 2030 biodiversity strategy is a testimony to that.

Finally, another very important topic regards international taxation. We are at a crucial juncture on the OECD—led negotiation for a broader overhaul of the rules on international taxation of the largest multinational enterprises. We welcome the fact that the G7 has reached a consensus on the framework for an overall agreement, and we hope that this agreement at G7 level will indeed form a good basis for further work, both within the G20 and at the level of the OECD.

Turning now to the upcoming summit with the United States, I would like to stress the symbolic importance of this event. It will take place as a part of President Biden’s first foreign trip, seven years after the previous summit, upon an invitation by President Charles Michel. The United States and the EU represent 780 million people who share democratic values. It is also the largest economic relationship in the world. We have a chance and a responsibility to help people make a living, keep them safe, fight climate change and stand up for democracy and human rights.

We would like to see this summit agree with the US on an ambitious cooperation agenda in four key areas: fighting the COVID pandemic and driving forward a sustainable global recovery; second, protecting our planet and fostering green growth; third, strengthening trade, investment and technological cooperation; and fourth, building a more democratic, peaceful and secure world. We expect that leaders will agree on a very concrete and ambitious set of deliverables in all these four areas and we believe that this event has the potential to be a key milestone in renewing and re—energising our partnership.

A strong transatlantic partnership is vital to ensure, and to contribute to, our common security, stability and prosperity. A renewed transatlantic agenda is necessary to find joint answers to global challenges and make it deliver for our citizens. We hope that the summit will not be a one—off event and that regular exchanges between the EU and the United States will resume at different levels. Discussions in preparation for the summit are under way, both with EU Member States and on the US side, and I am sure that today’s exchange will provide a timely and important input into the summit preparations.

I’m very keen to listen to your views. Thank you very much for your attention.

 
  
MPphoto
 

  Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, the transatlantic relationship is a beacon of democracy and prosperity. We share deep historical ties, as well as the biggest trade and investment relationship in the world. Our trade flows reached a value of almost EUR one trillion. But our partnership goes beyond economics. We have shared values, and we are committed to supporting democracy across the world. We share a fundamental belief in strong global rules and institutions that give every country a fair chance to flourish. When the EU and US speak with one voice, we can get things done.

Today, after some years of turbulence, the atmosphere has changed for the better. We are looking for new avenues for joint leadership: ending the COVID-19 pandemic and driving the economic recovery; building a more democratic, peaceful and secure world; World Trade Organization reform; climate and green growth; trade and technology; levelling the global level playing field.

Back last December, the EU reached out to the incoming Biden administration with a proposal for a renewed transatlantic agenda. The Commission welcomes the European Parliament’s support for this approach. We are engaging intensively with our American counterparts to translate our intentions into action. I have had very constructive conversations with US Trade Representative Ambassador Tai and Secretary of Commerce Raimondo in this regard.

We now have two important opportunities to advance our strategy: a G7 summit in the UK next week and the EU-US summit on 15 June.

Let me start with the G7 summit. The participation of President Biden and the new US administration, together with the parallel Italian G20 Presidency, offers an excellent opportunity to reinvigorate the G7. The EU will be calling for stronger multilateral cooperation, in particular on health, climate, the economic recovery, and bolstering our common values as open societies and democracies.

Our key priorities for this year’s G7 summit focus on beating the pandemic, recovering from the crisis while building a better future, strengthening the multilateral trading system, working for a successful COP 26, and joining forces for a human-centric digital transformation.

Let me briefly address each of our priorities. On health, while overcoming the COVID pandemic is our immediate priority, we should also enhance our preparedness for possible future pandemics. Good progress was made at the G20 Global Health Summit co-hosted by Italy and the European Commission in May. The EU demonstrated its full commitment to global solidarity. We want to build on this progress and agree on a G7 Health Declaration. The EU will push for more ambitious commitments to share vaccines with developing countries, and financing the Access to COVID-19 Tools Accelerator. We are also fully committed to supporting the development of vaccine manufacturing capacity in developing countries, and we are driving this work forward via forums like the WTO.

On the economic recovery, we have provided unprecedented support to citizens and businesses to mitigate the impact of the pandemic. Given the magnitude of the COVID-19 crisis’s economic impact, this support has proven very successful. At the G7 summit, we will insist that economic support should not be abandoned too early, but should still be maintained to allow the recovery to gain proper ground. But we will equally insist that in order to build a better future, we should shift from crisis response to promoting strong, resilient, sustainable, balanced and inclusive growth.

Trade will play a major role. We all agree that the multilateral trading system needs to be reformed, and I thank the honourable Members for their consistent leadership in this respect. The G7 has a responsibility to lead the reform effort, and the EU will be proactively calling for this strong approach.

When it comes to the digital arena, our aim at the G7 summit will be to show unity between like-minded partners. We want to send a clear message that we are ready to cooperate and shape a digital future based on our shared democratic values. G7 trade ministers have already expressed strong support for open digital markets and   opposition to digital protectionism – in line with the EU’s own approach.

We strongly support the creation of new rules for digital trade at the World Trade Organization. We are committed to advancing the joint statement initiative on e-commerce.

Leading on environment and climate action is the EU’s first priority. At the G7, we will continue pushing for ambitious COP 26 commitments on climate change and for ambitious COP 15 commitments on biodiversity. At the summit, the G7 will show strong leadership by signing up for an unprecedented joint commitment concerning net-zero emissions by 2050 at the latest.

Finally, the G7 summit will provide an opportunity to promote our democratic values and open society around the world, notably by endorsing a joint declaration with like-minded democracies: the Republic of Korea, India, Australia and South Africa. We want to engage with our international partners on geopolitical challenges, including the latest developments in Russia and Belarus. We will continue to call for the immediate and unconditional release of Belarusian journalist Raman Pratasevich.

Now moving on to next Tuesday’s EU-US summit. We very much welcome the Biden administration’s re-engagement on the global stage and its commitment to reinvigorating the traditional alliance with Europe. The summit will be an opportunity to show the world that we are serious about tackling global challenges together. We will commit to upholding democracy and human rights, to ending the pandemic and addressing global health in general. We will also commit to protecting our planet and supporting an economic recovery that benefits everyone. We also hope that the summit can deliver a more positive trade agenda. We will commit to collectively addressing the challenges stemming from non-market economies. And, as a trust and confidence-building measure, we have to de-escalate and solve EU-US trade disputes.

We want to make decisive progress in resolving our bilateral disputes on aircraft and the US Section 232 measures on steel and aluminium. On the latter, we sent a clear signal to the US of our willingness to solve this issue in a fair and balanced way, by suspending the automatic doubling of our legitimate countermeasures. It is now for the US to walk the talk.

Beyond immediate priorities, the EU and US should move closer when it comes to defining technologies, green and digital economies and societies of the future. To that end, the EU has proposed establishing a Trade and Technology Council to deliver transatlantic leadership in the area of trade and digital, based on our shared values. Of course, this cooperation should also be open to like-minded partners. Last but not least, we also hope to forge an alliance with the US to cooperate on World Trade Organization reform. We need to bring the global trade rulebook up to date, helping us to address the many challenges we face.

Finally, we will engage with the US on critical geopolitical challenges, including Russia and China, but also in supporting the EU’s eastern partners such as Ukraine, Georgia and Moldova, strengthening our joint engagement in the Western Balkans, and ensuring stability in the Middle East and Africa.

To conclude, the Commission is looking forward to these important summits and we will inform you of their outcome.

 
  
MPphoto
 

  Radosław Sikorski, on behalf of the PPE Group. – Madam President, let us give a warm welcome to President Joe Biden, who is an honourable gentleman and a reliable ally.

It doesn’t mean that we have to agree on everything. I personally believe that decisions on Nord Stream and on Afghanistan are mistakes, but it means that we can do things together. What I’d like us to do is to strengthen our democracies, including through sensible regulation of social media, and to complete the deal on taxes and tax havens as we need the money to revive our economies. And, as the Commissioner has just mentioned, to develop common positions on China, on security standards, investments and regulation.

President Biden, you’ll be seeing Vladimir Putin. Please tell him from us that if he blackmails countries with gas, Nord Stream sanctions will return. If he attacks a neighbour again, we will respond with deeds, not just words. Lastly, that every time he or Mr Lukashenko murders or kidnaps an opponent in the West, we will double our assistance to Russian and Belarusian democrats. Amen.

 
  
MPphoto
 

  Dacian Cioloş, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Vice-président de la Commission, je suis content de voir que la vie reprend son cours normal et que le multilatéralisme, pour prospérer, a aussi besoin de sommets et de réunions physiques. Donc, ce G7 en réunion physique est une très bonne opportunité.

Je voudrais me concentrer sur trois messages principaux.

Premièrement, je voudrais mettre en avant la nécessité d’un engagement pour la publication obligatoire des données financières liées au climat. Ce serait un signal fort que nous ne pouvons plus cacher nos têtes dans le sable en ce qui concerne le changement climatique. La transparence climatique des entreprises est un premier pas essentiel. L’Union européenne a toujours été à l’initiative dans la lutte contre le changement climatique, et je m’adresse ici à la Commission pour rappeler que nous nous sommes engagés pour la création de l’emploi durable et que les citoyens nous demanderont bientôt des comptes sur le bilan de cet engagement. C’est un sujet qui devrait être sur l’agenda quand on parle de changement climatique.

Deuxièmement, je veux saluer la décision historique des ministres des finances du G7, ce week-end, sur le principe d’un taux minimal de taxation de 15 % sur les profits des multinationales. Les règles fiscales internationales actuelles, qui datent de plus d’un siècle, sont un système injuste qu’on ne peut pas défendre devant nos citoyens. Donc, il est temps de le faire évoluer et d’assumer au niveau mondial cette décision. Et ce serait bien aussi que l’OCDE s’inscrive dans les pas du G7, suite à une telle décision.

Troisièmement, je souhaiterais lancer un appel: les chefs d’État et de gouvernement du G7 doivent renforcer leur soutien au COVAX. Nous avons parlé aujourd’hui même de l’initiative européenne COVAX. Elle est actuellement le principal instrument de solidarité pour lutter contre la pandémie de COVID-19 partout dans le monde et il est important de soutenir COVAX non seulement avec des déclarations, non seulement avec le souhait de mieux agir au niveau international, voire des déclarations populistes, mais aussi de contribuer concrètement à appuyer COVAX.

Finalement, c’est rafraîchissant de voir que les États-Unis sont de retour sur la scène internationale avec une approche constructive. On doit rester solidaires entre démocraties au niveau international. De plus en plus de leaders autoritaires contestent ouvertement le système démocratique et nous nous devons de leur répondre avec courage et fermeté.

 
  
MPphoto
 

  Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente Metsola, chers collègues, chaque seconde, jour et nuit, l’équivalent du salaire annuel d’une infirmière part vers un paradis fiscal. Cette évasion fiscale, au profit des multinationales et des super-riches, est un cancer pour nos démocraties.

Elle est fondamentalement injuste pour le boulanger, le coiffeur, le petit entrepreneur, le professeur, l’infirmière qui, eux, paient leur juste part – et plus – à la collectivité. Elle mine nos services publics, fait grandir les inégalités et sape la confiance des citoyennes et des citoyens dans leurs institutions. Enfin, elle gaspille de précieuses ressources, dont nous avons cruellement besoin pour faire face aux défis globaux comme la relance économique et surtout la transition écologique et solidaire.

L’accord de principe obtenu ce week-end par les ministres des finances du G7 marque donc potentiellement un tournant majeur pour la justice fiscale, car en décidant d’introduire un impôt minimum mondial sur les sociétés, c’est le totem de la concurrence fiscale qui vole en éclats et le «business model» des paradis fiscaux qui perd toute raison d’être.

Mais, comme ce fut le cas autrefois pour la levée du secret bancaire, l’initiative est américaine, et c’est du côté européen que l’ambition manque. Alors que l’administration Biden propose une perspective ambitieuse avec un taux minimal de 21 %, les États européens poussent quant à eux, France en tête, pour un compromis à 15 %. Prenons les chiffres: un taux de 15 % rapporterait 50 milliards en régime annuel à l’Union européenne, un taux de 21 %, le double. Le double, chers collègues!

Aujourd’hui encore, trop de gouvernements européens se cramponnent au mythe toxique et faux du ruissellement, selon lequel les profits des grandes entreprises et des super-riches bénéficient à tous. Il est plus que temps qu’ils se rappellent que leur mission est de servir l’intérêt général et pas celui des «happy few».

Je suis heureux donc que le multilatéralisme prenne un nouveau départ mais il faut que, des intentions, on passe aux actes. Sur le climat, l’impulsion est européenne et il est plus que temps que l’administration américaine s’engage concrètement. Sur la fiscalité, par contre, les rôles sont inversés. Que les uns et les autres fassent preuve d’ambition, plutôt que de timidité.

 
  
MPphoto
 

  Marco Zanni, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Dombrovskis e la Presidenza portoghese. Il prossimo G7 è secondo me un'occasione fondamentale per l'Unione europea. Un'occasione di ascolto, un'occasione di apprendimento e un'occasione di analisi di alcuni errori strategici che purtroppo l'Unione ha commesso su dei temi molto importanti che sarà bene correggere in futuro.

