Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Fullständigt förhandlingsreferat
XML 45k
Onsdagen den 8 juni 2022 - Strasbourg Reviderad upplaga

21. Massakern på kristna i Nigeria (debatt)
Anföranden på video
Protokoll
MPphoto
 

  Presidente. – L'ordine del giorno reca la discussione sulle dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sulla strage di cristiani in Nigeria (2022/2712(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, honourable Members, Nigeria is Africa’s largest economy and most populated country, with a roughly equal—sized Christian and Muslim population. One in six Africans is a Nigerian. Almost all opportunities and challenges in Africa are found in Nigeria.

Nigeria matters, and by the same token, how we speak and debate about Nigeria matters too. On Sunday, gunmen brutally attacked and killed scores of people during a church service in Owo, Ondo state in south—west Nigeria. Not a usual site for such attacks, which until now, have predominantly taken place in the north. We quickly condemned this attack and we condemn violence in all its forms, independently of religious belief and/or ethnicity. Not long before, another incident in Nigeria saw a woman brutally murdered by her peers after she was accused of blasphemy. The frequency and scale of violence in Nigeria is staggering.

Since 2020, the security situation has rapidly deteriorated. These threats are complex and widespread: long-standing Islamist insurgency, banditry and kidnappings in the north, renewed separatist tensions and criminality in the south. However, as violence in Nigeria is indiscriminate, it targets Christians and Muslims alike, with the aim of creating chaos whenever possible with a view to dividing society.

The root causes of the insecurity that prevails in Nigeria are not predominantly rooted in religion. While some of the violence may indeed be targeted on a religious basis, frequent acts of violence in Nigeria are mainly due to the underlying circumstances beyond faith, such as competition for scarce resources, endemic poverty and inequality, poor education and access to basic services, youth unemployment, ethnic grievances and a general feeling of exclusion.

This is why the EU has promoted an integrated approach towards peace in Nigeria, linking political, security, humanitarian and development issues. The EU has addressed and continues to address these issues by being deeply involved as a political actor, by providing legal assistance to human rights cases through development cooperation, and through an ongoing political and human rights dialogue.

We have contributed to building an institutional framework to deal with issues such as impunity, particularly focus on the justice sector and building networks of human rights organisations. Further, the EU continues to provide humanitarian assistance towards governance and democracy building, mediation, reintegration, fighting the root causes of conflict and promoting intercultural and religious dialogue.

 
  
MPphoto
 

  György Hölvényi, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Asszony! Mi, akik most itt ülünk, állunk. Mi tudjuk, hogy mi történt a nigériai Owo városában. Mindenekelőtt ki kell jelentenem, tisztelt Biztos Úr, hogy a pünkösdi ünnepi szentmisén elkövetett támadás – nem véletlen az időpont – a keresztény hívők ellen irányult. A tömeges gyilkosság nem magyarázható egyszerűen a földművesek és a nomád állattartók közötti évtizedes konfliktussal. A támadásról kiadott nyilatkozatom után helyi barátaim azonnal a nyilvánosság segítségét kérték. A térségben dolgozó önkéntes orvoson, Dr. Fodor Rékán keresztül értesültem, hogy a szomszédos szövetségi államban lévő Onitsha Érsekség kórháza ötven ágyat ajánlott fel a sérültek számára. Az egyházak most is elsőként reagáltak, de a segítségnyújtás súlyos akadályokba ütközik.

Egyébként a nyersolajban rendkívül gazdag Nigériában az ukrajnai háború következtében duplájára emelkedett a gázolaj ára. Ez azt jelenti ott, hogy a sebesülteket, az inzulin hűtését, a CD berendezéseket nem tudják működtetni a kórházban.

Bár a nigériai központi kormány mindent megtesz a terror megfékezésére, nem tudja, évtizedek óta nem tudja garantálni az ország keresztény és más vallási kisebbségei lakosságának a biztonságát. A mostani támadást Nigéria eddig békés, délnyugati részén követték el. Ez a romló biztonsági helyzet jele, ami aláássa a fejlesztéspolitikai erőfeszítéseink szükségességét. Hatékony cselekvésre van szükségünk a szolidaritás kifejezése mellett. A közömbösség okozta passzív diszkriminációt be kell fejeznünk itt, ebben a Házban is. Tennünk kell azért, hogy az Európai Parlament sok év után képes legyen fellépni a tömeges üldöztetéssel szemben. Maguk a szenvedők kérik a kiállásunkat. Egy újságcikkben lehetett ma reggel olvasni, nagyon egyszerű, amikor is a civil nigériai katolikus tanács segélykiáltását olvashattuk. Tényleg belefáradtunk a szavakba, azt akarjuk, hogy a vezetők sürgősen tegyenek lépéseket a gonosz tettek elkövetői ellen. Közös a felelősségünk.

 
  
MPphoto
 

  Hannes Heide, on behalf of the S&D Group. – Madam President, the attack on the Catholic Church of St. Francis in the city of Owo during a Pentecost service left up to 100 people killed or severely injured. There were many attacks by jihadist groups on churches in the north of Nigeria before, but never before did an incident like this take place that far away from the field of action of Boko Haram. It happened in south-western Nigeria, where Christians and Muslims used to live together peacefully.

With only 187 police officers responsible for 100 people, the security system is underdeveloped and, in some parts of the region, does not exist at all and is in no way able to tackle terrorism. There is lack of trust in the judicial system. The structure of state institutions cannot match the enormous population growth.

The European Union is well-advised in its own interests to show initiative and contribute to create a perspective and stability, above all, with regard to the situation of other neighbouring West African countries. It is urgent that, post-Cotonou, the Joint Africa-EU Strategy and Global Gateway come into effect.

 
  
MPphoto
 

  Pierrette Herzberger-Fofana, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, le drame de la Pentecôte au Nigeria relance les craintes d’une flambée de violence dans ce pays coupé en deux entre les musulmans au nord et les chrétiens au sud. Les attaques d’une bande de criminels fanatiques qui utilisent la religion pour couvrir leurs crimes touchent tous les groupes ethniques et religieux de la nation. Ces tueries correspondent souvent à des rivalités ethniques, à la pauvreté, à des revendications socio-économiques et territoriales, sur des motifs interreligieux. De multiples agressions et kidnappings ont eu lieu depuis une décennie, et ce sont les femmes et les enfants qui en sont les premières victimes. Elles sont violées, et celles qui sont enlevées sont ravalées au rang d’objet sexuel. Le groupe djihadiste Boko Haram a pris pour cible des églises, au cours de ce conflit, afin de diviser les populations.

Le problème de la sécurité demeure un défi majeur dans le pays le plus peuplé d’Afrique, qui possède la plus grande économie du continent et de nombreuses ressources. Nous condamnons ces massacres et encourageons chrétiens et musulmans à travailler main dans la main pour une cohésion pacifique, afin de mettre fin à l’instabilité qui règne dans le pays. Savoir dans quelle mesure des investissements et la création d’emplois pour les jeunes pourraient contribuer à changer le paysage politique et à apaiser le climat social demeure l’une des questions dont nous pourrions débattre avec nos partenaires au Nigeria lors de nos prochaines rencontres avec les membres de l’ACP.

 
  
MPphoto
 

  Alessandro Panza, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, sono molto amareggiato che un dibattito così importante venga relegato all'ultimo dibattito della sera, con un'Aula vuota, come se fosse qualcosa da nascondere sotto il tappeto, come se fosse qualcosa di cui vergognarsi.

5 898 sono stati i cristiani assassinati solo nel 2021, 16 persone al giorno uccise per il loro credo religioso. Di queste il 78 % solo in Nigeria. Qualcuno in quest'Aula ha avuto persino il coraggio di respingere un dibattito su questa questione all'ultima plenaria, salvo poi dover far marcia indietro perché qualche giorno fa un attentato con 50 morti, di cui molti bambini, ha fatto cambiare idea a qualcuno. Per questo ci troviamo qui questa sera, anche se un po' di nascosto, mica che si voglia offendere qualcuno.

Onorevoli colleghi, signor Commissario, l'Europa ha nelle sue fondamenta le radici cristiane, che vi piaccia oppure no. È quindi un obbligo, è un dovere morale per l'Europa diventare baluardo della difesa della cristianità nel mondo. Ci sono 360 milioni di cristiani nel mondo perseguitati solo perché osano farsi il segno della croce, anche in Nigeria. Non possiamo girarsi dall'altra parte, queste persone si aspettano qualcosa da noi. È un dovere politico, è un dovere istituzionale, ma soprattutto è un dovere morale difendere i cristiani minacciati nel mondo.

 
  
MPphoto
 

  Carlo Fidanza, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, poche settimane fa non bastarono la lapidazione e il rogo del corpo della studentessa Deborah Samuel perché questo Parlamento si svegliasse dal suo torpore. È triste dirlo, ma c'è voluta una strage di 50 fedeli, tra cui tanti, troppi bambini, affinché quest'Aula accogliesse la nostra richiesta di dedicare un dibattito alla tragedia quotidiana dei cristiani in Nigeria. Vittime che vanno ad aggiungersi al più grande genocidio in corso nel mondo, quello a scapito dei cristiani, che ha visto negli ultimi anni nella sola Nigeria decine di migliaia di innocenti morire in ragione della loro fede.

Ora qualcuno, persino lei signora Vicepresidente, vorrebbe dare la colpa alle dispute territoriali, alle diseguaglianze sociali e ai cambiamenti climatici, ma la verità è che i cristiani in Nigeria vengono massacrati perché credono in Cristo, perché la loro presenza è un fattore di sviluppo sociale e culturale che dà fastidio a troppi. Per questo, prima i gruppi islamisti storici e ora le milizie tribali dei Fulani vogliono annientarli.

Il presidente della Conferenza episcopale nigeriana ha chiesto all'impotente governo del presidente Buhari di assumersi la responsabilità di garantire la vita e le proprietà dei propri cittadini. Anche l'Unione europea, che versa centinaia di milioni di euro alla Nigeria, deve pretendere in cambio dal suo governo che difenda strenuamente la libertà religiosa, che è un diritto umano fondamentale, alla pari di tanti altri diritti a cui le istituzioni dell'UE ogni giorno dedicano fiumi di inchiostro e di retorica, mentre alla libertà religiosa non riusciamo a dedicare nemmeno le energie necessarie a nominare un inviato speciale, che attendiamo da troppo tempo e che la Commissione ancora non ha nominato.

 
  
MPphoto
 

  Ádám Kósa (NI). – Tisztelt Elnök Asszony! A keresztényüldözés által leginkább érintett országok közé tartozik Nigéria. Ebben az országban 2020 és 2021 között 290%-kal, 3530 főre emelkedett a hitük miatt meggyilkolt keresztények száma. Ez sajnos folytatódik 2022-ben, az owói templomban elkövetett barbár mészárlással.

Tisztelt kollegák! A régióból elmenekültek száma meghaladja a 2,5 milliót. Cselekednünk kell! A keresztény értékeknek és magának a kereszténységnek a megóvására nem csak Európán belül kell figyelnünk, hanem erőnk szerint segítenünk kell azon keresztény felebarátainknak is, akik üldöztetést szenvednek el más kontinensen.

Magyarország azonnal tízmillió forintot javasolt segélyként az érintett nigériai egyházmegyének. Bízom abban, hogy a többi tagállam és maga az Európai Unió is gyorsan cselekedni fog.

 
  
MPphoto
 

  Miriam Lexmann (PPE). – Madam President, dear colleagues, I am abhorred by the massacre of more than 50 innocent men, women and children during the Pentecost Sunday celebrations. However, we cannot simply express our concerns over such horrific acts. From Xinjiang, Syria to Nigeria, the state of religious freedom around the world is rapidly deteriorating, and Christians, as well as many other religious groups, are today facing persecution and even genocide.

What is happening in Nigeria and elsewhere around the world is also our responsibility. For example, our financial centres are used by corrupt leaders, who ignore the security and well-being of their citizens and suppress their rights and dignity. We close our eyes to human rights abuses for the sake of profit. We ignore the plight of the suffering. This must change. It is time the European Union finally pay attention to the terrible state of the freedom of religion around the world. That’s why the appointment of a new EU special envoy is essential to stand up for the persecuted and voiceless globally.

 
  
MPphoto
 

  Maria Arena (S&D). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, au Nigeria, la vague de violences ne s’arrête pas. En 2021, plus de 2 600 civils ont été tués, soit une augmentation de plus de 250 % par rapport à 2020. Cette insécurité est généralement perçue comme étant le fait de la menace posée par Boko Haram. Cependant, une telle conception sous-évalue la complexité et la nature multiforme des défis de sécurité dans le pays. Outre l’insécurité générée par Boko Haram dans le nord-est du Nigeria, des bandes criminelles du nord-ouest du Nigeria, profitant d’un vide en matière de sécurité, ont été à l’origine d’une vague d’enlèvements contre rançon, devenus une ressource commerciale pour des bandes criminelles qui agissent aussi de la même manière dans le golfe de Guinée.

On peut ajouter à cela le fait que les terres disponibles pour le pâturage dans la ceinture centrale du Nigeria ont décliné de plus de 38 % entre 1975 et 2013, alors que les parcelles consacrées à l’agriculture ont, elles, pratiquement doublé. Ces dynamiques ont été générées par des changements climatiques, des politiques d’exclusion des terres et la croissance de la population. Et tout cela entraîne le conflit entre deux communautés: celle des agriculteurs et celle des éleveurs. Souvent, cela est résumé à tort en conflit ethnique ou religieux.

On le voit bien, la diversité des menaces envers la sécurité au Nigeria exige un ensemble de solutions innovantes, adaptées à chaque contexte, et implique de comprendre la dynamique locale de chacune des menaces et de les intégrer dans une stratégie de sécurité multidimensionnelle. Les raccourcis qui nous amènent à lire le Nigeria avec nos grilles de lecture nous conduisent à poser les mauvais constats et à apporter les mauvaises réponses.

 
  
MPphoto
 

  Joachim Kuhs (ID). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kollegen! Mit Entsetzen habe ich von dem Massaker in der katholischen Kirche St. Francis Xavier in Owo, Nigeria, erfahren, bei dem mehr als 50 Menschen einem Terroranschlag zum Opfer fielen.

Es fällt mir schwer, meine Fassungslosigkeit und Trauer in Worte zu fassen. Während wir hier fröhlich Pfingsten feierten, endete in Owo der Gottesdienst in einem Blutbad. Verfolgung und Terror aus religiösen Gründen ist weltweit verbreitet, darunter leider Angehörige aller Religionen, besonders aber Christen, von denen über 350 Millionen Diskriminierung und Verfolgung ausgesetzt sind.

Dies muss viel stärker als bisher in das Bewusstsein der Öffentlichkeit gelangen. Hier sind die europäischen Staaten und ebenso die EU-Kommission gefordert. Die Europäische Union muss dringend die seit Monaten vakante Stelle des Sonderbeauftragten für Religionsfreiheit wieder besetzen.

Werter Herr Kommissar, da muss ich mich noch einmal an Sie richten: Muss erst ein solches Massaker wie in Owo passieren, bis die Kommission erkennt, dass es sich in Nigeria sehr wohl auch um einen Religionskrieg handelt, und dass Sie etwas dagegen tun?

 
  
MPphoto
 

  Joachim Stanisław Brudziński (ECR). – Pani Przewodnicząca! Rzeczywiście jak słusznie zauważył jeden z moich przedmówców, jedynym słowem, które w tej chwili ciśnie się na usta to słowo wstyd, wstyd, że Parlament Europejski zajmuje się tak ważną kwestią po godz. 22.00, że chowamy się z tą dyskusją. Wstydem również, proszę wybaczyć panie komisarzu, w moim odczuciu są pańskie słowa, takie obłe, próbujące relatywizować, a nie nazywać rzeczy po imieniu. To chrześcijanie w dniu święta Zesłania Ducha Świętego zostali zamordowani. I to nie jest owoc walk pasterzy z rolnikami, to nie owoc zmian klimatu, tylko owoc nienawiści w sercach muzułmanów, terrorystów, obrzydliwych ludzi z Boko Haram, którzy w imię oszalałej ideologii swojej wiary mordują innych wyznawców, w tym wypadku chrześcijan.

Ponad 1500 chrześcijan ginie co roku w Nigerii. Jakże poruszające słowa szefa międzynarodowej organizacji Christian Solidarity Worldwide, który mówi, że na terenach gdzie mieszkają chrześcijanie jest więcej masowych grobów niż inwestycji infrastrukturalnych. To są owoce tej nienawiści. To nie są owoce zmian klimatycznych, tylko owoce nienawiści muzułmańskich terrorystów. I nazywajmy rzeczy po imieniu i nie chowajmy się o 22.00 w Parlamencie Europejskim z tak ważną debatą.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Onorevole Brudziński, eviterei di insultare persone che sono appartenenti però a una religione, perché parlare genericamente di musulmani non è corretto. La invito pertanto a parlare correttamente delle cose di cui discutiamo.

 
  
MPphoto
 

  François-Xavier Bellamy (PPE). – Madame la Présidente, dimanche dernier, à Owo, la messe touchait à sa fin quand les premiers coups de feu ont retenti. Plus de cinquante personnes ont été tuées et des dizaines d’autres blessées, dont de très nombreux enfants. Quel était leur crime? D’avoir été à la messe. Il y a moins d’un mois déjà, toujours au Nigeria, la jeune Deborah Samuel était lynchée, lapidée, son corps brûlé par ses camarades de classe au nom de l’Islam. Quel était son crime? Elle était chrétienne. Au lendemain de cet assassinat, une majorité de ce Parlement avait refusé d’inscrire ce sujet à son ordre du jour.

Nous parlons beaucoup, ici, mais les chrétiens persécutés n’ont droit qu’au silence. Un silence qui devrait nous couvrir de honte. Qui a parlé des morts d’Owo? Qui? Où avez-vous vu leurs images? Où avez-vous entendu les témoins? De fait, nous en parlons ce soir, mais ce Parlement est presque vide quand ce sujet devrait au contraire nous concerner tous. Parce que l’Europe est concernée; notre continent doit tellement à la foi chrétienne!

Quand comprendrons-nous enfin que l’Europe a le devoir de protéger les chrétiens persécutés dans le monde entier? Ceux du Nigeria, bien sûr, mais aussi ceux d’Irak, de Syrie, du Pakistan, ceux d’Inde, ceux de Chine, bien sûr – je pense au cardinal Zen, arrêté tout récemment. Que fait l’Europe? Que dit-elle? Elle laisse faire, et, d’une certaine manière, tout est résumé par le fait qu’elle n’a trouvé personne, depuis des mois, pour assumer les fonctions d’envoyé spécial pour la liberté de religion.

Chers collègues, si nous ne réagissons pas maintenant, ce silence restera le symptôme du plus grand des reniements des dirigeants européens.

 
  
 

Procedura "catch the eye"

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Madame la Présidente, je voudrais remercier notre collègue Xavier Bellamy, qui a dit que nous devions parler à haute voix de tous les crimes commis contre les chrétiens.

Budu teď pokračovat v češtině. Křesťané jsou skutečně nejvíce pronásledovanou náboženskou menšinou na světě a já si říkám: Proč? Vždyť křesťanství je náboženstvím a poselstvím pokoje, míru a smíření. To, co vidíme v Nigérii, je velmi nebezpečné, protože Nigérie se stává zemí, kde jsou křesťané skutečně nejvíce pronásledovaní a z toho severu, kde jsou spíše muslimové, se šíří toto násilí na jih. Tento poslední trestný čin se stal právě na jihozápadě Nigérie. Proto vyzýváme k jednání Evropskou komisi i Evropskou službu pro vnější činnost, aby zasáhly, aby jednaly také s nigerijskou vládou, která musí chránit i křesťany. A máme zde také velké obchodní zájmy, obchodní společnosti, které by se měly postavit proti tomuto zlu a násilí.

 
  
MPphoto
 

  Bert-Jan Ruissen (ECR). – Voorzitter, de brute aanslag op een kerk in Zuid-West Nigeria heeft de wereld opgeschrikt. Helaas staat deze aanslag niet op zichzelf. Christenen in Nigeria hebben al decennialang te maken met aanslagen, ontvoeringen en terreur door radicaal islamitische groeperingen. En ondertussen laat de Nigeriaanse overheid het gewoon gebeuren. Van strafvervolging is niet of nauwelijks sprake. Ondertussen kijkt de internationale gemeenschap lijdzaam toe. En ondertussen komt de Europese Commissie ook op een avond als deze met vage, verdoezelende verklaringen. De Commissie is al tweeënhalf jaar bezig met de vraag of er eigenlijk wel een speciale gezant voor de godsdienstvrijheid aangesteld moet worden. Mevrouw Von der Leyen heeft mij eind vorig jaar schriftelijk beloofd dat die speciale gezant wordt benoemd, maar dat is nog steeds niet gebeurd. Mijn vraag aan de commissaris is:

hult u zich vanavond opnieuw in stilzwijgen? U heeft de oproepen gehoord van heel veel collega's. Waar blijft de EU-gezant voor de godsdienstvrijheid? Ik wil vanavond van u een antwoord. Dank u wel.

 
  
MPphoto
 

  Margarita de la Pisa Carrión (ECR). – Señora presidenta, más de 360 millones de cristianos sufren, por su fe, altos niveles de persecución y discriminación. Son amenazados, rechazados, encarcelados, desplazados, golpeados. Son forzados a casarse, sus iglesias asaltadas, cerradas, algunas destruidas, pero no abandonan su fe en Jesús. Uno de cada cinco cristianos es perseguido en África, dos de cada cinco en Asia, uno de cada quince en Latinoamérica. Los cristianos sufren persecución por el odio del extremismo islámico, por la opresión comunista, por el nacionalismo religioso no islámico, y el resto, por otras razones.

La semana pasada vimos las terribles imágenes de una joven estudiante apaleada, lapidada y quemada viva en Nigeria. Esta semana hemos visto, también en Nigeria, la iglesia de San Francisco Javier, en el Estado de Ondo, atacada durante la misa del domingo de Pentecostés, a sus feligreses muriendo en el suelo y parte de la comunidad secuestrada. También esta semana la aldea cristiana de Nandoli, en Mozambique, ha sido quemada por el Estado Islámico.

Europa mira hacia otro lado y esto debe terminar. Ya basta. No puede haber colaboración con alguno de estos Gobiernos y debe condicionarse cualquier ayuda por parte de la Unión Europea y de sus Estados miembros a la protección real de estas comunidades. Solo en Nigeria un cristiano es asesinado cada dos horas, trece al día. Nuestros actos y palabras hoy pueden salvar estas vidas, antes de que maten mañana, pasado mañana o la próxima semana. Por eso, les imploro su ayuda. A nuestros hermanos la vida les va en ello.

 
  
 

(Fine della procedura "catch the eye")

 
  
MPphoto
 

  Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, honourable Members, we must do all we can to prevent conflicts in Nigeria taking on a religious underpinning. And there is certainly a risk of this should these conflicts go unaddressed.

In the run-up to the 2023 general elections in Nigeria, the risk of increased political violence is great, as electoral competition raises tensions. Continued engagement in Nigeria as a key economic and political player on the African continent and reinforcing our integrated and multifaceted approach towards Nigeria will remain permanent.

The EU remains committed alongside the government and its partners to building sustainable peace, deepening democracy and ensuring protection of the fundamental human rights of all its people, including the right of worship and freedom of religion or belief.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – La discussione è chiusa.

Dichiarazioni scritte (articolo 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ID), par écrit. – L’attaque de la Pentecôte au Nigéria, qui a vu périr 21 croyants, est l’un des exemples les plus saisissants d’un phénomène général : celui de la christianophobie, qui atteint aujourd’hui des proportions qu’un rapport d’enquête britannique qualifiait de proche de la définition internationale du génocide. Selon un rapport de l’ONG Portes ouvertes, 91 % des chrétiens tués en raison de leur foi l’ont été en Afrique en 2020, notamment au Nigéria. Mais ils ne sont pas davantage épargnés dans d’autres zones de ce continent, notamment au Sahel, et ce aux lendemains du retrait des troupes françaises du Mali. Les attaques contre les églises se multiplient, par exemple, au Burkina Faso. Au Mozambique, le conflit dans la province du Cabo Delgado a jeté sur les routes près de 800 000 personnes et provoqué la mort de quelque 4 000 autres. Des exactions atroces visent particulièrement les chrétiens et sont perpétrées notamment par le groupe islamiste Al-Shabab. Dans d’autres parties du monde, les restrictions sont larvées, mais réelles - par exemple en Chine. C’est donc, au-delà de la tragédie du Nigéria, un phénomène mondial, mais, il faut le dire, actuellement particulièrement marqué sur le continent africain. Il convient de le dénoncer pour ce qu’il est, avec force et conviction.

 
  
MPphoto
 
 

  Ioan-Rareş Bogdan (PPE), în scris. – Ultimele date cutremurătoare au arătat că zeci de credincioși, inclusiv femei și copii, au fost uciși într-un atac asupra bisericii catolice Sfântul Francisc, în timpul celebrării Rusaliilor. Sunt profund întristat de acest atac neprovocat și condamn categoric violența sub toate formele sale, indiferent de credința religioasă și/sau de etnie. Acest atac ne arată încă o dată că trebuie să luăm atitudine pentru ca astfel de momente tragice să nu se mai repete.

În Nigeria, lipsește aproape total orice protecție acordată creștinilor, iar Europa are obligația de a se apleca mult mai atent și de a reacționa față de orice formă de acțiune violentă. Este nevoie de acțiuni eficiente și de măsuri concrete împotriva persecuțiilor în masă. De aceea, susțin orice acțiune a UE menită să ofere asistență umanitară și să ajute la consolidarea democrației, mediere, reintegrare, combaterea cauzelor profunde ale conflictului și promovarea dialogului intercultural și religios.

 
  
MPphoto
 
 

  Karol Karski (ECR), na piśmie. – Nigeria, najludniejszy kraj Afryki, liczący ponad 200 milionów mieszkańców, od ponad dekady zmaga się z rebelią w północno-wschodniej części kraju, wywołaną przez ekstremistycznych rebeliantów islamskich z Boko Haram i ich odłamu – Państwa Islamskiego Prowincji Zachodnioafrykańskiej. Ekstremiści, którzy według szacunków ONZ zabili ponad 35 000 osób, walczą o wprowadzenie prawa szariatu i powstrzymanie edukacji opartej na europejskich wzorcach.

Chciałbym wyrazić swój szok i gniew z powodu ataku w Owo, małym miasteczku, położonym około 49 kilometrów od stolicy stanu Ondo, Akure. Niedzielny atak miał miejsce podczas mszy, w dniu Zesłania Ducha Świętego, ważnego katolickiego święta obchodzonego po Wielkanocy. Zamachowcy otworzyli ogień i zdetonowali ładunki wybuchowe w kościele katolickim św. Franciszka Ksawerego, zabijając co najmniej 50 osób – w tym kobiety i dzieci – i raniąc dziesiątki innych, a następnie uciekli z miejsca zdarzenia. Ten atak miał niewątpliwie charakter terrorystyczny, a jego skala i brutalność sugeruje, że został starannie zaplanowany.

Wzywam rząd Nigerii do podjęcia działań mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa chrześcijanom w ich ojczyźnie. Wierzę, że sprawcy tego straszliwego aktu terroru wobec Kościoła zostaną szybko ujęci i postawieni przed sądem.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Lechanteux (ID), par écrit. – Dimanche 5 juin, dans le sud-ouest du Nigeria, des hommes armés ont attaqué une église catholique dans la ville d'Owo durant la messe de la Pentecôte et fait 21 morts parmi les fidèles, selon un premier bilan communiqué par les autorités. Cette attaque est la dernière d’une longue série visant les chrétiens dans le monde. Selon l’édition 2022 de l’Index mondiale de persécution des chrétiens rédigé chaque année par l’ONG Portes ouvertes, en 2021, 5 898 chrétiens ont été tués en raison de leur foi, 5 110 églises ont été la cible de fermeture ou de violences et 6 175 chrétiens sont détenus pour leurs convictions religieuses. Malheureusement, je dois constater que ce Parlement n’a jamais accordé à la question de la persécution des chrétiens dans le monde l’importance qu’elle mérite. La preuve en est, que la demande de mon collègue Jean-Paul Garraud, d’ajouter au programme de la séance plénière du mercredi 18 mai un débat sur ce sujet, notamment le cas de Deborah Samuel tuée par des islamistes au Nigeria pour un simple message sur WhatsApp, avait été rejetée par la majorité de cette assemblée dans une indifférence qui fait froid dans le dos.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. – W ostatnich dniach większość z nas na pewno słyszała o haniebnej napaści i morderstwie na chrześcijanach biorących udział w niedzielnej mszy podczas święta Zesłania Ducha Świętego w południowo-zachodniej Nigerii. Pomimo że chrześcijanie to około 50% populacji Nigerii, na przestrzeni ostatnich lat wierzący w Chrystusa byli wielokrotnie porywani, mordowani oraz dyskryminowani.

Od października 2020 r. do września 2021 r. w kraju tym z powodów religijnych życie straciło ponad 4 tys. osób. W niedawno złożonym zapytaniu do KE pytam, jakie działania Unia zamierza podjąć w celu zapewnienia chrześcijanom wolności wyznania w tym kraju i co zamierza zrobić, by tego typu tragiczne incydenty, które za podstawę mają przemoc na tle religijnym, nie miały więcej miejsca.

Chciałbym podkreślić, że upominanie się o prawa chrześcijan na całym świecie to upominanie się o obronę wartości i fundamentów, na jakich zbudowana została UE. Z tego powodu, my, posłowie do Parlamentu Europejskiego, musimy wspierać chrześcijan i dążyć do poprawy ich losu na całym świecie. Jako jeden z inicjatorów dzisiejszej debaty chciałbym przekazać: chrześcijanie mieszkający w Nigerii – nie jesteście sami.

Mam nadzieję, że ta debata zmobilizuje władze Nigerii do stanowczych działań zmierzających do ukarania sprawców brutalnych napaści oraz ograniczenia działania ekstremistycznych grup islamskich w tym kraju.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. – Visame pasaulyje susiduriame su precedento neturinčia agresija prieš krikščionis; 360 milijonų krikščionių tampa persekiojimo aukomis, o apie 100 000 miršta kasmet dėl savo tikėjimo. Šie skaičiai kelia nerimą ir būtina, kad Europos Sąjunga imtųsi ryžtingų veiksmų tarptautiniu mastu, siekdama padidinti krikščionių apsaugą ir užtikrinti jų teisę į religijos laisvę. Šalių, kuriose krikščionių padėtis itin sunki, skaičius siekia net 76. 2021-ieji buvo patys blogiausi metai pagal smurto mastą ir stiprumą prieš krikščionis, o radikalusis islamas ir komunizmas buvo pagrindinis smurto šaltinis. Be to, diskriminacija taip pat didėja dėl tokių priežasčių, kaip vyriausybių, kurios nenori arba negali apsaugoti krikščionių bendruomenių dėl politinių ar religinių priežasčių, stokos, o tai prisideda prie persekiojimų kaltininkų nebaudžiamumo. Problema yra ir politikų abejingumas tarptautinėje arenoje. Šiais metais Nigerijoje reguliariai žudomi krikščionys, kurie sudaro 46,4 proc. gyventojų. Krikščionių persekiojimo šaltiniu šioje šalyje tapo islamo ekstremizmas. Ypatingo smurto mastas aptinkamas Nigerijos šiaurėje, kur krikščionys žudomi ir diskriminuojami ligoninėse, mokyklose ir darbo vietose. Krikščionės merginos grobiamos musulmonų radikalų, kurie nori jas ištekinti už islamo sekėjų. Draudžiama statyti bažnyčias. ES institucijos ir šalys turėtų imtis ryžtingų ir visų įmanomų veiksmų, įskaitant sankcijas ir karinius veiksmus, kad apgintų persekiojamus krikščionis. Mes, europiečiai, turime moralinę pareigą padėti tiems, kam reikia tos pagalbos.

 
Senaste uppdatering: 18 augusti 2022Rättsligt meddelande - Integritetspolicy