Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Resoconto integrale delle discussioni
XML 67k
Lunedì 21 novembre 2022 - Strasburgo Edizione rivista

16. Situazione dei diritti umani nel contesto della Coppa del mondo FIFA in Qatar (discussione)
Video degli interventi
Processo verbale
MPphoto
 

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana komission julkilausuma ihmisoikeustilanteesta Qatarissa järjestettävien jalkapallon MM-kisojen yhteydessä (2022/2948(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Stella Kyriakides, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members of the European Parliament, today’s debate is really a timely opportunity to discuss the situation of human rights in the context of the FIFA World Cup in Qatar. Yesterday, one of the most watched global sports events kicked off in Doha. Over 1 million visiting football fans are expected and billions will be watching worldwide.

Besides the hosting of this important tournament, the country’s human rights record has been in the global spotlight throughout its preparation over the last few months. According to the International Labour Organization, for example, 50 people died in Qatar and some 500 others suffered serious injuries in work related accidents linked to building the World Cup infrastructure in 2020.

Each single one of those deaths is, of course, a tragedy. But Qatar has also made significant progress on labour rights over the past years. It was the first country in the Gulf to dismantle the discriminatory kafala system which kept Qatar’s large migrant worker population at the mercy of their employers. And Qatar has adopted a new law establishing a non-discriminatory minimum wage. In addition, they have ensured a stricter oversight of World Cup infrastructure projects. In many projects, Qatar is a frontrunner in this sense.

What is important to notice is that the organisation of the World Cup and the fact that it has made existing deficiencies become more evident have in fact accelerated labour reform in Qatar.

At the same time, we all know that numerous challenges remain. Segments of the society and business community are resisting the reforms, including certain Western multinationals operating in Qatar. Thousands of migrant workers have seen their wages or work allowances cut or not paid at all, despite the government’s effort under the new minimum wage legislation. Living conditions of migrant workers need improvement and there is a need for better data collection of work—related fatalities and injuries.

There are also concerns around the rights of LGBTIQ persons – either visiting football fans or, more importantly, those residing in Qatar, where homosexuality is still illegal.

So, yes, the human rights path for Qatar is far from complete and, as for any other country, it is a continuous journey that will never be finished. Human rights – and in particular labour rights – are key elements of the EU’s bilateral engagement with Qatar at all levels. Qatar has been open to this and welcomed this engagement. In fact, Vice-President Schinas and Commissioner Schmit regularly discuss labour rights with Qatari leaders, and the EU Special Representative for Human Rights, Eamon Gilmore, has also engaged extensively on this matter, including through his field visit to the construction site of one of the World Cup stadiums in Qatar in February of 2020 and through his follow—up meetings earlier this year.

More recently, last week, the European Parliament DROI Committee held a constructive public hearing in the presence of the Qatari labour minister, providing the opportunity to raise openly all pertinent concerns about the situation of labour rights in that country. It is important that we remain engaged and continue to encourage the Qatari authorities to address those remaining challenges, with a view to ensuring the sustainability of the ongoing reforms beyond the World Cup and to the benefit of the Qatari people and all those residing in the country.

Qatar has now a chance to show the world that it is ready and that it is willing to continue on the path of openness, the path of tolerance and the path of modernisation. This will encourage human rights reforms elsewhere in the region as well as in other countries hosting big sports events.

 
  
MPphoto
 

  Tomasz Frankowski, w imieniu grupy PPE. – Pani Przewodnicząca! Pani Komisarz! Tuż po rozpoczęciu jednej z najważniejszych imprez sportowych, czyli mistrzostw świata w Katarze, piłka nożna wcale nie jest tematem numer jeden. Choć powinien to być powód do wielkiego święta sportu, wszyscy wiemy, że organizacja tych mistrzostw wiąże się z wysokimi kosztami i wywołała wiele krytyki, zwłaszcza jeśli chodzi o prawa człowieka, czy prawa pracownicze. Tysiące robotników, którzy budowali stadiony, straciło życie, żeby piłkarski mundial się udał. To budzi nasz ogromny smutek i sprzeciw. Należy jednak powiedzieć, że pewne pozytywne postępy w zakresie liberalizacji i reform pracy w Katarze zostały dokonane.

Jak wspomniała Pani Komisarz, system Cafalli został de facto zniesiony, o czym mówi ostatnie sprawozdanie Międzynarodowej Organizacji Pracy. Doceniamy ten postęp, jednak potrzebujemy gwarancji dotyczących kontynuacji tych wysiłków w Katarze, również po zakończeniu mistrzostw świata. Prawa człowieka są uniwersalne i muszą obowiązywać wszędzie. Dlatego w 2017 roku FIFA wprowadziła nowe wymogi dotyczące praw człowieka podczas procesu składania ofert na organizację mistrzostw świata, kolejnych mistrzostw świata. Te wymogi zostały opracowane zgodnie z wytycznymi Organizacji Narodów Zjednoczonych i po raz pierwszy zostały wdrożone w odniesieniu do organizacji Mistrzostw Świata w 2026 roku, które odbędą się w USA, Kanadzie i Meksyku. Ja, jako były piłkarz zawodowy i przewodniczący Grupy Sport w Parlamencie Europejskim, mam nadzieję, że świat sportu i polityki wyciągnie wnioski z tych mistrzostw i kolejne imprezy sportowe odbędą się z pełnym poszanowaniem praw człowieka.

 
  
MPphoto
 

  Maria Arena, au nom du groupe S&D. – Madame la Présidente, contrairement à mon prédécesseur, je ne suis pas footballeur et donc je ne peux pas échanger comme lui sur la situation du football. Mais quand on me demande si une Coupe du monde est une opportunité pour parler des droits de l’homme, j’aimerais répondre que non. J’aimerais répondre qu’aucun pays ne devrait attendre un événement, quel qu’il soit, pour pouvoir aborder la question des droits de l’homme.

Quand, il y a dix ans, la FIFA a décidé d’organiser cette Coupe du monde au Qatar, nous savions que ce choix était contestable. Nous avons d’ailleurs contesté dans le cadre d’une résolution votée ici au Parlement européen en 2013. Mais aujourd’hui, nous y sommes et donc il est important, effectivement, de pouvoir faire le point sur la situation des droits de l’homme au Qatar, avec cette visibilité qui nous est donnée par la Coupe du monde, et de pouvoir voir ce qui a pu être fait, ce qui a été violé et ce qui peut encore être fait. Je pense que c’est l’objectif du débat aujourd’hui et c’est l’objectif que nous avons eu en sous-commission «Droits de l’homme» la semaine dernière avec les ONG, Human Rights Watch – qui était invitée en sous-commission DROI –, l’OIT, la CES et avec, bien entendu, les membres de la sous-commission DROI.

Alors, oui, vous l’avez dit, Madame la Commissaire, le Qatar a fait des avancées. Il n’y a plus aujourd’hui de kafala. C’est vrai, la loi n’existe plus en tant que telle. Mais on sait que dans certains secteurs, la kafala existe encore de manière assez particulière, notamment pour les personnes à domicile. Un bureau de l’OIT est présent. Des ONG sont présentes. Mais il y a eu des violations, des morts et il faut des compensations. Nous devons travailler avec le Qatar pour que ces compensations aient lieu.

Enfin, surtout, il y a l’avenir. L’avenir repose aussi sur la responsabilité de nos entreprises, parce que nos entreprises au Qatar n’ont pas toujours respecté le minimum exigé par le Qatar.

 
  
MPphoto
 

  Katalin Cseh, on behalf of the Renew Group. – Madam President, the Qatar football World Cup will always be remembered as the World Cup of shame.

As the world is watching these grand stadiums, all I can think about is how they were built. Credible sources show that thousands of workers lost their lives and the Qatari authorities even refused to investigate these cases. A giant amount of financial resources flowed into a project that was tainted by forced labour, environmental destruction and deep corruption.

These violations have not stopped; they are ongoing. It’s absurd and unacceptable that organisers threaten journalists or penalise players for wearing rainbow armbands. All that this is really showing is that they just don’t understand the value of sports at all – the spirit of community and respect for each other.

This parliament has to condemn in the strongest possible terms both FIFA and the host country. We can never turn our backs on these human rights violations and we have to fight to ensure that there will be consequences.

 
  
MPphoto
 

  Ernest Urtasun, en nombre del Grupo Verts/ALE. – Señora presidenta, la FIFA y el señor Infantino les han robado el sueño del Mundial a millones de aficionados al fútbol.

En primer lugar, la sede elegida lo ha sido en un proceso lleno de irregularidades que está investigando la justicia francesa.

En segundo lugar, una sede con unas infraestructuras cuya construcción ha costado, según algunas estimaciones, hasta 6 500 muertos, una cifra que no se había visto en ningún acontecimiento deportivo en toda la segunda mitad del siglo XX.

Tercero, un coste climático altísimo, no hace falta ni decirlo: 3,6 millones de toneladas de CO2 y los futbolistas jugando a fútbol en estadios que tienen que estar siendo climatizados continuamente.

Y, en cuarto lugar, hoy acabamos de ver a la FIFA prohibiendo a los futbolistas de equipos nacionales europeos lucir manifestaciones en solidaridad con la comunidad LGTBI o con otras causas en favor de los derechos humanos.

Le exigimos a las instituciones europeas que denuncien estos atropellos; que exijan a la FIFA que permita a los futbolistas europeos manifestarse libremente en los partidos de fútbol; y, en tercer lugar, que le exijan también un fondo de compensación y de reparación para las familias de los muertos en la construcción de las instalaciones del Mundial.

 
  
MPphoto
 

  Nicolaus Fest, im Namen der ID-Fraktion. – Frau Präsidentin! Wir reden hier über die Situation der Menschenrechte in Katar. Ernsthaft? Katar ist ein islamischer Staat. Es ist seit Jahrzehnten bekannt, dass es dort keine Gleichberechtigung gibt, keine freien Wahlen, keine Mehrparteiensysteme, keine Gewerkschaften, keine Religionsfreiheit, keine Meinungsfreiheit und erbärmliche Arbeitsbedingungen, und dass Homosexuelle dort um ihr Leben fürchten müssen.

Aber immer, wenn man solche Zustände, wie sie in fast allen islamischen Ländern herrschen und leider auch immer mehr in europäischen, hier im Parlament ansprechen wollte, schrien Grüne, Linke, Sozialisten und Liberale, das sei islamophob und kulturelle Hegemonie, und überhaupt sollten sich die Europäer mit ihrem strukturellen Rassismus, der ja angeblich überall herrscht, zurückhalten.

Haben Sie das alles vergessen? Jetzt zur WM finden Sie endlich den Mut, diese Zustände anzusprechen. Sind Sie nun alle islamophob? Finden Sie kulturelle westliche Hegemonie vielleicht doch ganz gut?

Ich brauche keine kulturelle Hegemonie. Mir ist nur wichtig, dass hier unsere Werte gelten. Andere Völker sollen tun und lassen, was sie wollen, aber eben nicht hier, wie viele von Ihnen das oft fordern.

Die Kritik an Katar ist die pure Heuchelei. Wenn in Rom, verhalte dich wie die Römer: Das sollten wir auch Katar zugestehen. Viel wichtiger aber ist, dass wir es hier in Europa auch endlich einfordern.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Procaccini, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, questo dibattito sui diritti umani in Qatar arriva con dodici anni di ritardo. Affrontarlo oggi che il campionato mondiale è già iniziato suona ipocrita, e non è la prima volta che ciò accade in quest'Aula.

Ciò di cui non si discuterà, purtroppo, è il motivo che spinge Doha a investire le sue grandi risorse economiche per ospitare il più popolare evento sportivo di tutto il pianeta. I soldi sono il mezzo, non sono il fine.

