Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Doslovný zápis z rozpráv
XML 44k
Utorok, 14. decembra 2021 - Štrasburg Revidované vydanie

18. Výsledky globálneho samitu Výživa v záujme rastu (Japonsko, 7. – 8. decembra) a rastúca potravinová neistota v rozvojových krajinách (rozprava)
Videozáznamy z vystúpení
Zápisnica
MPphoto
 

  President. – The next item is the debate on the Commission statement on the outcome of the Global Summit Nutrition for Growth (Japan, 7-8 December) and increased food insecurity in developing countries (2021/2997(RSP)).

I should like to remind Members that for all debates of this part-session, there will be no catch-the-eye procedure and no blue cards will be accepted. Furthermore, remote interventions from Parliament’s liaison offices in the Member States are foreseen.

I would also like to remind you that interventions in the Chamber will continue to be made from the central rostrum. I therefore kindly invite you to keep an eye on the speakers’ list and to approach the rostrum when your speaking time is imminent.

 
  
MPphoto
 

  Jutta Urpilainen, Member of the Commission. – Mr President, the Nutrition for Growth Summit in Japan was the culmination of the Nutrition for Growth Year of Action. Earlier this year, the Commission took part in the Food Systems Pre-Summit in Rome, and also in the Food Systems Summit in New York. On these occasions, the EU showed leadership and commitment to pave the way for a future where there is no place for hunger or malnutrition.

We have called for an ambitious transformation of food systems worldwide, and we are leading the way with the Green Deal’s farm to fork strategy. At the Nutrition for Growth Summit last week, I highlighted the essential role of nutrition in a healthy and productive life, especially for women and children. The first 1 000 days of a person’s life are very critical. They can unlock the potential of individuals and, in turn, of entire societies. The summit addressed the three drivers of malnutrition: poor health systems, poor food systems and fragility. The summit allowed the international community to come together to take action on nutrition, and I am happy to say that we delivered. ‘Team Europe’ – so, the European Union together with our Member States – pledged more than EUR 4.3 billion. I announced the EU pledge of at least EUR 2.5 billion to support nutrition efforts until 2024.

We intend to address malnutrition holistically, including by supporting sustainable and resilient food systems, and by addressing the needs of the most vulnerable people, particularly in humanitarian crises. This is crucial; 45% of deaths among children under five result from malnutrition, and malnutrition costs the global economy EUR 3.1 trillion every year. Between 2014 and 2020, the EU spent EUR 4.3 billion on nutrition-related action. This was actually EUR 800 million more than we pledged in 2013.

Today, our nutrition initiatives support 42 countries around the world. Our approach is multisectoral and we definitely see the results. We estimate that from 2014 until 2025, EU efforts will have helped avoid stunting in 4.2 million children. However, child stunting remains a real challenge. It goes without saying that COVID-19 has increased hunger and malnutrition all around the world. We need to act now to ensure that everyone can put adequate food on the table. I look forward to hearing your insights and recommendations on this topic.

 
  
MPphoto
 

  Marlene Mortler, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kollegen! Gesundheit, Ernährung und Resilienz – diese drei Verpflichtungen waren Herzstück des globalen Gipfels „Ernährung für Wachstum“ am 7. und 8. Dezember in Japan. Volltreffer! Denn diese stehen im Mittelpunkt der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in jedem Staat. Sie sind Schlüssel für die Beseitigung von Armut, Hunger und Fehlernährung. Mehr als 140 Millionen Kinder leiden an Unterentwicklung und Mangelernährung. Unterernährung ist die Ursache für fast die Hälfte der Todesfälle bei Kindern unter fünf Jahren. Diese Zahlen sind verheerend.

Auch COVID-19 hat uns fest im Griff. Unsere Ernährungssicherheit ist weltweit bedroht. Das sogenannte Jahr des Handelns („Year of Action“) setzte auch in Tokio wichtige Impulse für die abschließende Dekade von Nachhaltigkeitszielen: mehr Investitionen in Ernährungsdienste, im Gesundheitsbereich, Sicherung des Lebensunterhalts der Erzeuger, Bekämpfung der Unterernährung in fragilen und von Konflikten betroffenen Gebieten. Es ist unsere Chance für ein stärkeres Engagement und eine gemeinsame Vision für 2030. Niemand darf zurückgelassen werden. Vor allem Frauen und Kinder brauchen den sicheren Zugang zu einer gesunden und ausgewogenen Ernährung. Nur so können sie ihr volles Potenzial im Leben ausschöpfen.

