Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Sanatarkat istuntoselostukset
XML 48k
Maanantai 6. kesäkuuta 2022 - Strasbourg

21. Minuutin puheenvuorot poliittisesti tärkeistä asioista
Puheenvuorot videotiedostoina
Pöytäkirja
MPphoto
 

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana maanantai-illan viimeinen asiakohta, minuutin puheenvuorot työjärjestyksen 172 artiklan mukaisesti. Nyt todellakin pyydän, että yksi minuutti olisi yksi minuutti.

 
  
MPphoto
 

  Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, από την αρχή του έτους η Τουρκία έχει ξεκινήσει κλιμάκωση επιθετικής πολιτικής με fake news και αβάσιμες κατηγορίες σε βάρος της Ελλάδας. Παραβιάζει συστηματικά την εδαφική ακεραιότητα της χώρας μου και τα κυριαρχικά δικαιώματα των νησιών, κατασκευάζοντας ακόμη και πλαστούς χάρτες. Η ένταση που επιδιώκει ο πρόεδρος Ερντογάν περιλαμβάνει εκτός των άλλων εργαλειοποίηση απελπισμένων μεταναστών, τους οποίους μαζικά αποστέλλει διά θαλάσσης και ξηράς μέσω παράνομων κυκλωμάτων λαθρεμπόρων. Από τον Ιανουάριο μέχρι τον Απρίλιο του τρέχοντος έτους εντοπίστηκαν 15.650 παράτυποι μετανάστες στον Έβρο, ενώ το αντίστοιχο διάστημα το 2021 ήταν μόνο 1.400. Επίσης, πριν δεκαπέντε μέρες, 24 Μαΐου, σε μια μέρα μόνο πέντε σκάφη μετέφεραν 500 άτομα από τα τουρκικά παράλια με προορισμό τη Σάμο και τη Χίο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να αντιδράσει αυτή τη φορά αποτελεσματικά. Τρόποι υπάρχουν, αρκεί να υπάρχει και η πολιτική βούληση.

 
  
MPphoto
 

  Cyrus Engerer (S&D). – Sinjura President, l-Ewropa għandha nuqqas ta' ħaddiema. Malta, pajjiżi, għandha nuqqas kbir ta' ħaddiema. Ġrejna wara l-Kummissjoni għal snin biex toħroġ bi proposti għal rotot ta' migrazzjoni legali għaliex aħna għatxana biex l-ekonomiji tagħna jkomplu jikbru, jissaħħu u jgħollu 'l fuq il-ħaddiema magħhom. Iżda, kien biss f'April li għadda li dawn ġew ippubblikati. F'pajjiżi, 75% tan-negozji qed jgħidu li għandhom bżonn aktar ħaddiema, waqt il-qgħad hu prattikament ineżistenti.

Wara sentejn ta' pandemija, stabbilimenti qegħdin ikollhom jagħlqu numru ta' ġranet jew inkella jagħlqu parti mill-operat tagħhom. Din hi realtà ta' ħafna pajjiżi Ewropej illum. Kif jidher minn dawn ir-ritratti f'Rotterdam, ilbieraħ, jew inkella f'Wied il-Għajn, Malta, kif ukoll f'Munich, fil-Ġermanja. Bħala negozjatur tas-Soċjalisti dwar il-migrazzjoni legali, nitlob azzjonijiet aktar mgħaġġla sabiex ikollna aktar proċeduri streamlined, komuni u trasferibbli fl-Unjoni Ewropea. B'massimu ta' dewmien stabbiliti inqas minn dak ta' erba' xhur li għandna llum, filwaqt li, fl-istess ħin, irridu naraw li l-ħaddiema kollha jkunu jiġu protetti minn esplojtazzjoni u li jkollhom salarji u drittijiet xierqa.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (Renew). – Señora presidenta, Senegal ha incumplido el acuerdo pesquero que firmó con la Unión. Ha colocado al borde de la quiebra a unos barcos cañeros que faenan con artes sostenibles y bajo un estricto control. Firmadas, por fin, las licencias que pagaron en enero, han perdido más de un millón de euros que ahora necesitan para volver a la mar tras cinco meses de amarre forzoso. Los hubieran obtenido, como siempre, pescando en condiciones de máxima sostenibilidad ambiental y social. Y habrían repartido valor y prosperidad con la industria local, comprando allí bienes y servicios y manteniendo los contratos, bajo estándares de la Organización Internacional del Trabajo, de cerca de 300 personas que tuvieron que despedir.

Estos pescadores, que se han sentido con toda razón abandonados, merecen reconocimiento, respeto y apoyo para continuar con dos décadas de impecable trayectoria humana y profesional a miles de kilómetros de su casa. Un trabajo duro que prestigia en el mundo la marca Europa.

Por eso exijo al comisario que active las ayudas previstas en el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca para que estos emprendedores de la sostenibilidad puedan recuperar su actividad.

 
  
MPphoto
 

  Grace O’Sullivan (Verts/ALE). – Madam President, so, summer is coming and with it, all the excitement of sun and sea swims. But, sadly, there’s not so much excitement in store for locals and visitors to beautiful Bunmahon Beach in Waterford in Ireland. Some months ago, I joined local and national Green Party colleagues in highlighting appalling raw sewage pollutant impacting the river Mahon at that beach where local wastewater systems have gone far beyond capacity.

Ireland has already been fined for lack of compliance under EU legislation, but Bunmahon’s issues are not unique within the county or at national or European level. National legislation is adequate, but local agencies must be resourced to act now to avoid sanction and to address a vile situation that threatens local ecosystems, public health, summer tourism potential and the simple joy that children should be able to experience on safe trips to unpolluted beaches.

 
  
MPphoto
 

  Virginie Joron (ID). – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la prolongation du passe sanitaire, dont la mise au vote était initialement prévue pour demain, sera finalement votée le 23 juin.

Fournir la preuve de la vaccination contre la COVID-19, de résultats de tests ou de rétablissement afin de pouvoir continuer à se déplacer ou à travailler était un dispositif exceptionnel, qui devait se terminer le 30 juin 2022. Or, la Commission veut le prolonger jusqu’au 30 juin 2023, alors que les risques et l’urgence pandémiques sont aujourd’hui clairement discutables.

De plus, la vaccination n’empêche ni l’infection ni la transmission. En février, une consultation publique de la Commission a été ouverte sur une durée de un mois. Plus de 385 000 personnes se sont exprimées: elles sont majoritairement contre la prolongation de ce code QR.

Pourquoi la Commission, si prompte à communiquer sur la conférence sur l’avenir de l’Europe, qui se fonde sur l’avis de panels de 200 citoyens, ne tient-elle pas compte de l’avis de plus de 385 000 Européens qui disent non au code QR? Comment traitez-vous cette consultation publique? Compte tenu de ce déni de démocratie, où le débat parlementaire a été supprimé, et au vu de l’ignorance de cette consultation publique, je saisis la médiatrice européenne.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Terheş (ECR). – Madam President, dear colleagues, we were supposed to vote this plenary on one more year extension of the digital COVID certificate, but the vote was postponed for the next plenary session. The fact that we are still talking about extending this certificate for another year just proves, once again, that this measure was not intended to go to combat COVID, but to lead the European Union from an area of freedom, as the Treaty states, to a digital tyranny. Due to this certificate, millions of Europeans could not exercise their basic fundamental rights unless they were injected against their will with medical products that were tested for a short period of time. We see now many of the vaccinated people who suffer side effects from these medical products, including fatalities.

We were elected by the people to serve them in this Parliament and to make laws to protect them, not to violate their rights or to expose them to health risks, including fatalities. I urge you, therefore, to vote against extending the digital COVID certificate and to make EU once again an area of freedom, not a tyranny or an area of restrictions.

 
  
MPphoto
 

  João Pimenta Lopes (The Left). – Senhora Presidente, as populações, os trabalhadores confrontam-se com um brutal aumento do custo de vida. O expressivo aumento da inflação impacta mais significativamente nos preços dos combustíveis e da energia, ou de bens alimentares de primeira necessidade.

Os preços aumentam, o salário mingua, milhões de pessoas apertam ainda mais o cinto. Um aumento do custo de vida indissociável da espiral de sanções que a União Europeia tem vindo a impor, sacrificando os interesses dos países e dos povos da Europa na sua estratégia de instigação do conflito, que serve tão somente aos grandes grupos económicos que, promovendo o aproveitamento e a especulação, engrossam lucros à custa do aumento da exploração e do empobrecimento dos trabalhadores.

Está bem a nu a profunda dependência externa em setores fundamentais. Exige-se outra política de aumento geral de salários, das pensões, de direitos, de valorização dos serviços públicos e apoio à produção nacional, de controlo público de setores estratégicos, enfrentando as imposições da UE e assegurando o desenvolvimento e as soberanias nacionais.

 
  
MPphoto
 

  Dino Giarrusso (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, sessant'anni di PAC, il cui obiettivo dovrebbe essere proprio sostenere l'agricoltura e gli agricoltori, assicurando cibo salubre, di qualità, sostenibile per l'ambiente, capace di creare ricchezza e lavoro, oltre a combattere i cambiamenti climatici.

Con la guerra in Ucraina si rischia di terremotare l'intero sistema alimentare europeo e mondiale, e a questo rischio dobbiamo rispondere riducendo drasticamente la nostra dipendenza da approvvigionamenti esteri e aiutando l'autosufficienza, specie riguardo il grano, nei paesi europei, Italia in testa, il che significa anche gestire con cura fertilizzanti e pesticidi.

Qualcuno invece tenta di approfittare della guerra per tornare indietro a pratiche disastrose dal punto di vista ambientale – parlo di pesticidi e non solo – che porterebbero danni tanto agli agricoltori quanto ai consumatori, cioè a tutti i cittadini europei. Allora serve coraggio. I soldi della PAC sono soldi nostri, miliardi di euro nostri, che vanno usati per andare avanti, non indietro, per sostenere i nostri agricoltori, stimolare la produzione di eccellenza, incoraggiare il biologico e tutelare i cittadini. Mai passi indietro, guardiamo avanti e usiamo bene i nostri soldi.

 
  
MPphoto
 

  Iuliu Winkler (PPE).(a felszólalás eleje mikrofonon kívül hangzik el) ... három válság sújtja egyszerre Európát és a világot, tetézve egymást. A klímaválság, a COVID-világjárvány és az ukrajnai háború következményei. A világ kőolaj, földgáz és szén, a hagyományos energiahordozók hiányával küzd. Ez még csak a kezdet, úgy látom, a világgazdaság olyan válságba sodródhat, amilyent még az 1970-es évek elején sem láttunk. A korábbi válságokkal ellentétben most egyszerre van kőolaj-, gáz- és villamosenergia-válság. Éppen emiatt nagyon fontos, hogyan szavazunk az e heti sorsdöntő jelentések kapcsán itt, az Európai Parlamentben. Olyan döntéseket fogunk megszavazni, amelyek egyszerre három prioritást kell kövessenek: a szénmentesítést, az energiabiztonságot és a versenyképességet.

Az energetikai átállásnak méltányosnak kell lennie, ellenkező esetben elveszítjük az állampolgárok bizalmát és támogatását.

 
  
MPphoto
 

  Tudor Ciuhodaru (S&D). – Doamnă președintă, onorată comisie, vă solicit din nou introducerea educației pentru sănătate, ca materie obligatorie de studiu în școlile din Europa.

Să știți că poate face diferența dintre viață și moarte și am văzut și în această pandemie, vedem în ceea ce înseamnă creșterea numărului de cancere, incidența bolilor cardiovasculare, că fără măsuri eficiente de prevenție lucrurile acestea nu pot fi corectate.

Poate e nevoie să avem în sfârșit drept de inițiativă la nivelul Parlamentului European pentru ca acest proiect extrem de important să fie pus în practică și o să îmi reamintesc ce spunea un mare scriitor român – Marin Preda, în ultimul său roman, „Cel mai iubit dintre pământeni”, că dacă dragoste nu e, nimic nu e –, eu voi spune că dacă sănătate nu e, nimic nu e și evident că dacă educație nu e, nici sănătate nu e.

Este simplu, ușor de pus în practică și trebuie să devină o problemă la nivel european, care are soluții și poate fi ușor, extrem de ușor rezolvată. Dar, din păcate, Parlamentul European încă nu are drept de inițiativă.

 
  
MPphoto
 

  Vlad-Marius Botoş (Renew). – Doamnă președintă, stimați colegi, suntem la începutul verii și vedem crescând pe zi ce trece prețurile la carburanți și la energie. În perioada de vară aceste creșteri se vor resimți mai mult sau mai puțin, dar trebuie să fim foarte conștienți că, odată cu venirea toamnei și mai ales în iarna care urmează, populația întregii Uniuni Europene va avea foarte mult de suferit din cauza acestei situații grele, cu atât mai mult cu cât avem încă state care nu au aplicat nici un fel de măsuri de protecție socială pentru a combate creșterea prețurilor.

Nu putem să privim indiferenți și să spunem că nu e treaba noastră. Toți cetățenii din Uniunea Europeană sunt treaba noastră, indiferent unde locuiesc. Tocmai de aceea cred că este deosebit de important să abordăm acest subiect acum, cât mai repede și să găsim soluții care să se aplice în toate statele membre. Criza energetică ne privește pe noi toți, mai ales că avem deja foarte multe persoane și gospodării care nu își pot plăti facturile la energie și nu vor putea să-și permită căldură în case.

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Beck (ID). – Frau Präsidentin! Aufforstung der Erdoberfläche ist laut einer Studie der Technischen Hochschule Zürich die wirksamste Maßnahme zur Klimarettung. Ein Drittel mehr Waldfläche weltweit würde zwei Drittel des industriell erzeugten Kohlenstoffs absorbieren.

Deutschland ist mit 32 % Forstfläche auf Platz 21 der EU. Mit 10 Prozentpunkten Aufforstung könnten Deutschland und die EU ihren Beitrag zur Klimarettung leisten. Stattdessen erzwingt die EU die grüne Transformation und Deindustrialisierung. Mit Anteilen von jeweils 2 und 8 % an den weltweiten CO2‑Emissionen ist unser Einfluss auf das Weltklima gleich Null. Das Ergebnis kann daher nicht die Klimarettung, sondern nur das Ende unserer Wettbewerbsfähigkeit sein.

Sie wollen dies, denn sonst sprächen Sie hier auch über Aufforstung.

 
  
MPphoto
 

  Jorge Buxadé Villalba (ECR). – Señor presidente, ayer domingo, radicales islámicos perpetraron un grave ataque contra una iglesia en Nigeria. Fueron asesinados más de medio centenar de católicos, entre ellos muchos niños, y el cura que oficiaba la misa fue secuestrado para ser sometido a Dios sabe qué tormentos.

El mes pasado estudiantes musulmanes del mismo país golpeaban, lapidaban y quemaban viva a una niña católica por decir que amaba a Jesucristo. Este Parlamento se negó expresamente a condenar esos hechos salvajes.

En cambio, esta semana vuelven a traer aquí el debate de lo malvada que es Polonia por no poner semáforos con faldas, y nos traen un debate sobre el movimiento provida en los Estados Unidos, sobre una sentencia del aborto que no se ha dictado.

Mientras tanto, aquí en Europa cada vez hay más zonas en las que los Estados no tienen ningún control. En Saint-Denis se pudo ver claramente el otro día y, en España, los Gobiernos socialista y popular miran a otro lado, por ejemplo, en la costa de Almería.

¿Cuándo van a reconocer que gracias a sus complicidades con la invasión inmigratoria han perdido el control sobre muchas zonas de Europa?

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (The Left). – Madam President, last week, President von der Leyen said the only reason why we're certainly now at a full crisis is because of this brutal, unjustified war against Ukraine. The war is brutal and all war is never justified, but it is not the cause of the food crisis.

Hunger and famine have been on the rise long before the current conflict. The war certainly hasn't helped. And now EU sanctions and blockades have made things worse. Colonialism, international trade rules and agriculture and IMF structural adjustment programmes have forced countries in the Global South towards export-driven agriculture, leaving them totally vulnerable to shocks.

The roots of this crisis run deep. The EU countries steal trillions from the Global South each year through tax evasion, transfer mispricing, exploitative debt and aid arrangements, and France's colonial currency doesn't help.

The EU continues to have such a devastating role in under developing the Global South. It's reasonable to ask what has the most impact on vulnerable populations in so-called developing countries? Climate system breakdown or having trade relations with the EU? As Jason Hickel keeps reminding us, the only thing developing countries are developing is the Global North.

 
  
MPphoto
 

  Anna—Michelle Asimakopoulou (PPE). – Madam President, I stand before you today deeply insulted and frankly outraged by these slanderous allegations about lack of freedom of press in Greece. And I ask that instead of listening to these politically motivated accusations, which are fuelled by reports which claim that the press enjoys greater freedom in countries such as Burkina Faso and Chad, where there is military juntas, that you listen to the facts.

And the fact is that Greece’s policy on freedom of the press is fully aligned with the Commission recommendations. The Mitsotakis government has fortified our legislative toolbox to protect journalists. It has created a special task force and a media registry, it’s providing financial support to local media – so we will not tolerate such slander!

Greece will be a frontrunner in the European Media Freedom Act, and Greece – the cradle of democracy – will, on matters of freedom of the press, as always, lead by example.

 
  
MPphoto
 

  Иво Христов (S&D). – Г-жо Председател, предстои Съюзът да вземе решение относно началото на преговорите за разширяване към Западните Балкани. Като аргумент те да започнат с Република Северна Македония се посочва нуждата от бърза писта за Украйна, която е последна по време, но въпросът ѝ не търпял отлагане.

В логиката на много европейски лидери една грешка е повод да ускорим друга грешка, защото всички знаем, че нито Скопие, нито Киев могат скоро да изпълнят критериите от Копенхаген. Боя се, че бързането и занижените изисквания издават непризнатата цел – това е стратегия за разрушаването на Съюза в сегашния му вид с очевидното намерение той да бъде трансформиран в твърдо ядро и санитарна периферия. Рискуваме имплозия заради егоистичните сметки на политически и корпоративни кръгове, чиято източна политика се провали, и в контекста на войната сега свиват амбициите си до комфорта на своите нации. Това е отказ от идеала за мирна и благоденстваща Европа. Съюзът трябва да остане верен на своите ценности и правила. Понякога, казваше Франсоа Митеран, най-спешно е да се изчака. Сега моментът е такъв. Най-неотложното е да не бързаме.

 
  
MPphoto
 

  Billy Kelleher (Renew). – Madam President, the 2022 Nitrates Derogation states that farmers who wish to plough grassland can only do so between 1 March and 31 May. Reseeding is a very important component to increase grass production, but it is also very important to ensure that we comply with the farm to fork strategy and the biodiversity strategy in terms of increasing the uptake of clover planting and also multi-species swards.

Of course, at the same time as we are encouraging those uptakes of those particular plants like clover and multi-species swards, we at the same time ban clover-safe sprays which are there to ensure that the swards are clean of weeds and that we can actually have proper agricultural practices.

So the point I’m trying to make, Commissioner – and we made it earlier as well – is that we don’t seem to have joined—up thinking in terms of the farm to fork strategy or the biodiversity strategy, both at national and at European level. I would ask that in the context of those policies in the future, that they would be joined up, that they would address the challenges that farmers are facing, but also put in place measures to ensure there is uniformity at national and European level.

 
  
MPphoto
 

  Clare Daly (The Left). – Madam President, I wonder how many people here, or people who follow the media across Europe, are aware of the urgency of the humanitarian catastrophe that is accelerating in Afghanistan. Where’s the focus on the announcement by the World Food Programme this week that they have to roll back on their commitment? They actually have to stop feeding the hungry so that they can concentrate on the starving. Imagine: they know 18.7 million people need food, but they can only accommodate 10 million, condemning the rest to an agonising death. And why? Because they haven’t got the money. Even as the world spends billions on arms, they can’t muster USD 3.5 billion to save lives. During the war, the US spent USD 300 million a day for 20 years, but they can’t spend USD 300 a day for a fortnight to save lives.

Meanwhile, the borders of Europe are closed. This is barbarism. So the next time we talk about European values, can we think about the bodies and the lives of these people of Afghanistan? Can we call now for a lifting of the sanctions, give them back their money and release money for aid to save lives, not kill them.

 
  
MPphoto
 

  Peter Pollák (PPE). – Pani predsedajúca, za vlády Roberta Fica dvanásť rokov Slovensko nebolo právnym štátom. Kupovali sa rozsudky, podvádzalo sa, kradlo sa.

Pred deviatimi rokmi bola v Moldave nad Bodvou policajná razia, pri ktorej policajti zbili obyvateľov rómskej osady vrátane žien a detí. Obete tohto násilia boli nielen fyzicky napadnuté a dobité, zbitých dokonca obvinili z krivej výpovede, za ktorú boli následne trestne stíhaní. Aj toto sa dialo za vlád Roberta Fica.

Je absurdné, že po tejto policajnej razii sa prišiel poďakovať policajtom za dobre odvedenú bitku expremiér Fico aj so svojím ministrom Robertom Kaliňákom.

Deväť rokov trvalo, kým sa dočkali spravodlivosti, ku ktorej prispela zmena mafiánskej vlády za súčasnú vládu premiéra Eduarda Hegera, ktorá sa už dva roky snaží dostať Slovensko na cestu právneho štátu. Len vďaka zmene vlády sa podarilo dosiahnuť zmier medzi štátom a sťažovateľmi, ktorý potvrdil Európsky súd pre ľudské práva v Štrasburgu.

Aj táto kauza ukazuje, že Fico s Pellegrinim majú na míle ďaleko od právneho štátu, no veľmi blízko ku korupcii, mafii a porušovaniu zákona.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, cuando la presidenta Von der Leyen anunció en su investidura su ambiciosa agenda verde y su intención de colocar a la Unión Europea en el liderazgo mundial de la lucha contra el calentamiento global, nadie dijo que fuera a ser fácil. Pero una mayoría clara en este Parlamento Europeo apoyamos ese objetivo irrenunciable, un objetivo indisputable.

Además, reclamamos una transición justa a una economía libre de carbono, justa con los sectores vulnerables y justa con los territorios insulares y alejados, como las RUP, que tienen una base jurídica específica para un trato singular que les permita un tiempo razonable de asimilación del objetivo, para que no sea inasumible.

Por eso quiero dar las gracias a quienes van a votar las enmiendas sobre las RUP en la Directiva sobre comercio de derechos emisión en este Pleno de Estrasburgo, porque estoy convencido de que esto les dará el plazo modulado y ajustado a sus necesidades para incorporar energías renovables y cumplir el objetivo de una economía sostenible, verde, azul, circular e innovadora.

 
  
MPphoto
 

  Christine Anderson (ID). – Madam President, it was rather absurd when Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, lectured this House on freedom, democracy and the rule of law, considering the quasi totalitarian regime he runs in Canada.

Unvaccinated Canadians are not allowed to board an airplane to leave the country. While unvaccinated passengers pose no risk to anyone, the vaccinated pilots, however, might. This vaccine may have actually rendered them unfit to fly. What a shocker!

But aside from that, countries, which deny their own citizens to leave the country do so because they are a dictatorship. Why is the EU Parliament not all over Trudeau calling him out for these violations of human rights? Oh wait, since the EU Parliament is completely in line with the globalists’ sick, brave new world agenda, it only calls out governments which actually respect freedom, democracy and the rule of law.

 
  
MPphoto
 

  Michiel Hoogeveen (ECR). – Voorzitter, al ruim een jaar waarschuwen wij hier voor het verlies aan koopkracht. En ondertussen zijn we ingehaald door de realiteit. En dat komt niet alleen door Poetin en ook niet door de verstoring in leveringsketens. Het is de realiteit van excessieve overheidsuitgaven, een oorlog tegen fossiele brandstoffen, regeldruk op bedrijven en het printen van geld door de Europese Centrale Bank. Dát zijn de wortels van de problemen van hoge inflatie.

Maar wat doet de EU? Meer van hetzelfde: een Green Deal met meer regels, meer belastingen, het coronaherstelfonds – een duurbetaalde sigaar uit eigen doos –, dat Nederland weggooit aan stikstofuitstootvermindering en windenergie op zee. Autobelastingen, CO2-heffingen en de vliegbelasting krijgen de Nederlanders erbovenop.

Voorzitter, een koopkrachtval vraagt om mínder belastingen, mínder regels, mínder overheid en mínder EU. In plaats daarvan voert progressief Europa een oorlog tegen de vrije markt, een oorlog tegen onze spaarders, gepensioneerden en jongeren. Dit beleid moet stoppen.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Pereira (The Left). – Senhora Presidente, o agravamento das condições de vida, o aumento dos custos com a habitação, a perda de poder de compra das famílias, bem como o aumento das taxas de juro, tornam urgente proteger a morada de inúmeras famílias, evitando que fiquem sem teto. Nesse sentido, os Estados devem assumir-se como promotores de habitação pública e dinamizadores das políticas de construção e reabilitação urbana para alargar a oferta da habitação pública a custos compatíveis com os rendimentos das famílias.

Defendemos o reforço do investimento público na reabilitação e construção da habitação pública, que dê respostas às carências habitacionais identificadas, aos trabalhadores e, em particular, aos jovens, possibilitando a autonomização e constituição de família. É preciso aumentar a oferta de habitação pública ao abrigo dos regimes de renda apoiada ou de renda condicionada. Mas para isso é necessário romper com os constrangimentos orçamentais impostos pela União Europeia, seguidos por governos nacionais que, como está à vista, limitam as respostas necessárias à melhoria das condições de vida dos povos.

 
  
MPphoto
 

  Eugen Tomac (PPE). – Doamna președintă, doamnă comisar, stimați colegi, să ne imaginăm următoarele situații:

- prima: casă mică, la țară, ce adăpostește o familie numeroasă cu patru copii. Singura sursă de căldură sunt lemnele. Venitul nu este nici el suficient pentru a acoperi nici măcar nevoile de bază ale familiei, cu atât mai mult asigurarea stocului necesar de lemne de foc. Prin urmare, supraviețuiesc în frig.

- altă situație: un apartament cu două camere în București, capitală europeană. Ambii soți muncesc zi de zi, însă banii câștigați nu sunt suficienți pentru a acoperi facturile ce au crescut peste noapte de trei-patru ori. Singura soluție: scad la minim posibil temperatura în casă.

Am crede că sunt situații izolate, dar nu, este realitatea pe care o trăiesc milioane de oameni. Sărăcia energetică este o problemă reală. Majoritatea românilor din mediul rural se încălzesc în sezonul rece doar cu lemne. În mediul urban cel puțin 5 milioane de români au trăit adevărate drame în fiecare lună, pentru că nu și-au permis să achite facturile. Ce vor face la iarnă? Acestea sunt preocupările care trebuie să ne frământe în fiecare zi. Să ne gândim la ei.

 
  
MPphoto
 

  Jessica Stegrud (ECR). – Fru talman! Ja, det finns inget så permanent som ett tillfälligt EU-bidrag. Handelsunionen har nämligen blivit en bidragsunion, och i takt med nya kriser skapas det nya bidrag och numera skulder för svenska skattebetalare. Medan många svenskar knäcks av skenande bensinpriser och elräkningar, och medan småföretagare, åkerier och bönder går i konkurs, så går deras skattepengar till länder som i stället för att reformera sig har lärt sig att leva på EU-bidrag.

Som exempel har vi Trevi Nano, en liten pittoresk by i Italien med 142 invånare, som nu, likt 20 andra små pittoreska byar, får 200 miljoner kronor i coronabidrag: 1,4 miljoner per invånare. Vilken jackpot! Hur är det ens möjligt, kanske ni undrar. Jo men det är det, tack vare Magdalena Andersson och hennes socialdemokratiska regering, som utan att blinka gång på gång säger ja till kravlösa bidrag av olika slag, av solidaritet, fast inte med svenska folket utan med länder som vägrar reformera sig.

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, nevrijeme nezapamćenih razmjera praćeno tučom i snažnim vjetrom 25. svibnja pogodilo je sjeverni dio Hrvatske pri čemu su najteže oštećena poljoprivredna gospodarstva u Varaždinskoj, Međimurskoj i Krapinsko-zagorskoj županiji. I dok očekujemo konačnu procjenu prouzročene štete, već sada sa sigurnošću možemo konstatirati da je kao posljedica ovog nevremena stradala polovica cvjećarske proizvodnje u Hrvatskoj, da su zabilježene štete na usjevima i povrću, pri čemu su posebno teško stradali staklenici.

U ovom trenutku ključno je našim poljoprivrednicima osigurati žurnu obnovu poljoprivrednog zemljišta i proizvodnog potencijala. Na raspolaganju stoje sredstva Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj i to putem Programa ruralnog razvoja. I ovaj nesretni događaj pokazao nam je važnost europskih fondova i članstva u EU-u.

U tjednu kada raspravljamo o zakonodavnom paketu za zelenu tranziciju, koji za cilj ima spriječiti neželjene posljedice klimatskih promjena, želim i s ovog mjesta iskazati solidarnost hrvatskim građanima koji su pogođeni ovim snažnim nevremenom. Hvala lijepa.

 
  
MPphoto
 

  Marcos Ros Sempere (S&D). – Señora presidenta, la sombra del acoso escolar siempre ha acechado a nuestros menores, pero ahora, para los niños que sufren este infierno, ni siquiera su casa es un refugio porque cada vez que sacan el móvil del bolsillo se enfrentan a esa violencia tan cruel. Con la generalización de las redes sociales, estos ataques han adquirido una complejidad inimaginable hace unos años.

La Unión Europea debe ir más allá en la lucha contra el ciberacoso. Necesitamos estudios a nivel europeo que arrojen datos precisos, necesitamos conocer las causas y los orígenes de esta violencia y necesitamos herramientas de prevención y asistencia a los que la sufren.

Debemos poner en marcha una gran estrategia europea de lucha contra el acoso escolar, con la vista puesta en el papel de la tecnología en este asunto. Y el Espacio Europeo de Educación puede ser una vía para implementarla.

El ciberacoso persigue a nuestros menores hasta el último rincón de su vida y los condiciona para siempre. Debemos pararlo cuanto antes.

 
  
MPphoto
 

  Charlie Weimers (ECR). – Madam President, this House constantly debates the rights of migrants, the climate crisis and woke gender issues. This week, you even consider yourselves qualified to pontificate on what level of policy decisions should be taken in the United States.

Meanwhile, the same majority that refuses to recognise most asylum seekers or economic migrants keeps refusing debates on the consequences of mass migration on societal cohesion, as was the case this week.

You shy away from any responsibility for segregation, crime, riots and increased pressure on our welfare systems. In fact, you are no better than our Swedish Minister of Justice Morgan Johansson whose unmatched responsibility aversion caused even moderates to nickname him a ‘lying rascal’. He could and he should be deposed by the Swedish Parliament tomorrow. In his spirit, you made sure there is no debate following the Quran riots in Sweden. But let me remind you that you cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, já bych chtěl ve své jedné minutě upozornit na naši závislost na čínských kritických surovinách, a to rovněž v důsledku ruské agrese na Ukrajině. Ta přináší nejen tisíce obětí, statisíce zraněných, miliony vyhnaných, ale rovněž další dopady na život každého z nás. Ať je to hrozba hladomoru, přerušení dodavatelských řetězců, ale také přerušení dodávek kritických surovin. Je zcela zjevné, že musíme budovat naši soběstačnost a nezávislost, a je důležité zdůraznit, že potřebujeme rozvinout schéma cirkulární ekonomiky, také vyjednat dobrá partnerství a udržovat dobrá partnerství s africkými zeměmi a nepochybně rovněž vyjednat i dále partnerství s Čínou, protože bohužel její zdroje surovin potřebujeme a válkou na Ukrajině jsou tyto zdroje ohroženy. Je to úkol pro Komisi a pro všechny z nás.

 
  
MPphoto
 

  Puhemies. – Käsittely on päättynyt.

 
Päivitetty viimeksi: 27. kesäkuuta 2024Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö