Presidente. – L'ordine del giorno reca la discussione su sei proposte di risoluzione sulla situazione dei giornalisti e dei difensori dei diritti umani in Messico (2022/2580(RSP))*.
_______________
* Vedasi processo verbale.
Leopoldo López Gil, autor. – Señora presidenta, señorías, el artículo 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos reza que todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas por cualquier medio de expresión.
Es evidente que la libertad de expresión y la libertad de información son claves para el ejercicio de un periodismo emancipado, capaz de informar de manera objetiva sobre los hechos que afectan a la vida de los ciudadanos, incluyendo las actividades de sus gobernantes y, así, establecer un camino para la rendición de cuentas permanente de la dirigencia, lo que se traduce en un efectivo fortalecimiento de la democracia.
Cuando la divulgación de información delata la corrupción y las tramas infames del crimen organizado, el oficio de informar sufre amenazas y hasta asesinatos, situación agravada cuando los gobiernos son partícipes en ello, por acción u omisión, ignorando la gravedad que tal situación representa para el bienestar del Estado de Derecho y la democracia.
En el Parlamento Europeo sabemos que la situación crítica que sufren los periodistas y medios de comunicación en México es lamentablemente de larga data. Pero hoy contemplamos perplejos cómo a partir del cambio de gobierno, hace tres años, los asesinatos a estos profesionales se han triplicado y, solo en los primeros meses de este año, hemos contado con casi un asesinato por semana.
Es inexplicable, frente a esta trágica situación, la retórica presidencial contra los periodistas y los medios de comunicación. Consideramos deplorable la creación de plataformas estatales para exhibir, estigmatizar y atacar a los periodistas con el pretexto de combatir la desinformación. Más del 90 % de los crímenes que han sufrido los periodistas ni siquiera han sido investigados.
Ante esta inaceptable impunidad, entendemos la contundente respuesta de una valiente periodista mexicana ante la pregunta: «Y ¿por qué sucede esto en su país?» Y contestó: «Simplemente porque se puede».
No podemos seguir así.
Inma Rodríguez-Piñero, Autora. – Señora presidenta, señora comisaria, las resoluciones de urgencia del Parlamento Europeo sirven para denunciar situaciones inaceptables que suelen resultar desagradables para los Gobiernos de los terceros países a los que se refieren, lo que es especialmente difícil cuando se trata de un país amigo, como es México. Pero hay que tener en cuenta que, en los últimos veinticinco años, al menos 150 periodistas han sido asesinados en México. Desgraciadamente, con la llegada del nuevo Gobierno la situación ha empeorado.
En esta legislatura ya se han superado las cifras de la legislatura precedente. Solo desde principios de 2022 seis periodistas han sido brutalmente asesinados, lo que marca uno de los peores períodos para la prensa mexicana en los últimos tiempos. Además, según declaraciones oficiales, el 90 % de las agresiones a periodistas quedan impunes. Por todo ello, la violencia contra periodistas ejercida con impunidad en México nos preocupa, y mucho, a mi grupo y a este Parlamento. Y así queda perfectamente expresado en esta Resolución, que manifiesta nuestra preocupación y que es apoyada por una amplia mayoría de este Parlamento.
Pedimos a México que refuerce la estrategia del Mecanismo de Protección para Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas. A los demócratas no nos gusta que el presidente de un país señale a periodistas en sus frecuentes alocuciones en público y, menos aún, si se da la fatídica coincidencia de que se convierten en víctimas de violencia.
La libertad de prensa y el ejercicio libre y seguro de la profesión del periodista son señas de identidad de la democracia y del Estado de Derecho en un mundo libre. Los periodistas y la prensa libre están para opinar sobre lo que hacemos los políticos. No al revés. Estamos con México solidariamente en la tristeza que supone esta lacra para las personas y para la democracia. Solo con respeto, con transparencia y seguridad será posible garantizar la libertad de expresión en México y fortalecer así su democracia.
Esta Resolución añade la voz de este Parlamento al clamor mundial para que se revierta la situación de inseguridad e indefensión que sufren los periodistas y los defensores mexicanos de derechos humanos.
Nicolae Ştefănuță, author. – Madam President, I might be the only non—Spanish—speaking author of this resolution, but that’s important because this is a European issue, defending the rule of law and defending journalists across the world.
