Presidente. – Firma di atti adottati nel quadro della procedura legislativa ordinaria: vorrei informare l'Aula che in seguito all'interruzione della sessione del Parlamento il 24 giugno, ho firmato insieme al Presidente del Consiglio un atto approvato nel quadro della procedura legislativa ordinaria conformemente all'articolo 79 del regolamento del Parlamento.
Vorrei inoltre informare l'Aula che mercoledì firmerò insieme al Presidente del Consiglio 11 atti approvati nel quadro della procedura legislativa ordinaria. I titoli di tali atti saranno pubblicati nel verbale della presente seduta.
Sophia in ‘t Veld (Renew). – Mr President, I just would like to ask you, as we speak, in Tbilisi in Georgia, there is a kind of witch-hunt going on against LGBTI people. Thousands of hooligans are attacking not just their offices, but people aren’t even safe in safe houses anymore. They had to flee from the office of the United Nations, and the embassies of EU Member States, as well as the Embassy of the European Union, have actually failed to provide support and shelter. So I would ask you, President, to issue a statement of support and call on the embassies, and specifically the EU Embassy, to do everything they can to secure the safety of these people and speak to the authorities and insist that police protection be provided.
(Applause)
Presidente. – Grazie, prendo nota della Sua richiesta.
Nicolaus Fest (ID). – Herr Präsident! Nachdem das Parlament vor zwei Wochen im Plenarsaal seine Reverenz an die LGBTI-Community durch das Hissen der Regenbogenflagge gezeigt hat, sollten wir auch denen die Reverenz erweisen, die Opfer der Migrationspolitik geworden sind, nämlich den Opfern von Würzburg, aber eben auch von Wien und vermutlich auch von Göteborg.
Ich beantrage daher, die Flaggen vor dem EU-Parlament auf Halbmast zu setzen und diesen Opfern mit einer Gedenkminute Tribut zu zollen.