In questi dodici anni le squadre delle principali capitali d'Europa, Lisbona, Londra, Parigi, Monaco, Manchester, Barcellona, Madrid, Roma, Milano, sono state tutte controllate o sponsorizzate da Emirati Arabi e Qatar. La verità è che non esiste un soft power più efficace del calcio per diffondere l'islamismo nel mondo.

Ora è tardi per piangere sulla violazione dei diritti umani. Noi europei abbiamo messo in vendita il nostro modo di vivere e qualcuno l'ha comprato, ma siamo tutti diventati più poveri.

 
  
MPphoto
 

  Manon Aubry, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, dimanche, le coup d’envoi de la Coupe du monde a été donné au Qatar. Mais pour une fois, sans même connaître les cotes, je peux déjà vous donner le vainqueur: c’est la honte qui l’a emporté.

La honte pour la France, Nicolas Sarkozy et Michel Platini, d’avoir attribué ce Mondial contre la vente d’avions de chasse et de contrats juteux, démontrant ainsi combien le sport était politique, n’en déplaise à Emmanuel Macron.

La honte de jouer au foot sur les cadavres de plus de 6 500 ouvriers exploités jusqu’à la mort et d’abandonner leurs familles sans compensation alors que la FIFA empoche 6,4 milliards de dollars.

La honte d’enterrer le climat dès le lendemain de la COP27 dans un pays qui n’est pas champion du monde de foot mais des émissions de CO2, avec ses stades climatisés en plein désert.

La honte de voir nos dirigeants cautionner un régime autoritaire qui paye les spectateurs pour cacher la sordide réalité de son pouvoir et les arrestations arbitraires des dissidents.

La honte d’interdire de porter un simple brassard «one love» en soutien aux homosexuels et LGBTQI opprimés dans ce stade − et que je suis fière de porter ici, dans cet hémicycle.

La honte pour nous tous qui aimons le foot et voyons ce sport populaire créé par les pauvres et volé par les riches. La honte, la honte!

Mais j’entends les cyniques dire que c’est trop tard. C’est faux. Nous devons mettre en place un fonds de compensation pour les victimes et assumer un boycott diplomatique. Surtout, nous pouvons décider que cela n’arrivera plus avec une directive ambitieuse sur le devoir de vigilance. Toutes les entreprises complices − la FIFA, Vinci, Bouygues, Deutsche Bank − seraient tenues pour responsables. À nous de revoir les règles du jeu pour qu’à l’avenir, plus jamais la honte ne gagne le Mondial.

 
  
MPphoto
 

  President. – Ms Aubry, I need to say that banners are not allowed in the plenary. Two colleagues already voluntarily agreed to the rule, so perhaps you will as well. Thank you.

 
  
MPphoto
 

  Daniela Rondinelli (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissaria, Lei ha esposto un quadro davvero ottimista, ha tentato di difendere l'indifendibile, perché nei dodici anni di preparazione di questi mondiali del Qatar le istituzioni europee e le istituzioni internazionali sono rimaste silenti davanti a 6 500 lavoratori morti, questi sono i dati del Guardian, e ai diritti di donne, omosessuali, minoranze etniche e religiose sistematicamente calpestati.

Un silenzio che suona come assenso, ma anche come connivenza.

Sono stati stanziati 220 miliardi, una cifra esorbitante, pari a un terzo del nostro Recovery Fund, il budget più alto mai stanziato per un mondiale, forse con l'intento di legittimare qualunque azione pur di ripulire l'immagine del Qatar, campione del mondo dei diritti negati.

Allora mi chiedo a che cosa serva oggi questa discussione sui diritti umani in Qatar dopo che i mondiali hanno già avuto inizio. Spero che questa discussione non serva a lavare la coscienza di qualcuno di fronte al caso più scandaloso di sportswashing, difeso pure dal presidente della FIFA che qualche giorno fa ha dichiarato: "Prendiamo atto della questione dei diritti, ma adesso pensiamo ai mondiali". Il Commissario Schinas ieri sui social ha addirittura elogiato questi mondiali e ha scritto "Il modello europeo dello sport, un'ispirazione per tutti".

Allora vorrei chiedere alla Commissione, vista questa situazione, affinché migliaia di persone non siano morte invano: quali sono i rapporti che l'Unione europea vuole instaurare con il Qatar per portare questo paese al rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali della persona?

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, hace doce años que la FIFA decidió que el mundial de fútbol de 2022 tuviese lugar en Qatar. ¿Es o no es una triste paradoja que, ahora que arranca este campeonato, esté más caldeado que nunca el debate sobre la situación de los derechos laborales, los derechos humanos, el principio de no discriminación contra la mujer, contra el colectivo LGTBI...? Lo es.

Este Parlamento no puede revisar la decisión de la FIFA. Este Parlamento tampoco puede exigir que cualquier relación de cooperación de la Unión Europea con un tercer país esté basada sobre la exigencia de que ese tercer país observe nuestros mismos estándares de derechos fundamentales. Pero lo que sí puede hacer este Parlamento, y lo hace, es exigir que la relación de asociación y de cooperación esté condicionada a progresos tangibles en los derechos laborales, en los derechos humanos, en la no discriminación de las mujeres y del colectivo LGTBI y, esperablemente, en la mejora de la libertad de crítica y, por supuesto, a la proscripción de la tortura y de la pena de muerte. Y este es el sentido de este debate.

La Comisión ha tomado la iniciativa de modificar el Reglamento que establece los Estados que están exentos de visado para la entrada en la Unión Europea sobre la base de la reciprocidad. Este Parlamento está convencido de que la exención de visados es buena porque incentiva, precisamente a través del intercambio, la mejora en los derechos humanos y en las libertades. Pero exige también que se informe regularmente a este Parlamento Europeo anualmente con respecto a sus progresos tangibles en derechos laborales, en derechos humanos, en no discriminación y en proscripción de la tortura y de la pena de muerte.

 
  
MPphoto
 

  Laurence Farreng (Renew). – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, hier, on espérait un geste de la FIFA, un hommage aux 6 500 ouvriers morts en construisant au Qatar, dans des conditions inhumaines, des stades démesurés, climatisés, en plein désert. L’hommage n’a pas eu lieu. Aujourd’hui, la FIFA fait pression directement sur les joueurs pour qu’ils renoncent à porter un brassard en soutien aux LGBT, dont les droits sont bafoués au Qatar. Messieurs de la FIFA, il y a des limites à la compromission.

Alors que nous devrions célébrer la grande fête du football, nous sommes honteux de vivre ce choix fait en 2010 et entaché de soupçons de corruption. Certes, l’actuel président de la FIFA n’était pas là en 2010. Mais où sont ses regrets quand il dit souhaiter ouvrir de grandes compétitions à des pays comme, je cite, la Corée du Nord?

La dernière Coupe du monde en Russie ou les JO en Chine n’ont rien changé. Mais en fin de compte, la Coupe du monde a agi comme un immense révélateur. L’opération séduction du Qatar a viré au «bad buzz» planétaire. Et le message est clair pour la FIFA: réformez vos instances, renouez avec les valeurs d’égalité, de tolérance, de transparence et d’universalité. Les vraies valeurs du sport.

 
  
MPphoto
 

  Hannah Neumann (Verts/ALE). – Madam President, earlier this year, I visited a refugee camp near Duhok in Iraq – the place that is right now being bombed by Iran and Turkey at the same time. Even five years after the defeat of ISIS, Yazidi families still live there in confined places in an environment of unhealed trauma and limited possibilities.

But that day I played soccer with the Scoring Girls, a team of girls that practice every afternoon, and the day I visited their fathers and brothers – even them – were watching their kids, their girls playing proudly. There was laughter, there were hugs, there was hope and the clear message that girls can do everything – even Yazidi girls in Iraq.

That is the power of soccer, dear colleagues. And then there’s this FIFA show happening right now – money, bribes, migrant workers dying on construction sites and big bosses celebrating their toxic privileges.

Yes, the laws for migrant workers in Qatar have improved – and we will follow up if implementation will happen once the spotlight moves on, believe me – but no one needs a championship where even messages as simple as ‘One Love’ are penalised with a yellow card.

Dear colleagues, this is just a lost opportunity for soccer and for the sad world in which we live today.

 
  
MPphoto
 

  Paolo Borchia (ID). – Signora Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, io sono deluso, ma non sorpreso da un dibattito a tratti degno della banalità di un Infantino qualunque.

Ci sono dei grandi assenti in questa discussione, e sono gli uomini e soprattutto le donne di religione cristiana che in Qatar sono costretti a nascondere la propria fede, in un paese dove la conversione dall'islam al cristianesimo neppure è riconosciuta dal governo. Ma oggi si sta discutendo, doverosamente, di molti, troppi casi di morti bianche nei cantieri del mondiale, si sta discutendo di violazioni dei diritti della comunità LGBT, ma abbiamo visto che manca un pezzo. Tutti, dico, tutti hanno diritto al rispetto, ma chi sta seguendo questa plenaria da casa stasera si è fatto un'idea diversa, si è fatto un'idea di un'Europa che pensa ad alcuni diritti e in maniera codarda si volta dalla parte opposta e non pensa ad altri diritti.

Colleghi, giusto per mantenere un lessico calcistico: avete perso l'ennesima occasione per dimostrare che per quest'Aula non esistono discriminazioni di serie B.

 
  
MPphoto
 

  Nikolaj Villumsen (The Left). – Fru Formand! Fodbold-VM i Qatar er en skandale. Bag de glitrende facader gemmer sig blod, sved og tårer fra tusindvis af migrantarbejdere, der har slidt i ørkensolen. De døde i tusindtal, mens verden har set passivt til. Denne underdanighed over for det brutale ørkendiktatur må høre op. EU bør melde klart ud, at man ikke deltager. Lad være med at gemme jer bag dårlige undskyldninger. Sig fra over for undertrykkelsen. Skandalen i Qatar bør ikke alene føre til diplomatisk boykot. Det skal også sikres, at det aldrig sker igen. Ingen undertrykkende diktaturer skal kunne købe sig til store sportsarrangementer. Fodbold skal være for alle. Også for LGBT+ personer. Og aldrig igen skal bolden trille over tusinder af døde arbejderes lig.

 
  
MPphoto
 

  Marc Tarabella (S&D). – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, il y a tout juste neuf ans, nous votions une résolution sur la situation déplorable des travailleurs au Qatar. Pendant neuf ans, il n’y a plus rien eu comme résolution pour la simple raison – et vous l’avez expliqué, Madame la Commissaire, dans votre discours très mesuré – qu’il y a eu des progrès sur le droit des travailleurs.

Alors, certes, évidemment, la situation n’est pas parfaite au Qatar aujourd’hui, loin de là. Beaucoup de progrès restent à faire, mais c’est quand même le pays qui s’est engagé sur la voie des réformes. Et l’organisation de la Coupe du monde, au delà de tous les événements qu’il a organisés, a été probablement l’élément déclencheur qui a accéléré ces réformes. Il faut le reconnaître aujourd’hui, l’abandon de la kafala, ce système de dépendance des travailleurs, c’est quand même le seul pays de la péninsule arabique qui l’a fait. Salaire minimum, versement sur un compte bancaire, organisation de concertations au sein des entreprises, même si les syndicats ne sont toujours pas autorisés aujourd’hui.

Donc aujourd’hui, le discours unilatéralement négatif m’apparaît préjudiciable à l’évolution des droits dans l’avenir au Qatar. Parce que ce qui est important, c’est que, quand les lumières de la Coupe du monde se seront éteintes, l’évolution positive continue non seulement au Qatar, mais qu’elle puisse faire tache d’huile dans tous les pays de la péninsule arabique. Et je le rappelle, s’il y a deux millions de travailleurs migrants au Qatar, il y en a quarante millions dans toute cette zone et ils méritent tous un sort bien plus favorable demain qu’aujourd’hui.

 
  
MPphoto
 

  Abir Al-Sahlani (Renew). – Madam Chair, dear colleagues, it is amazing how that government in Qatar is using this to say that this is a smear campaign, that this is about racism, this is about them being a middle Eastern country when in fact there is nothing more racist than when you treat a migrant workers like this.

Because, let’s admit it, if they were Europeans, this treatment would not be in place. It is because they are Asian. It is because they are poor that this government is protecting these oppressors and there is nothing more racist than when a government protects the ones who are abusing human rights, the ones who are not paying these salaries for these migrant workers.

And to the FIFA chair: You suddenly started to understand how it is to be an Arab. Really? Do you know how it is to be a woman in the Middle East, deprived of your human dignity? You cannot file for divorce because then your children will be taken from you. You cannot be yourself. You cannot choose what to wear. You cannot even apply for a passport without a man. Do you understand how it is to be an Arab woman? No, you don’t.

 
  
MPphoto
 

  Mounir Satouri (Verts/ALE). – Madame la Présidente, l’interdiction de bière dans les stades aura autant fait parler que la mort de 6 500 travailleurs esclaves. Je ne sais pas quoi en conclure pour notre humanité, mais je sais ce que cela dit du gouvernement qatarien. Il n’a aucun respect pour ses partenaires, ni pour les droits humains, et se montre incapable de respecter ses engagements.

Ne feignons pas la surprise parce que, derrière le paravent de la FIFA, nous sommes responsables − la France, plus particulièrement −, responsables de confier à un État, dont on connaissait pourtant les pratiques, l’organisation de cette Coupe, de laisser souvent aussi la corruption guider ses choix.

Posons-nous la question de ces événements démesurés, souvent convoités par des États répressifs en quête d’une nouvelle image. Posons-nous la question en amont de l’impact climatique et faisons en sorte que des critères préalables soient enfin établis. La FIFA impose un cahier des charges luxueux pour l’organisation des mondiaux. Il est temps qu’elle impose un cahier des charges des droits humains et de l’écologie, et qu’on le lui impose. C’est à nous, politiques, de faire entendre cette voix. Se défiler, c’est nous rendre complices de cela.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Urbán Crespo (The Left). – Señora presidenta, el Mundial de Qatar es otro ejemplo más de cómo se utilizan grandes eventos para lavar la cara de regímenes autoritarios.

Organizar un Mundial de fútbol en un país que viola veinte de los treinta artículos de la Carta de las Naciones Unidas es un mensaje político, el mensaje de que el dinero está por encima de los derechos humanos.

La legislación qatarí considera que las mujeres son personas bajo tutela masculina y la homosexualidad, un daño mental penado con la cárcel. Por no hablar de la censura, de la prohibición de los sindicatos y los partidos políticos o de los miles de trabajadores migrantes que han muerto en las obras de este Mundial. Un Mundial manchado de sangre. Mientras la FIFA y sus corruptelas se llenan los bolsillos, los brazaletes en apoyo a la comunidad LGTBI son vetados. Eso es un mensaje político.

Por todo ello, yo apoyo el boicot a este Mundial de la vergüenza. Si no lo podemos evitar, por lo menos que se escuchen nuestras voces. Boicot al Mundial de Qatar.

 
  
MPphoto
 

  Eva Kaili (S&D). – Madam President, so today, the World Cup in Qatar is proof, actually, of how sports diplomacy can achieve a historical transformation of a country with reforms that inspired the Arab world. I alone said that Qatar is a frontrunner in labour rights, abolishing kafala and reducing minimum wage. Despite the challenges that even European companies are denying to enforce these laws, they committed to a vision by choice, and they opened to the world. Still, some here are calling to discriminate them. They bully them and they accuse everyone that talks to them or engages of corruption. But still, they take their gas. Still, they have their companies profiting billions there.

I have been lectured as a Greek and I remind us all that we have thousands of deaths because of our failure for legal ways of migration in Europe. We can promote our values, but we do not have the moral right for lectures to get cheap media attention. And we do not impose our way, we respect them, even without LNG. They are a new generation of intelligent, high—educated people. They helped us to reduce the tension with Turkey. They helped us with Afghanistan to save activists, children, women. They helped us. And they are peace negotiators. They are good neighbours and partners. We can help each other to overcome the shortcomings. They achieved the impossible already.

 
  
MPphoto
 

  Anna Cavazzini (Verts/ALE). – Madam President, dear colleagues, of course, Qatar’s government has made some reforms, has put some efforts into reforming its labour laws and this also shows that international pressure is working. But serious labour laws violations remain. Forced labour and other forms of abuse continue. And so many workers died. And a lot of these cases are not being investigated.

Hundreds of thousands of migrant workers have still not been compensated for stolen wages in the past decade. The payment of recruitment fees for migrant workers remains widespread, tying up workers in debt bondage. For me, it is clear: FIFA and the Qatari Government they need to do more, now but also after the attention afforded by the World Cup ends. The most important thing is they need to compensate all workers that got their wages stolen in the run up to the World Cup. It is time for FIFA and Qatar to pay up.

 
  
MPphoto
 

  Niels Fuglsang (S&D). – Madam President, today, I feel embarrassed. Today, I feel ashamed. Today, I feel sad. I feel embarrassed, ashamed and sad because what might very well be the darkest moment in the history of sports is taking place right now as we speak – the World Cup in Qatar.

And we should not be silent about that for the next 3 000 years as somebody wants us to be. Because since Qatar was handed the World Cup, more than 6 500 migrant workers have lost their lives, because it’s illegal to be in a union or to be homosexual in Qatar, because human rights are violated every single day, and FIFA and the Qatari regime don’t seem to care at all about it. Today, I feel certain that if we want things to change, we need a fundamental reform of FIFA. Mr Infantino, do us all a favour, step down now.

 
  
 

Pyynnöstä myönnettävät puheenvuorot

 
  
MPphoto
 

  Paulo Rangel (PPE). – Senhora Presidente, Senhora Comissária, a decisão de organizar o Campeonato do Mundo no Catar foi tomada, mal, mas foi tomada. Depois, esse campeonato era também uma oportunidade para melhorar os direitos e a situação política do Catar. É uma oportunidade perdida.

Não há dúvida de que hoje nós sabemos que os direitos das mulheres, os direitos das minorias sexuais, religiosas e étnicas, sabemos que os direitos dos trabalhadores e, especialmente, a morte de migrantes é verdadeiramente chocante para a organização deste evento. Sabemos que há trabalhadores que não receberam e que há trabalhadores e famílias de trabalhadores mortos que precisam de ser indemnizadas. Sabemos que não há liberdade de expressão nem de manifestação contra este evento.

Não há no Catar e também não há em Portugal, país em que se proibiu a entrada de pessoas com t—shirts num jogo de futebol. E eu lamento que o meu Presidente da República, que o meu Presidente do Parlamento e que o meu Primeiro-Ministro – especialmente o Primeiro—Ministro –, dizendo que vai apoiar a seleção quando pode fazê—lo, como 10 milhões de portugueses, em Portugal, estejam a dar apoio a uma iniciativa com estas características.

Nesta fase podem perfeitamente estar em suas casas em Portugal e, ao mesmo tempo, estarem solidários com o sofrimento dos catarianos e dos imigrantes no Catar.

 
  
MPphoto
 

  Lara Wolters (S&D). – Madam President, we heard Mr Infantino say the other day, indeed, that he feels many things, including being disabled, gay, a woman and a migrant worker. What I felt mainly there, and I think many colleagues here with me, was embarrassment. Not only at his very ill-advised speech. Because no matter how much progress was made in Qatar – and progress was made – it’s not okay, and I’m going to state the obvious here, for people to die on building sites in their thousands, it’s not okay for people to be jailed for asking for their wages and it’s certainly not okay for the gay people that Mr Infantino says he feels for to have to live in fear that the death penalty will one day be enforced.

Now, I don’t think we are teaching anyone any moral lessons by being clear about those things. And contrary to what Mr Infantino thinks, it’s not quite incredible that if as a country you invite the world in to promote yourself, that you also get scrutinised by the world. Now what we need for the future are serious, credible human rights commitments from host countries and FIFA, and a serious duty of care for companies, including compensation.

We might have a side dish of progress here today, but the main course of this World Cup is human tragedy and embarrassment.

 
  
MPphoto
 

  Barry Andrews (Renew). – Madam President, Commissioner, I just want to pay tribute today to the footballers of the Iran national team, which showed incredible courage to stand up to their regime today in the face of very, very grave danger when they return to their countries. It stood in stark contrast to the English team, which refused to wear a simple armband. While they might have lost on the field today, a very profound victory will long outlast when the game itself is forgotten.

But we should not be surprised by sports watching, particularly in football. No company would get away with the reputational damage that FIFA is experiencing right now. FIFA gets away with it because it’s a cartel, and the European Commission has to seriously consider the relationship that it has developed with UEFA around the promotion of the European Green Deal. I think that really has to be looked at.

In the same way that some carbon consumption is unavoidable but can be offset, my message to those who feel they have to watch this is that you can offset your watching of this by making a contribution to some of the great human rights defenders organisations around the globe.

 
  
MPphoto
 

  Viola von Cramon-Taubadel (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Wie viele Menschen müssen sterben, um euch den Spaß hier zu verderben? Wie viele vertuschte Unfälle, verzweifelte Familien, wie viele leidende Arbeitsmigranten, wie viele Suizide sind okay?

FIFA-Präsident Infantino gibt an, es seien drei Menschen ums Leben gekommen. Laut Amnesty International sind es 15 021 Tote. Aber ist nicht jedes Leben, das verloren wurde, nur damit wir unseren Teams zujubeln können, eines zu viel? Egal, ob drei, 30 oder 3 000 Tote – jeder hat das Recht auf Leben, das Recht auf ein würdevolles Leben.

Ausbleibende Löhne, abgenommene Pässe, fensterlose Zimmer und nicht einmal die Freiheit, den Arbeitsplatz zu wechseln – all dies wartete auf Arbeitsmigranten in Katar, einem Land, in dem die Menschenrechte quasi nicht existieren. Ein Land, in dem Frauen eine Vergewaltigung nicht anzeigen können, da diese als Beweis für außerehelichen Geschlechtsverkehr gilt – eine Straftat, die mit Freiheitsstrafe, Auspeitschung und Steinigung verurteilt werden kann. Ein Land, in dem der eigene WM-Botschafter Homosexualität als Schaden im Kopf bezeichnet. Ein Land, in dem Journalisten festgenommen werden fürs Fotografieren und bei einer regimekritischen Äußerung eine Geldstrafe droht.

Diese WM ist eine Schande. Sport und Fußball sind so wichtig, können so viel Gutes tun. Doch diese WM wird durch die FIFA und die Verhältnisse vor Ort in Katar für immer ein schwarzer Fleck im Sport bleiben.

 
  
MPphoto
 

  Ladislav Ilčić (ECR). – Poštovana predsjedavajuća, poštovani dame i gospodo, dvanaest godina se zna da će Katar biti domaćin nogometnog prvenstva. Dvanaest godina ste znali kakva je tamo situacija s ljudskim pravima. Dvanaest godina ste mogli istraživati ima li kakve korupcije u FIFA-i. Dvanaest godina ste imali priliku za svoju toliko omiljenu kulturu otkazivanja i - ništa.