Jetzt ist es an der Zeit zu handeln, sagte Japans Premierminister Fumio Kishida. Zu Recht, denn Japan geht mit gutem Beispiel voran. Die gesündesten Kinder der Welt leben in Japan. In der Schule wird auf ausgewogenes Essen geachtet. Japanische Schüler entwickeln Wertschätzung, pflücken und ernten selbst, ob Feldfrüchte aus der Region oder im Schulunterricht. Wichtig ist, dass das Selbstgeerntete immer auf den Teller oder den Tisch der Schule kommt. So schaut Zukunft aus oder so kann Zukunft aussehen.

 
  
MPphoto
 

  Udo Bullmann, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Millionen und Abermillionen Menschen auf dieser Welt sind von akuter Hungersnot bedroht. Wir wissen genau, dass Hunderttausende von Kindern zusätzlich sterben werden, weil COVID—19 die Hungerkrise verschärft. Das, werte Kolleginnen und Kollegen, ist eine Situation, in der eines völlig unzulässig ist: wegschauen, wegdrehen und nicht handeln.

Frau Kommissarin, ich bin Ihnen dankbar, dass Sie eine starke Stimme sind, eine starke Initiative unterstützen, dass wir endlich an die Arbeit gehen und endlich dagegen ankämpfen. Das ist ein Gebot der Menschlichkeit. Aber es ist auch ein Gebot unseres gemeinsamen Überlebensinteresses, weil man nur in Gesellschaften, wo man Hunger bekämpft, nur in Gesellschaften, wo Ungleichheiten bekämpft werden, das volle Potenzial entwickeln kann, eine gute Zeit miteinander zu haben, eine gute Zukunft aufzubauen.

Die Vereinbarungen müssen zügig umgesetzt werden, mit dem Schutz für die Ärmsten, mit dem Kampf gegen die Kindersterblichkeit und mit Hilfen für die Landwirte im Globalen Süden, die ihren Beitrag leisten wollen und ihren Beitrag leisten können, die Katastrophe zu überwinden. Deswegen, werte Kolleginnen und Kollegen, wollen und müssen wir nichts weniger erreichen, als den Hunger auszurotten auf dieser Welt – ein für alle Mal.

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. FABIO MASSIMO CASTALDO
Vicepresidente

 
  
MPphoto
 

  Barry Andrews, on behalf of the Renew Group. – Mr President, nutrition is the basis of life and a precondition for the development of societies. Good nutrition, as we know, is an accelerator of all the Sustainable Development Goals and determines an individual’s health, the effectiveness of education, a person’s ability to find decent work, to innovate and to take care of one’s environment. Malnutrition is not only the opposite of development, it is the opposite of living.

Nowadays, in the development sphere, we talk a lot about how to propel the digital and green transitions in developing countries. But I wonder, is it worth talking about such lofty ambitions when 800 million people in the world are hungry and 45 million people are on the brink of famine, and, as was mentioned earlier, 150 million children in the world are stunted?

EUR 27 billion was committed by donors at last week’s Nutrition for Growth Summit. The EU really led that, and it was a tremendous achievement. It was morally commendable, and it was smart. For every dollar invested in nutrition, USD 16 is returned to the local economy, and investing could increase African GDP by 15%. If we want to achieve the Sustainable Development Goals by 2030, or even to make a difference in the world, nutrition is clearly a good place to start.

It’s easy to make commitments, however. It is less easy to honour them. It’s deeply disappointing that just 42% of the financial commitments made at the last summit were actually honoured. Of course, the pandemic redirected global resources, but this lack of follow through is also down to the absence of political will and proper implementation. The international architecture for channelling donations is simply dysfunctional. The last time the EU designed a strategy for nutrition and food security was in 2014 with the EU’s action plan on nutrition, and it is high time for a new targeted EU strategy with concrete measures for achieving SDG 2, zero hunger by 2030.

