Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana José Manuel Fernandesin ja Valérie Hayerin budjettivaliokunnan puolesta laatima mietintö Next Generation EU -välineen eli EU:n elpymisvälineen rahoittamiseksi laaditun lainanottostrategian täytäntöönpanosta (2021/2076(INI)) (A9 0250/2022).
José Manuel Fernandes, Relator. – Senhora Presidente, caras e caros Colegas, Senhor Comissário, a resposta da União Europeia à crise pandémica não tem precedentes. É uma resposta histórica, uma resposta forte. Pela primeira vez, na União Europeia, a Comissão foi aos mercados e não foi só para emprestar dinheiro aos Estados-Membros, foi para reforçar os programas, foi para dar subvenções aos Estados-Membros, para eles fazerem os planos de recuperação e resiliência. São 800 mil milhões de euros que deverão ser pagos no que diz respeito ao montante que o orçamento vai suportar – neste caso, só 420 mil milhões de euros –, que deverão ser pagos até 2058. É algo que tem de nos responsabilizar.
Os Estados-Membros, para além destes montantes, têm ainda aquilo que é o Quadro Financeiro Plurianual até 2027. São 2 biliões de euros que os Estados-Membros têm disponíveis se somarem estes dois instrumentos, uma chuva de milhões. Nunca houve tantos recursos que, no entanto, estão a ser desbaratados porque não estão a ser utilizados à velocidade que deveriam ser usados. E é que não basta gastar, é preciso gastar bem a favor dos cidadãos da União Europeia, de forma a protegermos o futuro dos jovens. E há aqui um ponto que é extremamente importante: é que, se necessário, há que alargar a data do NextGenerationEU, a data dos planos de recuperação e resiliência, porque nós precisamos de projetos bons, de projetos de qualidade.
Não é necessário, nem se pode aceitar, que se ande a executar projetos à pressa só para gastar o dinheiro que está disponível. Para além disso, Senhor Comissário, há aqui uma grande responsabilidade, como eu disse que temos: é que há 420 mil milhões de euros que vão ser pagos até 2058. E, neste momento, essa dívida está a ser paga através do orçamento e dentro do orçamento, o que traz constrangimentos, diminui a flexibilidade e prejudica outros programas.
O MRR, o NextGenerationEU, os planos de recuperação e resiliência não podem ser feitos à custa dos outros programas, das outras políticas. E, por isso, sempre defendemos e insistimos: o pagamento da dívida deve estar dentro dos limites do orçamento, mas acima dos tetos do orçamento, para não prejudicarmos os programas, para não prejudicarmos as outras políticas.
E há um outro ponto essencial: é que estes recursos, que estão neste momento a ser pagos pelo orçamento da União Europeia, não podem ir contra as próximas gerações, e por isso é essencial que este Parlamento aprove novos recursos próprios, novas receitas que não podem penalizar os cidadãos, que devem estar em linha com os objetivos da União Europeia e dos quais nós precisamos com urgência, e aliás, há um acordo interinstitucional, que é juridicamente vinculativo e que os Estados-Membros devem respeitar.
E o Parlamento Europeu tem feito o seu trabalho, a Comissão Europeia também tem avançado. Está agora nas mãos dos Estados-Membros não penalizar as próximas gerações, e isso é absolutamente crucial, é absolutamente essencial. E eu confio que os nossos governantes tenham a sensibilidade para não prejudicarem o futuro das próximas gerações e terem um Quadro Financeiro Plurianual no futuro, onde a dívida que tem de ser paga não prejudique as políticas, as prioridades e os programas da União Europeia.
Valérie Hayer, rapporteure. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a deux ans, nous actions le premier grand plan de relance de l’Union européenne, une réalisation concrète créant une solidarité de fait, comme auguré par Robert Schuman en son temps. Une solidarité de fait grâce à l’octroi de subventions qui ont rendu le projet inédit dans l’histoire. Je dis bien inédit. Car quels ensembles régionaux dans le monde peuvent se targuer de tant de solidarité dans l’histoire récente? Imagine-t-on les pays d’Asie du Sud-Est ou d’Amérique du Sud emprunter ensemble? Non. C’est pourquoi la création de cet emprunt commun qui lie les Européens pour sortir plus forts de la crise est absolument remarquable. Remarquable comme l’a été notre Union dans l’achat de vaccins pour mettre fin à la pandémie. Aucun État oublié, aucun Européen mis de côté.
Alors est-ce que ce plan de relance constituera un chapitre à lui seul dans tous les manuels d’histoire européenne? Incontestablement. Cependant, ce que nous tentons de déterminer au travers de ce premier rapport du Parlement évaluant ce grand emprunt, c’est s’il fera également partie des manuels d’économie. Après plus d’un an de mise en œuvre, nous le disons sans ambages: oui, le plan de relance a permis aux États de se relancer. Oui, les investisseurs ont confiance en l’Union. Oui, l’emprunt commun est un succès.