Exposing high—level corruption led to the death of Mexican journalist Roberto Toledo. Criticising local authorities for their relationship with Mexican organised crime got media worker José Luis Gamboa killed. Over the last two months, we’ve seen what’s very likely the deadliest time for the Mexican press in over a decade. Toledo and Gamboa are two of seven journalists who have lost their lives in Mexico since the beginning of the year, while others were threatened or went missing.
There are two outstanding actors in these tragic stories. One is the violence unleashed by the war against the drug cartels. The other is the near total impunity. As the country’s justice system has eroded, corruption has proliferated at all levels. While 99% of all crimes are not prosecuted, Mexico is launching a war on truth, killing journalists and human rights defenders.
Dear colleagues, here in this House, we defend freedom of speech as it is an essential part of our functioning democracy. It’s high time we called on Mexico to do the same, not to let murder go uninvestigated, to strengthen the protection mechanism, and to refrain from stigmatising media workers and let them do their job. Let’s remind those involved in such brutal murders of a simple truth: even if you kill the messenger, you will never kill the message.
The people of Mexico are angry at censorship and they don’t want to be complicit in the murder of freedom of expression in their country. We also call on these people, who are very dear to us and who are very close to us, to fight for their right to speak freely and to stand for the journalists in their country. They don’t carry weapons: they only carry a notebook and a pen to defend themselves.
One last message, perhaps, to the Mexican Government: you are an essential partner for the European Union, but we won’t close our eyes when your democracy, when your freedoms, are eroded.
Diana Riba i Giner, autora. – Señora presidenta, señora comisaria, el 5 de julio del año pasado un individuo mataba de un disparo a Simón Pedro cuando se dirigía al mercado. Lo mataron de forma cobarde, ante los ojos de su propio hijo.
Simón Pedro había sido presidente de Las abejas de Acteal, una organización indígena que denunciaba la violencia estructural en Chiapas, a través del pacifismo más radical.
En México, defender la libertad de expresión, el medio ambiente o los derechos humanos es un trabajo de altísimo riesgo que puede costar la vida. Según las últimas cifras, que proporcionó la Secretaría de Gobernación de México, desde diciembre de 2018 han sido asesinados 98 defensoras de derechos humanos y 54 periodistas y permanecen impunes más del 90 % de los casos.
Vamos a ser claros: deben cesar los mensajes que el propio presidente mexicano lanza criminalizando a periodistas y a organizaciones de la sociedad civil y hay que exigir que se destinen todos los esfuerzos a construir una política pública de protección integral que atienda a la prevención, la protección, la investigación y la reparación.
Estas peticiones deben ser una condición en la reforma del Acuerdo global entre la Unión Europea y México, porque creer en el Estado de Derecho es precisamente esto: exigirlo dentro de nuestras fronteras, pero, también, a nuestros socios más estrechos.
Hermann Tertsch, Autor. – (inicio de la intervención fuera de micrófono) ... Resolución sobre la violencia contra el periodismo en México, en la cual se han incluido otras víctimas de la violencia. Podíamos haber extendido la lista indefinidamente porque la violencia brutal que se extiende por todo México es absolutamente increíble y nos recuerda a las situaciones más brutales en algunos otros países, donde estas han colapsado directamente ya la ley y el orden.
El periodismo tiene allí un carácter especial, porque si bien tenemos víctimas —como digo— en toda la geografía mexicana y, en algunos Estados ya el crimen organizado, aliado en gran parte con los poderes públicos, se ha hecho con el poder efectivo y mata directamente a todo aquel que se le opone o le molesta, los periodistas son un caso especial porque son objeto de acoso directo, de señalamiento por parte de las autoridades en la capital. Y lo son directamente —y esto sí que es un caso bastante inaudito en una democracia— por parte del presidente de la República.
Las acusaciones directas, personalizadas que ha hecho el presidente López Obrador contra la prensa en México es algo absolutamente —como digo— inaudito que debe ser denunciado por todos; hemos de pedir encarecidamente a este jefe de Estado que retorne a una conducta razonable de protección de los periodistas, de búsqueda de los culpables de los muchísimos asesinatos, en un 96 % no esclarecidos, que busque a los responsables y que no vierta más gasolina sobre lo que es una gran pira en la cual se consumen las libertades de los mexicanos.
No puede ser que México caiga en la misma espiral, con la misma retórica, en la que está Venezuela.
Miguel Urbán Crespo, autor. – Señora presidenta, la persecución, intimidación y violencia de la que es objeto la prensa es un problema muy preocupante. Al menos 47 periodistas han sido asesinados desde 2018, lo que ha convertido a México en uno de los países más peligrosos del mundo para la prensa. Una violencia que también golpea de forma especialmente preocupante a los defensores de los derechos humanos y a los defensores del medio ambiente, con 42 asesinatos en 2021.
Además de los asesinatos, una de las amenazas más peligrosas a las que se enfrentan los periodistas y los defensores de derechos humanos son las desapariciones: casi 100 000 personas han desaparecido desde 1964, según la Comisión Nacional de Búsqueda de México.
Todos estos son problemas reales a los que se enfrenta la sociedad y que deja patentes las carencias del Estado mexicano.
Desde aquí, hacemos un llamado para implementar políticas que aseguren un derecho tan básico en democracia como el derecho a la información, sin que esto suponga arriesgar la propia vida, solidarizándonos con periodistas como Guillermo García, un nuevo caso, entre tantísimos otros, de acoso a la prensa.
El problema es que algunos grupos políticos de esta Cámara están utilizando esta situación como un arma arrojadiza contra el Gobierno mexicano, con unos intereses que poco tienen que ver con la defensa de los periodistas y de los defensores de los derechos humanos. Y esto es intolerable.
Francisco José Millán Mon, en nombre del Grupo PPE. – Señora presidenta, México vive una situación muy preocupante. Es muy elevado el número de periodistas asesinados; el último, el pasado viernes. Además, los asesinatos de periodistas y también de defensores de derechos humanos se producen en un clima de impunidad, pues los responsables son raramente detenidos y llevados ante la justicia.
Añadamos los muy numerosos casos de violencia sobre la mujer y los cuantiosos crímenes relacionados con el narcotráfico. México sufre una media de noventa asesinatos al día. El país vive un auténtico tsunami de violencia y cada semana está siendo asesinado un periodista.
Se produce en México un claro deterioro del Estado de Derecho. El Gobierno populista se centra en el liderazgo personalista de su presidente y no en el funcionamiento eficaz de sus instituciones, en especial las responsables de la seguridad y la justicia. No hay seguridad para las personas, tampoco hay seguridad jurídica para las empresas. Esta carencia la sufren, por ejemplo, las inversiones extranjeras en el sector eléctrico, entre ellas empresas europeas.
Gobernar es, ante todo, garantizar la vida, los derechos y libertades de los ciudadanos, incluidos, desde luego, los de los periodistas, que son profesionales indispensables en una democracia. También es prioritario buscar y asegurar el bienestar y la prosperidad de los ciudadanos. Sin embargo, en México, la marcha de la economía está siendo muy decepcionante. No se ha producido el rebote que se esperaba del crecimiento económico tras la crisis de la COVID.
El buen gobierno de un país no es pronunciar discursos diarios que buscan polarizar y la acusación regular a sectores e instituciones. Gobernar tampoco es obstinarse en desenterrar el lejano pasado colonial ni inventarse enemigos exteriores con un ánimo de confrontación.
México es un gran país, socio indispensable para la Unión Europea en América Latina. Fue el primer Estado del continente con el que la Unión Europea firmó un Acuerdo de asociación económica y concertación política. Hace 25 años, fue en 1997. Y desde 2009 es uno de los llamados socios estratégicos de la Unión Europea.
Pues bien, en esta década deberíamos dar un nuevo salto en nuestra relación y poner en marcha cuanto antes el nuevo Acuerdo concluido en el año 2020, que moderniza y amplía el del 97. Supondría un fuerte impulso para nuestras relaciones económicas y comerciales y también para la concertación política.
Evin Incir, on behalf of the S&D Group. – Madam President, democracy is in danger all over the world. Journalists are being killed even on open streets and a dangerous culture of impunity is growing. The spike in the murder of journalists in Mexico is a part of the deteriorating situation of journalists in the whole world. 2020 has proved to be a very deadly year for journalists in Mexico, and it is the worst place on this planet in which to exercise their profession. Between 2012 and 2022, 78 journalists were killed in the country; 33 of them were killings linked to their professions. Violence against journalists, human rights defenders, indigenous women and LGBTI people are rarely investigated or prosecuted.
Dear colleagues, it is a matter of deep concern and a mockery that a country with these kinds of growing violations continues to call itself a democracy. Inhuman acts of killing and violence against journalists and human rights defenders in Mexico must be condemned. The Mexican authorities must uphold commitments to investigate and resolve these crimes and prosecute perpetrators to the full extent of the law. That is how it should be in a rule—based country. The Mexican Government must strengthen protections for journalists and human rights defenders, and the authorities must implement their international commitments on human rights and the rule of law.
The EU can’t continue with business as usual. We need to toughen up and step up our support for the journalists and human rights defenders and all those who are suffering right now at the hands of the Mexican Government.
María Soraya Rodríguez Ramos, en nombre del Grupo Renew. – Señora presidenta, México ha comenzado uno de los años más sangrientos para la libertad de prensa con seis periodistas asesinados (47 desde 2018), una situación estremecedora que muestra la situación de violencia que viven los periodistas en México.
En este contexto, también esta violencia tiene rostro de mujer porque en el período 2010 a 2021 se han registrado más de 1 200 agresiones contra mujeres, principalmente reporteras (769 de estos casos en los últimos tres años).
Esta es la situación; este es el contexto.
México cuenta con un mecanismo federal de protección de defensores y periodistas que está claramente superado por la violencia. Lourdes Maldonado, recientemente asesinada, tenía protección, pero no sirvió de nada. No sirve de nada porque la impunidad es alarmante: el 95 % de los asesinatos de periodistas queda sin resolver.
Y, en este contexto, no es aceptable que el gobierno cree una plataforma gubernamental aprovechada por el presidente para estigmatizar, criticar y ridiculizar a periodistas con el pretexto de luchar contra las mentiras y las noticias falsas. Esta plataforma debe eliminarse y se debe luchar contra los verdaderos enemigos de la democracia en México, que son aquellos que están asesinando impunemente a los periodistas.
Sin libertad de prensa no puede haber democracia.
Susanna Ceccardi, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, Thomas Jefferson diceva che "dove la stampa è libera e tutti sanno leggere, non ci sono pericoli". La cartina tornasole delle nostre democrazie è proprio la libertà di stampa. Perché la stampa libera può essere buona o cattiva, ma senza libertà la stampa non può essere altro che cattiva.
Proprio per questo quel che sta avvenendo da anni in Messico è molto preoccupante. I numeri ufficiali forniti dal governo messicano parlano di 43 giornalisti uccisi dal dicembre 2018 al luglio 2021, e questo trend inaccettabile prosegue anche nel 2022, con almeno sei giornalisti già assassinati. Due anni fa esatti sono stata in Messico in una missione ufficiale del Parlamento. È un paese con ampie possibilità di crescita, è la quindicesima economia del mondo e sta diventando negli anni non più una nazione di emigranti in America ma una meta di immigrati dal Sud America.
Il problema della sicurezza e della criminalità nel paese è uno dei problemi principali che fa da tappo a maggiori possibilità di sviluppo. In Messico nel 2021 sono stati registrati 33 308 omicidi, e può darsi che il dato ufficiale sia più basso del reale. Un bilancio spaventoso, che sottolinea l'incapacità delle autorità messicane di fronteggiare l'emergenza, alla base c'è l'impunità. Di solito gli accusati di omicidio sono solo pedine, i mandanti restano liberi e impuniti.
Il dubbio è che tutto ciò sia anche ascrivibile alle politiche del presidente socialista messicano Obrador, poco incisivo nel combattere i criminali. D'altronde preferisce investire in politiche socialiste, che bloccano lo sviluppo del paese, invece che sulla repressione dei reati violenti. Le sue dichiarazioni traballanti di condanna all'invasione ucraina ordita da Putin assomigliano pericolosamente alla posizione pro Russia dei dittatori comunisti di Venezuela e Cuba.
Quest'Aula ha il dovere di condannare l'atteggiamento indulgente di chi ha il potere per prendere misure drastiche e imporre una strategia urgente a tutela della sicurezza e della libertà di questi professionisti. Dobbiamo agire subito, affinché nessun cronista debba più morire e il diritto fondamentale all'informazione possa tornare a essere garantito anche in Messico.
Clare Daly, on behalf of The Left Group. – Madam President, Reporters Without Borders describes this year in Mexico as beginning with a bloodbath for journalists, and the reality is that it has continued so since. But it’s not new and as we approach the 10th anniversary of the murder of Regina Martínez, the veteran crime journalist who was beaten and suffocated in her apartment in 2012, we should take note. Mexico is of course now the most dangerous country on Earth for journalists. Many are being killed – on average, as colleagues have said, almost one a week now. Many more are missing. No investigations. Total impunity because of the collusion between the state forces and criminal gangs, and this is obviously completely unacceptable.
But it’s not the only area of criminal impunity, and we should look at our relationships with Mexico, our FTAs, where we see that transnational corporations, including some of our own, have also had impunity for their actions and violations against human rights defenders and indigenous peoples in Mexico. If we’re to be consistent, we have to condemn all such violations.
Antoni Comín i Oliveres (NI). – Señora presidenta, en 2021 en México murieron asesinados muchos periodistas, pero también 42 defensores de los derechos humanos, de los cuales 30 eran defensores de los derechos de los pueblos originarios sobre sus tierras ancestrales. Evidentemente, México debe mejorar su insuficiente Mecanismo de Protección para Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas, pero la Unión también se tiene que comprometer a fondo en este empeño.
Necesitamos, primero, que las delegaciones de la Unión Europea en países como México se impliquen en la implementación efectiva de las Directrices del Consejo para la protección de los defensores de los derechos humanos.
Y, en segundo lugar, la Unión no puede aceptar los proyectos de grandes empresas europeas en México y en el resto de América Latina que violan los derechos de los pueblos indígenas, que degradan el medio ambiente, que perjudican los derechos laborales, que minan el Estado de Derecho, incluyendo la participación del crimen organizado, o que instauran una estructura económica neocolonial. Por ello, la futura tramitación en este Parlamento de la Directiva sobre la due diligence es trascendental y debe recoger todos estos objetivos.
Jiří Pospíšil (PPE). – Paní předsedající, dámy a pánové, já bych chtěl také na tomto místě podpořit návrh usnesení. Myslím si, že je mimořádně důležité reagovat na situaci v Mexiku. O to více je to důležité, protože Mexiko je naším klíčovým partnerem v Latinské Americe. Je to dlouhodobý obchodní, politický partner, významná země a ta situace se v poslední době v Mexiku výrazně zhoršuje, co se týče ochránců lidských práv a novinářů. Správně to tady bylo řečeno, nemá cenu opakovat fakta, ta fakta jsou opravdu tragická. Jenom na počátku tohoto roku zemřelo 6 novinářů a ta situace se bohužel stále zhoršuje. My proto musíme chtít po tamním prezidentovi, který je jednou z příčin tohoto neutěšeného stavu, aby stát, politická reprezentace začala situaci řešit, aby justice začala ty kauzy vyšetřovat, protože většina těch vražd není vyšetřena. A musíme to spojit s naším dialogem mezi Evropskou unií a Mexikem a musíme to spojit i se vzájemně výhodným obchodem. Není možné obchodovat se zemí, kde se novinářům a ochráncům lidských práv děje takovéto násilí.
Jytte Guteland (S&D). – Fru talman! María de Lourdes Maldonado López, Margarito Martínez, José Luis Gamboa, Ever López Vázquez, Roberto Toledo – bara för att nämna några av de journalister och medierbetare som har mördats i Mexiko under de senaste åren. Mexiko är världens farligaste plats för journalister, undantaget världens krigszoner. Sedan 2018 har situationen försämrats. Sammanlagt har 47 journalister mördats. Journalister som utreder korruption av tjänstemän eller drogkarteller lever särskilt farligt.
Mexikos president López Obrador har sedan makttillträdet 2018 förödmjukat och hotat oberoende journalister i sina dagliga presskonferenser. Under förevändning att motverka falska nyheter har regeringen inrättat en statlig medieplattform för att angripa granskande journalistik. Sammanlagt har minst 68 människorättsaktivister mördats. Kvinnovåldet är utbrett och kvinnomorden vanligt förekommande.
Miljöaktivister, ursprungsbefolkningar och kvinnorättsaktivister är särskilt utsatta. Mexikos regering måste vidta konkreta åtgärder för att journalister ska kunna arbeta utan rädsla för repressalier. EU och medlemsländerna har nu ett särskilt ansvar att sätta frågan högst på agendan i dialogerna med Mexiko.
Karin Karlsbro (Renew). – Fru talman! Fru kommissionär, kolleger! Journalistik är aldrig ett brott. Graden av mediefrihet och möjligheten för journalister att uttrycka sig är ett lackmustest på demokratin i ett land. När journalister trakasseras, fängslas, mördas, som i Mexiko, är det vårt ansvar att se och agera. Mexiko sticker ut men är tyvärr inte unikt. I Kina, Belarus och inte minst i Ryssland ser vi tydligt samma mönster och hur farligt – hur livsfarligt – det är att vara just journalist.
Trygga, demokratiskt valda makthavare vågar låta sig kritiseras och granskas. Osäkra, desperata, mer eller mindre självutnämnda presidenter runtom i världen tar till alla medel för att tysta det fria ordet. Genom att desinformera och kontrollera vad som får sägas och höras vill man styra sin befolkning. Målet är att förvränga människors världsbild, så att de inte tvingas att lyda, utan på falska grunder väljer själva att lyda.
Att säga sanningen är det största hotet mot auktoritära ledare. Vi ser modet hos de journalister och aktivister i Mexiko som utsätts för brutala övergrepp. Vi måste ställa regeringen till svars och sanktionera alla ansvariga för våldet. Det fria ordet är grunden för demokrati i Europa och världen.
PŘEDSEDNICTVÍ: DITA CHARANZOVÁ místopředsedkyně
Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί ισχυρές οικονομικές σχέσεις με το Μεξικό. Οι ευρωενωσιακές κυβερνήσεις χαιρέτισαν τη δήθεν αριστερή διακυβέρνηση που εφαρμόζει σκληρά αντεργατικά μέτρα και κλιμάκωσε την καταστολή λαϊκών κινητοποιήσεων. Κατά την πανδημία, τα κέρδη των μονοπωλίων υπερδιπλασιάστηκαν, ενώ ο πληθωρισμός ξεπέρασε το 13, κατατρώγοντας το τσακισμένο εισόδημα της λαϊκής πλειοψηφίας. Συνδικαλιστές, εργάτες, φοιτητές, άλλοι αγωνιστές, δημοσιογράφοι, όσοι αποκαλύπτουν την ένταση της εκμετάλλευσης, οργανώνουν την εργατική λαϊκή πάλη, μπαίνουν στο στόχαστρο και παρακρατικών μηχανισμών, συνδεδεμένων με συμφέροντα μεγαλοεπιχειρηματιών, αστικών κομμάτων, τμημάτων αστυνομίας και στρατού, καθώς και των καρτέλ.
Η εμφάνιση της ΕΕ ως υπερασπιστή δικαιωμάτων είναι αβάσιμη. Τέτοια φαινόμενα και δολοφονίες δημοσιογράφων συμβαίνουν και στα κράτη μέλη. Σχετίζονται με το οργανωμένο έγκλημα, συμφέροντα μεγαλοεργοδοτών με καπιταλιστές-ιδιοκτήτες μέσων, τους οποίους εξυπηρετείτε και που αφήνουν εκτεθειμένους και ακάλυπτους τους δημοσιογράφους. Ελευθεροτυπία α λα καρτ και με σκοπιμότητα, αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση πρωτοστατεί και υποθάλπει απαγορεύσεις εφημερίδων κομμουνιστικών κομμάτων. Να σταματήσουν τώρα οι διώξεις και η καταστολή του λαϊκού κινήματος στο Μεξικό! Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στο κομμουνιστικό κόμμα και στους αγώνες του λαού. Καταδικάζουμε απερίφραστα τις δολοφονίες. Απαιτούμε να διαλευκανθούν πλήρως τα εγκλήματα σε βάρος αγωνιστών και δημοσιογράφων.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, Tá bród orm labhairt as Gaeilge sa díospóireacht seo go háirithe os rud é go bhfuil Seachtain na Gaeilge ar siúl i mo thír féin faoi láthair.
Is é Meicsiceo an áit is dainséaraí ar domhan d’iriseoirí, lasmuigh de zóin cogaidh oifigiúla. Tá cúrsaí ag dul in olcas agus dúnmharaíodh ochtar iriseoirí ó thús na bliana seo. Leis an scéal a dhéanamh níos measa, níl aon bhaol go ngearrfar pionós ceart. Níor cuireadh pionós ar 90% de dhúnmharfóirí iriseoirí i Meicsiceo.
Chun an scéal a dhéanamh níos measa fós, cáineann an tUachtarán López Obrador iriseoirí neamhspleácha agus cosantóirí chearta an duine go minic, agus cuireann sé imeaglú orthu.
Tá údarás Mheicsiceo ag cur in iúl go bhfuil an foréigean seo ceadaithe.
Táimid ag impí ar Mheicsiceo a dhualgas a chomhlíonadh agus leasuithe a chur i bhfeidhm chun iriseoirí agus cosantóirí chearta an duine a choimeád sábháilte.
Fabio Massimo Castaldo (NI). – Madam President, the growing stigmatisation, the weakening of institutions, the increase in violence and the diffuse impunity all provide a clear message: in Mexico, the press and freedom of expression overall are under siege. Since his election in 2018, López Obrador has not only failed to improve the country's human rights record, but he has allowed the loss of many of the hard-fought gains activists, rights groups and campaigners have achieved since the end of one-party rule in Mexico.
The Western world, the European Union included, has been noticeably silent regarding these accelerating attacks on democracy and fundamental rights. So far, the democratic clause of the global agreement has not resulted in any decisions or measures that help alleviate the continuous violation of human rights. If journalists and activists, especially activists for indigenous people’s human rights, are deliberately targeted and threatened while those who attacked them go unpunished, democracy itself is also under threat.
As we are working at the modernisation of our joint comprehensive agreement, we need to be clear with the representatives – Mexico is a long-standing and, we stress in our resolution, vital partner of the EU – that the prospect of ratification is heavily reliant on improvement on human rights and on the government's clear commitment to international standards and obligation.
¡Derechos y libertad para todos los periodistas y los activistas mexicanos! ¡No estáis solos!
Věra Jourová,Vice-President of the Commission. – Madam President, honourable Members, journalists and human rights defenders are central to functioning democracies. They are key in holding governments and societies to account and speaking up for those who otherwise would not have a voice.
Mexico is one of the EU’s strategic partners and a like-minded partner in multilateral fora, and currently we extend our gratitude and appreciation for Mexico’s support in condemning Russian aggression and standing up for Ukraine’s sovereignty and its democracy at the UN Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. The protection of human rights and upholding the rule of law and accountability are part of the government’s declared political objectives, but Mexico continues to face serious challenges in the implementation of its human rights legal framework.
The most significant threat to the promotion and protection of human rights remains organised crime. The current situation as regards journalists is especially worrying. We are highly concerned about the rising number of assassinations and attacks against journalists and human rights defenders in Mexico and about the hostile environment in which they work and risk their lives. The press can never be fully free if journalists are facing harassment, attacks or even mortal danger while doing their jobs.
Mexico’s federal mechanism for the protection of journalists and human rights defenders, launched in 2012, is an interesting model. However, the death toll suggests that a far more comprehensive effort is needed if the challenge of violence against journalists is to be successfully addressed. We regularly address these issues with the Mexican authorities with regard to the human rights situation, as well as specific cases of human rights defenders and journalists, both in a dedicated human rights dialogue and in other contexts. As well as speaking out clearly against this violence, we engage continuously through our delegation in Mexico City with civil society, human rights defenders, journalists and international actors. This is in order to show our support and to raise awareness about the need for further action to address the current situation.
We also provide practical, financial and technical support to the largest extent possible. Governments can never be fully accountable if human rights defenders and journalists cannot carry out their work safely. Attacks against journalists and human rights defenders are therefore a threat to the foundation of our democracies. When they come under attack, effective protection must be provided, and the perpetrators of such attacks must be brought to justice.
The fight against impunity is therefore a key priority to stop threats and attacks against journalists. If not addressed, the silencing of journalists and human rights defenders is bound to continue.
We welcome the European Parliament’s strong commitment on this issue and reiterate the EU’s commitment to cooperating and working with Mexico to foster the protection of human rights defenders and journalists, both with concrete projects on the ground and with dialogue, including our regular high-level dialogues on human rights and civil society seminars.