Il primo tema è il nostro rapporto con il Regno Unito, con un paese che, nonostante quello che è successo, deve essere ancora un paese da cui abbiamo molto da imparare. Il Regno Unito, che ospiterà questo consesso, è un paese che uscirà più forte e più sano dell'Unione europea da questa pandemia. L'economia correrà di più e la campagna vaccinale, al contrario di quello che è accaduto qua, è stata un successo. Credo che questa sia un'ottima occasione per sotterrare l'ascia di guerra con il Regno Unito, per accettare quella che è stata una scelta dei cittadini britannici e per rinnovare una nuova cooperazione con un paese che per noi è strategico e importantissimo.

C'è il tema del nostro rapporto con gli Stati Uniti e anche qui abbiamo molto da imparare da questa Amministrazione. Soprattutto i cosiddetti progressisti hanno molto da imparare, e vorrei sapere cosa hanno da dire sulle frasi riguardo all'origine del virus cinese, su cui ancora si interroga questa Amministrazione americana, o le frasi della Vicepresidente Harris riguardo ai migranti. Gli Stati Uniti, ancora una volta, ci danno una lezione, che qualunque sia l'Amministrazione che è in carica, l'interesse nazionale viene prima di tutti.

E poi, infine, il tema delle tasse, un tema importantissimo. È stato fatto un passo avanti, ma ancora non è abbastanza. E l'Europa, che è casa di paradisi fiscali e che ha avuto il capo di questo sistema come Presidente della Commissione, ha ancora molto da fare in questo spazio. Se riusciremo a comprendere questi errori, se riusciremo a prendere questi paesi ad esempio per correggere questi errori, allora questo meeting davvero potrà essere utile all'Unione europea.

 
  
MPphoto
 

  Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, hace ochenta años, Altiero Spinelli anticipó en el Manifiesto de Ventotene la pérdida de peso de los Gobiernos ante gigantescos complejos industriales y defendió unas condiciones de vida más humanas para la clase trabajadora. Ante una pandemia, sus palabras nos recuerdan que los Gobiernos nunca son el problema, sino la solución. Y en tiempos de crisis hacen falta Gobiernos con más recursos para financiar servicios públicos básicos, además de asegurar la cohesión social y la supervivencia de la propia democracia.

El acuerdo histórico para establecer un tipo mínimo global del 15 % en el impuesto de sociedades y para que las grandes multinacionales paguen impuestos donde generen beneficios inaugura una nueva era de justicia fiscal históricamente reivindicada por la socialdemocracia. El presidente Biden afirmó que fue la clase media y no Wall Street quien construyó los Estados Unidos y también en Europa fue siempre la clase más humilde la que hizo revivir este continente de sus cenizas. Y ahora, en una y otra orilla del Atlántico, no podemos abandonarlas a su suerte. Ha llegado la hora de liderar junto a los Estados Unidos un acuerdo global este verano en la Cumbre del G20 y en la OCDE.

Para que la expresión de «acuerdo histórico» sea una realidad efectiva, es imprescindible que la cooperación internacional se extienda a otros ámbitos, como el desafío de la vacunación. En la Unión Europea podemos sentirnos orgullosos de haber exportado tantas vacunas como las que hemos utilizado para nuestro propio continente. Pero no todas las potencias del G7 han hecho lo mismo. La suspensión temporal de los derechos de propiedad intelectual sobre las vacunas no puede esperar más. Es inmoral que, mientras los países ricos debaten sobre la tercera dosis, la mayoría de las personas en los países en desarrollo no tengan ni siquiera la primera.

La Cumbre con los Estados Unidos debe servir no solo para revitalizar la agenda transatlántica, sino también para revertir las decisiones de la Administración Trump que han convulsionado nuestro vecindario. En Oriente Próximo, necesitamos que los Estados Unidos se comprometan de manera firme en la solución de los dos Estados en el marco del Derecho internacional. La conmemoración este año del 30.º aniversario de la Conferencia de Paz de Madrid, que condujo a los Acuerdos de Oslo, es la oportunidad para relanzar el proceso de paz árabe-israelí. El camino ya lo señaló Isaac Rabin: «negociar la paz como si no hubiera terrorismo, y combatir el terrorismo como si no hubiera conversaciones de paz».

Estamos en un verdadero punto de inflexión en la historia. El marco multilateral posterior a la pandemia dependerá de la verdadera determinación de las grandes potencias de intensificar su cooperación. Como Unión Europea, hagamos valer la fuerza de nuestra unidad y de nuestros valores democráticos para cambiar el equilibrio mundial en favor de la democracia, de la libertad y de la igualdad.

 
  
MPphoto
 

  Geert Bourgeois, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, na jaren van trans-Atlantische spanningen zijn de verwachtingen voor de EU-VS-top heel hooggespannen. Er zijn in korte tijd met de Biden-administratie goede zaken gebeurd. Ik denk aan de wapenstilstand in de tarievenoorlog. Hopelijk volgt er ook een akkoord, meneer de commissaris. Maar ik denk ook aan het principeakkoord binnen de G7 voor een mondiale minimumbelasting voor de vennootschappen, een akkoord dat ik verwelkom, maar de modaliteiten zullen uiterst belangrijk zijn.

Laten we van deze periode gebruikmaken om als gelijkgezinden en gelijkwaardigen een nieuwe dynamiek te ontwikkelen. Om te beginnen door het multilateralisme te herstellen met de redding en de hervorming van de Wereldhandelsorganisatie. Ten tweede moeten onze economieën, die gezamenlijk de grootste zijn van de wereld, daarvan gebruikmaken om wereldwijd de standaarden te zetten.

Maar ook bilateraal ligt er werk op de plank. Om te beginnen de oprichting van de Raad voor handel en technologie voor gezamenlijke afspraken. Ten tweede een China-strategie ontwikkelen met de VS. En ten derde meewerken aan de top van de democratische landen.

Ik druk tot slot de hoop uit dat dit Parlement komt tot een institutionele samenwerking met het Congres.

 
  
MPphoto
 

  Martin Schirdewan, im Namen der Fraktion The Left. – Frau Präsidentin! Nachdem sich die G7-Industrienationen endlich auf eine Unternehmensmindestbesteuerung verständigt haben, erklang ja viel Lob, auch viel Selbstlob. Der deutsche Finanzminister sprach sogar von einer Steuerrevolution. Und da möchte ich doch mal genau gucken, was das heißt, wenn Olaf Scholz von einer Revolution redet.

Noch in den Siebzigerjahren lag der durchschnittliche OECD-Steuersatz für Unternehmen bei 45 Prozent. Fünf Jahrzehnte später und nach einem ruinösen internationalen Dumping-Wettbewerb um die niedrigsten Steuersätze liegt er heute noch bei 25 Prozent. Zudem verschieben multinationale Konzerne jedes Jahr über eine Billion Euro an Gewinnen in Steueroasen. Und die G7 schlagen jetzt also eine Mindeststeuer für Multis von lediglich 15 Prozent vor. Das entspricht in etwa den Sätzen, die auch in Steueroasen verlangt werden, wie Irland, der Schweiz oder Singapur.

Wir müssen Steuerdumping beenden und Steuervermeidung einen Riegel vorschieben. Und deshalb fordert die Linke im EP eine effektive Mindestbesteuerung von multinationalen Unternehmen und Big-Tech-Konzernen von 25 Prozent, damit auch Multis und Big-Tech endlich ihren gerechten Anteil am Steueraufkommen zu leisten haben.

Und von dem anstehenden EU-USA-Gipfel muss eine klare Botschaft an Unternehmen wie Amazon gehen: Wenn ihr hier auf dem europäischen digitalen Markt spielen wollt, dann nach unseren Regeln! Jeff Bezos, zahl endlich deine Steuern, so wie jeder andere anständige Mensch auch! Hungerlöhne sind inakzeptabel, Union Busting ist inakzeptabel, die Überwachung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern ist inakzeptabel! Europäische Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer haben ein Recht auf gewerkschaftliche Organisierung und auf gute Arbeitsbedingungen.

Und die USA fordern – wie über 100 weitere Länder auch – die Aussetzung des Patentschutzes der Corona-Impfstoffe, um die Pandemie weltweit erfolgreich bekämpfen zu können. Allein die EU-Mitgliedstaaten und auch die Kommission stellen sich diesem Anliegen noch immer in den Weg, weil der globale Gesundheitsschutz hier weniger wert zu sein scheint als das Profitinteresse der Pharmaindustrie. Ich hoffe sehr, dass Joe Biden Ihnen etwas mehr Vernunft beibringt und Sie diese falsche Politik aufgeben werden.

Und richten Sie doch dem US-Präsidenten aus, dass viele Europäerinnen und Europäer die zunehmenden Spannungen im Verhältnis zwischen China und den USA mit Sorge betrachten und dass sie auch keine weitere gefährliche Zuspitzung im Verhältnis zu Russland wünschen. Friede in Europa bedeutet auch, keinen neuen Kalten Krieg zu starten. Die EU sollte in keine blinde Vasallenschaft gegenüber den USA zurückverfallen, sondern eine friedensbewahrende Rolle in der Weltpolitik anstreben, mit eigenständigen Beziehungen zu China, zu Russland und auch den USA, und zwar basierend auf einem Multilateralismus, in dem mögliche internationale Konflikte durch internationales Recht gelöst werden.

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Παπαδάκης (NI). – Κυρία Πρόεδρε, το βάθος της καπιταλιστικής κρίσης διαψεύδει τις αστικές προσδοκίες της ΕΕ και των ΗΠΑ ότι τα ταμεία ανάκαμψης ή οι κρατικές επιδοτήσεις θα εξασφάλιζαν γρήγορη ανάκαμψη και επικράτηση στον διεθνή ανταγωνισμό απέναντι στην Κίνα και τα συμφέροντά της. Οι αλλεπάλληλες συνάξεις μέσα στον Ιούνιο της ΕΕ, του ΝΑΤΟ, των G7 καθώς και αυτή μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ, σημαδεύονται από αναζητήσεις εύρεσης νέων, πιο αποτελεσματικών σχημάτων απέναντι στην Κίνα και τη Ρωσία. Όμως, αυτές οι ιμπεριαλιστικές συμμαχίες δεν έχουν σχέση με τα συμφέροντα των λαών.

Η ψηφιακή και πράσινη μετάβαση που ευαγγελίζονται η ΕΕ και ο Biden, ούτε φιλεργατική είναι ούτε φιλοπεριβαλλοντική ούτε ειρηνική. Οι ελάχιστοι προσχηματικοί φόροι στα μονοπώλια αποτελούν σταγόνα στον ωκεανό των φορολογικών παραδείσων, των φοροαπαλλαγών και των αναρίθμητων εργαλείων που έχουν για να μετακυλούν τα όποια νέα φορολογικά βάρη στους λαούς, μεταξύ άλλων και με ακριβότερα εμπορεύματα και υπηρεσίες.

Με την αυτοτελή τους πάλη, οι λαοί πρέπει να χαράξουν δρόμο με κριτήριο τα δικά τους συμφέροντα και ανάγκες, σε σύγκρουση με τα μονοπώλια, τις ενώσεις και τις κυβερνήσεις τους.

 
  
MPphoto
 

  Esteban González Pons (PPE). – Señora presidenta, señorías, todo se globaliza menos la política. La economía, la cultura, las relaciones sociales, incluso las enfermedades, las crisis se globalizan. Se globalizan las mentiras. Todo es global, pero la política no. El principio democrático no, el principio de igualdad no, la libertad no. Paradójicamente, cuanto mayor es el ámbito de nuestra convivencia, menor es el espacio de nuestra política.

La globalización económica produce nacionalismo político. Hoy es más fácil abrir una cuenta corriente en cualquier banco del mundo que votar en las elecciones legislativas de nuestro país desde el extranjero. Hay muchas empresas globales que tienen presupuestos e ingresos más altos que los PIB de muchos países industrializados. No hablo de otros. Industrializados. Por ejemplo, la norteamericana Walmart tiene más ingresos que el PIB de Bélgica.

Seguir pensando que la globalización se gobierna sola es quedarnos como europeos a merced del modelo de desarrollo chino. Por eso, es un avance el acuerdo alcanzado por el G7 para establecer un tipo mínimo global del impuesto de sociedades, porque los impuestos deben pagarse allá donde se producen los beneficios y porque los paraísos fiscales son el cáncer de la política global.

Aprovechemos las conversaciones con los Estados Unidos para relanzar el acuerdo de libre comercio porque, si no estamos en la globalización, la globalización nos marginará y dejaremos de ser políticamente influyentes.

 
  
MPphoto
 

  Marek Belka (S&D). – Madam President, the pandemic has hit our economies hard. The upcoming G7 summit will also discuss a global recovery response. Everybody should play their part, and yet there are some that are not paying their fair share in the struggle. Last week’s agreement of G7 finance ministers shows that citizens’ disapproval of tax bailouts for corporations has been heard. I welcome the deal. However, I hope that the G7 summit will bring us even more ambitious solutions. Still, we are far from a done deal.

Are we sure that all EU countries will adopt this deal when their competitive advantage is a tax rate lower than the one proposed? How many and which companies would be covered?

This House gives the Commission a clear mandate to act tough on tax fairness and transparency at the G7 summit. We are not ready to play nice with crooks and tax havens, especially not now.

 
  
MPphoto
 

  Hilde Vautmans (Renew). – Madam President, until recently, G7 meetings were boring administrative meetings at which the big Western leaders discussed the economic and financial health of their economies. Today, the G7 has to change course drastically as we no longer live in a world in which liberal democracy is evident. Instead of being a loose club of wealthy nations, the G7 urgently needs to become an active alliance of genuine democracies – a solid alliance ready to fight authoritarian crooks like Lukashenko with a worldwide sanctions regime, to cease doing business with countries or in products produced by slave labour or on the back of our planet, and to radically rethink our military alliances and strategies. Even for the new Biden administration, a European army and a UN defence unit are no longer taboo.

Let us show courage, ambition and vision in this G7. Let’s go forward with a new concept for a G7 in defence of our values and our freedoms – a G7 willing to fight for it.

 
  
MPphoto
 

  Reinhard Bütikofer (Verts/ALE). – Madam President, Vice—President Dombrovskis has justifiably heaped high praise on the return of the US administration to the tradition of working with allies. Mr Dombrovskis, you have sung well the gospel of transatlantic allegiance. You have emphasised that we have to translate intentions into action and you have promised joint leadership.

But alas, as I listened attentively to what you said, I missed one very important topic for showing leadership. If we want to create, as Biden says, a 3B world – a ‘built back better’ world – we have to emphasise the need for an international infrastructure investment initiative, or call it a connectivity strategy, or call it a European Global Partner Europe Initiative. Whatever the name, this House has shown the way.

When we discussed the topic in January, the Commission pledged full support for the agenda. But I get the impression that the Commission still hasn’t got it. Not a single word from you on the topic, even though President Biden has emphasised it.

We have lost too much time already. We have moved forward only little by little, against internal opposition. Now there’s a chance for a breakthrough. If the Commission fails Europe on this, it is also failing Member States and Parliament at the same time. Now is the time to go big, Vice—President. Go big or go out of the way!

 
  
MPphoto
 

  Jérôme Rivière (ID). – Madame la Présidente, chers collègues, à l’approche du G7, suivi du sommet États-Unis–Union européenne, jamais dans son histoire l’Europe n’a aussi peu pesé sur la scène internationale.

Cette vision du monde, guidée par la notion selon laquelle les nations européennes ne sont qu’un protectorat américain, n’est pas adaptée aux enjeux de notre temps, même si les États-Unis sont et demeureront nos alliés et nos amis. Cette posture de soumission nous fait épouser l’obsession antirusse de nos amis américains, alors que les réalités géographiques, économiques et démographiques devraient nous pousser au réalisme d’un partenariat renouvelé. Plus encore, tenter d’afficher l’Union européenne comme un interlocuteur international alors que les intérêts propres des États membres sont si divergents est au mieux une utopie, au pire une tragédie historique.

La diplomatie est l’apanage des nations. L’Union européenne n’est qu’une institution. La France, avec ses outre-mers, l’arme nucléaire et sa place au Conseil de sécurité des Nations unies, peut avoir – doit avoir – une politique mondiale.

La coopération des nations européennes ne doit pas être synonyme de leur disparition, en particulier dans un domaine aussi souverain que celui de la diplomatie.

 
  
MPphoto
 

  Chiara Gemma (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, i due grandi temi del G7 in programma questa settimana hanno un elemento in comune. Sia sui brevetti dei vaccini che sulle tasse da far pagare alle multinazionali i grandi della Terra dovranno decidere se schierarsi dalla parte di milioni di cittadini o difendere gli interessi e i profitti di pochissimi.

Noi siamo preoccupati. Biden propone una tassa al 21 % per le multinazionali e l'Europa risponde di no, che è meglio al 15 %, perché teme la reazione dei suoi paradisi fiscali interni. Biden propone di rimuovere la proprietà intellettuale dai brevetti dei vaccini. E l'Europa risponde di no, che è meglio fare altro, perché teme la reazione di Big Pharma.

Noi siamo preoccupati che l'Europa possa trasformarsi nel guardiano della casa dei potenti anziché nel faro della democrazia dei diritti e della giustizia sociale nel mondo. I paesi europei siano uniti al G7 e pensino al bene comune. Il mondo vi guarda.

 
  
MPphoto
 

  Andrius Kubilius (PPE). – Madam President, the G7 is an important summit of global biggest democracies. Globally for the time being democracy as a value is challenged by autocracies and by internal erosion. The G7 Summit is a good opportunity for the EU to put democracy on the same level of global priorities as climate change.

Since here will be not only G7, but also the EU-US Summit, and at the end the Biden-Putin Summit, so G7 will be a proper opportunity to agree on much more clear Western policy towards Russia, which became the biggest challenge towards democracy on the European continent. The G7 will be a good opportunity to agree on clear common messages to President Putin, with the hope that President Biden will deliver those messages directly to President Putin. The message of G7 towards President Putin should be very simple and clear: hands off Belarus! Hands off Ukraine! And hands off Navalny and democracy activists in Russia itself!

President Putin needs to get a clear message that the price for him and for Russia will increase very heavily if he tries to continue his policy of external and internal aggressive war against democracy and if he continues his support to the Lukashenko autocracy. That is what people in Russia, Ukraine and Belarus are expecting from G7. We can win the battle against climate change, but also we cannot lose the battle for the global future of democracy, because that would be a global disaster.

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula (S&D). – Madam President, it’s highly significant that President Biden has chosen Europe as the destination for his first overseas trip. It’s a clear sign of the renewed commitment to multilateralism and the transatlantic relationship. The transatlantic link is a bedrock of the international rules-based system that ushered the world into an era of peace and prosperity after World War II.

Challenges remain in trade approaches to Russia, China and other areas, agriculture and data protection – especially after recent revelations. We have to seek to redefine our relationship on an equal footing and take greater responsibility. Nevertheless, we are encouraged by the political will from Washington to tackle our differences in a constructive manner.

The G7 ministerial agreement on the minimum tax rate on multinational companies comes as the best introduction for the events next week and a great step forward towards tax justice.

SMEs have carried an unfair burden for too long. It’s high time for the multinational companies that often profited from the pandemic to contribute fairly to the global recovery.

 
  
MPphoto
 

  Nicolae Ştefănuță (Renew). – Madam President, Secretary Blinken recently said the more that countries with complementary strengths unite to achieve shared goals, the better for us all. If the power that lies in us is the sum of multiple forces, we need to learn to aim in the same direction.

To deliver freedom worldwide, let’s fully engage in the global summit for democracy. Let’s remember what democracy learning means. Let’s remember 6 January.

But let’s also think of 8 June here in France. How will that help us to win this fight? To guarantee our fight for Euro-Atlantic security, let’s strengthen the European flanks by investing in defence research and military mobility. To respond to future health threats, let’s not compete when the next epidemic strikes us, but let’s join forces with the US.

I welcome President Biden’s visit to Europe. I think he is welcome here. And through unity of purpose, I believe that there is no limit to what we can achieve together.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala (Verts/ALE). – Madam President, beating COVID—19 and building back better is now the priority for international cooperation. To build back better, global business must be made more transparent, sustainable and accountable.

The pandemic has shed a lot of light on the fragility of global value chains. Now, the EU has a unique chance to ensure that the value chains of companies are also free of human rights violations, such as child and forced labour, and that lands of multinational companies are not destroying the livelihoods of indigenous peoples.

The EU has just agreed on the important first step on public country—by—country reporting on income taxes of companies, and we are also moving towards corporate sustainability reporting and towards mandatory human rights and environmental due diligence. The EU is indeed a global leader on corporate accountability.

We need to act fast and ambitiously and our best allies are among the G7. Let us grasp this opportunity.

 
  
MPphoto
 

  Jaak Madison (ID). – Austatud istungi juhataja! Proua Zacarias ja härra Dombrovskis! Ka mul on väga hea meel, et Ameerika Ühendriigid ja Euroopa Liit üritavad koostööd arendada, samas on muidugi natukene naljakas või isegi imelik näha sellist rõõmuovatsiooni, pidevat ülistamist, et nüüd taastuvad suhted Ameerika Ühendriikide ja Euroopa vahel, kui justkui õige mees on Valges Majas. Aga samal ajal pole ma kuulnud erilist kriitikat asjaolude suhtes, et näiteks tänane USA president otsustas teha kingituse Venemaale, mis puudutab Nord Stream 2 ja sanktsioonide mahavõtmist. Keegi ei julge kritiseerida, sest see on õige mees Valges Majas. Kui teine mees pani sanktsioonid peale, et Venemaa ei suurendaks oma energeetikavaldkonnas mõju Euroopa majandusele, siis keegi isegi ei kiitnud väga, siis lihtsalt öeldi: „Noh, ok, väga tore on“. Teiseks, kui juba eelmise aasta kevadel oli üpriski selge, et on suur tõenäosus, et tänases olukorras oleme me tõenäoliselt tänu sellele kriisis, et ühest laborist pääses viirus jooksma, ja kui seda öeldi, siis kõik sõimasid ja kurjustasid, et seda ei tohi öelda, see on Hiina solvamine. Kui täna Joe Biden annab korralduse luureasutustele 90 päeva jooksul ette kanda faktidest, et kas see viirus võis tulla tõesti laborist, mitte hüpata nahkhiirelt juhuslikult üle inimesele linnas, kus on mitu viiruselaborit, siis see on täiesti normaalne. Ehk siis minu üleskutse on see, et arendame suhteid, kuid ärme ole kahepalgelised ja ärme räägi sellisest retoorikast nagu väärtused ja demokraatia, mis lihtsalt on üks suur mull.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – Madam President, the decision of the finance ministers of the G7 countries to back a major package of global corporate tax reform is significant, making agreement at the OECD on this issue look very likely. The interests of small, as well as large, countries need to be taken into account in any deal, including legitimate tax competition. However, this topic has been discussed many times in this House and will be again.

So I welcome instead the upcoming EU—US summit and particularly welcome the comments made by President Joe Biden in relation to the Protocol on Ireland and Northern Ireland. Boris Johnson needs to realise that not implementing the commitments that he took in December has ramifications beyond our borders. I agree with President Biden that the Northern Ireland Protocol is a key apparatus in maintaining peace upheld by the Good Friday Agreement, and applaud his statement that a significant trade deal between the US and the UK will be impaired if commitments on the protocol are not honoured.

Boris would do well to remember that Joe Biden is fiercely proud of his Irish heritage. Now the chickens have come home to roost. Mr Johnson and Lord Frost seek to blame anyone and everyone in order to avoid the responsibility of their decisions.

Not on, not acceptable, now or ever. Honour your commitments, Boris.

 
  
MPphoto
 

  Aurore Lalucq (S&D). – Madame la Présidente, chers collègues, comme l’a parfaitement résumé Gabriel Zucman, le directeur de l’Observatoire européen de la fiscalité, le dernier accord sur le G7 est à la fois historique, insatisfaisant et prometteur.

Historique, car pour la première fois, des États se sont mis d’accord sur un taux minimum d’imposition; car pour la première fois, il y a potentiellement un barrage face à toutes ces forces d’incivisme et de délinquance fiscale.

Insuffisant, parce que 15 % ne peut pas être assez. Face à la course au moins-disant fiscal de ces dernières décennies, il faudra aller plus loin, a minima à 21 %, et il serait dangereux même de garder ce taux à 15 %.

Prometteur, car rien, si ce n’est les égoïsmes nationaux ou le manque de volonté politique, ne peut nous empêcher d’augmenter ce taux. Prometteur, surtout, parce que les États-Unis sont enfin à nouveau à la table des négociations, et pas n’importe comment: avec de l’ambition démocratique, écologique, économique, sociale et fiscale.

Utilisons ce rapport de force favorable que nous attendions tant pour pouvoir aller vers plus de progressisme. Il en va même au-delà de l’Union européenne et des États-Unis. C’est potentiellement un changement de paradigme.

 
  
MPphoto
 

  Sven Giegold (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Was wir derzeit in Amerika erleben, ist regelrecht atemberaubend. Es ist ein kompletter Wandel der politischen Richtung, und das ist für uns in Europa eine Chance. In Amerika wird investiert in grünen und digitalen Wandel, in sozialen Zusammenhalt – finanziert durch einen neuen Aufbruch zu Steuergerechtigkeit.

Darauf müssen wir in Europa reagieren, das als Chance begreifen. Deshalb ist so entscheidend, dass die großen Mitgliedstaaten und auch die Europäische Kommission diese Richtung der Politik in Amerika unterstützen.

Daher ist es mir peinlich, dass es Joe Biden ist, der global für 21 % Mindeststeuersatz wirbt, und aus Europa vorsichtige Signale kommen. Amerika hat hier volle transatlantische Partnerschaft verdient. Und bei der Umsetzung dieses globalen Steuerdeals darf Europa dann nicht auf die 15 % zurückfallen, sondern muss eben Amerika mit 21 % unterstützen. Amerika hat gesagt: 21 % Steuersatz. Wir sollten Amerika nicht unterbieten, sondern hier die Hand reichen.

 
  
MPphoto
 

  Anna-Michelle Asimakopoulou (PPE). – Madam President, the global pandemic provides a challenging backdrop for both the G7 and the EU—US summits. COVID—19 has created a common need, our need to heal. The summit is a unique opportunity for the EU to show leadership in healing the world.

To achieve this, though, we need more than feel-good media lines and carefully drafted, intentionally vapid conclusions. We need to produce tangible results. We also need to heal the transatlantic relationship, which has been wounded in recent years. It’s time to move past the blame game. It’s time to bury the hatchet. We need to resolve long-standing differences over planes, steel and data. We need to work together to combat unfair trade-distortive practices. We need to agree on a common framework for artificial intelligence and emerging technologies.

The pandemic has taught us that we can no longer take anything for granted and that we must fight to preserve what we consider to be most dear to us. So we need to focus now on what brings us together, not on what could tear us apart. Looking ahead, we need to safeguard our democratic principles and our common values. We need to make clear that the world’s democracies intend to stand united against autocrats, populists and demagogues.

The summits are our chance to prove to the world that the EU can be a leader in the post—COVID world. The world is watching. Let us show them that we are ready, willing and able.

 
  
MPphoto
 

  Udo Bullmann (S&D). – Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir dürfen nicht länger darüber hinwegsehen: In der Welt nach Corona werden die Armen ärmer und die Reichen deutlich reicher geworden sein. Die Unterschiede wachsen erheblich. In der Welt nach COVID-19 fehlt es gerade im Globalen Süden an Ärztinnen, an Ärzten, an Pflegekräften, an Lehrerinnen und Lehrern. Millionen von jungen Menschen werden ohne Schulausbildung geblieben sein.

Wenn diese Welt nicht auf Dauer auseinanderbrechen soll, müssen wir dringend handeln. Deswegen rufen wir den Regierungschefs der großen Industrienationen, der EU wie den USA, vor ihrem gemeinsamen Gipfel zu: Das Momentum ist jetzt! Zeigen Sie Mut! Zeigen Sie Courage! Jetzt ist der Augenblick in der Geschichte, wo wir einen Durchbruch erzielen müssen.

Globale Mindeststeuern: Die großen Digitalkonzerne müssen endlich ihren Beitrag zum Gemeinwohl leisten. Nur wenn wir die himmelschreienden Ungleichheiten auf diesem Erdball überwinden, wird es uns gelingen, morgen eine gerechtere, eine nachhaltigere Welt in unser aller bestem Interesse zu bauen.

 
  
MPphoto
 

  Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, allow me to offer some final thoughts ahead of the important upcoming summits.

The pandemic has put our resilience to the test, not just in Europe but around the world. This has been an unprecedented global health crisis, which has caused economic recession and increased geopolitical rivalry. As we plan our recoveries, it is more important than ever that like-minded democracies work together, in a spirit of solidarity and strategic thinking.

There is no stronger partnership than the transatlantic bond. This is the single largest trade and investment relationship in the world. Our daily exchange of goods and services amounts to EUR 2.7 billion and even in 2020, the year of the pandemic, transatlantic trade flows reached a total value of almost EUR 1 trillion. But our partnership goes beyond this: we also share key democratic and economic values. The European Parliament plays a critical role in maintaining the political relationships that underpin this bond.

The Biden administration has contributed to a marked improvement in the tone and working methods of transatlantic relations. Now, at the G7 Summit and EU-US Summit, we need to see this improved spirit translated into meaningful policy proposals. It is often said that the G7 shows its real usefulness in times of crisis. So we can therefore safely say that this year’s summit, which starts tomorrow, is very welcome. Likewise, the EU-US Summit on 15 June will give a clear picture of where we stand.

On sustainable and inclusive recovery programmes, on climate action, on the digital transformation, on multilateral reform: in these areas and others, we must show that we are ready to once again lead from the front. We are glad to have G7 and US support for the EU’s fight for democracy – ranging from Aleksei Navalny and his supporters in Russia; to the free media around the world – and I would like once again to highlight Raman Pratasevich in Belarus – to the territorial integrity of Ukraine.

I thank you, honourable Members, for your strong engagement, and the Commission looks forward to discussing the outcomes of these summits with you.

 
  
MPphoto
 

  Ana Paula Zacarias, Presidente em exercício do Conselho. – Senhora Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, obrigada por todos os vossos comentários. Vivemos tempos sem precedentes e muito já foi feito em termos de cooperação global. Mas ainda não estamos seguros, temos de prosseguir com os esforços para ultrapassarmos coletivamente a pandemia como uma comunidade global, algo que será benéfico para todos.

Precisamos de resultados concretos desta cimeira do G7 em relação aos esforços para apoiar o COVAX e em relação à cooperação internacional efetiva para assegurar uma recuperação económica e social a nível global.

Precisamos também de prosseguir a nossa agenda ambiciosa quanto aos desafios que enfrentamos a longo prazo, nomeadamente a defesa dos nossos valores comuns e a luta contra as alterações climáticas, tornando as nossas sociedades mais sustentáveis, inovadoras, coesas e prósperas.

Precisamos de preservar o espírito de cooperação no G7, avançar com soluções inovadoras e continuar a fornecer respostas multilaterais a todos estes desafios dando, assim, um importante sinal ao resto do mundo.

Precisamos de trabalhar bilateralmente também com parceiros que partilham as nossas ideias e valores. Acreditamos que o Presidente Biden e a sua Administração estão prontos e dispostos a cooperar connosco, como disse o Senhor Comissário, na área do clima e das tecnologias digitais, mas também na área da fiscalidade, na área do comércio e numa visão estratégica assente nos nossos valores comuns. A próxima cimeira com os Estados Unidos será uma oportunidade única para revigorar a nossa parceria estratégica. Acreditamos que juntos seremos mais eficazes para enfrentar os desafios e dar confiança e esperança aos cidadãos de ambas as margens do Atlântico na democracia, na paz e na prosperidade.

 
  
MPphoto
 

  Il-President. – Id-dibattitu ngħalaq.

Stqarrijiet bil-miktub (Artikolu 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Isabel Carvalhais (S&D), por escrito. – A Cimeira UE-EUA, que conta com a importante presença do Presidente Biden, marca o início de uma parceria transatlântica renovada e definirá uma agenda conjunta para a cooperação UE-EUA na era pós-pandemia. Sem desprimor para outras preocupações mútuas de política externa, as mensagens principais desta Cimeira sobre a definição de uma agenda comum terão de passar por garantir a segurança da saúde mundial, estimular a recuperação económica mundial, criar resiliências às alterações climáticas, aprimorar a cooperação digital e comercial, e, muito importante, persistir no fortalecimento da democracia e na luta pelos direitos humanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. – Ante el viaje del presidente de los EE. UU., Joe Biden, a Europa, para asistir a las cumbres del G7, de la OTAN y entre EE. UU. y la UE, la DSE expresó, en este debate, sus grandes expectativas para hacer avanzar la agenda progresista en favor de la democracia, el Estado de Derecho y la justicia social. Necesitamos construir lazos más fuertes y una alianza de democracias más resistente para revitalizar el orden mundial multilateral. También necesitamos unir energías contra la emergencia climática y lograr un crecimiento sostenible robusto y sociedades más inclusivas.

Además, en los últimos días hemos conocido el acuerdo sobre la tributación internacional en la cumbre del G7, que tendrá continuidad en las negociaciones del G20 y la OCDE y conducirá a nuevas propuestas legislativas por parte de la Comisión Europea. El establecimiento de una tasa mínima en sociedades, junto a la introducción de un mecanismo de control para tributar en los países de obtención de los beneficios, adelanta un escenario bien distinto al actual —marcado por la competencia tributaria entre Estados—, que la DSE apoya totalmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristina Maestre Martín De Almagro (S&D), por escrito. – Ante el viaje del presidente de los EE. UU., Joe Biden, a Europa, para asistir a las cumbres del G7, de la OTAN y entre EE. UU. y la UE, la DSE expresó, en este debate, sus grandes expectativas para hacer avanzar la agenda progresista en favor de la democracia, el Estado de Derecho y la justicia social. Necesitamos construir lazos más fuertes y una alianza de democracias más resistente para revitalizar el orden mundial multilateral. También necesitamos unir energías contra la emergencia climática y lograr un crecimiento sostenible robusto y sociedades más inclusivas.

Además, en los últimos días hemos conocido el acuerdo sobre la tributación internacional en la cumbre del G7, que tendrá continuidad en las negociaciones del G20 y la OCDE y conducirá a nuevas propuestas legislativas por parte de la Comisión Europea. El establecimiento de una tasa mínima en sociedades, junto a la introducción de un mecanismo de control para tributar en los países de obtención de los beneficios, adelanta un escenario bien distinto al actual —marcado por la competencia tributaria entre Estados—, que la DSE apoya totalmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Adriana Maldonado López (S&D), por escrito. – Ante el viaje del presidente de los EE. UU., Joe Biden, a Europa, para asistir a las cumbres del G7, de la OTAN y entre EE. UU. y la UE, la DSE expresó, en este debate, sus grandes expectativas para hacer avanzar la agenda progresista en favor de la democracia, el Estado de Derecho y la justicia social. Necesitamos construir lazos más fuertes y una alianza de democracias más resistente para revitalizar el orden mundial multilateral. También necesitamos unir energías contra la emergencia climática y lograr un crecimiento sostenible robusto y sociedades más inclusivas.

Además, en los últimos días hemos conocido el acuerdo sobre la tributación internacional en la cumbre del G7, que tendrá continuidad en las negociaciones del G20 y la OCDE y conducirá a nuevas propuestas legislativas por parte de la Comisión Europea. El establecimiento de una tasa mínima en sociedades, junto a la introducción de un mecanismo de control para tributar en los países de obtención de los beneficios, adelanta un escenario bien distinto al actual —marcado por la competencia tributaria entre Estados—, que la DSE apoya totalmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Marques (S&D), por escrito. – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, há meses escrevi, com grande satisfação, que Joe Biden era um homem bom, que certamente se tornaria num bom Presidente dos EUA. Salvo opiniões absolutamente sectárias, diria que é quase consensual que Biden tem demonstrado ser um ótimo Presidente. Agora veio à Europa. Dispenso-me de pormenorizar as virtualidades e a importância desta visita. Quero apenas refletir sobre a diferença absolutamente diametral da intervenção política de Biden, quando comparado com o Presidente anterior. Biden, mesmo antes de vir à Europa, já estava, por diversos canais, a revitalizar a relação transatlântica, já estava a dialogar com os outros países do G7, já tinha salientado a importância da NATO. Face à União Europeia assumiu-se como um parceiro, com horizontes de cooperação e de trabalho conjunto. Apetece-me encerrar esta intervenção da seguinte forma: Senhor Presidente Joe Biden, bem-vindo à Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. – Történelmi jelentőséggel bír, hogy a G7-országok pénzügyminiszterei megállapodtak a társasági adóztatás globális kiterjedésű reformjának előmozdításáról és egyetértésre jutottak annak az alapelvnek a támogatásában, amely 15 százalékos szinten határozná meg az egyes országok számára célként kitűzött társaságiadó-kulcs minimumát. A COVID-19 okozta gazdasági válság hatalmas terhet ró az Európai Unió gazdaságára. Ez a gazdasági teher viszont egyben lehetőséget teremt egy szolidárisabb Európa megteremtésére. A kis- és középvállalkozások már így is túl sokáig viselték az adózás igazságtalanul elosztott terheit. Itt az idő, hogy a világjárványból gyakran profitáló multinacionális vállalatok méltányosan hozzájáruljanak a globális fellendüléshez! Európának tehát vezető szerepet kell vállalnia egy igazságos és tisztességes globális adórendszer kiépítésében.

 
  
MPphoto
 
 

  Nacho Sánchez Amor (S&D), por escrito. – Ante el viaje del presidente de los EE. UU., Joe Biden, a Europa, para asistir a las cumbres del G7, de la OTAN y entre EE. UU. y la UE, la Delegación Socialista Española expresó, en este debate, sus grandes expectativas para hacer avanzar la agenda progresista en favor de la democracia, el Estado de Derecho y la justicia social. Necesitamos construir lazos más fuertes y una alianza de democracias más resistente para revitalizar el orden mundial multilateral. También necesitamos unir energías contra la emergencia climática y lograr un crecimiento sostenible robusto y sociedades más inclusivas.

Además, en los últimos días hemos conocido el acuerdo sobre la tributación internacional en la cumbre del G7, que tendrá continuidad en las negociaciones del G20 y la OCDE y conducirá a nuevas propuestas legislativas por parte de la Comisión Europea. El establecimiento de una tasa mínima en sociedades, junto a la introducción de un mecanismo de control para tributar en los países de obtención de los beneficios, adelanta un escenario bien distinto al actual —marcado por la competencia tributaria entre Estados—, que la Delegación Socialista Española apoya totalmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Mihai Tudose (S&D), în scris. – Seria de reuniuni la nivel înalt din zilele următoare – summit-urile G7, NATO, UE-SUA și SUA-Rusia – reprezintă o oportunitate de resetare a relației transatlantice și de construire a unui cadru stabil și predictibil în partea noastră de lume.

Provocările cu care ne confruntăm, venite în special dinspre regimuri dictatorial-revizioniste, obligă democrațiile occidentale să strângă rândurile. E timpul ca NATO și UE să-și coordoneze mai bine politicile, e timpul ca UE și SUA să intre într-o nouă fază de strânsă cooperare pe toate planurile, e timpul ca valorile și interesele noastre comune să prevaleze asupra apetitului individual pentru business cu orice preț, ori asupra unor devieri de la logica unității transatlantice.

Avem nevoie de o poziție solidară și puternică în fața agresivității ruse și de o consolidare a flancului estic al UE și NATO. Avem, totodată, nevoie de un parteneriat de investiții și comerț UE-SUA capabil să facă față mutațiilor economice ale secolului XXI și implicațiilor lor geostrategice. Orice impuls spre o competiție între UE și SUA, precum și orice concesie făcută rivalilor noștri sistemici nu sunt altceva decât pași autodistructivi, în contextul marilor tendințe globale actuale. De aceea, pledez pentru unitatea de viziune și acțiune a lumii libere.

 
  
  

(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 11.42)

(Ċerimonja tal-Premju LUX tal-Udjenza)

 
  
  

VORSITZ: OTHMAR KARAS
Vizepräsident

 
Aġġornata l-aħħar: 20 ta' Settembru 2021Avviż legali - Politika tal-privatezza