Certains prédisaient que l’Europe, en empruntant 150 milliards par an, bouleverserait les marchés, que les investisseurs se détourneraient des obligations souveraines, mettant à mal les stratégies des États membres pour répondre aux besoins nationaux. Il n’en est rien. Les États sont sortis plus forts, avec toujours le même intérêt des investisseurs pour leurs obligations nationales. Mais en plus, ces investisseurs avaient une demande pour les obligations européennes dix fois plus élevée que ce qui était disponible. L’Europe a ainsi été mise sur un pied d’égalité avec les autres grands émetteurs européens et internationaux, mais sans jamais mettre en péril les États et leurs besoins nationaux.
Par ailleurs, l’Union est devenue le principal émetteur supranational. De ce fait, elle a une incidence positive sur la stabilité et la liquidité des marchés des capitaux. Elle a amélioré les perspectives économiques du continent. Elle a complété l’architecture macroéconomique de la zone euro. Et elle a renforcé le rôle international de l’euro.
Enfin, chers collègues, l’Union est aussi devenue le plus grand émetteur d’obligations vertes au monde. Réclamées par beaucoup depuis des années, ces obligations vertes sont enfin devenue réalité. Pour 250 milliards d’euros, soit l’équivalent, cher José Manuel, du PIB du Portugal – 250 milliards d’euros, juste en obligations vertes. Alors que la COP vient de s’achever, c’est un fait extraordinaire dont beaucoup de nations à travers le monde feraient bien de s’inspirer pour combattre le changement climatique. Désormais, en tant que leader mondial des obligations vertes, il incombe à notre Union, Monsieur le Commissaire, de définir des critères de référence pour les investissements durables dans le monde et à la Commission de continuellement s’assurer que toute tentative de «greenwashing» soit écartée.
Mais notre chantier ne s’arrête pas là. C’est pourquoi nous émettons plusieurs recommandations dans ce rapport que nous nous apprêtons à voter. Et parmi celles-ci, une me tient particulièrement à cœur, Monsieur le Commissaire, et vous le savez bien: nous devons permettre aux Européens d’acquérir directement des obligations européennes, comme cela est possible dans certains États à travers le monde. Donnons aux Européens, à vous, à moi, la possibilité de détenir de la dette européenne. Ne laissons pas seulement les banques centrales, les gestionnaires de grands fonds internationaux, les fonds spéculatifs et les fonds de pension investir dans l’Europe. Donnons aussi le droit à chaque Européen de posséder un bout de l’histoire de notre intégration, et ce quelles que soient les difficultés techniques.
Johannes Hahn,Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, let me start by thanking the European Parliament and especially the Committee on Budgets for this own—initiative report and the support over the years for the Union’s borrowing and lending programme. But I would in particular congratulate the two rapporteurs, José Manuel Fernandes and Valérie Hayer for this extremely valuable work and the support we are gaining.
Indeed, financing NextGenerationEU through joint EU issuances required a significant expansion of the Commission’s step management architecture. Building on its previous experience as an issuer and with technical support from Member States and the ECB, the Commission established a state—of—the—art borrowing and lending programme underpinned by a reliable payments settlement and accounting infrastructure in a very short period of time.
Actually, we moved immediately from, let’s say, a regional player to a Champions League player. And I have to admit this was not without risks but finally it worked, and I would like to thank also my people in DG BUDG for this extremely challenging time and the way how they have managed it.
Based on this, we have now defined a so—called diversified funding strategy. And this funding strategy is embedded in a robust governance and risk mitigation framework. NextGenerationEU borrowing and lending operations have been a success. This was already mentioned by the previous speakers.
Despite the challenging market conditions, the Union has been able to fund its operations successfully. Thanks to the diversified funding strategy, we have already mobilised more than EUR 160 billion, of which almost EUR 30 billion in the form of green bonds to fund the European recovery and to build a greener, more digital and more resilient Europe. Each of our transactions has enjoyed strong market support from a diverse set of investors from all over the world. So far we have seen, I think, around 1 000 investors from around 70 countries.
This strong demand demonstrates that the Commission has established itself as an important and trusted issuer in euro debt capital markets, raising the required funds in time and at the competitive cost of funding. As a result, the Union has transformed from, as I said already, a small supranational issuer to a large sovereign—scale issuer at the same level as the big European countries: Germany, Spain, France, Italy.
The diversified funding strategy has proved a success. That’s why the Commission intends to finance also other EU loans, including the EUR 18 billion macro—financial assistance support package for Ukraine through the diversified funding strategy. Therefore, we have put forward on 9 November a proposal to the European Parliament and the Council to modify the financial regulation to allow for this. But I understand on this there will be a separate debate on Wednesday.
Through this modification of the financial regulation, the diversified funding strategy will be established as the mainstream funding method for any new programmes to be funded by debt issuance. This would be in the interest of the Union, Ukraine and any other further recipients of EU loans. Bringing all the borrowing and lending programmes under the same umbrella would improve the volume and liquidity of EU bonds leading to more attractive terms of buying. This would benefit both the recipients of EU loans and the EU budget.
Moreover, the diversified funding strategy gives more flexibility in the timing of the loans. In the case of Ukraine, this will help to better respond to the needs of the Ukrainian authorities. A swift adoption of this proposal by the co—legislators is therefore key so that we can start financing the loans to Ukraine in the most effective, predictable and attractive manner as of early next year.