 
  
MPphoto
 

  Benoît Biteau, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, mes chers collègues, quels sont les réels enjeux d’un sommet mondial pour la sécurité alimentaire? Enrayer la dynamique précarisant toujours plus l’accès à la nourriture de toujours plus de citoyens. Ils sont 770 millions, dont les principales victimes sont les enfants et les paysans.

Alors que nous constatons toujours plus d’obésité au Nord, toujours plus de famine au Sud, n’y a-t-il pas urgence à sortir des froides approches arithmétiques qui montrent leurs limites et démontrent combien la notion de partage est bien trop négligée depuis bien trop longtemps?

Les politiques publiques européennes encourageant une agriculture exportatrice et favorisant des situations de dumping ne font qu’amplifier ces constats dramatiques. Les valeurs de l’Union européenne, basées sur la solidarité et la fraternité, doivent s’inviter dans ce débat pour que le besoin primaire de pouvoir se nourrir tous, juste et sain, soit au cœur de nos stratégies de développement agricole et de coopération avec les pays du Sud.

Seule la notion de souveraineté alimentaire, telle que définie par la Via Campesina, propose cette approche vertueuse, mais exige que soient associés à sa construction les grands oubliés de ce sommet: les citoyennes et les citoyens, les paysannes et les paysans. L’Europe doit donc bâtir l’espoir de cette nécessaire souveraineté alimentaire en osant revoir le système de commerce international imposé par l’OMC, en osant soutenir efficacement l’émergence de cultures vivrières, en osant redonner le poids politique et les moyens aux différentes instances des Nations unies, au Programme alimentaire mondial, pour disposer de stocks de sécurité. Alors, au-delà de la dimension alimentaire, la paix, volonté à l’origine de la construction européenne, ne se fera qu’à ce prix.

 
  
MPphoto
 

  Gilles Lebreton, au nom du groupe ID. – Monsieur le Président, chers collègues, le sommet de Tokyo sur la nutrition, qui s’est tenu début décembre, dresse un constat alarmant de la malnutrition dans le monde: 800 millions de personnes souffrent de la faim, plus de 140 millions d’enfants souffrent d’un retard de croissance, 20 millions de bébés ont une insuffisance pondérale à la naissance et la malnutrition est la cause sous-jacente de près de la moitié des décès d’enfants dans le monde. Ces chiffres sont d’autant plus alarmants que la pandémie de COVID-19 va les aggraver.

L’Union européenne doit donc intensifier son aide aux États en difficulté afin de vaincre la famine. Elle doit le faire pour deux raisons.

La première est évidemment une raison humanitaire. Nous ne pouvons pas rester indifférents à ces drames humains, mais notre intervention doit être planifiée pour être efficace. L’aide d’urgence est indispensable, mais elle ne suffit pas. Il faut aussi et surtout aider ces États à assurer à moyen et long terme leur sécurité alimentaire. Un document, rédigé en commun par la FAO, l’Unicef et l’OMS sur l’état de la sécurité alimentaire dans le monde, vient à cet égard de proposer six solutions qui méritent d’être prises en considération.

La seconde raison pour intervenir est la défense des intérêts européens. La submersion migratoire est un phénomène préoccupant. Or, l’Afrique va multiplier sa population par quatre d’ici la fin du siècle. Si nous n’assurons pas la sécurité alimentaire des États les plus pauvres, la faim poussera des centaines de millions d’hommes et de femmes à venir en Europe.

Nous devons donc intervenir, car j’ai la conviction que deux procédés sont nécessaires pour nous préserver d’une immigration excessive. Le premier consiste à protéger nos frontières extérieures, au besoin par des murs. Le second consiste à faire preuve de solidarité avec les peuples qui souffrent de la faim, afin de leur permettre de vivre chez eux dans des conditions dignes.

 
  
MPphoto
 

  Beata Kempa, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! Szanowni Państwo! Plaga głodu stała się we współczesnym świecie faktem. Aktualnie głód cierpi blisko 6 mln dzieci poniżej 5 roku życia. To ponad 50% więcej niż w 2019 r. Co trzecie dziecko na świecie jest niedożywione. Co roku 2 miliony z nich umiera z powodu braku pożywienia. Plaga głodu obejmuje wciąż nowe regiony świata. Szacuje się, że brak bezpieczeństwa żywnościowego dotyka dziś 40 mln osób.