I sada se javljaju oni koji su uvijek protiv domoljublja, uvijek protiv nacionalnog ponosa. Pozivaju nas da ne gledamo utakmice, žele spriječiti da se milijuni ljudskih srdaca vežu uz svoje nacionalne simbole, a ja vam kažem: volim Hrvatsku, volim nogomet, volim gledati hrvatsku nogometnu reprezentaciju. Nećete nam nametati osjećaj krivnje.

Hrvatska je sportska nacija i naša srca gore kad naša reprezentacija igra i zato nas nitko neće spriječiti da gledamo utakmice hrvatske nogometne reprezentacije!

 
  
MPphoto
 

  Clare Daly (The Left). – Madam President, everybody knows, of course, that Qatar is one of the most repressive regimes in the world, where human rights simply don’t exist for the majority of the people. Of course, it’s not the only one, but the idea of improvements in minimum wage and labour conditions and so on really belies the reality for so many people – particularly the thousands who have lost their lives without any compensation. But for all the standing—up in here and crying about ‘sportswashing’ and giving out about football, the truth is that next week most people will come in here behind closed doors and agree to give Qatar the privilege of visa—free travel to the EU, a privilege that most countries – more than a hundred actually – in the world don’t have.

You’ll sign off on Qatari progress on human rights, even as the families of the dead are still mourning their loved ones. You’ll do it for oil and gas, because the EU has cut itself off from Russian energy as it’s an authoritarian regime fighting an illegal war, but you will do business with an authoritarian regime that’s fighting an illegal war in Yemen. Nobody’s fooled. If there was a world cup for hypocrisy, the EU would walk away the victors without a match being played!

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, již před deseti lety se Evropský parlament vyjádřil a vyjádřil své výhrady k udělení šampionátu právě do Kataru. Myslím si, že to nás –i některé členské státy EU se na tomto rozhodnutí podílely v rámci kartelu FIFA – nezbavuje viny. Myslím, že je důležité, že se tato témata, jako jsou lidská práva, ochrana menšin, práva žen, otázka otrocké práce, dostala skutečně takto do popředí. Já to vnímám jako pozitivní na celé epizodě kolem přidělení tohoto šampionátu Kataru. Ale není to jenom epizoda. Myslím si, že zůstane po tomto šampionátu, ať bude jakýkoli, jednoznačné přesvědčení, že i hráči a trenéři se vymezili proti nedodržování lidských práv, proti nedodržování toho základního, těch základních hodnot, které vnímáme, že jsou univerzální napříč celým světem. A možná, že i Katar stojí na rozcestí, jestli trochu otevře dveře těmto lidským právům anebo naopak bude striktně stát na represivním systému, kde bohužel neplatí tato univerzalita, kterou vnímáme napříč celým světem.

 
  
MPphoto
 

  Pierre Karleskind (Renew). – Madame la Présidente, que risquent les footballeurs européens en portant un brassard arc-en-ciel dans l’enceinte des stades? Se faire tirer dessus comme cinq personnes qui ont trouvé la mort dans un bar gay à Colorado Springs? Non. Risquent-ils, comme leurs collègues iraniens, leur peau? Ces collègues iraniens qui ont, eux, eu un comportement d’une bravoure remarquable cet après-midi? La réponse est à nouveau non, ils ne risquent rien. Ils ne risquent rien à faire parler de l’homosexualité et du respect des LGBTI sur les terrains de foot.

Parce qu’enfin, les insultes homophobes sont omniprésentes sur les terrains de foot. Le capitaine de l’équipe de France a même pu déclarer que cela faisait partie du folklore. Eh bien, Messieurs de la FIFA, aussi longtemps que cela fera partie du folklore, nous maintiendrons notre pression pour que ce folklore fasse partie d’un lointain et mauvais souvenir.

 
  
MPphoto
 

  Ana Miranda (Verts/ALE). – Señora presidenta: gol. La FIFA ha metido un gol, el gol del dinero y el gol de la corrupción.

¿A quién le importan las vidas de los migrantes trabajadores, de las mujeres o de las personas LGBTI en Qatar? Desde luego, a la FIFA no le importan. A nosotros sí nos importan. Por eso, la semana pasada, la Comisión de Derechos Humanos organizó una audiencia con un ministro de Qatar y con varias ONG que vinieron a propósito a hablar de la gravísima situación, comisaria.

El deporte es más que el dinero. A nosotros no nos gusta tener relaciones con un país esclavista, homófobo y machista. Nos preocupan esas vidas.

Por eso, apoyo la campaña «Boycott Qatar», como esta fotografía que están promoviendo muchos colectivos, incluidos deportistas, incluidos jugadores de fútbol que defienden los derechos humanos.

Apaga la televisión, apaga la televisión durante el Mundial. Boicot al Mundial de Qatar.

 
  
MPphoto
 

  President. – I should however say that according to our Rules we are not allowed to show photos or banners here in the plenary. Same rules for everyone.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (The Left). – Madam President, I’ve been involved in football all my life. I love football. The game of football thrives in spite of FIFA, not because of it. And the human rights situation in Qatar is soul destroying. And FIFA and Qatar should ensure a massive and comprehensive remediation programme for migrant workers and their families.

But the EU’s hypocrisy in calling out human rights abuses in Qatar is a bit galling. The Commission’s REPowerEU plan to wean Europe off Russian gas involves buying more of it from Qatar. Meanwhile, the EU is about to provide visa—free, short—stay travel for Qataris. Why don’t we give it to every country if Qatar qualifies? We do what suits our business interests and our geopolitical agenda.

Where is the next World Cup? Four years’ time in the US. A failed state of systemic racism, police brutality and impunity, extraordinary renditions, extrajudicial detentions and torture of prisoners. The US imprisons more of its population than any country on earth. And they produce 11 billion worth of business and slave labour rates. If Qatar shouldn’t have got the World Cup, the Americans shouldn’t get it either.

 
  
 

(Pyynnöstä myönnettävät puheenvuorot päättyvät)

 
  
MPphoto
 

  Stella Kyriakides, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, what the debate today testifies is your continued, of course, interest on the engagement of the human rights situation in Qatar. As I said in my opening remarks, yes, the human rights path for Qatar is far from complete. And as for any other country, it is a journey that will continue, that will never be finished and numerous challenges remain.

Now, the EU has adopted a very clear gender equality strategy in 2020–2025, where women, men, girls and boys in all their diversity have equal opportunities. And on LGBTQI persons in Europe, the EU of course is fully committed to addressing inequalities and challenges, and we presented the strategy in 2020, and we will not be compromising on our principles and values because we believe in a Europe and a world that embraces diversity and not hides it.

Of course, as I said in my opening remarks, every life lost and every work-related death lost is a tragedy. So let me stress once again that the EU will continue to follow the human rights situation in Qatar very closely. We will do this through our annual political dialogue and human rights dialogue with the government, through our newly established EU delegation in Doha and in close contact with the International Labour Organization.

But we stand ready to support and assist Qatar in its human rights reform agenda. And we strongly encourage the Qatari Government to look beyond the glamour of this sporting feast and beyond the final whistle of the World Cup final on 18 December.

 
  
MPphoto
 

  Puhemies. – Keskustelu on päättynyt. Sen päätteeksi jätettävien päätöslauselmaesitysten määräaika on huomenna 22.11.2022 kello 12.

Äänestys toimitetaan torstaina 24.11.2022.

Kirjalliset lausumat (171 artikla)

 
  
MPphoto
 
 

  Andrus Ansip (Renew), kirjalikult. – Katar ei ole euroopaliku demokraatiaga riik. Sama väide kehtib ka eelmist MMi ja taliolümpiamänge võõrustanud Venemaa ning olümpiamänge võõrustanud Hiina kohta. Loomulikult peab Euroopa Liit seisma inimõiguste kaitsel kogu maailmas, kuid on variserlik kritiseerida väikest Katari, aktsepteerides samas spordisündmuste korraldamist Pekingis ja Sotšis. Pean Katari kõige euroopameelsemaks riigiks Lähis-Idas. Katar on korduvalt hääletanud ÜROs sarnaselt Eestiga ja teiste lääneriikidega, muuhulgas mõistnud ühemõtteliselt hukka Venemaa agressioonisõja Ukraina vastu. Katar on oluliselt laiendanud töötajate õigusi, kehtestanud valimised ja asutanud ka uudistekanali, mis on palju avameelsem, kui selle araabia konkurendid. See on kaugel Putini Venemaast, kus inimesed saadetakse vangi selle eest, et nad kutsuvad Ukraina sõda sõjaks. Katar on teinud tohutud investeeringud jalgpalli MMi korraldamiseks. Spordivõistluste korraldamine vaid plekitutes riikides on raske. Kui me ei taha, et spordivõistlused toimuksid vaid Soomes, Norras ja Rootsis, tuleb neid korraldada ka riikides, kus demokraatial on arenguruumi. Arvestades positiivseid arenguid Kataris, ei pea ma Katari vastast lauskriitikat proportsionaalseks.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Marques (S&D), por escrito. – O Mundo não para de nos surpreender. À surpresa com que assistimos, há 12 anos, à escolha do Catar para sede do Mundial de Futebol de 2022, podemos acrescentar a estranheza do facto de este campeonato se realizar pela primeira vez no inverno. É que, no Catar, também é inverno, apesar de todos os dias estarem temperaturas acima dos 30 graus. Por causa dessas temperaturas, existem estádios ao ar livre com ar condicionado, numa altura em que o mundo se debate com uma tremenda crise energética. Acontece que há muito pior: suspeitas de suborno e corrupção consideradas credíveis na escolha da FIFA, milhares de trabalhadores migrantes mortos, condições de trabalho obscenas, discriminações de vários tipos e com vários destinatários. Que nos sirva de exemplo para futuras escolhas. Julgo que os cidadãos europeus não vão aceitar novamente algo do género. Que os países da UE sejam os primeiros a dar esse exemplo.

 
  
MPphoto
 
 

  Matjaž Nemec (S&D), pisno. – Šport povezuje. Šport združuje. Nogomet je fenomen, ki presega tudi politiko in nas uči o vrednotah timskega dela, kolegialnosti, o vrednotah življenja. To je nogomet, ki ga želimo igrati, ga gledati, se z njim poistovetiti.

Žal temu ni tako za čas svetovnega prvenstva v Katarju. Preveč je ostalo odprtih vprašanj, na katere država vse od leta 2010, ko jo je FIFA razglasila za gostiteljico prvenstva, ni zmogla ali želela odgovoriti.

Govorimo o izkoriščanju delavcev, o eklatantnem kršenju pravic ženskam ter LGBT skupnosti, o negaciji temeljnih demokratičnih standardov. Še več, poroča se o tisočerih umrlih delavcih, o zaprtih ljudeh brez sojenja, o zatiranju in šikaniranju.

Nogomet in ostali športi vse pogosteje padajo v nemilost zlorab interesov kapitala, tudi na račun vrednot, ki bi morale biti samoumevne. Svetovno prvenstvo v Katarju je le eden, ne pa edini dokaz temu. Takšni zlorabi športa se moramo upreti vsi, predvsem pa politika.

Zato pozdravljam resolucijo Evropskega parlamenta o Katarju. To je pomembno sporočilo, ki pa ni dovolj, da šport izvijemo iz vse bolj objestnega primeža kapitalskih interesov. Ne nazadnje ne gre več samo za šport. Gre za človekove pravice, za spoštovanje prava, dostojanstva, gre za človečnost. Nastavimo ogledalo kapitalu in njegovi zlorabi v športu!

 
Ultimo aggiornamento: 22 febbraio 2023Note legali - Informativa sulla privacy