I appreciate the proposals put forward in the European Parliament’s own—initiative report with a view to further enhancing the Commission’s borrowing and lending operations, including the need to work with market participants to stimulate secondary market liquidity of EU bonds. The Commission attaches great importance to these issues and is working to ensure the pricing of EU bonds better reflects the EU’s credit quality and liquidity.
Another proposal in the own—initiative report that I would like to highlight is the prevention of greenwashing via the green bonds framework, which we take very seriously and we fully support this, of course. This is why we have put in place a state—of—the—art NextGenerationEU green bond dashboard, which provides full transparency about how the financing raised from NextGenerationEU green bonds is invested.
In addition, the Commission will publish in the coming weeks its first green bond allocation report. So I really invite you to look at this green bond dashboard. We are currently on a weekly updated basis. You can see all the different projects which are financed via green bonds and, I suppose, as of beginning of next year it will be on a daily basis updated.
So finally, I concur that this is key to keep the European Parliament fully involved. The Commission is strongly committed to reporting to Parliament on its issuance and debt management strategy, as we have done since the start of the NextGenerationEU programme and our proposal to bring the diversified funding strategy in the scope of financial regulation would further strengthen the role of the European Parliament in the oversight. So also in this context, I look forward to the continued cooperation with the European Parliament on this file.
IN THE CHAIR: KATARINA BARLEY Vice-President
Siegfried Mureşan, on behalf of the PPE Group. – Madam President, dear colleagues, firstly I would like to start by congratulating the two co-rapporteurs, Valérie Hayer and José Manuel Fernandes, on what is a very good report, widely reflecting the points of view of the Members of this House.
Secondly, I would like to congratulate the Commission and the Commissioners specifically for what has been a successful borrowing strategy so far, if we evaluate it both in terms of volumes raised but also in terms of associated costs.
NextGenerationEU is the largest package of economic support ever created by the European Union. We need to make sure that at the end of the day, the benefits for the people, for enterprises, for the regions affected by the virus, by its economic and social consequences, outweigh the costs and the risks.
This is why, firstly, the borrowing strategy continues to be important and I believe that the borrowing strategy needs to be put in place in such a way that interest rates will continue to be as low as possible for the foreseeable future. But then, of course, we will also have to think about repayment. Making that is never an easy decision and that needs to be paid back. We have to clarify who, how and when pays back that debt.
The Commissioner has rightly said that the European Commission has put forward a first document on own resources. We kindly ask Member States not to delay the implementation of what is a binding interinstitutional agreement between the Parliament, the Commission and the Council, with a clear objective to clarify the repayment of NextGenerationEU, because so far the interest rates of this instrument are included in the budget. They pose a risk for the budget.
We do not want the repayment of this instrument to pose a risk for the budget as a whole.
Margarida Marques, em nome do Grupo S&D. – Senhora Presidente, Colega José Manuel Fernandes, Colega Valérie Hayer, Senhor Comissário, há três, quatro anos apenas ninguém poderia imaginar estarmos aqui hoje a fazer o balanço da estratégia da Comissão Europeia na emissão de dívida para constituir progressivamente o NextGenerationEU. E quem propusesse antes constituir dívida era considerado um utópico ou uma utópica.
Mas queria felicitar a Comissão pelo sucesso que tem conseguido nas sucessivas emissões. Sucesso também na promoção de Green Bonds. E isso revela bem a credibilidade da União Europeia junto dos mercados financeiros, que vai muito para além da soma da credibilidade dos ratings dos 27 Estados-Membros.
Temos de tudo fazer para que o NextGenerationEU – uma resposta europeia ambiciosa, coletiva e democrática –, seja um sucesso também para que possa ter outros voos no futuro.
Para já, a Comissão Europeia já está a propor usar este mecanismo para o financiamento da União Europeia à Ucrânia. A resposta é possível porque o instrumento existe.
Mas precisamos de passar de soluções ad hoc para instrumentos mais estruturantes: dotarmos a União de um instrumento permanente que lhe permita reagir rápida e eficazmente a novos desafios.
Mauri Pekkarinen, Renew-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, ensinnäkin kiitoksia esittelijöille. Covid oli todellakin nyt vaarassa ajaa Euroopan talouden kriisiin. Finanssikriisistä poiketen EU kykeni kuitenkin yhteisin varoin auttamaan suurempiin vaikeuksiin joutuneita jäsenvaltioita. Ratkaisumme oli elpymisväline. Päätimme ottaa ensimmäisen kerran suuren määrän yhteistä velkaa. Se oli vahva solidaarisuuden osoitus. Näiden rahojen käyttöä pitää nyt tarkkaan seurata. Äsken kuultu komissaarin esitys oli hyvä tässä mielessä.
Tämä ratkaisu elpymisvälineistä tehtiin luottaen siihen, että se oli poikkeuksellinen, kertaluonteinen ja väliaikainen ratkaisu. Suomelle tämä nimenomaan oli välttämätön edellytys, jotta tuki Next Generation EU:lle voitiin antaa.
Nyt käsittelyssä olevan asian yhteydessä onkin syytä muistaa, että tällaisen yhteisvastuullisen velkaratkaisun tulee todellakin jäädä ainutkertaiseksi. Jäsenvaltioiden on itse kannettava vastuu taloutensa tasapainottamisesta. Tulevalla valmistuvalla kasvu- ja vakaussopimuksella on tämän periaatteen käytännön soveltamisen kannalta suuri ja tärkeä merkitys.
David Cormand, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, oui, cet emprunt partagé, c’était un moment historique − hamiltonien, d’aucuns l’ont dit. Sauf qu’aujourd’hui nous sommes au milieu du gué et la fin de l’histoire reste à écrire. La réalité actuelle, c’est que le financement de cet emprunt partagé est garanti par un budget qui, aujourd’hui, est contraint par de nouvelles urgences, comme la guerre imposée par la Russie de Poutine à l’Ukraine.
Or, il y a un enjeu dont je n’ai, jusqu’à maintenant, pas entendu parlé ce soir, et qui est celui des ressources propres. Il n’y a pas de voie d’arrivée, d’atterrissage, de possibilité d’aller au bout de ce que nous avons initié avec ce plan de relance s’il n’y a pas de ressources propres. Et là, ça bloque au Conseil et on attend que ça avance et que cela soit poussé, y compris par la Commission. J’ai donc une grande inquiétude − surtout, et cela a été dit par des collègues, avec l’augmentation des taux d’intérêt − si nous n’accélérons pas d’autant la création de nouvelles ressources propres.
Et puis, sur l’histoire des obligations vertes, les 30 % d’obligations vertes: là, je tire la sonnette d’alarme, puisqu’on a vu avec le rapport de la Cour des comptes européenne que, sur le précédent CFP, les objectifs verts qu’on s’était fixés n’ont pas été respectés. Il y a donc une exigence absolue, c’est qu’on ait un bilan précis et transparent de ce qui relève réellement d’obligations vertes. Sinon, il y aurait en quelque sorte arnaque sur la marchandise. Donc voilà, ce sont les deux objectifs qu’il faut se fixer: des objectifs vraiment verts et de nouvelles ressources propres.
Joachim Kuhs, im Namen der ID-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kollegen! Mein ältester Enkelsohn fragte mich am Wochenende: „Opa, wo kommt eigentlich das ganze Geld her?“ Ich antwortete dem 13-Jährigen: „Ich erkläre dir das mal anhand des Corona-Wiederaufbaufonds: Also, zuerst legt man fest, dass der Fonds 750 Milliarden Euro schwer sein soll – so viel bräuchte man, um die Schäden, die durch die von der Regierung verordneten Lockdowns entstanden sind, bezahlen zu können.
In einem zweiten Schritt borgt man sich dann das Geld von den Banken durch Anleihen. Sie machen also Schulden, obwohl in einem EU-Vertrag steht, dass die EU keine Schulden machen darf. Sie versichern ja, das wäre eine einmalige Ausnahme – ist es aber nicht.
Und im dritten Schritt erklären sie der Bank, dass sie die Schulden bis spätestens in 36 Jahren zurückbezahlen werden, und zwar mit Einnahmen, die erst in vier Jahren in vollem Umfang fließen, aber nicht ausreichen, um alle Schulden zurückzuzahlen. So, mein lieber Joel, funktioniert die Finanzierung des Wiederaufbaufonds.“
Herr Kommissar, werte Kollegen, ich möchte Ihnen nicht die Frage vorenthalten, die mein Enkel dann gestellt hat: „Opa, sind die verrückt?“
Zbigniew Kuźmiuk, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Koncepcja funduszu NextGenerationEU powstawała w czasie, kiedy mieliśmy do czynienia z tanim pieniądzem. Ta era taniego pieniądza skończyła się bezpowrotnie. W związku z tym koszty obsługi także wyraźnie rosną. Pan Komisarz zapewne zdaje sobie z tego sprawę. Dobrze, że Komisja przygotowała strategię pozyskiwania środków finansowych, że używa różnych instrumentów, „zielonych obligacji”, wieloletnich obligacji, bonów skarbowych. Rozumiem, że w ten sposób próbuje pomniejszać koszty pożyczania. Ale nie ulega wątpliwości, że one będą rosły, i z tego trzeba zdawać sobie sprawę. Przy tej okazji chciałbym zgłosić jednak poważne zastrzeżenia.
Reprezentuję duży europejski kraj, Polskę. Jak Pan Komisarz doskonale wie, mój kraj do tej pory nie korzysta ze środków KPO tylko dlatego, że mamy polityczną blokadę dotyczącą polskiego KPO. Złożyliśmy ten plan zgodnie z rozporządzeniem, które reguluje funkcjonowanie planów, a mimo tego ta blokada do tej pory nie została zdjęta. Mam nadzieję, że tak będzie w przyszłości. I wprawdzie nie rozmawiamy dzisiaj o nowych źródłach finansowania, gdyż debata na ten temat odbędzie się jutro, ale chciałbym zwrócić uwagę czy też zgłosić dwa zastrzeżenia w tej kwestii.
Po pierwsze, te nowe instrumenty niestety są zdecydowanie bardziej niekorzystne dla krajów mniej zamożnych niż dla zamożnych. To widać szczególnie po tym podatku od nieprzetworzonego plastiku.
I drugie zastrzeżenie – niektóre z tych instrumentów zabierają środki na transformację energetyczną, klimatyczną z krajów członkowskich, a więc nie będą pozwalały im osiągać tych celów.
Δημήτριος Παπαδημούλης, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κυρία Πρόεδρε, ο κοινός ευρωπαϊκός δανεισμός 750 δισεκατομμυρίων ευρώ για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάκαμψης ήταν μία από τις σημαντικές θετικές στιγμές για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Για αυτό και το σχέδιο αυτό πρέπει να πετύχει· και για να πετύχει, κύριε Hahn, πρέπει η συμφωνία που κάναμε, Κοινοβούλιο, Επιτροπή και Συμβούλιο, για νέους ιδίους πόρους να προχωρήσει όπως έχει συμφωνηθεί. Αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο πρέπει να σταματήσει να κρατάει καθυστέρηση και να σέρνει τα πόδια του. Γιατί όσο δεν έχουμε τους νέους ίδιους πόρους, με ευθύνη του Συμβουλίου, την πληρώνουν οι Ευρωπαίοι πολίτες που περιμένουν από τον κοινοτικό προϋπολογισμό που επιβαρύνεται να υλοποιηθούν τα προγράμματα που έχουμε συμφωνήσει.
Και το δεύτερο, αφού όλοι συμφωνούμε ότι είναι ένα καλό εργαλείο και είμαστε σε περίοδο υψηλού πληθωρισμού και με κίνδυνο ύφεσης, χρειάζεται αυτό το εργαλείο όχι μόνο να πετύχει, αλλά να μονιμοποιήσουμε τέτοια εργαλεία. Για αυτό και η επιμονή ορισμένων ότι είναι ένα καλό πράγμα αλλά πρέπει να το ξεχάσουμε αμέσως είναι λάθος.
Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, το NextGenerationEU, όπως και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάκαμψης, αποτελούν υπερμνημόνιο. Μοιράζει πακτωλούς χρήματος σε ομίλους ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και ψηφιακής τεχνολογίας και υποθηκεύει το εισόδημα των εργαζομένων για δεκαετίες. Οι αστικές κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όμως, δεν τα βρίσκουν στη μοιρασιά.
Εκφράζονται σφοδρές αντιπαραθέσεις για την αποπληρωμή των δανείων του προγράμματος στο φόντο του ιμπεριαλιστικού πολέμου στην Ουκρανία και των επιπτώσεών του μπροστά στη διαφαινόμενη καπιταλιστική κρίση. Προβάλλετε, λοιπόν, σαν λύση τη δήθεν αγορά ομολόγων από τον λαό. Ουσιαστικά καλύπτετε τις τράπεζες, τους ομίλους και τα funds για να κερδοσκοπήσουν στις πλάτες των εργαζομένων που τους φορτώνετε το βάρος των χρεών, των νέων φόρων ιδίων πόρων —πέρα από τον πληθωρισμό, την ακρίβεια, το ενεργειακό κόστος— και δεν μπορούν να ανταπεξέλθουν.
Οι λαοί, λοιπόν, να μην συμβιβαστούν με τη βαρβαρότητα για να πληρώνουν τα σπασμένα της καπιταλιστικής κερδοφορίας των ανταγωνισμών κρατών και ομίλων. Στον δρόμο των μαζικών μαχητικών αγώνων που διεξάγονται σήμερα, να κλιμακώσουν την πάλη τους για τις σύγχρονες ανάγκες για να πληρώσουν την κρίση αυτοί που τη δημιουργούν, δηλαδή η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μονοπώλια.
Angelika Winzig (PPE). – Sehr geehrte Frau Präsidentin, Herr Kommissar! NextGenerationEU ist das größte gemeinsame Finanzierungsprogramm der Union, das den Mitgliedstaaten direkt – einerseits in Form von Zuschüssen und andererseits in Form von Krediten – zugutekommt. Dafür werden bis 2026 jährlich 150 Milliarden Euro aufgenommen. Die Entscheidung für dieses umfassende Programm war notwendig, um den Wiederaufbau in den einzelnen Mitgliedstaaten zu bewältigen.
Ich gratuliere der Kommission zu dem erfolgreichen Darlehensprogramm. Denn eines ist klar: Wir dürfen der nächsten Generation keinen Schuldenrucksack umhängen, geschweige denn in eine Schuldenunion schlittern.
Ja, die Erhöhung der Leitzinsen durch die EZB zur Bekämpfung der Inflation ist notwendig. Und daher ist es umso wichtiger, dass eine zügige Umsetzung der institutionellen Vereinbarung über die Einführung weiterer Eigenmittel schnell in Angriff genommen wird.
Jonás Fernández (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, sin duda el debate que estamos teniendo hoy marca un antes y un después en el diseño de la Unión Europea, al igual que lo marcó la decisión de emitir la deuda del Next Generation EU buscando sin duda los flecos o los espacios que nos permitían los Tratados. Y quiero felicitar a la Comisión por su estrategia de endeudamiento que tiene el aplauso de nuestros acreedores, de los mercados.
Pero me gustaría insistir o incentivar un poco más a la Comisión Europea a la hora de clarificar el mapa para tener los recursos propios necesarios para amortizar la deuda. Sabemos ya que el impuesto digital con el que contábamos previsiblemente no se va a aprobar. Necesitamos buscar recursos adicionales. Tenemos ese acuerdo para fijar un impuesto en sociedades mínimo del 15 % que bien podría darnos la oportunidad de introducir una tasa para aquellos que se benefician del mercado interior, del mercado único. Y yo creo que necesitamos más ambición, más trabajo y más compromiso por parte de la Comisión Europea para clarificar del todo el marco de recursos propios.
Roman Haider (ID). – Frau Präsidentin! Der Hauptzweck dieses Anleiheprogramms ist nicht die gezielte Förderung zukunftsträchtiger Wirtschaftsbereiche, sondern allein der Tabubruch, endlich Schulden machen zu können. Unter dem Vorwand der Krisenbekämpfung dehnt die EU ihre Befugnisse im Bereich des Haushalts einfach weiter aus – und nur darum geht es.
Und zusätzlich werden die Mittel auch noch intransparent und ohne jegliche parlamentarische Kontrolle vergeben. In Wahrheit verteilt die EU hier auf Schulden basierendes Geld völlig ziellos, ohne jegliche Kontrolle, mehr oder weniger willkürlich an die Mitgliedstaaten und bricht dazu noch ihre eigenen Regeln.
Und es ist der Gipfel der Frechheit, das Ganze auch noch als „NextGenerationEU“ zu bezeichnen. Für die nächste Generation bleibt nichts als ein Schuldenberg und eine noch weiter aufgeblähte Union. Es ist ein Sittenbild dieser Kommission: undemokratisch, intransparent, kostspielig und sinnlos.
Bogdan Rzońca (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Nowe zasoby własne muszą uwzględniać zapisy Protokołu nr 28 do Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Nie mogą w nadmiernym stopniu obciążać państw mniej zamożnych. Jak to ma miejsce w przypadku pierwszego koszyka zasobów własnych, zaproponowanego przez Komisję Europejską. W szczególności w związku z propozycją przekazania do budżetu Unii Europejskiej części wpływów z ETSu.
My tego nie możemy poprzeć, po prostu. Ramy czasowe oraz wielkość zaciąganych przez Komisję Europejską pożyczek są ściśle określone w decyzji o zasobach własnych przyjętej jednomyślnie. Wszystkie kraje żyrowały pożyczkę. Nie wszystkie kraje otrzymały pomoc. To jest skandal. To jest niesprawiedliwość. Nie możemy się z tym pogodzić i będziemy upominać się o te pieniądze, które nam się należą.
Ta decyzja o zasobach własnych, o finansowaniu zasobów własnych wymaga oczywiście współpracy, no ale też wiemy – i widzimy w sprawozdaniu, czy w proponowanej rezolucji – że trzy podatki nie wystarczą do spłaty tych zasobów, czy tych zaciągniętych kredytów. Wobec tego potrzebne będą następne. I będą następne z tego tytułu problemy.
Enikő Győri (NI). – Tisztelt Elnök Asszony! Mi már 2020-ban tudtuk, hogy a tűzzel játszunk, s ez be is bizonyosodott. Mi a pandémia miatti válságot nem a jövő generációi számlájára akartuk megoldani, de meghallgattuk a nehéz helyzetbe került déliek kérését. Tudják, volt rossz saját tapasztalatunk: Magyarországot a kommunisták végtelenül eladósították, s ennek terhébe az első szabadon választott kormány 90 után majdnem belebukott. Mi nem akartuk, hogy az Unió is egyszer így járjon. 2020-ban megállapodtunk, hogy a hitelből finanszírozott Helyreállítási és Rezilienciaépítési Alap egyszeri és rendkívüli megoldás. Most pedig azt látjuk, hogy a Parlament ezt az eszközt állandósítaná, ráadásul a költségvetésen belülre emelné. Meggyőződésem, hogy ez végképp összeegyeztethetetlen a Szerződés 310. cikkével.
Nem újabb hitelfelvétel kellene, hanem az, hogy a meglévő keretet minél előbb és minél kevesebb akadály mellett használhassák fel a tagállamok. Magyarország, ugye, még nem is jutott hozzá a helyreállítási pénzhez, miközben a hitel kamatait már fizeti. A mai vitában is láttuk, a baloldali többség nem nyugszik, míg konzervatív kormánya van Magyarországnak. Én már csak a Bizottság józanságában bízom, hogy pártatlanul ítéli meg a Magyarország által a tisztes forrásfelhasználás érdekében hozott és a Bizottsággal leegyeztetett intézkedéseket.
Michiel Hoogeveen (ECR). – Voorzitter, wij hebben ons altijd verzet tegen het zogenaamde coronaherstelfonds, ook wel NextGenerationEU genoemd. Dankzij premier Rutte werd echter de deur geopend naar gemeenschappelijke Europese schuld, met de “Triple A”-garantie van Nederland uiteraard. Nu blijkt echter dat de haalbaarheid, betaalbaarheid en transparantie van het fonds tekortschieten.
Uit het verslag blijkt dat de Commissie nog geen methode heeft ontwikkeld waarmee zij de beloofde hervormingen van de ontvangende lidstaten kan evalueren. Bovendien heeft de Commissie onvoldoende zicht op de nationale internecontrolesystemen. Hoe kan de Commissie dan controleren of het geld doelmatig is besteed?
De Europese Ombudsman heeft haar zorgen geuit en de Europese Rekenkamer kwam met een waslijst aan verbeterpunten. Het platform voor onderzoeksjournalistiek Follow the Money heeft onthuld dat de Commissie weigert documenten vrij te geven, waardoor de controle op de geleende miljarden wordt bemoeilijkt.
NextGenerationEU is een vergissing en de eigen middelen zijn ongewenst. Laat dit eenmalig zijn.
Eugen Jurzyca (ECR). – Madam President, while the borrowing strategy has been conducted without major difficulties, new European debt also brings many hazards into the future which the report overlooks: higher inflation, increased indebtedness of Member States and resistance of Member States to fiscal consolidation and structural reforms.
I think it is a mistake that the Commission does not set fiscal consolidation as the main condition for drawing the recovery funds. Borrowing strategy is the easier side of the coin. The harder one is the not-borrowing strategy, the growth strategy that has been missing so far, fiscal consolidation and structural reforms in Member States. Without them NextGenerationEU risks to be a missed opportunity that we cannot afford.
Spontane Wortmeldungen
Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, my jsme si opravdu již v pandemii neříkám, že zvykli, ale vyzkoušeli, jak si půjčit na úkor budoucích generací, a to poměrně vysokou částku. Je důležité skutečně si uvědomit, že Evropská unie je největší emitent dluhopisů a je třeba posilovat zejména stabilitu finančních a kapitálových trhů. A v této konstelaci jsem si jist tím, že je důležité, aby EU budovala své další finanční zdroje. Dříve bych takto nehovořil, ale již několik let se přikláním k této myšlence, že by skutečně i Evropa měla budovat svoje vlastní finanční zdroje. Jsou zde určitě významná rizika, která již zde byla pojmenována. Je to inflace, je to otázka členských států a neprovedených strukturálních reforem. Myslím, že jsou před námi velké výzvy – Ukrajina a nebezpečí ruské agrese. Je důležité si uvědomit, že tyto peníze, po kterých voláme, které si bude muset i Evropská unie případně půjčovat, tak se budou splácet celá desetiletí. To znamená, potřeba vlastních finančních zdrojů je skutečně nezbytná.
Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, sigur dezbatem acest raport legat de strategia de împrumut pentru finanțarea Next Generation, un proiect necesar, pentru că da, este o criză.
Ceea ce trebuie însă să spunem noi cetățenilor, pentru că nu vorbim abstract așa, împrumutăm 2 miliarde, 2000 de miliarde, 450 de miliarde. Cetățeanul vrea să știe cum poate să influențeze acest buget, viața lui, să poată să trăiască mai bine. Și știm bine că sunt zone geografice în care avem o lipsă de coeziune socială și o viață grea pentru cetățeni, vine iarna, avem facturile.
Cum folosim acești bani? Eficiența! Aici trebuie să punem accent pe eficiență. Și da, cine știe cât va fi dobânda până rambursăm în 2058? Trebuia concomitent cu împrumutul să fie automat găsite acele surse proprii de venituri pentru a putea să contracarăm cheltuielile cu aceste mari împrumuturi. Și este o bilă neagră pentru Consiliu, care blochează și mereu în ultima perioadă sau cel puțin de când sunt eu aici, Consiliul se remarcă prin a fi blocator la orice.
De aceea, domnule comisar, vă rog, insistați să mergem pe resurse proprii pentru a putea să fim siguri că nu îndatorăm trei generații după noi.
Mick Wallace (The Left). – Madam President, NextGenerationEU is not a new post—austerity era for Europe. Seven hundred and fifty billion sounds like a lot, but it amounts to barely 5% of the EU’s total GDP. What’s more, the funds would be given largely in the form of loans, and over the course of six years resulting, according to the ECB’s own estimates, in a fiscal expansion of around 1% of GDP on average between 2021 and 2024 at best.
The NextGenerationEU plan is firmly embedded in the EU semester programme. The EU semester programme has consistently demanded that Member State governments cut public spending. It has resulted in public health spending cuts, pension cuts, unemployment benefit cuts.
Now, NextGenerationEU funds come with very strict troika—like conditions attached. This is same old EU debt in exchange for neoliberal reform strategy.
Clare Daly (The Left). – Madam President, NextGenerationEU is the EU’s 800 billion temporary recovery instrument, supposedly to support economic recovery from the corona pandemic and to achieve the EU’s climate, digital and economic goals. It sounds pretty good – not for Ireland, mind you, where there is less than a billion euros and there won’t be much delivered on that.
But let’s remember there is no such thing as a free ride: money borrowed from the markets will not be given away without conditions. We’ve already seen that, for instance, in relation to the monies that France would receive as part of the recovery plan being conditional on achievements in terms of specific objectives such as changing unemployment insurance and so on. This is not good enough. Neither is it good enough that the citizens would be expected to pay this back.
While we can talk, and it’s fine, about the idea of a financial transaction tax, this has been discussed since 2013. We’ve got to join the dots on this. We need to make sure that the citizens don’t pay, but get the benefits from this.
(Ende der spontanen Wortmeldungen)
Johannes Hahn,Member of the Commission. – Madam President, first I would like to thank the honourable Members for our mostly constructive debate today, and I can reassure you that we have well noted the positions expressed today and are looking forward to receiving the final version of this own-initiative report.
In the context of multiple crises, first Covid now the unprovoked and unjustified Russian war against Ukraine, it’s more than ever important that the Union has the tools in place to finance its priorities when it is needed. The diversified funding strategy gives the Commission the flexibility it needs to finance the EU priorities in a transparent, flexible and cost-efficient manner.
The Commission’s priority for the coming years will be to build on the successful establishment of the EU as a recognised and trusted issuer, as we continue to navigate the volatility in the market. The constructive role of the European Parliament has not gone unnoticed by investors. I can witness this in our usual investors relation activities and roadshows where we receive this as a very good and valuable feedback and it is important that we show unity in this respect also in particular in turbulent times.
So I would like to thank the European Parliament, the Committee on Budgets, and especially again, the two rapporteurs for their intensive work on this excellent and, may I say, very timely report.
José Manuel Fernandes, Relator. – Senhora Presidente, caras e caros Colegas, Senhor Comissário, permitam-me que agradeça à correlatora deste relatório, Valérie Hayer, todo o trabalho que ela tem realizado e, também, um trabalho que está a dar frutos, no objetivo de termos novas receitas, novos recursos próprios. Um agradecimento a todos aqueles que aqui trouxeram a sua posição e a sua opinião e o apoio a este relatório. Um obrigado à Comissão por todo o trabalho que está a desenvolver e um pedido ao Conselho: executem rapidamente todos os milhões que têm à vossa disposição. Os agricultores e os pescadores precisam. As famílias estão à espera. As pequenas e médias empresas necessitam do vosso apoio. Os investigadores, também eles são absolutamente imprescindíveis. Não faltam recursos aos Estados-Membros. Não falta dinheiro aos Estados-Membros. É o dinheiro do NextGenerationEU, que deu lugar aos planos de recuperação e resiliência. O Quadro Financeiro Plurianual 2014-2020 ainda tem 100 mil milhões de euros por executar. Em muitos países, infelizmente, como no meu, no Quadro Financeiro Plurianual 2021-2027 há zero pagamentos executados. E, portanto, os Estados-Membros têm muito dinheiro para utilizarem. Devem fazê-lo rapidamente e depois têm de perceber que a união faz a força.
Nós precisamos de uma União da energia, do digital, da segurança, uma postura comum no objetivo da proteção civil. E isso precisa de recursos. E as dívidas também são para se pagarem. E os novos recursos próprios, novas receitas do orçamento, são possíveis sem penalizarem o cidadão, com um princípio muito simples: quem não paga deve pagar. Quem beneficia do mercado interno deve contribuir.
E é com este objetivo que, estou certo, construiremos uma União forte, solidária e onde o desenvolvimento exista em todo o território.
Valérie Hayer, rapporteure. – Madame la Présidente, chers collègues, d’abord, oui, effectivement, je voudrais, comme José Manuel, remercier l’ensemble des collègues qui sont intervenus dans le cadre de ce débat et remercier Monsieur le Commissaire.
Quelques éléments de réaction: un enseignement que je n’ai pas entendu et dont je voudrais vous faire part ce soir, puis évidemment, un point sur l’un de nos sujets favoris avec José Manuel, à savoir les ressources propres.
On a constaté largement dans les interventions combien ce plan de relance est une réussite à bien des égards. Il faut aussi avoir à l’esprit que ce succès est la preuve que sortir de nos dogmes budgétaires peut ouvrir la voie vers un monde meilleur. Cela doit même être une nécessité lorsqu’il s’agit de protéger et d’affirmer l’Europe dans un monde en crise. Si je le dis autrement: n’écartons pas la possibilité de réaliser d’autres emprunts européens, en particulier pour sortir de nos dépendances, qui chaque jour nous affaiblissent. C’est tout l’enjeu du futur fonds pour la souveraineté européenne, que nous avons appelé de nos vœux dès le printemps dernier, Monsieur le Commissaire, et nous attendons les propositions concrètes de la Commission après l’annonce faite par la Présidente von der Leyen en septembre dernier.
Deuxième élément, effectivement, les ressources propres – cela a été rappelé par beaucoup d’entre vous. Rappelons-nous collectivement que les Européens ne considèreront le plan de relance comme une réussite pleine et entière que si nous respectons l’accord de remboursement. Nous avons décidé collectivement que ce sont les grands pollueurs, les importateurs de CO2 étrangers, les grandes multinationales qui ne paient pas leur juste part d’impôts, les spéculateurs financiers, qui porteraient la charge de cet emprunt. Ce n’est pas seulement une question de justice fiscale et sociale, c’est aussi une question de respect de nos engagements collectifs et de notre crédibilité auprès des investisseurs. Nous leur avons promis, nous députés, commissions, États membres, nous leur avons promis que cela ne se ferait ni en augmentant les impôts, ni en coupant dans les programmes européens comme les aides aux agriculteurs ou Erasmus. Alors oui, réjouissons-nous de voir notre économie remise sur pied, mais ne considérons pas pour autant que le travail pour rendre l’Europe plus puissante et indépendante est terminé. Il nous reste encore beaucoup de travail.
Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet am Dienstag, 22. November 2022, statt.