Darczyńcy z sektora rządowego i prywatnego zobowiązali się na szczycie „Odżywianie na rzecz rozwoju” w Tokio do przekazania ponad 27 mld dolarów, aby zaradzić globalnemu kryzysowi związanemu z niedożywieniem i głodem. To bardzo cenna inicjatywa. To bardzo cenne deklaracje. Ale musimy pamiętać o tym, że osobnym problemem jest marnowanie żywności. Niedopuszczalne jest to, że w praktyce produkujemy wystarczającą ilość żywności, aby wyżywić całą populację świata, a miliony ludzi cierpią głód lub niedożywienie. Unia Europejska posiada odpowiednie środki i możliwości, aby temu zaradzić. Musimy je odpowiednio wykorzystać, żeby zakończyć plagę głodu, która jest wstydem XXI wieku.

 
  
MPphoto
 

  Younous Omarjee, au nom du groupe The Left. – Monsieur le Président, jamais dans l’histoire le monde n’a été aussi riche et je pense que nous pouvons dire aussi que nous sommes arrivés à un degré très élevé de notre civilisation humaine. Et pourtant, nous parlons encore dans ce XXIe siècle de famines, de ces millions de personnes qui, à travers le monde, ont faim et meurent de faim ou de malnutrition.

C’est une honte pour l’humanité: cette situation dit l’accommodation de la civilisation avec une forme de barbarie et elle dit aussi l’accommodation de notre prospérité avec le sous-développement dans d’autres parties du monde, comme à Madagascar, où il y a urgence aujourd’hui à actionner la solidarité internationale, car la situation y est tragique. Dans le sud du pays, plus d’un million de personnes, dont 70 000 enfants, souffrent aujourd’hui de malnutrition aiguë.

Ces famines à Madagascar ou ailleurs sont aujourd’hui aggravées par le réchauffement climatique. Mais elles n’ont pas attendu le réchauffement climatique pour exister. Et si l’on souhaite vraiment résoudre le défi alimentaire à l’échelle globale, il faut avoir aussi le courage de combattre l’ordre inégalitaire du monde qui, loin de chez nous, crée beaucoup de malheurs.

 
  
MPphoto
 

  Dino Giarrusso (NI). – Mr President, the Nutrition World Summit held in Japan last week was a crucial moment to discuss the future of food and nutrition at a global level. We all know nowadays how important nutrition is, but also how present is the malnutrition issue. For this reason we, as the EU, must commit on a three-strategy focus: health, food and resilience. 149 million children under five are stunted, 49 million are under weight, but another 40 million suffer obesity.

The EU must stand as leader for nutrition in all terms – know-how, sustainable and healthy consumption of resources, promotion of European diets such as the Mediterranean one – the Italian one – as good practices, and also an efficient programme directed at those areas where children don’t have access to food.

We have an ambitious goal now. No more children dead. No more disease by malnutrition. No more waste of food. In 2021 it’s time to act, and not to talk anymore.

 
  
MPphoto
 

  Maria Noichl (S&D). – Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist eine traurige Wahrheit, aber es ist eine Wahrheit, dass die ganze Welt drastisch vom Kurs „Zero Hunger“ abgekommen ist.

Der Kurs ist momentan nicht zu halten. Unsere Fortschritte, die wir gemacht haben, Hunger zu bekämpfen, unsere Fortschritte sind rückläufig, und in fünfzig Ländern ist Hunger ein ernstes, ein sehr ernstes oder sogar ein gravierendes Problem. Es wurde schon angesprochen: Es geht um Konflikte, das ist oftmals der Grund. Es geht um COVID-19, auch das sind Gründe. Und ich möchte Ihnen, Frau Kommissarin, danken, denn Sie haben ganz deutlich gemacht, an welchen Stellen sich die EU dagegenstemmt. Green Deal haben Sie angeführt, Farm to fork haben Sie angeführt. Sie haben die Tausend-Tage-Debatte angeführt und über robuste Ernährungssysteme gesprochen.

Sie haben einen Punkt nicht genannt, und es war richtig, dass Sie ihn nicht genannt haben, umso schmerzhafter ist es aber – nämlich unsere Agrarpolitik. Bei unserer Agrarpolitik machen wir keinen Schritt auf die Länder zu, die Hunger haben, sondern unsere Agrarpolitik ist Treiber und Treiberin des Hungers weltweit. Ich glaube, das muss deutlicher benannt werden. Und es wäre so schön, wenn wir in Zukunft auch unsere Agrarpolitik als eine gute Situation in Sachen Hungerbekämpfung nennen könnten. Aber noch können wir es nicht.

Noch glauben wir, dass der Weltmarkt das Geile ist. Noch glauben wir, dass wir den Weltmarkt bedienen wollen, und noch glauben wir, dass wir die Welt ernähren wollen. Ich glaube es nicht. Leider glaubt es eine Mehrheit hier im Parlament. Deswegen ist die Agrarpolitik, über die wir da abgestimmt haben, für die nächsten sieben Jahre ein Treiber für Hunger und kein Dämpfer. Das ist bitter.

 
  
MPphoto
 

  María Soraya Rodríguez Ramos (Renew). – Señor presidente, más de ochocientos millones de personas pasaron hambre el año pasado, pero aproximadamente tres mil millones de personas no pueden permitirse una dieta saludable, el 40 % de la población.

Esta cifra no hace más que aumentar. Un aumento en más de 161 millones el año pasado. ¿Por qué es así? Porque el hambre no es un problema de falta de alimentos sino un problema de falta de derechos, de derechos fundamentales de casi la mitad de la población, que se ven pisoteados.

Por eso, necesitamos políticas transversales. Porque el hambre se alimenta de la pobreza y la pobreza extrema ha aumentado por primera vez en veinte años. Por eso, tenemos que estar a la altura de las promesas realizadas en la Cumbre de Kioto, en la Cumbre de Nueva York sobre los Sistemas Alimentarios y con nuestros compromisos de la Agenda 2030.

El año 2021 ha sido el año de las promesas. La Unión Europea debe liderar para que 2022 sea el año de las acciones concretas.

 
  
MPphoto
 

  Pierrette Herzberger-Fofana (Verts/ALE). – Monsieur le Président, lors du sommet du Japon, les gouvernements se sont engagés à mettre fin à l’insécurité alimentaire et à la famine d’ici 2030.

L’Union européenne s’est positionnée de façon positive en faveur d’un tel objectif. Nous espérons que son engagement sera suivi d’un engagement financier pour 2024-2027 et que le plan d’action européen, qui s’achève en 2025, sera revu dans cette optique.

Le nombre de personnes qui souffrent quotidiennement de la faim est alarmant: il est passé en 2020 à 822 millions, en majorité des enfants, sans compter ceux qui souffrent des effets de la pandémie.

Lors de son allocution de ce jour au Parlement, le président du Ghana a souligné, je le cite, «qu’au lieu d’investir de l’argent pour empêcher les migrants de venir d’Afrique en Europe, ces ressources seraient mieux utilisées pour soutenir l’économie africaine afin d’offrir des opportunités économiques». Il est temps d’aborder ce problème-là de façon approfondie lors du sommet Europe-Afrique, en février 2022, surtout que l’Union africaine dédie l’année 2022 au thème de la nutrition.

 
  
MPphoto
 

  Idoia Villanueva Ruiz (The Left). – Señor presidente, en los Objetivos de Desarrollo Sostenible de 2015 pusimos como meta el año 2030 para acabar con el hambre en el mundo. ¿Y que nos encontramos en 2021? Ciento treinta y cinco millones de personas padecen hambre severa, y la desnutrición mata a tres millones de niños de menos de cinco años cada año. Lo que esconden estos números son las realidades de millones de personas que sufren no solo malnutrición, sino también desigualdad por falta de justicia agrícola, por el expolio de recursos, por conflictos, desplazamientos forzados y violencia. La desnutrición y la malnutrición son amenazas globales de la talla de la crisis climática y la pandemia, y la respuesta que demos debe tratarlas como tales.

El anuncio de la Unión Europea de destinar 2 800 millones de euros es bienvenido, pero no va a servir para erradicar el hambre si no se sigue la recomendación principal de las Naciones Unidas, que es cambiar radicalmente nuestro modelo extractivista de producción y de consumo: necesitamos un enfoque integral que ataje las causas y acabe con el hambre. Por delante, ¿cooperación o barbarie?

 
  
MPphoto
 

  Carlos Zorrinho (S&D). – Senhor Presidente, Senhora Comissária, a cimeira “Nutrição para o crescimento”, cujos resultados aqui analisamos, não pode ser dissociada de muitas outras cimeiras e encontros de alto nível para criar condições para que os Objetivos do Milênio sejam atingidos. Mas os factos não resistiram à prova da pandemia e os dados mostram que, mais uma vez, foram os mais vulneráveis que pagaram mais pela catástrofe global que ela induziu.

Os principais indicadores do aumento sustentável sofreram retrocessos no último ano. Aumentou o trabalho infantil, a fome, a má nutrição, o abandono escolar, a violência e o desrespeito pelos direitos humanos. Alguns dos países que figuram na lista daqueles em que a fome grassa com mais intensidade são países com recursos naturais de enorme valia e com elites que vivem numa bolha de ostentação. Outros, são países dilacerados pela guerra e pelos conflitos internos, uma coisa não pode ser separada da outra.

A fome e a desesperança são, muitas vezes, fruto da guerra, das catástrofes naturais, mas também são as sementes de onde elas nascem. A ambição de um futuro com mais pessoas com acesso a uma alimentação saudável e acessível exige uma ação concertada. Matar a fome é evitar também a morte dos sonhos e dos direitos de dignidade e realização de muitos milhões de seres humanos. Sem isso não há sustentabilidade possível. Talvez não haja mesmo humanidade possível.

 
  
MPphoto
 

  Claude Gruffat (Verts/ALE). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, 800 millions de personnes dans le monde ne mangent pas à leur faim et deux milliards sont malnutris. L’agriculture du monde, c’est 30 milliards de paysans avec le tracteur et la chimie, c’est 300 milliards de paysans avec le cheval et le fumier et c’est 1,2 milliard avec la houe. Il y a 1,4 milliard d’hectares cultivables sur la planète, dont 12 % dans l’Union européenne. Qui peut croire, sous prétexte de mécanisation et de chimie, que seuls ces 12 % peuvent faire face aux besoins alimentaires de la planète?

Regardons les choses différemment: avec un peu de savoir sur la gestion de la matière organique, les 1,2 milliard de petits producteurs pourraient doubler leur rendement et passer de 3 à 6 quintaux à l’hectare avec simplement un peu de connaissances sur la gestion de la matière organique. De nombreuses expériences l’ont démontré de partout dans le monde. 3 milliards de quintaux supplémentaires, c’est plus que les besoins de la faim dans le monde. La souveraineté alimentaire des peuples ne trouve pas sa solution dans le productivisme et la domination de l’Occident, mais dans cette augmentation des rendements, dans les autres 88 % de surface de la planète. C’est le chemin que je vous propose pour traiter de la souveraineté alimentaire des peuples.

 
  
MPphoto
 

  Mónica Silvana González (S&D). – Señor presidente, señora comisaria, no estamos cumpliendo la Agenda 2030 ni las grandes Cumbres de las que tanto hablamos, y menos el Objetivo 2.

La desnutrición mata de hambre a millones de niños mientras que en algunos países ricos gastamos más dinero en dietas y tratamientos para adelgazar. Esa es la contradicción ante la que este Parlamento no puede permanecer indiferente.

Es positivo que la pasada Cumbre estuviera liderada por algunos de los países más afectados, como Bangladés o Indonesia. Puede ser un buen comienzo, pero solo encontraremos soluciones para ello con asociaciones fuertes.

El informe de la Comisión de Desarrollo ubicará el tema en la agenda y me gustaría poner el foco en la financiación de los programas de nutrición en los países de renta media. Sabemos que ahí se concentra la mitad de las personas hambrientas en el mundo. El pico más pronunciado es América Latina y el Caribe, con ollas populares en ciudades de países ricos marcados por la desigualdad.

Una solución podría ser avanzar hacia una transformación profunda de los sistemas agroalimentarios, con una condición: la voluntad e innovación política que consideren el empoderamiento de la mujer y a los más vulnerables como parte de la solución.

Somos el mayor financiador global contra el hambre, pero debemos escuchar más a las organizaciones internacionales y a los países que más la padecen.

 
  
MPphoto
 

  Caroline Roose (Verts/ALE). – Monsieur le Président, la semaine dernière, au sommet Nutrition pour la croissance, l’Union européenne s’est engagée à fournir au moins 2,5 milliards d’euros pour la nutrition d’ici 2024.

C’est un engagement qu’il faut saluer face aux nombreuses urgences, mais si nous voulons mettre fin à la famine et à la malnutrition d’ici à 2030, l’aide au développement et humanitaire ne suffiront pas.

Il faut une refonte complète de nos systèmes alimentaires, comme nous l’avons demandé avec la stratégie «De la ferme à la table». Accords commerciaux, politiques agricoles, de pêche, industries extractives, il faut tout repenser!

Par exemple, un milliard de personnes dépendent des ressources des océans. Selon une étude parue dans Nature, si on arrive à protéger nos océans pour fournir suffisamment de produits de la mer aux populations en développement, on éviterait à 166 millions de personnes d’être directement en situation de malnutrition.

J’ai deux questions, Madame la Commissaire: comment les services de la DG INTPA entendent-ils collaborer avec la DG MARE pour aligner les objectifs en matière de nutrition et de gestion des ressources halieutiques? Et, suite au sommet, l’Union européenne prévoit-elle des engagements politiques sur la transformation des systèmes alimentaires?

 
  
MPphoto
 

  Evin Incir (S&D). – Herr talman! Kolleger! Världsbanken varnar för att antalet människor i extrem fattigdom förväntas öka för första gången på decennier. Covid-19 och de snabbt eskalerande klimatförändringarna bidrar till ökad hunger och matosäkerhet runtom i hela världen.

Konferensen Tokyo Nutrition for Growth har varit viktig för hur det internationella samfundet tillsammans bäst arbetar mot matosäkerhet. Bland annat har konferensen mobiliserat 27 miljarder dollar för att möta den ökande hungers- och matkrisen i världen.

De gemensamma resurser som mänskligheten sitter på räcker till var och en av oss på denna planet, men hittills har vi en fördelningspolitik på det globala planet som gör maten till ett privilegium för få, när mat egentligen ska vara en rättighet för alla.

Verktygen för en jämlik värld, där inte ett enda barn ska behöva mista sitt liv på grund av hungersnöd, har vi redan skapat. Bland dessa finns Agenda 2030 och FN-målet om 0,7 procent av BNI till bistånd. Vi vet alla vad som kan göras för att rädda liv. Låt oss nu också vara modiga nog att göra det.

 
  
MPphoto
 

  Jutta Urpilainen, Member of the Commission. – Mr President, I would like to thank honourable Members for this, I would say, rich debate. I think many of you actually highlighted the fact that nutrition is essential, it’s a cross—cutting issue and we must continue to put it in the spotlight.

As I already said in my introduction, the EU is committed to ensuring that some of the most vulnerable groups – children, girls and women – receive the food they need to thrive. So we are committed to ensuring that food is produced sustainably, while also addressing the root causes of food insecurity and malnutrition, like climate change and conflict.

Our action plan on nutrition contains the roadmap to make a difference. It will continue to guide our work, taking into account the international dimension of the farm to fork strategy, for policy coherent development and the Humanitarian-Development-Peace Nexus. I can assure you that, from the Commission perspective, we really have this holistic approach, and we also work very closely together between the DGs so I can assure you that all my colleagues and the whole Commission is committed to this objective.

Looking ahead, we will continue to incorporate nutrition into our objectives for the next seven years. As I said at the beginning, the Commission plans to invest at least – at least! – EUR 2.5 billion until 2024, and, as Team Europe, along with our Member States, this amount reaches EUR 4.3 billion. We have exceeded our own expectations in the past with EUR 800 million so I personally think that we must do it again in the future. But I think this is an area where we definitely also need your support. So thank you for the discussion and I’m looking forward to our cooperation in the future.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – La discussione è chiusa.

 
Posledná úprava: 23. februára 2022Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia