Presidente. – Retomamos o debate sobre o Relatório da Deputada Christel Schaldemose (A9-0356/2021).
Alessandra Basso, a nome del gruppo ID. – Signor Presidente, signori Commissari, onorevoli colleghi, grazie innanzitutto ai membri della commissione IMCO, alla relatrice per il lavoro svolto e ai colleghi delle altre commissioni.
Per lo scopo di questo regolamento, il concetto di contenuto illegale dovrebbe sottolineare non solo il principio che quello che è illegale offline deve essere considerato illegale anche online, ma anche che quello che è legale offline deve essere considerato legale online.
Dopo un anno di lavoro, il Digital Services Act è arrivato in plenaria e come sempre ci si divide in chi è soddisfatto del risultato e chi invece non lo è. Io rientro nella seconda categoria. Non si possono certo negare i miglioramenti rispetto al testo iniziale, anche grazie al nostro contributo.
Mi preme sottolineare l'articolo sui requisiti di accessibilità ai servizi per le persone con disabilità: è per me molto importante perché ho a cuore le difficoltà che i nostri cittadini più fragili devono vivere ogni giorno. Perché la nostra società possa davvero dirsi inclusiva lo deve essere per tutto.
Ma veniamo agli aspetti critici. Primo: la figura del trusted flagger, cioè del segnalatore di fiducia. Noi ci siamo fermamente opposti chiedendone la cancellazione perché ci chiediamo quali garanzie di indipendenza e imparzialità questa figura possa avere. Inoltre, le notifiche effettuate dai trusted flagger sono considerate di serie A e trattate con priorità mentre quelle presentate da qualunque altro cittadino non beneficiano della stessa priorità.
Secondo: la governance. Alla Commissione resta troppo potere nell'applicazione di questo regolamento e nonostante i nostri sforzi non siamo riusciti a fare in modo che il board riuscisse a bilanciarlo maggiormente.
Terzo: la sicurezza dei consumatori europei, soprattutto per quanto riguarda prodotti o servizi provenienti da paesi terzi. Sulle piattaforme si vende di tutto, i consumatori devono poter acquistare prodotti e servizi sicuri indipendentemente da dove siano stati prodotti. Per questo ho chiesto con forza che le piattaforme che permettono a trader di paesi terzi di commerciare online verifichino se si conformano alle leggi dell'Unione in materia di sicurezza dei prodotti.
Quarto: la valutazione del rischio e l'attenuazione dei rischi. Il testo prevede che le piattaforme di grandi dimensioni debbano effettuare almeno annualmente una valutazione dei rischi sistemici causati da o relativi al funzionamento e all'uso dei loro servizi e adottare misure volte a mitigare questi rischi. La criticità per i cittadini è che, su contenuti e attività considerati dannosi ma non illegali, sarà la piattaforma di grandi dimensioni a decidere il limite tra la libertà di espressione e il diritto all'informazione rispetto al possibile danno causato agli utenti, lasciando così alla piattaforma la più ampia discrezionalità. Questo rischio è ancora maggiore se si considera che tale valutazione può essere fatta da sistemi di moderazione automatica basata su algoritmi, che spesso contengono preconcetti.
Per concludere, il DSA è stato una grande opportunità, ma questa occasione è stata sprecata. Con il pretesto di un maggior controllo sulle piattaforme per proteggere i cittadini è stata messa a rischio la loro libertà di espressione. Spero di sbagliarmi e spero che non ci si dovrà pentire di alcune scelte, perché in quel caso saranno i cittadini a pagarne le conseguenze.
Adam Bielan, on behalf of the ECR Group. – Mr President, the Digital Services Act is a key legislation of this term, changing the functioning of the digital market across the entire European Union.
First of all I would like to thank the rapporteur, Ms Schaldemose, for her hard work done on this important file during the last few months.
I would also like to express my support for the horizontal character of the text that we managed to maintain. My group was focused on preserving a robust and open digital economy in Europe that proved its importance to citizens and businesses during the COVID pandemic. This would not be possible without maintaining the key elements of the e—Commerce Directive, like the limited liability regime.
In my capacity as the shadow rapporteur in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I mainly focus on strengthening the freedom-of-speech safeguards, on protecting users’ freedoms in the online world, and on removing the incentives that could cause hasty removal of content by platforms, which could consequently introduce soft internet censorship.
Indeed, the European Conservatives and Reformists support an open internet where users can move around freely, have content at their disposal and where their freedoms are respected. Consequently, we closed loopholes in the text which would have encouraged the excessive removal of content, just in case there was a suspicion of its illegality.
There was also a need to define when platforms should step in to tackle illegal content. There must be clarity so that users are preserved from the unilateral restriction of their freedom of expression.
In this context, it is worth pointing out that we have succeeded in introducing some provisions to challenge platform discussions on content moderation. Thanks to my Group’s negotiations, the new tool will provide additional protection for users in the event of arbitrary decisions by websites.
In addition to the platform’s internal complaints-handling system, users will be able to quickly and easily seek redress through the courts in their country of residence. It means that internet users will eventually gain access to robust tools, strengthening their position.
However, despite a very good final text, I still believe it requires further improvements, especially regarding the introduction of social media definition, which has been included in my plenary amendments. Member States cannot remain idle and inclusively rely on limited administrative capabilities, while very large social media platforms alter public discourse and arbitrarily influence the debate or are used for disinformation.
I hope that during the trilogues with the Council and the Commission, together with Members from other political groups, we will continue the dialogue and achieve a better digital environment for European citizens. We shall also remember that the digital market not only represents threats, but also great opportunities.
Martin Schirdewan, im Namen der Fraktion The Left. – Herr Präsident! Die jahrelange Untätigkeit des Gesetzgebers und die Passivität der Regulierungsbehörden haben zur Entwicklung eines digitalen Überwachungskapitalismus geführt, der von den Profitinteressen von Facebook, Google und Co. bestimmt wird.
Das Gesetz über digitale Dienste, also genau das Gesetz, das wir hier und jetzt und heute besprechen, soll diesem digitalen Naturzustand ein Ende setzen. Verbraucherinnen und Verbraucher müssen geschützt und den Unternehmen müssen klare Regeln vorgegeben werden, deren Einhaltung muss gewährleistet werden, und es muss für Transparenz gesorgt werden.
Doch leider bleibt der vorliegende Entwurf weit hinter diesen Erwartungen und Anforderungen zurück. Es gibt zwar Fortschritte, etwa beim Verbot von sogenannten dark patterns – also diesen Verwirrungstaktiken, mit denen Userinnen und User in eine Zustimmung zum Datenabsaugen getrickst werden. Auch die Verpflichtung für große Plattformen, Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen herzustellen, ist ebenso eine gute Nachricht wie der Vorschlag, dass die Unternehmen den Zugriff auf einige ihrer Daten ermöglichen müssen. Dennoch weist der Entwurf gravierende Mängel auf. Anstatt endlich das skrupellose Geschäft mit unseren persönlichsten Daten zu beenden, bleibt das Gesetz über digitale Dienste an dieser Stelle nach dem ersten Schritt leider stehen.
Natürlich begrüße ich das Verbot von personalisierter Werbung für Minderjährige. Doch um Nutzerinnen und Nutzer effektiv zu schützen, muss das Absaugen von hochsensiblen Daten verboten werden. Der Profit von Facebook und anderen Internetgiganten darf nicht auf unseren politischen oder sexuellen Orientierungen und unseren Gesundheitsdaten basieren und wachsen. Die jetzt vorgesehenen großzügigen Ausnahmeregelungen für kleine und mittlere Unternehmen erschaffen ein Bürokratiemonster. Transparenzregeln sollten anstelle dessen für alle Unternehmen gelten, die mehr als zehn Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen beschäftigen.
Die Whistleblowerin Frances Haugen hatte uns hier im November im Europäischen Parlament bereits darauf hingewiesen, dass die Schlupflöcher für Unternehmen geschlossen werden müssen. Wir dürfen Plattformen nicht weiterhin erlauben, sich hinter dem Schutz von Geschäftsgeheimnissen zu verstecken und sich Transparenzvorschriften zu entziehen. Das Versteckspiel von Plattformen wie Airbnb hinter dem Herkunftslandprinzip muss beendet werden. Nur durch die rechtliche Stärkung der Mitgliedstaaten und die verbesserte Zusammenarbeit von Behörden und Plattformen kann konsequent gegen illegale Inhalte und Regelverstöße – hier im Interesse der Mieterinnen und Mieter – vorgegangen werden.
Im Vorfeld der Verhandlungen habe ich mich mit vielen NGOs und anderen zivilgesellschaftlichen Playern getroffen und beraten. Ich weiß nicht, mit wem sich andere getroffen haben, aber in diesem Gesetzestext spiegeln sich kaum die Wünsche der Zivilgesellschaft, dafür aber vor allem die Positionen und Interessen der Unternehmen wider.
Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, οι ευχές περί προστασίας «δικαιωμάτων καταναλωτών» δεν αποκρύπτουν τις πραγματικές επιδιώξεις του κανονισμού, δηλαδή τη δημιουργία ευνοϊκότερων συνθηκών κερδοφορίας για τους ευρωπαϊκούς τεχνολογικούς ομίλους, σε συνθήκες σφοδρού ανταγωνισμού με Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, Κίνα, με μονοπώλια άλλων ισχυρών καπιταλιστικών χωρών.
Με βάση τον κανονισμό, οι «πάροχοι» μπορούν να μεταδίδουν ακόμη και το απεχθέστερο περιεχόμενο, αρκεί αυτό να μην είναι «ριζοσπαστικό», δηλαδή να μη θιγεί το καπιταλιστικό σύστημα, γιατί τότε λογοκρίνουν, σβήνουν περιεχόμενο, κατεβάζουν λογαριασμούς.
Με την καθοδήγηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα αστικά κράτη προκλητικά αποτραβιούνται και από τον υποτυπώδη έλεγχο των «παρόχων», παραδίδοντας στους ομίλους τα δεδομένα, την ιδιωτική ζωή κάθε ανθρώπου για εμπορική χρήση και στοχευμένη διαφήμιση, με στόχο τη θωράκιση της κερδοφορίας που επιδοτείται από την «πράσινη ψηφιακή μετάβαση».
Αποδεικνύεται ότι, όσο οι όμιλοι έχουν την ιδιοκτησία, δεν μπορεί να υπάρξει προστασία από τη συλλογή και επεξεργασία των δεδομένων, ούτε αξιοποίησή τους προς όφελος του λαού. Η πάλη για ψηφιακές τεχνολογίες που υπηρετούν τις σύγχρονες λαϊκές ανάγκες και δικαιώματα, επομένως, συνδέεται με τον αγώνα για την ανατροπή του εκμεταλλευτικού συστήματος.
Andreas Schwab (PPE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist schon verschiedentlich gesagt worden: Natürlich haben digitale Plattformen unseren Alltag inzwischen vollständig eingenommen. In vielen Fällen sind sie für manche unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger auch unverzichtbar.
Aber die Problemfälle, die tatsächlich katastrophale Auswirkungen haben, haben sich in den vergangenen Jahren gehäuft. Und deswegen ist es spät, meine Damen und Herren von der Kommission, aber nicht zu spät dafür, dass die Europäische Union jetzt mit dem Gesetz über digitale Dienste zu einer Grundsatzentscheidung kommt, die wieder sicherstellt, dass in Europa nur das erlaubt ist, was Recht ist. Und das Recht in Europa wird vom Europäischen Parlament gesetzt.
Und deswegen möchte ich der Berichterstatterin, aber auch unserer Schattenberichterstatterin Arba Kokalari, von Herzen danken. Denn dass wir heute nach einigen Monaten harter Verhandlungen hier zusammensitzen und einen Kompromiss gefunden haben, der sicherlich auch die EVP-Fraktion alles andere als glücklich stimmt, aber eine gute Grundlage für die Verhandlungen mit dem Ministerrat darstellt, das ist ein großer Schritt, das ist eine große Errungenschaft der Demokratie. Und deswegen möchte ich Ihnen dafür sehr herzlich danken.
Ich glaube, dass die entscheidende Errungenschaft des Gesetzes über digitale Dienste darin liegt, dass es wieder Ordnung in den digitalen Binnenmarkt bringt. Und diese Ordnung ist an verschiedenen Stellen in den vergangenen Monaten zerstört worden. Ich erinnere nur an die Berichterstattung, teilweise an die Live-Berichterstattung, über terroristische Anschläge in Neuseeland. So etwas darf es im Internet nicht geben. Und mit dem Gesetz über digitale Dienste stellen wir sicher, dass es künftig auch überwacht und untersagt werden kann, und zwar schnellstmöglich.
Zweitens, liebe Kolleginnen und Kollegen, haben wir seitens der EVP-Fraktion dafür gekämpft, dass das Herkunftslandprinzip erhalten bleibt – nicht, um sich dahinter zu verstecken, sondern um dafür zu sorgen, dass innovative Unternehmen – und es ist ja darauf hingewiesen worden –, dass junge Unternehmen schnell in Europa den gesamten Markt nutzen können und nicht wieder an den alten Landesgrenzen aufgehalten werden. Wir wollen, dass Innovation und der gesamte Binnenmarkt für alle zur Verfügung steht.
Zum Dritten möchte ich an dieser Stelle natürlich auch bei solchen Kompromissen die Punkte ansprechen, die uns alles andere als zufriedenstellen und wo wir glauben, dass wir an der einen oder anderen Stelle auch noch nacharbeiten müssen.
Bei Fake News ist es sicherlich so, dass die großen Medienhäuser einen erheblichen Beitrag leisten können, um Fake News zu bekämpfen. Ob wir hier tatsächlich den besten Mittelweg erreicht haben, bleibt offen. Bei der Transparenz von Algorithmen wird noch viel zu tun sein, um sicherzustellen, dass Dritte tatsächlich ausreichend Einblick bekommen und die Behörden nicht immer hinterherrennen.
Und so gibt es weitere Punkte, Herr Präsident, die ich hier nicht abschließend erwähnen kann. Ich möchte mich aber bei allen Kollegen bedanken. Ich glaube, dass wir mit dieser Querschnittsgesetzgebung einen großen Schritt machen, um sicherzustellen, dass in Europa das Recht wieder die Macht hat und nicht der Gatekeeper Recht bekommt.
Tiemo Wölken (S&D). – Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Kommissare, liebe Christel! Der Digital Services Act ist in der Tat eine Möglichkeit, ein neues digitales Grundgesetz für Europa zu schreiben.
Wir wollen den Kampf gegen illegale Inhalte verstärken, wir wollen Internetnutzerinnen und -nutzer schützen, und wir wollen vor allen Dingen nationale Alleingänge überwinden. Wir werden Plattformen wie Google, Facebook und Amazon stärker in die Verantwortung nehmen. Und wir werden vor allen Dingen auch dafür sorgen, dass sie Zugang zu den Daten gewähren, dass Forscherinnen und Forscher Zugriff auf die Algorithmen bekommen. Wir sorgen dafür, dass es keine Black Boxen mehr gibt, sondern mehr Transparenz.
Aber es gibt in diesem Vorschlag sicherlich auch noch Verbesserungspotenzial. Der vorliegende Kompromiss tut zum Beispiel zu wenig, um personalisierte Werbung zu verhindern. Dieses Haus hat vor zirka einem Jahr in meinem Initiativbericht dafür gestimmt, personalisierte Werbung zu verbieten. Und ich möchte alle Kolleginnen und Kollegen aufrufen, wie vor einem Jahr auch dieses Mal für das Verbot von personalisierter Werbung zu stimmen – all die Änderungsanträge dazu gibt es – oder zumindest dafür zu sorgen, dass wir diese personalisierte Werbung stark einschränken –auch dafür gibt es die Änderungsanträge.
Die Verhandlungen waren sehr intensiv, und ich möchte der Verhandlungsführerin, Frau Schaldemose, ausdrücklich dafür danken, dass sie sich durchgesetzt hat und so schnell gearbeitet hat. Aber es gibt tatsächlich jetzt auch Änderungsvorschläge, die den Kompromiss gefährlich machen und Grundrechte gefährden. Einige Abgeordnete aus der EVP, insbesondere aus der CDU, versuchen jetzt auf den letzten Metern wieder Upload-Filter über stay-down orders einzuführen. Upload-Filter haben wir hier mit aller Leidenschaft diskutiert – nein, Herr Kollege Schwab, das sind keine Fake News. Und gerade heute hat Kommissar Breton ein Video hochgeladen, einen Western, einen Filmausschnitt aus The Good, the Bad and the Ugly. Das hätte er nicht machen können, wenn dieses Haus nicht dafür gesorgt hätte, dass Parodie weiter möglich bleibt und dass Upload-Filter diese Inhalte nicht ausfiltern. Und jetzt gibt es einen Änderungsantrag, der genau diese Upload-Filter für alle Plattformen durch die Hintertür einführen möchte. Das ist wirklich, wirklich, wirklich, wirklich unanständig, liebe Kolleginnen und Kollegen.
Genauso schockiert bin ich, dass die gleiche Gruppe von Abgeordneten dafür sorgen möchte, dass dark patterns weiter legal bleiben, also Nutzerinnen und Nutzer in Zustimmung gedrängt werden, um ihre Daten für Werbung nutzen zu können. Dafür gibt es den Antrag auf getrennte Abstimmung. Das ist Verarsche an den Bürgerinnen und Bürgern, das darf nicht durchkommen. Deswegen kriegen wir das hoffentlich hin, dass diese split votes nicht durchgehen, dass diese Upload-Filter nicht kommen und wir mit dem DSA ein Internet schaffen, das fair für alle Nutzerinnen und Nutzer ist.
Sandro Gozi (Renew). – Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission européenne, Monsieur le Commissaire, deux siècles après, finalement, l’Union prend ses responsabilités face à la révolution numérique. Oui, deux siècles, chers collègues, puisque le dernier grand texte sur le e-commerce remonte à l’année 2000 – et vingt ans dans le numérique, c’est deux siècles.
Le numérique fait partie de nos vies et nous apporte de nombreux bénéfices, des opportunités, mais il fait aussi peser de nouvelles menaces sur les citoyens et les démocraties. Je parle ici des produits contrefaits vendus en ligne, des fake news, de la désinformation, des discours de haine, du harcèlement, des cybermenaces.
Avec le DSA, un impératif: en Europe, ce qui est interdit hors ligne doit aussi l’être en ligne. C’est la fin du Far West et je vous invite à regarder une vidéo sur Twitter, que Monsieur le Commissaire vient de mettre et que je trouve très efficace à ce point de vue. Je suis convaincu que le DSA fera de l’Europe un exemple pour le reste du monde. En effet, face au modèle chinois où l’État contrôle tout et au modèle américain qui prône le laissez-faire, nous proposons un texte équilibré qui assurera une concurrence loyale en faveur des entreprises européennes et une meilleure protection des droits des citoyens.
Avec ce texte, nous obligeons les plateformes à regarder la réalité en face et à assumer toutes leurs responsabilités, un nouveau système de sanctions sera mis en place et, surtout, nous ouvrons la boîte noire des algorithmes. On introduit plus de transparence quant aux algorithmes. C’est une législation sans précédent au niveau mondial et l’Union est pionnière en la matière. Je crois que nous devons en être fiers.
Le DSA est une bonne base pour les futures négociations. Et comme l’a rappelé ici, ce matin, le président Emmanuel Macron, la clôture de ces discussions sous la présidence française est possible et nécessaire. Nous devons travailler pour atteindre cet objectif.
Kim Van Sparrentak (Verts/ALE). – Mr President, the storming of the Capitol after the widespread misinformation about elections, a surge in radicalisation and extremism driven by conspiracies, and a stark rise in threats against journalists and politicians in the Netherlands – even at night at their homes: while we watch the disastrous effects of the spread of hate and misinformation online slowly unfold and seep into real life, we often hear that platforms need to take responsibility. But the internet shouldn’t be in the hands of a few companies that profit from the large spread of hate and disinformation. It’s up to us as politicians to take responsibility. And after 20 years without updates, we now have the chance to fundamentally change the rules on the internet.
Let’s take back control from big tech and put it firmly back into the hands of the people. We need to break big tech’s power over our information before it erodes our democracy. But for some colleagues, it seems a step too far to make the necessary fundamental changes. Yes, as the text stands there will be good improvements for users, and I’m happy to see that our proposals have been taken on board for strong notice and action procedures and a ban on manipulating people’s choices online with dark patterns.
But a few months ago, when Frances Haugen was here, every Group in this house tried to have the loudest voice on how we would rein in big tech, and look at where we are now. The deal that was struck in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO) was warmly welcomed by the big tech lobby, and there’s a strong call from them to not vote for any amendments. And to my colleagues in the PPE, S&D and Renew groups who want to hold on to this IMCO deal: profiting financially from the spread of hate and disinformation must stop.
Three simple solutions can change this fundamentally and protect our democracy. First of all, turn polarising, personalised algorithms based on clicks and interaction off by default. Secondly, ban pervasive tracking for ads online to stop these manipulative business models. And if we as Europe are serious about taking on big tech, let’s look at the need for a European platform supervisor, because strong rules are nothing without enforcement.
These are proposals you can vote on today, and I call on you all to do so, because our democracy is too important to leave in the hands of large tech companies.
Tom Vandendriessche (ID). – Voorzitter, collega’s, in onze moderne democratie speelt een groot deel van het maatschappelijk debat zich af op sociale media zoals Facebook. Deze digitale platformen zijn moderne marktplaatsen van informatie. Maar hiervoor bestaan geen alternatieven. Het zijn monopolisten, en dat geeft deze bedrijven grote macht, té grote macht. Want die macht misbruiken ze. Ze controleren, blokkeren en censureren iedereen die het niet met hen eens is. Hun multicultureel model mag immers niet betwist worden, of ze noemen het hate speech. Hun leugens mogen niet weerlegd worden, of ze noemen het fake news. Het zijn tirannen voor wie burgers geen rechten meer hebben maar gedegradeerd worden tot onderdanige consumenten, afhankelijk van de willekeur van de anonieme manager en de belangen van de wortelloze aandeelhouder.
Vrije meningsuiting is fundamenteel in een democratie, net zoals censuur kenmerkend is voor een dictatuur. Daarom is het een onaantastbaar grondrecht. Niet de gebruikersovereenkomst van big tech, maar de grondwet en onze Europese verdragen bepalen én beschermen dat recht op vrije meningsuiting. Daarom moeten we de illegale censuur door big tech stoppen en strafrechtelijk vervolgen.
Wat offline legaal is, moet online óók legaal zijn. Bescherming van vrije meningsuiting, en niet het faciliteren van censuur, moet dus het uitgangspunt zijn van deze wet inzake digitale diensten.
Eugen Jurzyca (ECR). – Vážený pán predsedajúci, súhlasím s tým, aby sme presadzovali princíp: čo nie je zakázané offline, nemá byť zakázané ani online.
Pri nariadení o digitálnych službách nám, ale, podľa mňa, hrozí, že vytvoríme veľa nových pravidiel, ktoré majú svoje náklady, a nedosiahneme adekvátne zlepšenie stavu. Hrozí nám to tak aj preto, lebo vopred nerobíme dobré cost-benefit analýzy, nevychádzame z odborných zdrojov.
Európsky parlament napriek viacerým výčitkám zo strany Európskeho dvora audítorov a napriek záväzkom vo vlastných uzneseniach často nerobí posúdenia vplyvu vlastných podstatných pozmeňujúcich návrhov. Je to tak aj pri zamýšľanom obmedzovaní cielených reklám.
Navrhovatelia v Európskom parlamente nepredložili, podľa mňa, presvedčivé štúdie, ktoré by potvrdili, že je cielená reklama škodlivá a že jej obmedzenie bude efektívne v prospech spotrebiteľa. Mali by sme zavádzať iba také regulácie, ktorých prínosy prevažujú nad nákladmi, a držať sa postupov odsúhlasených v iniciatíve Lepšia právna regulácia, teda „better regulation“.
Marisa Matias (The Left). – Senhor Presidente, regular os serviços digitais é uma matéria de urgência. Todos os dias, utilizadores por todo o mundo recorrem a plataformas digitais nas quais interagem e confiam informações pessoais. Se não houver regulação, são as grandes corporações que continuam a definir as regras e a colocar os lucros à frente da proteção de dados e dos direitos. É já assim hoje, com o recurso a técnicas cada vez mais aprimoradas de profiling e de recolha de dados pessoais. É, por isso, que qualquer regulação tem de ser séria e esta ficou a meio do caminho em questões essenciais. A principal delas é a publicidade direcionada. Só em 2020, a Google arrecadou 147 000 mil milhões de dólares e o Facebook 84 mil milhões de dólares em publicidade, graças, sobretudo, ao desenvolvimento de ferramentas que permitem identificar os consumidores-alvo, as quais usam para aumentar os seus lucros. Esta proposta poderia e deveria ter ido muito mais longe. Aumentar a transparência não basta. É necessário criar mecanismos para eliminar a publicidade direcionada e tudo o que lhe está associado. Assim como está a ficar esta proposta, é apoiar um modelo de negócios que é incompatível com os direitos humanos. Para além disso, deveríamos também ter implementado limitações no que toca à proteção da liberdade de imprensa e da liberdade de expressão e também à proteção dos sectores cultural e criativo. A liberdade de imprensa e o acesso à cultura são dimensões-chave de qualquer democracia. Os nossos direitos e as nossas liberdades não podem estar à venda.
VORSITZ: RAINER WIELAND Vizepräsident
Clara Ponsatí Obiols (NI). – Mr President, there are many good things in this Digital Services Act, but it still leaves too much leverage to governments that fear the freedom of expression and cannot refrain from censorship. Do I need to remind you that Pablo Hasel, a singer, is in prison for his lyrics? Or about the Spanish obsession to imprison José Arenas Valtonyc, who dared to sing that the Bourbons are thieves? Spanish freedom of expression is different indeed.
When it comes to online content, Spain is addicted to censorship. They block hundreds of websites promoting the Catalan referendum, they force the removal of apps that were used by activists, and they go as far as blocking the website of Women on Web, an organisation that counsels about abortion. Yes, freedom of expression is endangered in the EU, and this act does not go far enough to protect it.
Pablo Arias Echeverría (PPE). – Señor presidente, señora vicepresidenta ejecutiva de la Comisión Europea, señor comisario, en primer lugar quiero felicitar a la ponente, la señora Schaldemose, también a la ponente alternativa de mi Grupo, del PPE, Arba Kokalari, por el gran trabajo realizado, y, del mismo modo, al resto de ponentes involucrados por su espíritu de cooperación: quiero destacar el gran trabajo de consenso que ha habido entre todos los Grupos.
Celebro que la Comisión Europea presentara la propuesta de Ley de servicios digitales, que, sin duda, iba en la buena dirección: esta propuesta era muy necesaria para adaptar la legislación europea a la nueva realidad digital. Creo que sale reforzada de este Parlamento y bien encaminada de cara a los diálogos tripartitos, sobre todo teniendo en cuenta que aquí ya hemos tratado las diversas sensibilidades de los diferentes grupos políticos representados en esta Cámara y hemos alcanzado un gran consenso.
Esta Ley es un Reglamento diseñado para crear un entorno en la red más seguro, a la vez que se promueve la innovación en el ámbito digital en la Unión Europea. Mediante esta propuesta se actualiza la Directiva sobre el comercio electrónico del año 2000: durante estos veinte años, el mundo ha cambiado de forma radical con la aparición de los nuevos servicios digitales; por tanto, una adaptación legislativa era y es urgente para abordar estos nuevos retos.
Nadie cuestiona los avances que han traído estos servicios a nuestras sociedades; sin embargo, también se ha detectado la necesidad de incrementar la seguridad en línea. Las nuevas obligaciones que establece esta Ley sobre los servicios digitales van precisamente en esta dirección: queremos proteger a nuestros ciudadanos y empresas de los abusos de los gigantes de internet. Para ello, las medidas previstas en esta Ley se basan en un principio fundamental, «lo que es ilegal fuera de línea también debe ser ilegal en línea», un principio que se aplica mediante normas de transparencia. Todo ello es clave para la lucha contra la impunidad que existe actualmente en internet y que afecta a nuestros ciudadanos y empresas más vulnerables, especialmente los menores y nuestras pymes. Quiero destacar también que hemos tenido especial cuidado con el tipo de obligaciones que se imponen a las pymes, ya que, por su limitación de recursos, algunas no las podrían cumplir: se trata de simplificarles la vida, no de añadirles trámites burocráticos y administrativos.
Tendremos que seguir trabajando para completar esta legislación, que es solo un primer paso: con esta Ley establecemos las bases de lo que debe ser la seguridad en el entorno digital, pero todavía quedan muchos retos por abordar. Se trata de una legislación completa y transversal con la que establecemos unos cimientos de la regulación digital en la Unión Europea, es decir, plantea normas básicas para todos los contenidos, productos, servicios y actividades digitales en base a un principio de horizontalidad. Sin duda, necesitamos iniciativas futuras para abordar los retos concretos y completar una legislación robusta y acorde a nuestros valores europeos: esta semana adoptaremos la Posición del Parlamento sobre esta Ley, y animo a que las negociaciones en el diálogo tripartito continúen con el espíritu de cooperación.
Marina Kaljurand (S&D). – Mr President, the rapid and widespread development of digital services has been at the heart of the digital changes that impact our lives. Many new ways to communicate, shop or access information online have appeared. ‘We need to ensure that European legislation evolves with them’. This is a quote from the Commission, and I can’t agree more. The question is, how will we legislate?
I come from Estonia, a Member State that is known for digital lifestyle, and that has been offering thousands of online services for its citizens for more than a quarter of a century. I have experienced benefits and I know the challenges.
The aim of the Digital Services Act is to create a safer digital space for the fundamental rights of users, and to ensure that the fundamental rights of users are protected, secure online services are provided, and a level playing field for businesses is established.
I would like to congratulate my dear colleague Christel Schaldemose for her extraordinary job, and I would like to thank all the colleagues who contributed to this file. The text is balanced, the text is good, but it can be improved.
In the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs we have focused in particular on issues related to digital privacy, targeted advertising and content moderation. We now have the possibility to take much-needed action in all three of these areas, and to put citizens’ rights at the centre of the framework.
On targeted advertising, it is essential to have greater transparency. I would urge colleagues to support measures to ensure that there is clear consent for behavioural advertising, and that this does not involve sensitive personal data. Increasing the choice and transparency of recommender algorithms may seem obscure, but this is crucial to reduce disinformation and empower citizens’ control. When moderating content, we support stronger safeguards to ensure that upload filters do not become mandatory and that where automated tools are used, qualified staff decide on any action to be taken.
To conclude, I hope that also in this file, the EU can show the light and global standards for regulating technology.
Moritz Körner (Renew). – Herr Präsident, sehr geehrte Kommissare, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als ich für das Europäische Parlament kandidiert habe, da gab es fast keine Diskussionen mit Schülerinnen und Schülern oder Studierenden, wo es nicht um Upload-Filter und die Sorge der jungen Menschen um das freie Internet gegangen wäre. Und deswegen bin ich heute stolz auf diesen Kompromiss, der vor uns liegt.
Ja, wir werden illegale Inhalte konsequenter löschen. Aber wir machen eben nicht den Fehler, die Plattformen haftbar zu machen, was zu Overblocking und zu mehr Upload-Filtern führen würde. Wir finden einen guten Kompromiss, und wir beschneiden eben nicht die Meinungsfreiheit. Das ist mir ganz, ganz wichtig. Ich weiß, dass es von Kollegen, die offenbar das Internet immer noch nicht richtig verstanden haben, Änderungsanträge gibt, die das wieder einführen wollen.
Als Verhandlungsführer der liberalen Fraktion im Innenausschuss war mir besonders wichtig, dass wir dieses Verbot von Upload-Filtern haben, dass wir kein Verschlüsselungsverbot haben, dass wir keine Klarnamenpflicht haben und auch nicht die Verpflichtung zur Vorratsdatenspeicherung. Diese konkreten Punkte für Bürgerrechte haben wir erreicht. Aber wir schaffen auch mehr Transparenz bei den Algorithmen. Wir kontrollieren damit stärker die Macht von Big Tech, und wir sorgen für ein regelbasiertes Internet.
Und ich bin sehr stolz auf die schnelle Arbeit, die wir im Europäischen Parlament geschafft haben. Ich möchte mich bei der Berichterstatterin und bei allen anderen Kollegen bedanken, weil wir hier schnell zu einer Einigung gekommen sind und möglicherweise noch unter der französischen Ratspräsidentschaft auch schnell zu einer Einigung mit dem Rat kommen. Das ist wichtig, damit wir in dieser weltweiten Debatte – wie gehen wir mit Big Tech, wie gehen wir mit dem Internet um? – tatsächlich einen europäischen Standard setzen, und das setzen wir erfolgreich um.
Anna Cavazzini (Verts/ALE). – Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, lieber Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! In meiner Heimatregion in Sachsen, da werden mithilfe der sozialen Medien die Corona-Proteste von Rechtsradikalen unterwandert, da werden auf Telegram Mordpläne an Politikern geschmiedet. Das ist demokratiezerstörend, und das können wir nicht länger hinnehmen.
Aber Dienste wie Telegram einfach zu sperren, das wäre genau der falsche Weg: Don't shoot the messenger! Was wir stattdessen brauchen, sind klare, demokratisch verfasste Regeln für die Online-Welt. Und das überall in Europa, denn Hass und Hetze im Netz nehmen nicht nur in Sachsen, nicht nur in Deutschland zu. Das Gesetz über digitale Dienste, das schafft diese so dringend benötigten Regeln für den Umgang mit illegalen Inhalten und mit Transparenzvorgaben für die Algorithmen von Plattformen. Denn spätestens seit Frances Haugen wissen wir, dass aus Profitgründen gerade Hassposts besonders von Facebook gepuscht werden. Und dieses Gesetz wird der Rahmen, um gegen Hass und Hetze vorzugehen, und zwar auf dem gesamten digitalen Binnenmarkt.
In den Parlamentsverhandlungen wurde erreicht, dass diese Regeln nun auch für Telegram gelten. Denn solche Messengerdienste, in denen große, offene Gruppen agieren, die sollen unter die Regeln des DSA fallen, also der Meldepflicht für strafbare Inhalte unterliegen, genauso wie Facebook, Twitter und Co. Und das ist richtig so.
Wir müssen diese Linie in den Verhandlungen mit Rat und Kommission halten. So schaffen wir am Ende ein Instrument, mit dem wir endlich die Demokratie online verteidigen können.
Jean-Lin Lacapelle (ID). – Monsieur le Président, chers collègues, Mesdames et Messieurs les Commissaires, la législation relative aux géants du numérique est un sujet essentiel et le DSA que nous étudions aujourd’hui est sans conteste une avancée pour l’Europe. Malheureusement, et malgré nos nombreuses alertes, vous avez tardé à le mettre en place. Vous avez laissé durant des décennies, au nom du libre marché, les géants américains occuper totalement nos sociétés et nos vies. Et vous prenez aujourd’hui contre eux des mesures qui auraient été plus utiles si nous étions vingt ou trente ans en arrière.
Car aujourd’hui, les 20 plus grandes entreprises technologiques sont extra-européennes et vous en portez la responsabilité. Ces géants américains nous dominent, ils nous écrasent et les remplacer devient une nécessité. Notre objectif est donc de trouver équilibre et indépendance.
Si nous voulons gagner la guerre contre les GAFAM, si nous voulons garantir la sécurité des données des Européens, si nous voulons protéger leur vie privée, si nous voulons développer le potentiel de nos propres entreprises et assurer à l’Union européenne une souveraineté numérique, nous ne pouvons plus appliquer vos logiques idéologiques d’ouverture et de libre concurrence. J’ai essayé de vous l’exprimer à travers plus de 200 amendements que j’ai déposés, car nous avons le devoir absolu de prioriser et de favoriser le développement de nos propres entreprises européennes, au détriment des entreprises étrangères. Pour cela, les géants du numérique doivent se conformer à leurs obligations légales, fiscales et juridiques et nous devons cesser, vous devez cesser, toute complaisance envers les GAFAM et autres BATX.
Monsieur le Commissaire Breton, vous aviez ouvert une voie en promettant que les données européennes seraient hébergées uniquement sur le territoire de l’Union européenne. Mais vous avez bafoué votre parole et déçu les attentes de dizaines de millions d’utilisateurs européens. Alors, il est temps que des mots vous passiez à l’action et que le défi numérique, la souveraineté numérique évoquée ce matin par Emmanuel Macron, ne soient ni un slogan, ni une énième opération de communication, mais bien un véritable objectif politique.
Beata Mazurek (ECR). – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Europa potrzebuje skutecznych narzędzi regulujących rynek usług cyfrowych. Kodeks usług cyfrowych to wyzwanie na miarę naszych czasów, które ulepszy działanie jednolitego rynku, wyeliminuje bariery utrudniające jego prawidłowe funkcjonowanie, zapewni ochronę i bezpieczeństwo w sieci podstawowym użytkownikom internetu. Duże platformy internetowe często nie respektują podstawowych praw i zasad użytkowników internetu, bezpodstawnie usuwają treści, strony czy profile internetowe. W ostatnim czasie w Polsce doszło do zablokowania na Facebooku profilu partii politycznej, którą obserwowało prawie 700 tys. użytkowników. W społeczeństwie demokratycznym różnice w poglądach to rzecz naturalna. Nie możemy jednak zamykać ust drugiej stronie tylko dlatego, że ma inne zdanie w różnych kwestiach.
Akt o rynkach cyfrowych to szansa na stworzenie niezależnego mechanizmu nadzoru nad decyzjami platform i skuteczna obrona interesów tych mniejszych. Rynek cyfrowy to nie tylko duże internetowe korporacje. Kręgosłupem gospodarki są firmy z sektora małych i średnich przedsiębiorstw, które w dobie pandemii niejednokrotnie zawdzięczają swoje dalsze funkcjonowanie sprawnemu operowaniu na rynku online.
Szanowni Państwo, kodeks usług cyfrowych musi być rozwiązaniem przyszłościowym zapewniającym bezpieczeństwo wszystkim użytkownikom cyfrowego rynku.
Sandra Pereira (The Left). – Senhor Presidente, os processos de digitalização e os serviços digitais comportam um grande potencial para o desenvolvimento em várias esferas da atividade humana, designadamente a económica. A realidade, porém, já se encarregou de demonstrar que este meio tem servido o aumento da exploração dos trabalhadores ou os fenómenos de alienação e condicionamento social e comportamental dos indivíduos em benefício dos lucros e da predominância de grandes empresas e multinacionais.
O ato legislativo sobre serviços digitais que hoje aqui discutimos não é mais do que uma etapa no aprofundamento do mercado único digital, ou, dito de outra maneira, na defesa da liberalização do mercado digital. A abordagem à regulação das plataformas em linha, que são promotoras de monopólios e de fortalecimento do poder do mercado das empresas multinacionais, que de resto o mercado único digital serve, não responde a questões de fundo nem compromete os interesses do gigante digital. Com este regulamento, a União Europeia desenvolve mais uma peça de legislação supranacional que visa retirar aos Estados-Membros o poder de controlar as plataformas digitais que atuam no seu território. A proposta não se orienta para a defesa do interesse geral de domínio público do setor, nem para a promoção do livre acesso do público a conteúdos, do acesso à criação, fruição, e à livre partilha da cultura, rejeitando lógicas de mercantilização da cultura, de ataque ao multilinguismo ou de reforço de uma maior colonização cultural.
Com a criação e proliferação de um conjunto de entidades ditas independentes, o que se pretende é afastar o papel dos Estados e das suas autoridades nacionais, sem qualquer vontade de garantir a independência dessas entidades relativamente aos grandes interesses económicos. Os Estados já têm entidades com competências, por exemplo, para as questões de aferição administrativa e judicial de conteúdos ilegais, cujo âmbito deve ser alargado ao plano digital, mantendo o processo na esfera da soberania dos Estados.
Miroslav Radačovský (NI). – Vážený pán predsedajúci. Dnes som sa od pána prezidenta Macrona dozvedel, že pokiaľ chcem byť dobrý Európan, tak musím byť liberálny demokrat alebo snáď Francúz. Ale vzhľadom na to, že sa aj napriek tomu, že nie som liberálny demokrat a Francúz, cítim byť dobrým Európanom, tak podporujem s určitosťou akt, alebo nové pravidlá aktov o digitálnych službách, ktoré sú nevyhnutne potrebné nielen pre Európu, ale v digitálnom svete, teda pre každého.
Smernica o elektronickom obchode existuje už viac ako 20 rokov. Vzhľadom na vývoj v digitálnom svete, vzhľadom na postup rozvoja inovácie niektoré ustanovenia tejto predchádzajúcej dohody už sú archaické a je nevyhnutné ich zmeniť.
Akt o digitálnych službách by mal, podľa môjho názoru, dôslednejšie regulovať služby pripojenia k internetu, ale aj registrátorov webových domén, hostingové služby, elektronické trhoviská, obchody s aplikáciami a veľmi veľké online platformy tak, aby boli chránené predovšetkým práva spotrebiteľov a čestných užívateľov sociálnych sietí. Nemôžem sa však stotožniť s centrálnou kontrolou online priestoru ako takého. Takéto konanie môže mať zbytočný deficit demokracie a nepriamy vplyv na právo, na slobodu prejavu používateľmi. Podporujem však ...
(Predsedajúci odobral rečníkovi slovo)
Vladimír Bilčík (PPE). – Vážený pán predsedajúci. Zajtra spoločne hlasujeme o akte o digitálnych službách. Ak mám vyhodnotiť, čo toto hlasovanie znamená, hovorím, že ide o prvý úspešný krok.
Som si plne vedomý toho, aké obrovské možnosti nám online platformy do našich životov priniesli. Obohacujú a zjednodušujú život. Áno, dnes bežne komunikujeme, nakupujeme, rozhodujeme, zabávame sa či kultúrne žijeme online. Ale dámy a páni, online platformy nám slúžia, ale nesmú nám prerásť cez hlavu a stať sa našimi pánmi.
Tieto súvislosti vnímam zvlášť citlivo ako občan menšej členskej krajiny. Malé štáty sú samé osebe pre veľké platformy menej zaujímavým trhom. Táto poznámka však patrí v prvom rade vám, vážené platformy. Toto je európsky priestor. Tu musia platiť rovnaké pravidlá pre všetkých. A každý užívateľ, bez ohľadu na členský štát, musí mať rovnaké podmienky.
Oceňujem preto právnu úpravu, ktorá pozornosť upriamuje na tých, na ktorých nám záleží najviac. Na užívateľov, občanov, bežných ľudí. Oni si zaslúžia mať online priestor podobný offline priestoru. Bezpečný, kde platia jasné pravidlá aj zodpovednosť. Veľkým internetovým platformám odovzdávajú naši občania množstvo informácií o sebe na to, aby sme my žiadali omnoho väčšiu transparentnosť platforiem voči obsahu, ktorý šíria. Reklama online musí byť jednoznačná, jasne označená vrátane toho, kto ju financuje.
Dámy a páni, sám by som si želal omnoho viac záväzkov v tejto legislatíve. Niektoré online platformy totiž povýšili svoj zisk nad hodnoty, vďaka ktorým naša spoločnosť funguje. Extrémne názory často dominujú diskusiám, emócie prevažujú nad bezpečnosťou užívateľov. Desí ma nezáujem platforiem poskytovať rovnaké služby tým, ktorí ich nevyužívajú v angličtine.
Tento týždeň, dámy a páni, však verím, že urobíme prvý a úspešný krok k tomu, aby bol náš online priestor o trochu lepším miestom.
Petra Kammerevert (S&D). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der DSA ist eine gute Chance, Rechte von Nutzerinnen und Nutzern zu stärken, das heißt, echte Verbesserungen für das demokratische Leben, das mehr und mehr online stattfindet, zu erreichen sowie gleichzeitig die Medienfreiheit zu stärken.
Ersteres hat gut geklappt – hier wurde sehr viel erreicht. Herzlichen Dank dafür an Christel Schaldemose als Berichterstatterin! Das zweite hingegen ist nicht gelungen und aus medienpolitischer Sicht eine mittelschwere Katastrophe. Es hat sich mal wieder gezeigt, dass es uns insgesamt nicht voranbringt, wenn der Kultur- und Medienausschuss nicht ausreichend an Gesetzen im digitalen Bereich beteiligt wird.
Keine einzige unserer Forderungen wurde übernommen, und so richtet der Text für den Journalismus und die Medien eher Schaden an. Nicht nur verfestigen wir hier die Stellung großer Plattformen, im Zweifel an ihrem Profit orientiert zu entscheiden, welche professionellen Medien- und Presseinhalte Teil unserer demokratischen Debatten in Europa sind. Die Position des Parlaments übergeht auch völlig die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in den Bereichen Kultur, Medien und Vielfaltsförderung, und ich glaube, Vielfaltsförderung – die Vielfalt von Medien und die Freiheit von Medien – ist eines der besten Mittel, um Desinformation und Fake News zu bekämpfen.
Ich möchte hier alle im Haus eindringlich bitten, sich von einzelnen Kampagnen auch nicht verrückt machen zu lassen und für Änderungsanträge zu stimmen, die professionell erstellte Medieninhalte schützen. Mein Gefühl ist, dass Änderungsanträge nicht verstanden oder gar nicht erst gelesen werden. Viele Argumente haben mit den Änderungsanträgen, die tatsächlich zur Abstimmung stehen, überhaupt nichts zu tun.
Ja, der CULT-Ausschuss hatte sich eine weitgehende Medienausnahme gewünscht, die redaktionell verantwortete Inhalte, die schon einer vielfältigen Aufsicht und Kontrolle unterliegen, vor Löschung schützt. Das hat im IMCO-Ausschuss aber keine Mehrheit gefunden; das müssen wir akzeptieren.
Die jetzt vorliegenden Änderungsanträge 511 und 513 zielen daher einzig und allein darauf ab, dass Plattformen in ihren Geschäftsbedingungen die Medienfreiheit achten und Medienanbietern ein Anhörungsrecht bei Entscheidungen über die Löschung und das Sperren von Inhalten einräumen. Das sollte eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein, das ist aber bei weitem nicht genug. Aber das muss das Mindeste sein, was im DSA steht. Daher bitte ich Sie alle eindringlich, diesen beiden Änderungsanträgen zuzustimmen.
Und zuletzt muss ich noch sagen, dass mich die Scheinheiligkeit einiger Fraktionen in diesem Haus, wenn es um Medienfreiheit geht, nur noch einigermaßen fassungslos zurücklässt. „Im Zweifel für die Freiheit der Medien“ scheint in diesem Haus nicht mehr unbedingt an erster Stelle zu stehen.
Karen Melchior (Renew). – Hr. formand! Margrethe Vestager, ledende næstformand, Thierry Breton, kolleger! Den franske filosof Michel Foucault mente, at viden og magt hænger uløseligt sammen. Hvis det er rigtigt – og det tror jeg, det er – så er vi alle magtesløse i den digitale tidsalder. Digitale tjenester og sociale medier har efterladt os i mørket. Hver gang vi online laver et opslag, køber en vare eller laver en søgning, så betaler vi. Vi betaler ikke med penge, men med vores data. Data, som de digitale platforme herefter stopper ind i snørklede algoritmer, der ofte bruges til at manipulere brugerne. Det store problem er, at vi ikke ved, hvad prisen er. Vi ved ikke, hvilke data tjenesterne tager fra os, eller hvordan de bruger dem. Vi er uvidende, og dermed er vi magtesløse. Med forordningen om digitale tjenester tager vi magten tilbage til brugerne, til borgerne. Vi tvinger techgiganterne til at lægge deres algoritmer frem, så vi kan føre det nødvendige tilsyn. Fuldstændig som vi fører tilsyn med medicinalindustrien og andre brancher. Vi gør internettet gennemsigtigt, så brugerne ikke længere er efterladt i mørket. Vi bryder techgiganternes monopol på dialog og ytringsfrihed på nettet, så de ikke længere i det skjulte kan censurere og propagandere. Vi tvinger dem til at dele viden. Vi tvinger dem til at dele magten. Jeg er stolt over, som skyggeordfører i Retsudvalget, at bidrage med forbedringer til denne lovgivning med gode kollegaer. Jeg er stolt over at have sat tydelige fingeraftryk, særligt mod "dark patterns". Og endelig er forordningen om digitale tjenester nok den vigtigste lovgivning, som Europa-Parlamentet stemmer om i nyere tid. Jeg er stolt over vores forordning om digitale tjenester.
Rasmus Andresen (Verts/ALE). – Sehr geehrter Herr Präsident, kære Margrethe Vestager! Mit dem Digital Services Act schreiben wir Geschichte. Gemeinsam mit dem Digital Markets Act haben wir die Chance, starke Grundsätze für unsere digitale Welt in Gesetze zu gießen. Wir müssen unser Internet demokratisieren und Big Tech in die Schranken weisen.
Gerade deshalb ist es wichtig, manipulative Werbung zu verhindern. Wir haben in den USA oder auch beim Brexit gesehen, dass manipulative Werbung unsere Demokratie zersetzt. Wenn eine Gesellschaft keine gemeinsame Realität mehr hat, sondern jeder maßgeschneidert Fake News empfängt, spaltet sich unsere Gesellschaft.
Personalisierte, manipulierende Werbung ist ein Problem. Deshalb muss es einfacher werden, personalisierte Werbung auf Plattformen abzulehnen. Und deshalb möchte ich auch Sie, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, dazu auffordern, für Änderungsanträge zu stimmen, die genau das zum Ziel haben.
Starke Regeln brauchen aber auch eine starke Durchsetzung. Wir sollten uns ehrlich fragen, ob wir dafür gut genug aufgestellt sind. Die Big-Tech-Unternehmen beschäftigen Tausende von Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälten und ziehen mit ihnen in die Schlacht gegen unsere Gesetze. Die Anzahl der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in der EU-Kommission ist hingegen überschaubar.
Und deshalb glauben wir, dass es sehr wichtig sein wird, neben einer dezentralen Durchsetzung auch die EU-Kommission für diese Auseinandersetzung zu stärken. Denn wir haben bei der europäischen Datenschutz-Grundverordnung gesehen, was passiert, wenn wir dies eben nicht tun. Wir brauchen eine europäische Digitalagentur, die es schafft, mit den großen Tech-Unternehmen auf Augenhöhe zu agieren, und die unsere Gesetze durchsetzt.
Ivan David (ID). – Pane předsedající, vážení přítomní, prožil jsem polovinu života v tzv. reálném socialismu. V něm fungovala reálná cenzura, potlačování a stíhání lidí, kteří vyjadřovali jiný než schválený názor. Oficiálně systém sám sebe nazýval socialistická demokracie. Koloval vtip, že mezi demokracií a socialistickou demokracií je asi takový rozdíl jako mezi kazajkou a svěrací kazajkou. Anglicky jacket and straightjacket.
Jedno z hlavních hesel po tzv. sametové revoluci v Československu bylo heslo: „Chceme demokracii bez přívlastků“. A nově zvolená předsedkyně tohoto Parlamentu připomínala našeho bývalého prezidenta Václava Havla. Uplynulo třicet let a tento Parlament, který tak ostře kritizuje totalitní režimy, prosazuje zavedení cenzury. Dnes odpoledne jedna z poslankyň použila v té souvislosti pojem „moderní demokracie“. Je to jen nová varianta socialistické demokracie s potlačením základního demokratického práva svobody projevu. Prý jde o boj za lidská práva proti nenávistným projevům a dezinformacím. Ale málokdy jsem zaznamenal tolik nenávisti a dezinformací jako od zdejších bojovníků za lidská práva, kteří racionalitu nahrazují ideologií a fanatickým hesly.
Moderní technika umožňuje svobodnou výměnu informací a názorů na sociálních sítích, ale to asi vadí. Nová totalita chce monopol na vlastní dezinformace, lhaní a prosazování bizarních názorů. Cenzuře se říká moderování obsahu a odvolání prakticky není možné. Demokrat musí strpět jiný názor a nepříjemnou informaci. Proti podvodům, ponižování a šíření poplašných zpráv máme zákony a k souzení soudy. Cenzura je v demokracii nepřípustná, ať ji provádí stát, poskytovatelé digitálních služeb nebo dokonce neziskové organizace, jak se navrhuje. Těmto se říká „důvěryhodný oznamovatel“. Každá totalita chce mít monopol na ovlivňování vědomí lidí, tak jako totalita, kterou budujete.
Chováte se snášenlivě jako církevní inkvizice, která upálila rektora pražské univerzity Jana Husa za kritiku nemravnosti církve, což by se dnes hodnotilo jako šíření nenávisti ke skupině osob. Nebo Giordana Bruna za dezinformace o pohybu planet. Doufám, že upalovat zatím nebudete, ale už se pokutuje, soudně trestá, vyhazuje z práce, jako za socialistické demokracie. V Evropském parlamentu vyhlašujete cordon sanitaire. Vaše ... (předsedající řečníka přerušil).
Geert Bourgeois (ECR). – Voorzitter, er zit veel goeds in de wet inzake digitale diensten. Er komt grotere transparantie, er is een betere bescherming voor de consument en er komen uniforme regels voor de digitale interne markt. Maar ik maak me grote zorgen over de uitingsvrijheid, een grondrecht. Elke uitzondering daarop moet beperkt zijn en het is onaanvaardbaar dat enkele machtige private spelers eigenmachtig het maatschappelijk debat mogen censureren, dat blinde algoritmes burgers monddood kunnen maken.
De grote internetplatformen zijn de post en de brievenbussen van de eenentwintigste eeuw en hun moet een universele dienstverplichting opgelegd worden. Iedereen moet het recht hebben om boodschappen te plaatsen en boodschappen te ontvangen. En de grote platformen zouden enkel welomschreven, manifest illegale inhoud mogen verwijderen. Elke andere discussie over de vrije meningsuiting komt in een rechtsstaat toe aan de rechter.
Ik kom uit een lidstaat waar de grondwet censuur verbiedt. Laat dit een leidraad zijn voor de Europese Unie.
Clare Daly (The Left). – Mr President, I think the promise of the young internet wasn’t just that it would connect us all together, but rather that it would enhance our access to knowledge, liberate information from monopolies, democratise our societies and move power from the centre into communities and the periphery. And I think the fact that we have this legislation is really signalling our recognition that we’re very far removed from those Utopian ideals.
Because rather than decentralising, we’ve seen the growth of massive internet monopolies who amass unimaginable wealth by abusing their positions. Rather than empowering individuals and communities, we now live in a dystopian regime of state and corporate mass surveillance. And instead of fostering a healthy public sphere, our online activity takes place in privately owned spaces where users are manipulated by abusive search and advertising algorithms, and research and public discourse is distorted and polarised.
Now the Digital Services Act is a start in addressing these problems, but it’s a really inadequate start. Real opportunities have been squandered here. A ban on targeted advertising is of paramount importance, and I encourage people to support the amendment in that regard. The privatisation of censorship is a mistake that our societies will be paying for well into the future.
We should be forcing the platforms to be interoperable to give power back to internet users, and the language on mandatory identification falls well short of what is necessary to respect the rights and online safety of sex workers.
So it’s all very well in us trying to regulate some of the huge harms being generated by digital capitalism, but we’ve got to look at the root of the problem, which is a profit-at-all-costs business model, driven by the accumulation and trade in our personal data to sell products. Unless we address that, the problems will continue.
Edina Tóth (NI). – Tisztelt Elnök Úr! A technológiai óriáscégek gazdasági súlya és társadalmi hatása mindannyiunk számára érzékelhető, hiszen a közösségi média napi szinten befolyásolja életünket, fogyasztási szokásainkat és döntéseinket is. Ezért korunk egyik legnagyobb kihívása, hogy képesek leszünk-e kilépni a digitális buborékból, és uralni a technológiát vagy hagyjuk, hogy a technológia vegye át az irányítást az életünk felett. Itt az idő, hogy véget vessünk annak, hogy az óriásplatformok maguk határozzák meg a játékszabályokat és teret engedjenek az illegális tartalmak, mint például a terrorizmushoz kapcsolódó tartalmak terjedésének. Úgy vélem, hogy ezt csakis úgy érhetjük el, ha garantáljuk az átláthatóság és a számonkérhetőség demokratikus alapértékeinek érvényesülését a digitális térben is. Nem engedhetjük meg, hogy állampolgáraink cenzúra áldozatai legyenek.
Tom Vandenkendelaere (PPE). – Voorzitter, commissarissen en collega’s, veel platformen zoals Facebook werken op dit moment eigenlijk als een fabriek zonder ramen. Geen enkele beleidsmaker, geen enkele maatschappelijke organisatie, laat staan de individuele burger, weet eigenlijk precies wat er zich achter de muren van die fabriek afspeelt. We krijgen geen grip op de algoritmes en we worden nietsvermoedend in een bepaalde richting geduwd. Misbruik wordt niet of te traag voorkomen en er is eigenlijk geen duidelijk rechtskader. Iedereen wordt een beetje op een willekeurige basis behandeld.
En daarom is het hoog tijd dat we paal en perk stellen, regels maken voor techbedrijven. Bedrijven moeten verantwoordelijker omgaan met de content die wij willen plaatsen. En wij zijn het aan onszelf verplicht om onze verantwoordelijkheid te nemen en een duidelijk wetgevend kader te maken.
Collega’s, ik heb zelf drie kinderen van vier, twee en een pasgeboren kindje. De twee oudsten kijken nu al vaak naar filmpjes op YouTube. Vlad en Niki zullen de jonge ouders zeker kennen. Wel, ik ben eerlijk gezegd bezorgd over het moment waarop zij beseffen dat ze eigenlijk onbeperkte toegang hebben tot alle content die online komt, en vooral ook de content die via de grote platformen verspreid wordt. Onder meer de sturende algoritmes of de ingrijpende gepersonaliseerde advertenties kunnen schadelijk voor hen zijn.
Ik ben dan ook trots op de beslissing die we willen nemen om minderjarigen in de toekomst beter te beschermen in de online wereld. Met een verbod op commercieel gepersonaliseerde reclame gericht op kinderen en hogere eisen aan transparantie, zoals een verplicht label op deepfakes, bieden wij minderjarigen een veilige online omgeving. Met de wet inzake digitale diensten en de eerder aangenomen wet inzake digitale markten gaan wij wereldwijd de gouden standaard zetten. Ik ben ervan overtuigd dat dit zal leiden tot een betere, veiligere online omgeving waar fundamentele rechten van gebruikers worden beschermd en waar bedrijven ook duidelijk weten wat hun rechten en plichten zijn.
Big tech zal niet langer zijn gang kunnen gaan zonder regels en zonder verantwoording. Veiligheid boven economische winst.
Lina Gálvez Muñoz (S&D). – Señor presidente, vicepresidenta, comisario, en primer lugar, me gustaría felicitar a mi compañera Christel Schaldemose y a su equipo por su intenso trabajo en estos meses. Todos tenemos que ser conscientes de que no ha sido fácil tratar de avanzar en el control democrático del ámbito digital con reglas claras que antepongan el bien común a los intereses de las grandes plataformas.
Estamos ante una legislación muy compleja que sin duda va a marcar un antes y un después, ayudando a redefinir la relación entre la ciudadanía y el ámbito digital, contribuyendo a democratizar internet y posiblemente estableciendo estándares globales. Como relatora en la sombra de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, quiero destacar el trabajo de los equipos involucrados y la cooperación en estos meses de intenso trabajo.
El primer objetivo que perseguíamos era garantizar que la esfera digital fuese un lugar seguro, independientemente del tamaño de la plataforma. A lo largo de estos meses de negociación hemos conseguido reforzar las obligaciones para las plataformas muy grandes y hemos facilitado el acceso a los datos para las y los investigadores, algo que era muy importante para nosotros, así como para las organizaciones y organismos sin ánimo de lucro.
Igualmente, hemos conseguido incrementar medidas de interoperabilidad y portabilidad de datos para contrarrestar la posición de dominio de las grandes plataformas. Además, hemos trabajado para conseguir mayor transparencia en todas las plataformas en línea, tanto en la publicidad digital, como una mayor protección para los menores, como para los sistemas de recomendación.
Aunque aún hay camino por recorrer. Me gustaría resaltar que esta semana tres congresistas demócratas presentaron una ley para prohibir el uso de los datos personales para la publicidad dirigida en Estados Unidos. Otra prueba de que es un debate y un trabajo muy necesario en el que aún necesitamos avanzar para devolvernos el control sobre nuestros datos y nuestra privacidad.
Creemos que la Ley de Servicios Digitales es un primer paso en la buena dirección que contribuirá a hacer los servicios digitales más seguros, contribuyendo a proteger los derechos de la ciudadanía, de nuestros menores, y también a mejorar nuestra democracia. Los y las socialistas continuaremos trabajando para hacer del entorno digital un espacio más justo y con un mayor control democrático de nuestros datos.
Valérie Hayer (Renew). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, chers collègues, aujourd’hui, nous légiférons enfin contre les contenus illégaux, pour notre protection en ligne, et c’est ça qui est remarquable. L’Europe est la première dans le monde à se doter d’une telle législation. Nous votons pour des règles justes et adaptées aux différents acteurs du numérique.
Nous demandons à lutter davantage contre la fraude, contre la vente de produits illégaux, contre la contrefaçon. Les grandes plateformes numériques doivent faire plus pour évaluer les risques qu’elles engendrent pour nos concitoyens et les réduire en conséquence, évidemment. Chers collègues, je pense que nous pouvons nous en réjouir, car en définissant l’internet de demain, nous prouvons à nouveau que l’Europe, cette puissance normative, peut peser sur la scène internationale face aux géants américains et chinois.
Nous proposons ici un modèle d’Internet plus juste qui garantit les droits des Européens, qui protège les plus jeunes, qui permet aux plus petits acteurs de se développer. À celles et ceux qui défendent une Union plus faible, qui estiment que nos traités et nos lois sont inférieurs au droit national, nous prouvons aujourd’hui encore la faiblesse de leur projet.
Isabella Tovaglieri (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, quando navighiamo nel web ci sentiamo liberi: liberi di informarci, liberi di utilizzare nuovi servizi, liberi di incontrarci virtualmente e di condividere esperienze e opinioni.
Questa libertà però può diventare un'illusione o peggio una trappola quando non è garantita e tutelata da un sistema di regole certe e condivise. Per questo lo scopo primo di una legge europea sui servizi digitali deve essere la difesa degli utenti, in particolare di quelli più esposti alle insidie della rete: donne, minori, disabili, anziani, colpiti da fenomeni odiosi come il revenge porn, il ciberbullismo, la pedopornografia e le truffe online.
Grazie agli emendamenti presentati dalla Lega ci saranno maggiori tutele per i soggetti più fragili e anche per le piccole e medie imprese attive sul web, ma senza che ciò comporti nuovi adempimenti burocratici, destinati a ostacolare ulteriormente i loro investimenti nella cibersicurezza in un momento di grande vulnerabilità del sistema.
Ringrazio dunque la collega on. Alessandra Basso per il grande lavoro svolto in commissione con l'obiettivo di migliorare questo provvedimento, che tuttavia resta inadeguato sotto molti aspetti.
Tra questi senza dubbio l'attribuzione di eccessivi poteri discrezionali alla Commissione europea e alle piattaforme digitali. La maggioranza di quest'Aula ha infatti deciso che la Commissione dovrà continuare ad avere un enorme potere su vigilanza, indagini, monitoraggio delle piattaforme di grandi dimensioni e sulla possibilità di imporre sanzioni, nonostante la legge sui servizi digitali abbia previsto la creazione di un sistema di controllo in capo a ogni singolo Stato membro.
Quanto alle piattaforme, avranno facoltà di decidere quali sono i contenuti dannosi ma non illegali che possono essere rimossi, determinando esse stesse il confine tra libertà di espressione e diritto all'informazione.
Tutto ciò che può minacciare la libertà di espressione, la democrazia e l'autonomia degli Stati, a nostro avviso, deve essere assolutamente approfondito e ridiscusso.
Kosma Złotowski (ECR). – Panie Przewodniczący! Szanowna Pani Komisarz! Nie możemy ignorować niedoskonałości rynku cyfrowego i ich wpływu na naszą prywatność, prawa konsumentów, bezpieczeństwo czy swobodę debaty publicznej. Platformy cyfrowe doprowadziły do sytuacji, w której, chcąc tego czy nie, kreują rzeczywistość, także polityczną, nie ponosząc za to żadnej odpowiedzialności. Skomplikowane wewnętrzne regulaminy i niejasne procedury odwoływania się od decyzji, np. o usunięciu treści w mediach społecznościowych, to przykłady samoregulacji, która nie działa.
Akt o usługach cyfrowych jest potrzebny, żeby rozwiązać problem braku kontroli i transparentności. Musimy jednak pamiętać, że internet to nie tylko giganci cyfrowi, ale także ogromna liczba małych i średnich firm, które dzięki obecności w sieci mogą skutecznie docierać do klientów. Ich sytuacja jest szczególna i nie powinny one podlegać nadmiernym obciążeniem i regulacjom.
Ivan Štefanec (PPE). – Vážený pán predsedajúci. Nachádzame sa uprostred digitálnej revolúcie, ktorá má zásadný význam pre náš každodenný život. Podľa analýz do troch rokov až štvrtina globálnej hospodárskej činnosti bude tvorená digitálnym sektorom. Za jednu dekádu sa tento pomer zdvojnásobí.
Digitálny trh sa teda vyvíja čoraz rýchlejšie, a je preto dôležité rozvíjať nielen digitálnu infraštruktúru a digitálne zručnosti, ale aj digitálnu legislatívu. Tá je kľúčová a z tohto hľadiska je predmetný návrh „Digital Services Act“ takou prelomovou legislatívou, že môžeme hovoriť o roku nula pre digitálne pravidlá. Sú tak dôležité, že pri ich správnom nastavení budú tieto naše európske štandardy štandardmi celosvetovými.
Tieto pravidlá musia chrániť nielen občanov, spotrebiteľov, ale mali by aj pomôcť vytvárať nové pracovné miesta, najmä malými firmami, ktoré tradične tvoria najviac pracovných miest. Nie formou absolútnych zákazov, obmedzení, či nárastom byrokracie, ale jasnými pravidlami, ktoré budú funkčné a nastavia jasné pravidlá a povinnosti pre všetkých jej účastníkov.
Samozrejme, v takom dôležitom návrhu je množstvo trecích plôch. Citlivo je nutné nastaviť najmä pravidlá na reguláciu nelegálneho obsahu, aby sa z regulácie nestal nástroj cenzúry. To, čo je nelegálne v offline svete, musí byť zakázané aj online.
Uvedomujem si, aký vážny celospoločenský dopad majú dezinformácie na vývoj spoločnosti, a potrebujeme vytvoriť dostatočný priestor na kvalifikované posúdenie jednotlivých žiadostí, aby sme nedosiahli opačný efekt. Rozumiem aj obavám médií z viacerých ustanovení, keď sa obávajú zhoršenia podmienok pre ich prácu. Ale pripomínam, že tu sa jedná o horizontálnu legislatívu, ktorá je dôležitá a ktorá sa bude ďalej rozvíjať.
Za kľúčovú tiež považujem ochranu našej najväčšej hodnoty, preto podporujem myšlienku, aby reklamy nemohli byť cielené na tých, ktorí ešte nemôžu poskytnúť svoj informovaný súhlas, teda na naše deti.
Som presvedčený, že tento návrh je naozaj kľúčový. Ďakujem všetkým, ktorí k nemu prispeli, a verím, že týmto schválením prispejeme ku spravodlivosti, k transparentnosti a lepšej ochrane občanov v digitálnom svete.
Alfred Sant (S&D). – Mr President, the Digital Services Act aims to benefit EU citizens by providing safer and more transparent access to online platforms. The process towards an agreement in this House has, as expected, been a rather complex one. Compromises reached will not necessarily provide an enduring answer to all pending questions. This legislation should therefore be seen as a crucial step of the work in progress.
Some issues that are technical and political at the same time, clearly, will need further consideration. For example, we stress the need for an ongoing audit of how digital service providers carry out their functions. But auditing firms of the accounting or legal kind – this traditional kind – cannot automatically be taken as competent or as qualified for the purposes of auditing under the DSA.
Should we not therefore have some definition of professional standards by which to ensure that auditors under the DSA regime are fit for purpose? Furthermore, which precise role will financial and competition authorities be playing in the new mechanism?
Then there is a wider strategic question that needs to be faced. We are assuming all the time that regulation will be enough to deal with the rise of digital services and the associated risks and conditions that have come with them. But have digital service firms operating globally become too big for regulation to be able to really cope – as, for instance, in advertising and access to information? In which case, should we not work towards breaking up into smaller units the effective global monopolies that are outpacing and will continue to outpace regulation?
Róża Thun und Hohenstein (Renew). – Panie Przewodniczący! Pani Wiceprzewodnicząca! Panie Komisarzu! Christel! Akt o usługach cyfrowych jest o tym, aby odebrać gigantom cyfrowym władzę nad naszymi danymi. Ale nie jest o tym, by tę władzę przekazać autorytarnym rządom i zależnym od nich instytucjom. Dlatego ustanawiamy reguły gry dotyczące moderacji treści – i słyszę wyraźnie w tej sali, że nie wszystkim się to podoba. No trudno.
To rozporządzenie jest o tym, abyśmy mogli sami decydować, co chcemy widzieć w internecie, o tym żeby dla zysku korporacje nie napędzały strachu, jak to się obecnie dzieje, nie powodowały fali hejtu ani nie siały dezinformacji, która może zagrażać zdrowiu albo nawet życiu. Jest o tym, byśmy nie byli śledzeni bez naszej wyraźnej zgody. Jest o tym, by nie można było wykorzystywać naszych danych wrażliwych do budowania algorytmów traumy. By bezwzględnie chronić najmłodszych przed śledzącymi ich reklamami. Ale jest też o tym, by zapewnić uczciwą konkurencję na rynku i dać szansę europejskim start-up’om oraz małym firmom w zderzeniu z gigantami technologicznymi Europy.
I dlatego właśnie nakładamy nieporównywalnie większe obowiązki na te wielkie firmy. To jest słuszne i niezwykle ważne, bo na tych wielkich firmach właśnie spoczywa dużo większa odpowiedzialność. Wpływ na to, jak wygląda nasza wspólna przestrzeń cyfrowa, jest po ich stronie o wiele większy.
Robert Roos (ECR). – Voorzitter, mevrouw en mijnheer de commissaris, beste collega’s, in het voorstel voor een wet inzake digitale diensten van de Commissie wordt de druk opgevoerd om nog meer te modereren en schadelijke inhoud van online platforms te verwijderen. Big tech vindt het prima zolang zij hun bedrijfsmodellen maar beschermd zien. Ik heb als medeonderhandelaar de volgende punten ingebracht: definities vaststellen van wat schadelijk en hatelijk is, want goede wetgeving begint met heldere definities; fundamenteel recht op vrijheid van meningsuiting herstellen door ook het structureel verwijderen van legale content te verbieden; volledige transparantie verlangen over de toegepaste algoritmes; en de concurrentie voor big tech bevorderen door regels voor kleine online bedrijven tot een minimum te beperken.
Helaas met onvoldoende succes, en daardoor kan ik niet positief voor deze versie van de wet inzake digitale diensten stemmen. Echter, de amendementen van ECR, ID en van de groene collega uit de LIBE-commissie zijn een uitstekende verbetering op het huidige voorstel.
Beste collega’s, om te voorkomen dat de wet inzake digitale diensten een digitalecensuurwet wordt, roep ik iedereen op om voor deze amendementen te stemmen. Dat maakt de wet inzake digitale diensten significant beter, en inclusief deze amendementen adviseer ik om wél voor te stemmen.
Brando Benifei (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'atto europeo sui servizi digitali porterà a una vera e propria rivoluzione, riequilibrando il rapporto di potere fra piattaforme e utenti, dando ai consumatori più tutele, trasparenza su termini e condizioni, possibilità di scelta su come prioritizzare i contenuti e un diritto alle compensazioni in caso di violazioni, e darà finalmente maggiori responsabilità ai marketplace, che dovranno accertarsi dell'identità di chi vi mette in vendita i propri prodotti ed effettuare controlli a campione su di essi, ponendo finalmente seri limiti al proliferare di prodotti non sicuri o contraffatti online.
Le piattaforme non potranno più manipolare gli utenti, ad esempio nascondendo opzioni per negare il consenso alla profilazione. Le più grandi dovranno poi mitigare ancora di più i rischi sistemici dati dal loro potere sulle persone e sulle stesse democrazie. Gli algoritmi non saranno più scatole nere inaccessibili, ma saranno finalmente soggetti a quella accountability a cui finora sfuggivano.
Con queste misure di portata storica mettiamo in pratica gli avvertimenti che ad esempio la whistleblower Frances Haugen, una coraggiosa informatrice per la democrazia, ci aveva dato pochi mesi fa anche venendo a incontrare i parlamentari europei.
Non possiamo perdere questa occasione unica per ristabilire un ambiente digitale sano e giusto per tutti. Quindi, grazie al lavoro dei colleghi, grazie al lavoro della relatrice Schaldemose. Sono certo che stiamo per fare un passo davvero importante per dare più diritti e più libertà a tutti i cittadini europei nello spazio digitale.
Svenja Hahn (Renew). – Herr Präsident, liebe Kommissare Vestager und Breton, liebe Frau Schaldemose, liebe Kolleginnen und Kollegen! Beim Scrollen durch Social Media, beim Online-Shopping oder beim Stöbern nach neuen Apps: Der Digital Services Act wird unseren Alltag prägen. Er soll nach über 20 Jahren E-Commerce auf die Höhe der Zeit bringen.
Das hat natürlich Begehrlichkeiten geweckt. Denn natürlich haben die konservativen Kollegen mal wieder ihre Überwachungsfantasien hervorgeholt; das letzte Aufbäumen sehen wir jetzt gerade in ihren Änderungsanträgen, und einige Ideen aus der linken Seite des Hauses sind so erschreckend innovationsfeindlich, dass sich damit auch wirklich kein Tech-Unternehmen mehr in der EU gründen würde.
Daher waren es zum Glück die liberalen Ideen, die sich durchgesetzt haben. Kein Verschlüsselungsverbot, keine Vorratsdatenspeicherung, keine Identifizierungs- oder Klarnamenpflicht, keine Upload-Filter-Pflicht, notice and take-down bleibt. Der DSA folgt dem Prinzip: Mit Größe wächst Verantwortung. Für Non-Profit-Organisationen und kleine Unternehmen gelten richtigerweise andere Regeln als für die ganz großen Player.
Der DSA schafft klare Regeln für Plattformen zu illegalen Inhalten. Der DSA wird helfen, gezielt Desinformation zu bekämpfen, auch von ausländischen Propagandamedien.
Diese Erfolge müssen wir hier heute bestätigen und dann in den Verhandlungen mit den Mitgliedsländern verteidigen – für ein freies Internet, für einen echten digitalen Binnenmarkt und für unsere Bürgerrechte.
Patryk Jaki (ECR). – Panie Przewodniczący! Otóż każdego dnia w tej Izbie można usłyszeć, że najważniejsze są praworządność i demokracja. Problem polega tylko na tym, że nie ma demokracji bez wolności słowa. A kiedy spojrzy się z pozycji monopolistów społecznościowych, z mediów społecznościowych, to teoretycznie można mówić wszystko, chyba że chodzi o aborcję, chyba że chodzi o gender, chyba że chodzi o szczepienia, chyba że chodzi o zmianę płci, itd. W Polsce generalnie z tych właśnie powodów w mediach społecznościowych są blokowane duże konta, w tym konto jednej z partii politycznych.
Teraz tak: „Nie zgadzam się z tym co mówisz, ale oddam życie, abyś miał prawo to powiedzieć”. Jesteśmy we Francji, a to Voltaire. Dlatego apeluję do Państwa, apeluję o to, aby głosować za wolnością słowa, aby głosować przeciwko cenzurze, aby te wartości nie były tylko wartościami mówionymi, ale faktycznymi. Dzisiaj Państwo będziecie mieć tę siłę w przyciskach. I bardzo serdecznie i bardzo głośno o to apeluję, bądźmy dzisiaj za wolnością słowa i możemy sprawić, że monopoliści będą o to dbali nie tylko słowem, ale również czynem.
Tomislav Sokol (PPE). – Poštovani predsjedniče, povjerenice, kolegice i kolege, prodaja opasnih proizvoda kao što su neprovjereni lijekovi, krivotvoreni proizvodi, ali i širenje nezakonitog sadržaja poput onog kojim se krše prava intelektualnog vlasništva, terorističkog sadržaja ili pak nezakonitoga govora mržnje stvarnost je s kojima se svakodnevno suočavamo na internetu.
Unatoč tome, internetska se prodaja zadnjih godina kontinuirano povećavala a 2020., u jeku pandemije, 71% potrošača kupovalo je na internetu. Istovremeno, procjenjuje se da 7% europskog uvoza otpada na krivotvorenu robu. U takvim okolnostima moramo povećati razinu sigurnosti potrošača uspostavom jasnih pravila o uklanjanju nelegalnog sadržaja s internetskih platformi. Akt o digitalnim uslugama osigurat će visoku razinu zaštite za sve europske potrošače, najvišu na svijetu, i spriječiti samovolju velikih multinacionalnih kompanija. Potrošači mi se nerijetko žale da kad kupuju preko posrednika kao što su Ebay ili Amazon ne znaju od koga točno proizvod kupuju. Ovim zakonodavstvom obvezujemo posrednike da prije nuđenja njihovih proizvoda i usluga moraju detaljno provjeriti trgovce.
Nadalje, osim podizanja razine zaštite potrošača želimo omogućiti poduzetnicima da putem interneta mogu pronaći nove klijente ali ne na štetu sigurnosti maloljetnika. Zato smo zabranili ciljano oglašavanje prema ovoj kategoriji potrošača. Na kraju bih istaknuo da je plasiranje dezinformacija, naročito onih o cijepljenju, postalo nažalost oružje u rukama neodgovornih i zlonamjernih. Širenjem fakenewsa ugrožavaju se životi i zdravlje ljudi a ovim aktom stvaramo pravni mehanizam za borbu protiv takvog ponašanja.
S druge strane, ne smije se ni na koji način ostaviti mogućnost za cenzuriranje sadržaja i u tom smislu ovaj akt predstavlja ispravan balans. U vremenu sveprisutne digitalizacije pravi je trenutak da novim pravilima o digitalnim uslugama ono što je nezakonito izvan internetske mreže učinimo nezakonitim i na njoj.
Evelyne Gebhardt (S&D). – Herr Präsident, liebe Kollegen, liebe Kolleginnen! Ich möchte meiner Kollegin Christel Schaldemose gratulieren zu einem guten Text, einem sehr guten Text, der die Rechte, die Sicherheit für die Bürger und Bürgerinnen nach vorne bringen wird. Und ich denke, das ist eine gute Sache, dass das Europäische Parlament sich immer so stark für die Bürger und Bürgerinnen einsetzt.
Ja, es ist ein guter Text. Es gibt aber ein paar Änderungsanträge, die ich auch gut finde. Und ich möchte einfach darum bitten, liebe Kollegen und Kolleginnen, dass wir uns noch einmal ganz genau anschauen, ob wir nicht doch das Verbot von personalisierter Werbung beschließen sollten. Denn was heißt personalisierte Werbung? Personalisierte Werbung heißt ein Profil bilden, Daten sammeln über die Menschen, dafür sorgen, dass ihre Vorlieben im Internet zusammengeführt werden, über viele, viele Kanäle. Und ich denke, das ist nicht gut, denn das ist der Beginn von Manipulation – und Manipulation wollen wir nicht.
Und deswegen möchte ich gerne, dass wir diese Änderungsanträge, die es zum Verbot der personalisierten Werbung gibt, auch tatsächlich annehmen.
Ich wundere mich auch sehr über diese Änderungsanträge, die aus den Reihen der EVP kommen und die das Verbot von dark patterns wieder einkassieren wollen. Das ist unverantwortlich. Das ist eine der ganz großen Errungenschaften. Auch das darf nicht passieren.
Herr Präsident, lassen Sie mir bitte noch ein paar Sekunden Zeit, um mich zu verabschieden. Es ist meine letzte Rede hier in diesem Europäischen Parlament. Ende dieses Monats werde ich mein Mandat ablegen – ein Mandat, das ich 28 Jahre lang ausführen durfte. Eine ganz tolle Sache – ich habe das immer sehr gerne gemacht. Ich hätte mir auch vorstellen können, das noch einmal 28 Jahre zu machen. Aber irgendwann muss man auch Jüngeren den Platz freimachen. Und ich denke, es ist gut so.
Es ist gut so, und ich wünsche mir, dass dieses Europäische Parlament auch weiterhin für die Bürger und Bürgerinnen, für die Menschen, für Demokratie und für die Entwicklung dieses europäischen Gedankens arbeitet. Denn das ist das Tollste, was wir uns selber in der Geschichte haben geben können, diese Freundschaft zwischen den Völkern der Europäischen Union.
Und dankeschön, Herr Präsident, dass Sie mir die Gelegenheit gegeben haben, diese Minute noch extra zu haben.
(Beifall)
Der Präsident. – Frau Kollegin Gebhardt, Sie haben an der Reaktion des Hauses gemerkt, dass die guten Wünsche Sie begleiten.
Sie wohnen ja in der gleichen Ecke Deutschlands, in der ich auch wohne. Ich weiß nicht, ob Sie wegziehen, aber ich glaube, Sie bleiben. Ich hoffe, dass wir uns auch in der Zukunft begegnen. Wir sind ja auch ehrenamtlich zusammen tätig; das gehört aber vielleicht nicht unbedingt hierher.
Ich wünsche Ihnen alles Gute und viel Gesundheit. Ich weiß, dass Europa Ihre Herzensangelegenheit ist und dass Sie noch viel für Europa bewegen können, auch jenseits dieses Hauses. Ich glaube, Sie sind bei Ihrer Fraktion, aber auch bei anderen gerne willkommen, wenn Sie immer mal wieder vorbeigucken.
Luis Garicano (Renew). – Señor presidente, permítanme felicitarles, vicepresidenta ejecutiva Vestager, comisario Breton, por el gran esfuerzo y el gran trabajo que han hecho para acabar con los abusos en los mercados digitales. Cuando aprobamos la Ley de Mercados Digitales hace poco tiempo, garantizamos la competencia en estos mercados y, hoy, con la Ley de servicios digitales, estamos creando un espacio seguro para los consumidores, garantizando también los derechos fundamentales de nuestros ciudadanos.
Pero no nos engañemos: la Unión Europea es líder en estándares legales, es cierto, pero nos seguimos quedando atrás en la transformación digital; solo el 3 % de las principales plataformas, el 3 %, señora vicepresidenta ejecutiva, señor comisario, son europeas. Las empresas europeas innovan menos y crecen menos, ¿qué podemos hacer?
Faltan dos cosas. En primer lugar, invertimos poco en innovación: la Unión Europea ha invertido durante la última década casi un 1 % menos del PIB que los Estados Unidos, y es imposible mantener el liderazgo cuando se invierte menos en investigación y desarrollo; China acaba de alcanzar nuestros niveles de inversión. Y lo segundo —y lo más importante— es que no tenemos un sistema universitario competitivo: no podemos ser los mejores en innovación si las mejores universidades están en los Estados Unidos y en Asia, y eso es lo que sucede ahora.
Por tanto, nuestro trabajo para adaptar la Unión Europea a la era digital no ha hecho más que empezar: es un buen comienzo con estas dos Leyes, pero tenemos todavía mucho trabajo por hacer.
Jorge Buxadé Villalba (ECR). – Señor presidente, la voracidad de la Comisión y del Parlamento no tiene límite. Hoy nos traen una llamada «Ley de Servicios Digitales», pero es que la Unión Europea no aprueba leyes. Hasta en el nombre de las normas quieren usurpar la competencia de los Estados miembros.
Hablamos de una norma que reconoce poner en toda Europa a sus agencias de verificación, esos órganos de censura que parecen más el Pravda soviético que una Europa de libertades; empresas privadas censurando la libertad de opinión, de expresión y de pensamiento con dinero público bajo la tutela de esa Junta Europea de Servicios Digitales, otro órgano que han creado para su nueva normalidad: la de la Agenda 2030, la de Davos, la de los megamillonarios arrodillados ante Xi Jinping, ese dictador soviético convertido en líder espiritual de los proveedores de servicios y de las agencias verificadoras de los proveedores de servicios.
Cada día más europeos se dan cuenta de lo que pretenden y dicen no. Una ola de libertad crece por toda Europa y no van a llegar a tiempo de pararla. Ansiamos la libertad y no estamos dispuestos a regalarla y tampoco a dar el poder que corresponde a los Estados soberanos a sus empresas subvencionadas, para que nos digan lo que podemos hacer o decir. No les vamos a permitir cancelar la libertad ni la civilización.
Deirdre Clune (PPE). – Mr President, the growth of digital services and their companies has been phenomenal. Nobody could have predicted 20 years ago, when the e-commerce directive was put in place, that such services and providers would have become so widespread in their presence, that literally they are household names on a worldwide basis. Whilst these new rules we are discussing today are focused on controlling and providing more oversight and laying down what can and cannot happen, it is important, I think, to recognise and to acknowledge the enormous benefit for consumers, for business, for general communication. But there is also a very real concern about the enormous power and influence that these companies have, the concern that illegal goods and services are promoted, concern about the circulation of illegal content, concern regarding manipulation, concern regarding the misuse of personal data, and major concern that all of these issues can occur without any form of redress. This legislation will change that.
With today’s vote, we will move to make the online space a safer place for consumers. Consumers purchasing online will know that there are checks in place to ensure compliance with EU consumer protection rules. They will know that they will not be exposed to illegal content. They will know that fundamental rights are protected. And they will also know that there was more oversight and that they will have more information as regards to how and where their data is being used and who is pitching advertising to them. They will also know that they can turn off those ads.
For small companies who want to avail of the single market and want to trade in a digital way, they will now know that there can be a level playing field for them and that they are not competing with illegal content, and that they can focus their advertising to those who want to know of their products and their services. It is important too for these companies that there would be an EU approach to this, that the providers of these services will know that there is one set of rules for the 27 Member States. European law for European services to those citizens. So today, as our rapporteur has said, we are going to take back control and I look forward to the next stage of the process.
Adriana Maldonado López (S&D). – Señor presidente, quiero, en primer lugar, dar la enhorabuena a mi compañera, Christel Schaldemose, por el ingente trabajo que ha hecho durante estos meses de negociación: sé que han sido meses complejos en los que ha tenido que llegar a grandes acuerdos, y hoy estamos aquí para aprobar un texto que creo que consideramos equilibrado.
La Ley de servicios digitales puede ser una oportunidad para cambiar el mundo digital para siempre y para salvar nuestras democracias. Esta frase no es una frase mía; fue pronunciada por Frances Haugen, extrabajadora de Facebook, cuando testificó en nuestra sede del Parlamento Europeo en Bruselas. Pues bien, en este Pleno, esta semana, la Ley de servicios digitales podrá pasar de ser una oportunidad a ser una realidad en la Unión Europea, y esto se debe en gran medida al trabajo de los 705 eurodiputados, por supuesto también a la labor de la Comisión Europea y del Consejo.
Pero si algo tiene de importante esta Ley es que por primera vez los consumidores están en el foco en lo que respecta a las plataformas digitales, que ponemos obligaciones a las grandes tecnológicas y que, por supuesto, establecemos tres principios básicos que aúnan y que son la base de esta Ley: la seguridad, la transparencia y la accesibilidad. Pero, sobre todo, quiero destacar dos medidas importantes, dos éxitos, de los socialistas europeos en esta Ley. La primera de ellas, que por primera vez cualquier ciudadano europeo que quiera pedir una indemnización porque las grandes tecnológicas han vulnerado esta Ley podrá hacerlo: eso nos empodera como consumidores; en segundo lugar, un éxito muy importante también de los socialistas europeos, que los menores estarán protegidos de la publicidad dirigida. Creo que son grandes avances. Ojo, el mundo nos está mirando: estemos a la altura.
Bart Groothuis (Renew). – Mr President, in five years from now, 90% of our online content will be partially or entirely manipulated, according to academic research. Now that fact should alarm us lawmakers. Deepfakes, for example. Deepfakes may often be funny or creative expressions and could even enrich our online environment, but deepfakes may also gravely impact our security. What if President Putin, for example, decides to fabricate deepfakes to legitimise a ground war in Ukraine? Real accidents could happen.
Now, the European Commission currently believes the best way of solving this problem is in the Artificial Intelligence Act, where it asks the producers of a deepfake to label it themselves. Well, ask President Putin to do that. Fortunately, my amendment to make online platforms legally responsible for both the detection and labelling of deepfakes made it into the draft report of the Digital Services Act, on which we will vote tomorrow.
Now I urge you, rapporteur, dear colleagues, but especially the 27 EU Member States, to support this new provision on deepfakes, to withstand the lobby of social media platforms and to legislate deepfakes before accidents happen.
Jessica Stegrud (ECR). – Herr talman! Kommissionär! Facebook och Google har gång på gång visat att de vill göra Internet till ett forum för särskilt utvalda perspektiv och åsikter. Som Sverigedemokrat vill jag i stället ha en fri och öppen arena för tankar, idéer och meningsutbyten. Det är själva grunden för demokrati och utveckling.
Förslaget vi röstar om i morgon har sina poänger, men gör som helhet tyvärr mer skada än nytta. Jag välkomnar förslag som främjar brottsbekämpning, transparens och konsumentskydd, men förkastar helt idén om att låta åsiktspoliser och privata bolag bestämma vad som ska utgöra skadligt innehåll på nätet.
Gränsen borde dras vid olagligheter, ingen annanstans. Yttrandefriheten är grunden för fritt tänkande och problemlösning. Det som är kontroversiellt i dag kan vara en självklarhet i morgon.
Vi behöver frihet för idéer och åsikter, inte censur eller centralstyrning, varken från Silicon Valley eller från Bryssel.
Angelika Niebler (PPE). – Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Paul Krugman, Wirtschaftsnobelpreisträger aus den USA, prognostizierte 1998, das Internet würde wohl kaum eine größere Bedeutung für die Wirtschaft erreichen als das Faxgerät. Wie sehr er sich doch irrte und danebenlag! Heute wissen wir: Das Internet hat nicht nur unsere Wirtschaft komplett verändert, sondern auch unser tägliches Leben, unsere Gesellschaft, unser Miteinander.
Die Regeln allerdings, auf die man sich für dieses Wirtschaften und das Miteinander online berufen kann, sind immer noch aus der sogenannten digitalen Steinzeit, aus der auch Krugmans Prognose stammt: Die E-Commerce-Richtlinie ist über 20 Jahre alt.
Die Internetkonzerne haben daher die vergangenen Jahre genutzt, um ihre eigenen Regeln aufzustellen und sie auch durchzusetzen – nicht immer zugunsten des fairen Wettbewerbs und der Demokratie. Und letztlich haben wir auch im europäischen digitalen Binnenmarkt einen Flickenteppich, weil einzelne nationale Regierungen angefangen haben, hier selbst regulatorisch vorzugehen.
Es ist jetzt daher an der Zeit, liebe Kolleginnen und Kollegen, dass wir hier den digitalen Raum mithilfe des Digital Services Act gestalten und ordnen, dass wir einen regelbasierten, sicheren digitalen Raum schaffen – im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger und im Interesse unserer Unternehmen, insbesondere auch der vielen kleinen, mittelständischen Firmen. In der Europäischen Union gibt es über 10 000 Online-Plattformen; 90 Prozent davon sind kleine und mittlere Unternehmen – auch die müssen faire Chancen im Netz haben.
Ich denke, wenn wir es schaffen, morgen mit großer Mehrheit diesen Digital Services Act zu verabschieden – vielleicht müssen wir dann im Trilog auch noch etwas nacharbeiten –, dann haben wir die Chance, dass es uns so geht wie mit der Datenschutz-Grundverordnung: Vielleicht schaffen wir wieder einmal ein Stück Gesetzgebung, das federführend in der Welt ist, das gold standard ist, wie es schon von den Kolleginnen und Kollegen gesagt wurde. Darüber würde ich mich sehr freuen.
Danke allen, die so engagiert daran gearbeitet haben. Und auch noch einmal ein „Danke“, ein „Alles Gute“ von meiner Seite an die Kollegin Gebhardt – Sie waren meine erste Schattenberichterstatterin bei meinem ersten Dossier vor vielen Jahren im Europäischen Parlament. Alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt!
Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, doamna comisar, stimați colegi, dezbaterea din această seară arată că reglementările au rămas în urma tehnologiei și era cazul să venim cu o reglementare a mediului online și vă felicit doamna comisar pentru propunerea făcută.
Sigur, felicit coordonatorul acestui raport. Sunt sute de amendamente.
Trebuie să ne gândim aici că nu este vorba numai de bani. Este vorba de viața oamenilor. Este vorba de faptul că prin conținut ilegal, prin identitate falsă, se ajunge la deturnarea proceselor corecte, procese penale. E vorba de viața copiilor.
De aceea, cred că votând această nouă reglementare sigur este un pas. Nu este totul rezolvat, dar putem să îmbunătățim foarte mult protecția consumatorului de conținuturile ilegale, putem să protejăm și dreptul și accesul, pentru că de foarte multe ori suntem blocați fără a ni se justifica de ce.
Noi nu vrem prin acest raport de fapt să lipsim pe cetățeni de dreptul la exprimare, însă dorim să fie o corectitudine în conținutul care este pus.
Și s-a vorbit foarte puțin de drepturile de autor și drepturile conexe. Prin acest raport putem să protejăm și drepturile de autor pentru că de foarte multe ori sunt utilizate fără a fi recompensați adevărații autori.
Vreau să vă spun că în calitate de vicepreședintă am discutat cu foarte mulți consumatori și acesta este rezultatul, trebuie să .... (președintele a întrerupt vorbitoarea).