Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
XML 127k
2023. február 15., Szerda - Strasbourg Lektorált változat

3. Az Oroszország által egy éve indított Ukrajna elleni invázió és agresszív háború (vita)
A felszólalásokról készült videofelvételek
Jegyzőkönyv
MPphoto
 

  President. – The next item is the debate on the Council and Commission statements – One year of Russia’s invasion and war of aggression against Ukraine (2023/2558(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Josep Borrell Fontelles, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, for the Council. – Madam President, Madam President of the Commission, Members of the European Parliament, I’m going to speak in Spanish and while you are using your headphones...

Quiero usar estos primeros minutos para recordar la figura de un presidente del Parlamento Europeo, Gil Robles, que nos dejó hace unos días. Un gran europeísta, presidente de los federalistas europeos, con quien he compartido muchos caminos en la construcción europea.

Señoras y señores diputados, intervengo en este debate en nombre y representación del Consejo de la Unión, cuyas formaciones de Asuntos Exteriores y Defensa tengo el honor de presidir. Hablo, por tanto, desde el punto de vista intergubernamental, uno de los dos pilares sobre los que funciona la Unión Europea. Después, la presidenta de la Comisión hablará desde la perspectiva comunitaria. Voy a intentar no contarles dos veces la misma cosa. Sin embargo, la función del Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común es también hacer de puente y coordinar las acciones y las decisiones que toman los Estados miembros con la política exterior de la Comisión Europea. Esta función es doble: por una parte, la política exterior, y, por otra parte, la seguridad y la defensa. Que no es lo mismo, aunque una cosa, a veces, es la continuación de la otra.

La guerra en Ucrania ha puesto de relieve la importancia de la política común de seguridad y de defensa. Ha sido un despertar para Europa, un despertar geopolítico. Como dijo el canciller Scholz unos días después de la invasión, esto ha sido —y seguramente lo voy a pronunciar mal en alemán— un Zeitenwende. Pero no solo lo ha sido para Alemania. Lo ha sido para toda Europa. Un despertar frente a una realidad nueva para nosotros: la guerra, que habíamos sacado de nuestro horizonte intelectual. Habíamos bajado la guardia, y buena prueba es el bajísimo nivel de nuestros arsenales militares y la escasa capacidad de nuestra industria de defensa para reponerlos. Sí, la invasión rusa de Ucrania ha representado una extraordinaria llamada de atención porque nos embarca en un mundo nuevo; un mundo donde todo se ha convertido en un debate geopolítico y al que la Unión Europea ha dado una respuesta que les toca a ustedes hoy juzgar y debatir.

Espero que este debate sirva para eso, para poner de relieve lo que hemos hecho. Ustedes ya lo saben, no se lo voy a repetir. ¿Cómo lo juzgan los representantes de los pueblos de Europa? ¿Qué otra cosa podíamos hacer? ¿Qué hemos hecho? Apoyar a Ucrania militar, económica, financiera y diplomáticamente, tanto como hemos podido. Mucho, pero en mi opinión no lo suficiente.

He estado en Ucrania recientemente con la presidenta de la Comisión y mis colegas comisarios, atendiendo también a la Cumbre entre la Unión Europea y Ucrania. Allí he visto una vez más a un pueblo que defiende su libertad y su independencia y a unos líderes que tratan de hacer frente a esta dramática situación siguiendo el camino hacia Europa. Se lo dijo aquí el presidente Zelenski hace unos días. Y sí, hoy la situación en Ucrania es dramática. Pero los ucranianos miran a Europa como tantos otros pueblos —también el mío— la miraron, como un futuro prometedor. Puede que su camino sea largo porque la guerra va a ser larga, pero hemos de hacer todos los esfuerzos posibles para que esta promesa no se frustre; para que, al contrario, Ucrania salga vencedora de esta guerra y encuentre en la familia europea, a la que ya pertenece de facto, el futuro que necesita.

Hoy la situación militar en el terreno es extraordinariamente preocupante. Hay más de 360 000 soldados rusos, el doble de los que había antes de la guerra. La contraofensiva rusa ha empezado, aunque sea a pequeña escala, y, por primera vez, Ucrania no tiene la ventaja del mayor número de tropas en el terreno. Por eso, Ucrania continúa llamando a los Estados miembros de la Unión y a todos los que la ayudan. Por eso, los países que coordinamos la ayuda militar a Ucrania nos reunimos ayer en Ramstein, para ver dónde estamos, qué hemos hecho, qué les hemos dado como ayuda y qué necesitan —en particular, más municiones y más entrenamiento para sus soldados— y para seguir demostrando que no vamos a cejar en nuestro apoyo a Ucrania.

Señoras y señores diputados, me voy a poner la venda antes de la herida. Voy a decirles que a mí la guerra me gusta tan poco como a cualquiera de ustedes. No soy un warmonger.

Je ne suis pas un va-t-en-guerre.

No tengo ningún ardor guerrero; no me gusta la guerra. Claro, prefiero la paz, como casi todos ustedes. Como todos. No hace falta que lo repitamos. Pero lo que sí tenemos que repetir y discutir es cómo se alcanza la paz: para alcanzar la paz tenemos que seguir apoyando militarmente a Ucrania, más de lo que lo hemos hecho. Este va a ser uno de mis mensajes fundamentales.

Para ganar la paz primero hay que ganar la guerra. Se puede ayudar militarmente a Ucrania y al mismo tiempo hacer todos los esfuerzos diplomáticos necesarios para que la paz llegue cuanto antes. No son dos cosas alternativas ni contradictorias; hay que hacer las dos cosas a la vez. Apoyarles más, hacer más esfuerzos diplomáticos, y pronto en la Asamblea de las Naciones Unidas tendré ocasión de hacerlo y pedir al secretario general que inicie, si puede y quiere, un proceso de mediación, de interlocución en el que hasta ahora todo el mundo ha fracasado, porque todo el mundo que ha hablado con Putin ha vuelto con el mensaje de que quiere continuar esta guerra hasta conseguir sus objetivos militares.

Es de una extraordinaria ingenuidad pedir que se pare la ayuda militar a Ucrania para que la guerra sea más corta y para que se construya más pronto la paz. Y digo ingenuidad por no utilizar una palabra más fuerte. No, se pueden hacer las dos cosas, y si dejamos de apoyar militarmente a Ucrania, la paz que conseguiremos no será una paz, será una victoria de Rusia, que para nosotros sería una extraordinaria amenaza a nuestra seguridad.

Entonces, ¿qué hemos hecho? ¿Qué ha hecho el Consejo, al que represento aquí hoy? Pues primero ha aprobado un impresionante paquete de sanciones: nueve paquetes y el décimo está en camino —seguro que la presidenta de la Comisión hará referencia a él—, con el objetivo de debilitar la economía rusa.

¿Se ha conseguido? Muchos dicen que las sanciones son ineficientes, que no han debilitado a la economía rusa, que al contrario, nos producen efectos negativos sobre nosotros mismos. Bien, es cierto que la economía rusa no ha colapsado y que la tasa de crecimiento de su PIB no es la que se había previsto. Es cierto que el año pasado tuvo unos ingresos excepcionalmente altos, tanto por gas como por petróleo. Pero las cosas están cambiando, gracias a nuestras sanciones y en particular gracias al cap que hemos impuesto en el petróleo.

Si ustedes miran los tres parámetros fundamentales de una economía, los ingresos por hidrocarburos, el propio ministro de Hacienda ruso decía hace dos días que en enero son el 46 % más bajos que en enero del año pasado. Sí, tuvieron muchos durante el año 2022, porque los precios escalaron de una forma histérica y nosotros todavía dependíamos de ellos. Ya no lo hacemos. Uno de nuestros grandes éxitos ha sido reducir a prácticamente cero nuestra extraordinaria dependencia energética de Rusia, un 46 % más baja de enero sobre enero.

Si miran el déficit público, el déficit público ruso está explotando. Es 14 veces más alto en enero de 2023 que en enero de 2022: de 2 billones a 1,8 trillones. Y, si miran la balanza comercial, verán que sí tuvieron un gran surplus en el 2022, entre otras cosas por una extraordinaria cosecha de trigo, pero en enero del 2023 está en su mínimo histórico de la media desde el año 2007.

Déficit comercial, déficit público, ingresos por hidrocarburo: las sanciones son un veneno de acción lenta, como los que están hechos en base a arsénico. Tardan en producir sus efectos, pero lo hacen y lo hacen de una forma irreversible.

El 45 % de la dependencia tecnológica de Rusia es con respecto a Europa. Sus fábricas de coches y aviones han perdido el 80 % de su capacidad. Sí, el rublo es fuerte artificialmente, pero la economía rusa va a pagar un precio altísimo por esta guerra: han perdido su principal cliente energético, que somos los europeos, y no lo volverán a tener. No va a ser fácil, casi imposible, encontrar un cliente alternativo para su gas, porque China está demasiado lejos y su petróleo lo venden a 40 dólares el barril, es decir, a la mitad del precio del Brent, y se lo compran a rebaja India y China, y esa rebaja es debida también al efecto de nuestro price cap, que es un gran éxito político, porque ha conseguido reducir los ingresos de Rusia y no alterar el mercado petrolero mundial.

Sí, nuestras sanciones están surtiendo efecto lentamente, pero seguramente minando las bases tecnológicas, comerciales y energéticas de la economía rusa. Putin ya ha perdido la batalla de la energía, como también está perdiendo moral y políticamente la guerra, incluso hasta ahora, militarmente, aunque Ucrania todavía no haya ganado.

La segunda cosa que ha hecho el Consejo, además de aprobar estos paquetes de sanciones propuestos conjuntamente por la Comisión y el Alto Representante en un trabajo conjunto —quiero agradecer a la presidenta de la Comisión por su liderazgo y energía en esta materia—, hemos armado a Ucrania. Sí, por primera vez, la Unión Europea utiliza sus recursos —no de su presupuesto, pero sí recursos del conjunto de los Estados miembros— para armar a un país en guerra. Si sumamos lo que hemos dado con el Fondo Europeo de la Paz y lo que cada país ha hecho por su cuenta bilateralmente, estamos alcanzando un importe de ayuda militar que ronda los 12 mil millones de euros, dentro de un paquete de ayuda total que supera los 60 mil millones de euros. Globalmente, nadie ha hecho más que Europa para ayudar a Ucrania en términos económicos y financieros.

Nuestra ayuda militar, menor, sin duda, que la americana, no es en absoluto despreciable, pero ayer en Ramstein dije, y lo quiero repetir aquí, que tenemos no solo que continuar esta ayuda, sino que la tenemos que incrementar. Hago una llamada a todos los países europeos que disponen de carros de combate modernos y eficaces, que están acumulando polvo en sus cuarteles y que no sirven para nada, a que los den a Ucrania. Y que los den cuanto antes, porque esta primavera y verano serán decisivos. La guerra se va a decidir en esta primavera y verano.

Hemos estado demasiado tiempo discutiendo si dábamos o no dábamos los famosos Leopards. Mientras tanto, Rusia preparaba su ofensiva. Hemos estado demasiado tiempo discutiendo decisiones que tenían que haber llegado antes, temerosos de que nuestra involucración en la guerra nos condujera a una pseudobeligerancia. No, hemos anunciado que daremos carros de combate y no ha habido ninguna Tercera Guerra Mundial. Por cierto, los carros de combate todavía no están allí y tardarán en llegar.

Como el tiempo es fundamental y el tiempo se mide en vidas, es mi papel, como responsable del Fondo Europeo para la Paz, el de coordinar las acciones de los Estados miembros en la ayuda militar, pedir más y más rápida ayuda a Ucrania. Ese es el mensaje fundamental que quisiera pasarles, pero a continuación debo repetir la idea de que esta ayuda militar no es ni contradictoria ni alternativa a la búsqueda de la paz por medios diplomáticos. Que una cosa puede ir con la otra. Créanme, no entiendo a aquellos que dicen que para negociar primero hay que dejar de apoyar militarmente a Ucrania. Al contrario, hay que hacer las dos cosas a la vez. Esto no es un debate entre palomas y halcones. Esto es un debate desde el realismo, conociendo cómo son las cosas en el terreno y qué podemos y debemos hacer.

Esta también es una llamada de atención para que Europa entienda que su capacidad militar tiene que ser mucho mayor de lo que es; que nuestra industria militar tiene que ser más potente; que la capacidad de nuestros ejércitos para hacer frente a una situación como esta tiene que ser mayor, porque se ha demostrado que no era suficiente. Esta guerra será larga y nosotros tenemos que abordarla desde el convencimiento de que una guerra de desgaste es, en el fondo, una batalla logística. Es una batalla de información, viendo la dimensión geopolítica de esta guerra, porque el Wagner que nos encontramos en el Sahel es el mismo Wagner que está luchando en Ucrania y responde al mismo papel geopolítico de una Rusia que utiliza su petróleo, su trigo, su capacidad nuclear civil y sus minerales para desarrollar una geopolítica a la que tenemos que hacer frente con mayor determinación.

Este es el trabajo que también tienen ustedes que hacer, señoras y señores diputados, porque tenemos que convencer a los ciudadanos europeos de que no cabe flaquear; que la guerra tiene un coste, pero que la libertad también lo tiene. Que el coste de verdad lo está pagando Ucrania, que el nuestro es pequeño comparado con el suyo y que sería mucho mayor si Putin ganara la guerra. No, no la puede ganar. Esta guerra la tiene que ganar Ucrania para construir una paz estable en Europa.

 
  
MPphoto
 

  Ursula von der Leyen, President of the Commission. – Madam President, it’s now almost a year ago, on the night of 24 February, that Russia invaded Ukraine and war was back to Europe. That night, I think all of you remember that our thoughts and also our prayers went to our friends in Ukraine. I remember vividly how we followed the news from the Donbas and Kyiv with unbearable tension. And we were all wondering whether the Ukrainian friends would be able to withstand the onslaught of the Russian invaders. Today we know, yes, they would.

One year on, Putin’s perfidious plans continue to be foiled by the brave Ukrainian nation. One year on, Russia has completely alienated itself from Europe – its most important economic relationship – and is isolated on the global stage. One year on, this very Parliament last week welcomed the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy, as the true hero he is. And one year on, Putin’s imperial fantasies have woken up to a bleak reality, while Ukraine’s dreams of freedom are stronger than ever. And they will prevail. I am deeply convinced.

Honourable Members, what a difference one year of unity and resolve can make. In the early hours of 24 February, when Russian tanks rolled into Ukraine, a whole continent was holding its breath. Some predicted that Ukraine would fall in a matter of days. But instead the legendary bravery of the Ukrainian people stunned the world. That fierce resistance at the gates of Kyiv. The civilians who stopped Russian tanks in the south. The counter-offensive of Ukraine’s armed forces in Kharkiv and Kherson. We can never match the sacrifices and the bravery of the Ukrainian people. But what we can do is stand firmly by their side. And that’s what we’ve done from day one. And we will continue to do that. They can rely on us.

And indeed, a whole continent has mobilised: from the volunteers at Warsaw station who welcomed the Ukrainians fleeing Putin’s bombs, to all citizens and companies who have cut their electricity demands. Together with you, honourable Members, we have focused on three main goals. First, to support Ukraine’s resistance against the invader unwaveringly. Second, to undermine Russia’s war machine. And third, to build Ukraine’s European future together. These three strands of action have guided us over the last year and will continue to guide us in the months to come.

Je commencerai par notre soutien continu à la résistance ukrainienne.

Depuis le début de la guerre, le soutien économique, humanitaire et militaire de l’Union européenne à l’Ukraine s’élève à 67 milliards d’euros: c’est de l’aide budgétaire à la reprise rapide, de l’énergie aux capacités militaires, de l’aide humanitaire à l’aide aux réfugiés ukrainiens. Tout cela est une contribution concrète à l’effort de guerre de l’Ukraine.

Poutine voulait l’effondrement de l’État ukrainien; nous avons aidé l’Ukraine à rester opérationnelle. Même durant les heures les plus sombres, l’Europe a dynamisé la résistance ukrainienne, et nous continuerons à le faire. Nous garantirons un flux constant d’aide financière tout au long de 2023. La première tranche de ce paquet, comme vous le savez – 18 milliards d’euros –, est déjà arrivée en Ukraine. Notre solution continuera d’être stable et prévisible, chaque mois. C’est ce que l’Europe avait promis, et nous avons tenu notre promesse.

L’Europe soutient également les entreprises et les travailleurs ukrainiens toujours en activité malgré la guerre. Pour cela, nous avons mobilisé la puissance de notre marché unique, nous avons intégré nos économies, rapproché nos gens, jumelé nos villes, synchronisé nos réseaux électriques. Nos corridors de solidarité permettent à l’Ukraine d’exporter ses marchandises vers le monde entier, ce qui a déjà représenté 20 milliards d’euros de revenus pour les entreprises ukrainiennes en cette période de guerre. Et nous pouvons faire plus.

Lors de notre visite à Kiev, nous nous sommes mis d’accord sur une feuille de route pour améliorer davantage l’accès de l’Ukraine à notre marché unique. Poutine voulait tuer le rêve européen de l’Ukraine; aujourd’hui, l’Ukraine se dirige vers l’Union européenne plus rapidement et plus résolument que jamais.

En parallèle, nous affaiblissons la capacité de la Russie à maintenir sa machinerie de guerre, et c’est là mon deuxième point. Avec neuf paquets de sanctions en place, l’économie russe régresse. Et pour maintenir une forte pression, nous proposons un dixième train de mesures. Il contient de nouvelles interdictions commerciales et de nouveaux contrôles des exportations de technologies vers la Russie. Ce paquet vaut en tout 11 milliards d’euros. Nous proposons notamment des restrictions sur des dizaines de composants électroniques utilisés dans les systèmes armés russes, tels que les drones, les missiles et les hélicoptères.

Mais il y a aussi des centaines de drones, fabriqués en Iran, que la Russie utilise sur les champs de bataille en Ukraine. Ces drones iraniens tuent des civils ukrainiens, c’est atroce. Donc, pour la première fois, nous proposons également de sanctionner les opérateurs iraniens, y compris ceux liés aux gardiens de la révolution. Il est de notre devoir de le faire, c’est notre devoir de sanctionner cela.

Putin ging davon aus, dass unsere Unterstützung für die Ukraine nicht von Dauer sein würde. Er dachte, dass es ein Leichtes wäre, Europa zu erpressen mit unserer zugegebenermaßen hohen Abhängigkeit damals von russischem Öl und russischem Gas. Aber auch da lag er falsch. Heute, ein Jahr nach Kriegsbeginn, hat er den von ihm entfachten Energiekrieg schon verloren. Wir haben uns neu aufgestellt, und zwar mit der Hilfe von verlässlichen Partnern, und das Ergebnis kann sich sehen lassen.

Russlands Einnahmen aus dem Verkauf von Öl und Gas, insbesondere das Gas nach Europa – die Einnahmen sind um zwei Drittel gesunken. Durch die Ölpreisbremse, die wir global zusammen aufgestellt haben, verliert Russland jeden Tag 160 Millionen EUR. Die Gaspreise in Europa sind heute niedriger als vor Russlands Überfall auf die Ukraine.

Und wir in Europa investieren inzwischen in saubere Energien und damit in Energieunabhängigkeit wie nie zuvor. Wir stellen beim Ausbau der erneuerbaren Energien einen Rekord nach dem anderen auf. Zum Beispiel haben Wind und Sonne letztes Jahr zum allerersten Mal mehr Strom geliefert als Gas. Wir haben mit europäischer Geschlossenheit und mit einer klugen Energiepolitik nicht nur dem russischen Druck widerstanden, sondern uns auch von der Abhängigkeit befreit.

Unserer Wirtschaft geht es heute besser als vorhergesagt. Wir konnten am Wochenanfang die Wachstumsprognosen nach oben korrigieren. Der Kreml muss dagegen inzwischen Goldreserven verkaufen, um angesichts fehlender Öleinnahmen seine Löcher zu stopfen. Putins Erpressungsversuch ist damit krachend gescheitert. Und das ist auch gut so!

Meine Damen und Herren Abgeordnete, Präsident Selenskyj hat oft mit mir darüber gesprochen, was die Menschen in der Ukraine eigentlich angesichts des Grauens dieses Krieges noch antreibt, trotz der Massaker in Butscha und Irpin, was ihnen Hoffnung gibt, auch nach der Bombardierung von Mariupol und Dnipro: Es ist der feste Glaube, dass die Zukunft dieses Landes und die Zukunft ihrer Kinder in der Europäischen Union ist.

Und das ist unsere dritte Aufgabe, vor der wir stehen. Wir wollen den Ukrainerinnen und Ukrainern eine Brücke der Hoffnung bauen – von dem Grauen des Krieges, in dem sie heute leben, in eine bessere Zukunft in unserer Mitte.

Rebuilding Ukraine, and its progress on the path towards our Union go hand in hand.

You’ve heard it from President Zelenskyy in this very hemicycle, I’ve seen it with my College in Kyiv, I know it from the colleagues at the Commission who confirm it every single day: Ukrainians are making tangible progress despite the war, despite fighting the aggressor.

They know that the accession to our Union is a merit-based process. They have passed legislative reforms that others thought would take years. They are making this progress because they are striving for Europe with all their heart and soul. Ukraine is a nation defined not only by its history and heritage, it is a nation defined by its dreams, and Europe is one of these dreams.

So, distinguished Members, let’s honour these dreams by standing up for Ukraine for as long as it takes, so that one day the representatives of the Ukrainian people will have their place in this very hemicycle. Long live europe, slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Manfred Weber, on behalf of the PPE Group. – Madam President Metsola, Madam President von der Leyen, High Representative Borrell, almost one year has passed of unimaginable suffering, bloodshed and destruction for Ukraine and the Ukrainian people. 7000 innocent children, women and men have been killed. Many of them died in hospitals, schools and their homes at the hand of Putin’s army. Over 8 million Ukrainians fled their country, their home, looking for a safe haven in Europe.

This is the reality that Ukrainians have been waking up to every day since 24 February 2022, 357 days ago. It was a historic moment for Europe when President Zelenskyy was with us last week in the European Parliament. I want to thank Roberta, our President, for inviting him and for managing this. It was a touching moment for all of us, but it also had an important message.

One year ago, when we saw him on the screens, we didn’t know if he could survive, or if Ukraine could confront Russia successfully. Yes, President Zelenskyy, his army and all its soldiers, and his over 40 million compatriots stand united, and they have been successful until now. They show us what it means to follow the European way of life. Our Ukrainian friends show us every day what it means to be European. They show us that if people have a choice, they choose democracy over autocracy, the rule of law over rule of few, and freedom over tyranny. That is called the European way of life.

President Zelenskyy used this phrase around 20 times in his speech last week. Allow me to recall how much the Socialists and the Greens were fighting against a special portfolio inside the European Commission last time to promote and protect the European way of life. As the EPP, we fought for it, and today it is the headline. You do not want to hear this, but it’s the headline of President Zelenskyy and probably the motivation for our Ukrainian friends – the European way of life. We should be proud of this.

Roberta Metsola, as our President, was the first to risk going to Kyiv. ‘We are on your side’ was Roberta’s main message. Ursula von der Leyen was leading efforts to grant candidate status to our Ukrainian friends. Let’s be clear, this was not welcomed so much by Scholz, by Macron, by Sanchez or by Costa. That’s why I want to thank our two Presidents for their leading role in a historic moment to keep Ukraine on our side.

For us, as the EPP, it has been clear from the very first moment. We stand beside our Ukrainian friends who seek live and defend the European way of life. Putin wants to destroy this. He is the opposite – he hates it. His dictatorship stands for suppression, censorship, war crimes and totalitarianism. Putin is a war criminal and he must lose this war.

This war has shaken Europe to its core, but Europe has been united and stronger than ever before. We imposed unprecedented sanctions, which will weaken Putin’s war machine, and we welcome very much the new proposals now. We supported Ukraine with around EUR 50 billion – EUR 65 billion was your figure – for financial, humanitarian and military support. We send weapons now, including finally tanks. I would say there is one open question still on the table, and that is about building up a real European defence capability. High Representative Borrell mentioned it, but there is not so much in terms of initiatives currently on the table to do so.

Finally, there cannot be – let me use a historic comparison – any kind of Munich event in the next year, where democratic politicians accepted splitting up Czechoslovakia in order to get peace, or at least a dream of peace. The future of Ukraine will not be decided in Berlin, in Paris, in Brussels, or in Washington. Only Ukrainians decide about the future of Ukraine. We will not leave them alone in their fight for peace and for the freedom to fight to live the European way of life. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Pedro Marques, on behalf of the S&D Group. – Madam President, one year of the brutal Russian war of aggression against Ukraine. It resulted in the death of thousands and thousands of innocent lives. The destruction of a country. Millions of refugees. Increased insecurity and suffering for Europe and the world. The EU stood by Ukraine for all of this time. We will continue to support them for as long as it takes. Ukrainians can count on our political, diplomatic, humanitarian, financial and military support. Putin from his side, can count with our strong, resolute and increased sanctions, as was just proposed today, – for which we are thankful – to drain his power.

Now, our unity in the support of the Ukrainians has proven to be one of the biggest strengths against the Russian aggressor. That is why it is so concerning for this Parliament. I would say, I would hope for, this Parliament as a whole, but unfortunately not, that some in the ranks of the EPP are now trying to put things the other way around. It was appalling to hear Mr Berlusconi excusing Putin from his responsibilities and blaming Ukraine for this war. We have seen, yes, it was. I thank you for your applause, Mr Weber, it's important that you do so. But let me be clear also on this: you just said we defend the European way of life for the Ukrainians, good, but what concrete actions will you take regarding Mr Berlusconi, regarding his party, Mr Weber? What concrete actions will you take? You have defended here with all of us sanctions regarding those that have supported Putin in this war. What kind of sanctions will start in your own political family regarding Mr Berlusconi so that we stand united, we remain united against the Putin aggression?

 
  
MPphoto
 

  Malik Azmani, on behalf of the Renew Group. – Madam President, President of the Commission, High Representative, colleagues, one year ago we lived in a different world. And today we see Ukrainian families torn apart because of Russia’s war of aggression. Tens of thousands of people have died and I would like to extend my condolences to their loved ones. We all remember the images from Bucha – a European Union keyring attached to a lifeless hand.

Dear colleagues, Ukraine’s hopes are our objectives. One year on, we see NATO strengthened. Ukraine is firmly in the centre of our European family, and we have to continue to provide massive support to Ukraine, also with more military materials, without taboos.

Dear colleagues, on this sad anniversary, we need to show our determination. We need to be united in this House – also a reaction to Mr Weber on behalf of the EPP. Our voice needs to be united, especially today, a year after this huge tragedy – the start of the war in Ukraine.

Dear colleagues, let us expand the EU sanctions list to 6 000 Russian individuals. Let us hold Russia accountable through the Tribunal for the crime of aggression in The Hague. And let us use the confiscated Russian funds to start rebuilding Ukraine as soon as possible. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Terry Reintke, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ein Jahr nach der brutalen Eskalation des Krieges in der Ukraine ist absolut klar: Wir stehen fest an der Seite des angegriffenen demokratischen Staates Ukraine, und unsere Unterstützung – sei sie finanziell, sei sie politisch, oder sei sie militärisch – ist absolut sicher, auch wenn wir jetzt und gerade aus dem Mitgliedstaat, aus dem ich komme, immer wieder Stimmen hören, die versuchen, krude Narrative in diese Debatte zu streuen, um die öffentliche Diskussion zu zermürben.

Deshalb will ich einige Sachen mal klarstellen: Nicht Waffenlieferungen an die Ukraine verlängern diesen Krieg – Wladimir Putin tut das. Waffenlieferungen schützen die Ukraine vor ihrer Auslöschung und Millionen Menschen in der Ukraine vor Gewalt und Besatzung. Und genau wie der Hohe Repräsentant gesagt hat, Waffenlieferungen schließen absolut keine Verhandlungen aus. Ein Land in seiner Selbstverteidigung zu unterstützen bedeutet nicht, keine Diplomatie mehr zu wollen. Es bedeutet, internationales Recht zu schützen.

Und drittens – und ich finde es wichtig, das in der Debatte sehr klar zu sagen: Es wird kein Zurück zum Status quo ante geben, nicht mit diesem Russland. Die gesamte Sicherheitslage in Europa hat sich verändert, und eine neue Welt braucht neue Antworten und nicht die alte Leier.

Und deshalb: Anstatt sich von Faschos für Unterschriftensammlungen beklatschen zu lassen, wäre es jetzt an der Zeit – gerade an all die, auch aus Deutschland, die diese alte Leier von vor dem 24. Februar 2022 weiter singen –, endlich mal nach Riga, nach Warschau oder nach Helsinki zu fahren und nicht andere zu belehren, sondern da zuzuhören und endlich zu sehen, dass wir in einer neuen Welt weiterhin klar an der Seite der Ukraine stehen müssen.

 
  
MPphoto
 

  Jaak Madison, on behalf of the ID Group. – Madam President, first of all, when I heard from our representative that it was a wake—up call what Russia did one year ago, I was really surprised: were we really born yesterday? I think the war started already nine years ago, in 2014. And it is no surprise that Russia has ambitions to go back in history to the Soviet Union times; they very clearly stated that in December 2021, when they asked impossible things: that there will be no new NATO member states, that there would be some kind of puppet countries next to the Russian border, like Ukraine, Finland, Sweden, that they are not allowed to join NATO. And they also said that if you don’t do as we are asking, and if all NATO troops don’t leave the NATO member states like Poland, Estonia, Latvia, we will attack you. I think it wasn’t a surprise. It was clearly visible for the last 30 years.

When the socialist colleagues were attacking EPP colleagues here, I should remind you that, unfortunately, your friend in the German Government, Mr Schulz, is blocking more military aid. They’re waiting for his signature to send tanks. And now, one year later, they’re like, ‘Oh, we have to check in which condition we have for tanks’. One year later, and now they’re checking for the condition for tanks. Very surprising. 2014, when the war started already, it wasn’t a problem for the Germans to continue with Nord Stream 2. It wasn’t a problem at all. No, let’s go further. It’s just an economic relation. There is no economics without politics.

It’s the same thing with the Americans. Ukrainians asked the fighters already in March last year and Americans were blocking that. Poland said, ‘We will give our old Russian fighters to Ukraine. Just please send us F16 fighters.’ America: ‘No, no. We are too afraid. No. Maybe we would escalate the conflict.’ The fact is weakness is provocation. Our weakness is provoking Russia to go further and that’s a historical fact. So don’t be weak. Don’t be too pro-Russian. Act now, fight now and win this war.

 
  
MPphoto
 

  Beata Szydło, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Pani Przewodnicząca von der Leyen! Szanowni Państwo! Ukraina broni dzisiaj pokoju w Europie. I naszym, Europejczyków, obowiązkiem jest stać u boku Ukrainy, wspierać ją – bo to będzie również podziękowanie za to, co oni dla nas robią. Naszym obowiązkiem jest wspierać Ukrainę politycznie, gospodarczo, humanitarnie i militarnie. Decyzje muszą być podejmowane odważne i muszą być podejmowane szybko. Tu nie ma czasu na polityczne kalkulacje, zastanowienie i wątpliwości.

Przypomnijmy sobie wydarzenia, które poprzedziły ubiegłoroczną inwazję Rosji na Ukrainę. 2008 rok – polski prezydent, Lech Kaczyński, w Gruzji powiedział bardzo wyraźnie, wtedy, kiedy Rosja podjęła próbę zaatakowania Gruzji: dzisiaj Gruzja, jutro Ukraina, potem może mój kraj, Polska.

Czy wyciągnięto z tego wnioski? Nie. Cały czas była współpraca z Rosją. Putin był przyjmowany na salonach, była polityka resetu z Rosją. Polski były premier Donald Tusk rozmawiał z Putinem jak równy z równym. Wtedy były przecież realizowane gospodarcze projekty, takie jak Nord Stream 2, wcześniej Nord Stream 1. Wtedy była próba tak zwanego resetu polityki z Rosją.

A potem był rok 2014. Czy wyciągnięto z tego wnioski? Nie. Były kanclerz niemiecki zasiadał w radzie Gazpromu. Nadal realizowana była polityka wspierania gospodarczego Rosji.

Mówię o tym nie dlatego, żeby robić wyrzuty, tylko dlatego, że musimy wszyscy wyciągnąć wnioski z przeszłości. Trzeba wspierać Ukrainę, tak jak robią to kraje europejskie, które rozumieją, że zwycięstwo Ukrainy to będzie zwycięstwo nas wszystkich. Chcę podziękować tym wszystkim Europejczykom, którzy otworzyli swoje serca dla Ukrainy. Chcę podziękować i muszę podkreślić rolę Polek i Polaków, polskiego prezydenta Andrzeja Dudy i polskiego rządu.

Ukraina musi zwyciężyć, a my musimy cały czas wspierać ją i cały czas wyciągać wnioski, aby już nigdy więcej w przyszłości nie wydarzyła się tak potworna agresja w Europie.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace, on behalf of The Left Group. – Madam President, Commissioner, High Representative, Russia’s illegal invasion of Ukraine is unforgivable. The devastation, debt and destabilisation wrought by it has led to unthinkable horrors, as in all wars. Also unforgivable is how willing Western leaders are to ensure this becomes a war without end.

Instead of calls for ceasefires, dialogue and peace talks, we are deepening Western involvement in the war with no apparent concern for the repercussions. We are calling for Ukraine to take back Crimea. Experts on both sides of the ocean say that this was madness and will lead to a possible breakout of nuclear war. And it will also rally the Russian people towards the defence of Crimea, if we go to that space.

Zelenskyy has been making the rounds begging for more weapons, but not one word to say about peace. How many of his own people must he conscript and feed into the carnage before he sits down to negotiations? And how many of the people of Europe must lose their jobs or their homes before NATO will allow these negotiations to happen?

And lastly, I’d like to know what has happened to Germany, the jewel of Europe. Scholz told us that there’d be no peace in Europe without Russia. First you send helmets, now you’re sending tanks to kill Russians. I worry for Europe.

 
  
MPphoto
 

  Marcel de Graaff (NI). – Voorzitter, Oekraïne wordt, volgens de secretaris-generaal van de NAVO, Jens Stoltenberg, reeds sinds 2014 opgeleid en bewapend door het Westen. Oekraïne beschiet en doodt reeds sinds 2014 Russischsprekende burgers in het oosten van het land. Een jaar geleden begon Rusland terug te schieten om een eind te maken aan dit racistische geweld.

Volgens paus Franciscus is deze oorlog duidelijk door het Westen uitgelokt. Rusland staat namelijk de heerszuchtige ambities van de Verenigde Staten in de weg, omdat het soeverein wil blijven en zijn eigen identiteit wil behouden.

Een jaar later staat de EU er slecht voor: zij is zwaar getroffen door haar eigen sancties en de economische vooruitzichten zijn ernstig verslechterd. Erger nog, de Nord Stream-pijpleidingen zijn opgeblazen door de VS.

Ik verzoek de Europese Commissie toenadering te zoeken tot Rusland en Noorwegen aan te spreken op zijn rol in deze verschrikkelijke aanslag. We moeten de sancties opheffen en meewerken aan de vrede en de wederopbouw van de economie, identiteit en soevereiniteit van de lidstaten.

 
  
MPphoto
 

  Rasa Juknevičienė (PPE). – Madam President. Thank you, Ukraine. Thank you for defending peace. What would Europe be like if Putin had taken over Ukraine in three days, as he planned? Yes, it was a horrible year. However, it would be much worse if the infection of Putinisation took over a large part of the European continent.

Today, Ukraine is winning this war. But it depends on us, how fast the decisive Ukrainian victory will be achieved. A year ago, Ukrainians got not scared fending off terrorist Russia. We are safe behind Ukraine’s shoulders. And we also should not be scared. We must provide Ukraine with everything they need: air defence systems, fighter jets, tanks, long-range missiles.

We must deliver on opening EU membership negotiations as soon as possible this year. We must not repeat the Bucharest NATO summit mistake: we must invite Ukraine to join NATO at the Vilnius NATO summit this year.

Our bravery will bring the victory faster and save many Ukrainian lives. This can also bring change in Russia itself. But we must not be afraid of the fall of Putin’s regime. I didn’t want to say this – what I will say now today – but I have to. Yes, Berlusconi is horrible, but he is not alone. Socialist Schröder, Socialist Presidents of Croatia, Bulgaria, Socialist leader in Slovakia – let’s condemn all of them. Let’s fight all proxies of Putin on our own courtyards. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula (S&D). – Madam President, Madam Commission President, Mr High Representative. The ongoing political crisis in Moldova shows us that Russia is not limiting its assertive actions only to Ukraine. Through disinformation and foreign interference, Russia is trying to provoke a political crisis within the European Union and along European borders.

With one year since the start of the Russian aggression, what are the lessons to be learned? There are a couple of them – we need to continue supporting Ukraine as long as it takes to defend itself; we need to make our sanctions more efficient and close all the gaps that enabled their evasion; common foreign, defence and security policies cannot remain the soft spots of our integration; we need to be strategically autonomous when it comes to essential industries and services; we need to continue working together on reducing our energy dependence; prioritising trade and economic relations without insisting on our political values leaves Europe exposed to crisis, and we need more Europe to address all these challenges. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Petras Auštrevičius (Renew). – Madam President, Council and Commission representatives, dear colleagues, Russia’s imperial chauvinism has triggered war in Ukraine, fuelled tensions and instability, and condemned the Ukrainian people to unprecedented suffering. For a whole year we have been hearing lies, slander and threats from Russia, whose intentions remain unchanged – ready to continue the war in the near future.

Stopping an aggressive Russia means defeating it on the battlefield in Ukraine, providing the Ukrainians with everything that will enable them to achieve victory, to shorten the war and the suffering it has caused.

Dear colleagues, no one here wants to discuss a resolution on two years of Russia’s invasion and war of aggression against Ukraine, so let’s help Ukraine with everything that is necessary, let us continue weakening Russia’s and Belarus’ war capacities and let us punish the guilty according to their unforgivable crimes. It’s a great historical moment and chance for Europe to emerge stronger, more united and less dependent on authoritarian regimes.

 
  
MPphoto
 

  Viola von Cramon-Taubadel (Verts/ALE). – Madam President, HR / VP Borrell, President of the Commission, dear colleagues, a year ago, I stood here warning Putin that the attack on Ukraine would be the end of Russia as we know it, that the imperial overstretch would doom Russian hopes of regional domination.

The war that Putin aimed to last three days has been now waging for a year. A dying empire is desperately trying to destroy the Ukrainian state and identity but all this is in vain because the brave people of Ukraine are fighting not to conquer but to defend, not for domination but for survival. The unimaginable price Ukrainians are paying for freedom keeps us all free, because Ukraine is defending us and every democracy, because the freedom that some take for granted is never free, it is paid for by the sacrifice of brave men and women.

We do not need to be convinced: Ukraine is Europe. And we will all continue supporting the bravery for as long as it takes and with all we have.

 
  
  

VORSITZ: OTHMAR KARAS
Vizepräsident

 
  
MPphoto
 

  Harald Vilimsky (ID). – Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich habe den Ausführungen des Herrn Selenskyj vergangene Woche in Brüssel hier im Plenum auch gelauscht und habe dazu zwei Anmerkungen.

Das Erste: Ich finde es etwas befremdlich, dass dazu keine Debatte stattgefunden hat, denn ein Parlament ist der Ort der Streitkultur, wo Argument und Gegenargument aufeinandertreffen sollen und der Versuch stattfinden soll, irgendwo das Beste herauszufinden.

Und das Zweite ist, dass der Herr Selenskyj den Berichten von Medien zufolge herumgegangen ist und Listen ausgeteilt hat, was er von welchem Staat gerne hätte: da ein paar Kampfjets, da ein paar Panzer, jetzt sind auch U-Boote auf der Bestellungsliste. Aus meiner Sicht ist das der falsche Weg. Krieg ist und kann nie eine Lösung sein.

Ich weiß, Sie verurteilen jeden hier, der irgendwo die Stimme für den Frieden erhebt, aber ich tue es wieder und erhebe meine Stimme für den Frieden. Dieses Europa ist gebaut auf der Grundlage der Prinzipien Frieden, Freiheit und Wohlstand.

Wenn Sie halbwegs ernst genommen werden wollen, dann spielen Sie jetzt eine aktive Rolle bei Friedensverhandlungen. Es geht darum, das Sterben in der Ukraine zu verhindern. Jeden Tag, wo wir mehr Waffen dorthin transportieren, sterben mehr Leute. Daher setzen Sie sich bitte für Frieden ein!

 
  
MPphoto
 

  Anna Fotyga (ECR). – Mr President, High Representative, Vice-President. The alarm bell we have been speaking about since the beginning of this debate is still on, and the war is not over. Thousands of Ukrainians have perished in this war, and the Russian atrocities because of this criminal war of aggression are unbearable. Russia has to be defeated. The alarm bell is still on for Ukraine and for all of us.

We have to deliver whatever is needed to achieve this result now – fighter jets, fighter helicopters and air defence systems with appropriate range. We do this for ourselves and for our children. We have to know this.

 
  
MPphoto
 

  Silvia Modig (The Left). – Arvoisa puhemies, ensi viikolla tulee kuluneeksi vuosi siitä, kun Venäjä aloitti brutaalin ja laittoman hyökkäyssodan Ukrainaa vastaan, eikä rauhaa ole vieläkään näköpiirissä. Me puhumme todella paljon aseista ja aseellisista ratkaisuista, mutta hyvin vähän me puhumme rauhasta. Rauhan on oltava oikeudenmukainen, eikä sen saavuttaminen ole helppoa, mutta rauhan on oltava meidän prioriteettimme numero yksi.

Ukrainalla on oikeus puolustautua, ja meillä on velvollisuus auttaa heitä onnistumaan siinä, sillä tukemalla Ukrainaa autamme maata suojelemaan siviiliväestöään, joka on joutunut Putinin iskujen kohteeksi ja mahdollisten sotarikosten uhriksi. Venäjän on lopetettava hyökkäys ja vetäydyttävä valtaamiltaan alueilta, jotta pääsemme vihdoin rakentamaan rauhaa. Mitä pidempään sota jatkuu, sitä syvemmät ovat sen arvet, ja ne säilyvät sukupolvien yli. Tämän me valitettavasti Suomessa suomalaisina omasta historiastamme ja kokemuksestamme tiedämme.

Ukraina tarvitsee meiltä monenlaista tukea. Sota on aiheuttanut laajan humanitaarisen hädän, valtavan ympäristötuhon, ja siviili-infrastruktuuria on tuhottu laajalti. Jälleenrakentamisen pitää alkaa heti, kun se on mahdollista, ja Venäjän on osallistuttava kustannuksiin.

 
  
MPphoto
 

  Márton Gyöngyösi (NI). – Mr President, most of us are rightly appalled by the official position of Hungary on this conflict. The pro-Russian propaganda, the undisguised rooting for the aggressor by Prime Minister Orbán, and the recent visit of Foreign Minister Szijjártó to Minsk, while cynically talking about peace with the aggressor and its allied regime. However, don't let that mislead you vis-à-vis the Hungarian people. A majority of Hungarians know that Ukraine's fate today and our legacy of 1956 are analogous. The story of both nations fighting for their freedom against Russian aggression is the same. And just like in 1956, when official Hungary, the regime, rooted for the Russians, it was the voice of the people that mattered and what the world remembers today.

And finally, while Europe was numb and silent to the Hungarian cause, delaying by decades the potential reunification of our continent. Today, it understands the call of history. And it is also brave enough to act.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In neun Tagen jährt sich der verbrecherische, vollumfängliche russische Angriffskrieg gegen die Ukraine zum ersten Mal.

Wir sollten zunächst der unschuldigen Opfer dieses Zivilisationsbruchs gedenken, der Kinder, Frauen und Männer, die getötet, vergewaltigt, gefoltert wurden, die flüchten mussten, die alles verloren haben, und auch der ukrainischen Soldatinnen und Soldaten, die für eine gerechte Sache – die Verteidigung ihrer Heimat – gefallen sind.

Damit das abgrundtief Böse in Europa nicht wieder obsiegt, müssen wir Europäer, der vereinte Westen, die gesamte demokratische Welt weiter zusammenstehen und jetzt das Notwendige tun. First things first: mehr Munition, stärkere Luftabwehr, mehr Artillerie, die alle Teile der besetzten Ukraine erreichen kann, Kampfpanzer, nicht um Territorien zu befreien, sondern Menschen, die unter der grausamen russischen Besatzung und täglichen Willkür leiden. Und da sich Russland keine Beschränkungen auferlegt, müssen auch Kampfflugzeuge Teil der ukrainischen Verteidigung werden.

Diejenigen in meinem Heimatland, die aus Naivität, Antiamerikanismus oder insgeheim aus einer historisch falschen deutsch-russischen Geistesverwandtschaft glauben, den Ukrainern Waffen verweigern zu müssen, rufe ich zu: Erkennt das wahre Gesicht des Diktators im Kreml! Das ist der angewandte Faschismus des 21. Jahrhunderts.

Never again! Slawa Ukrajini!

 
  
MPphoto
 

  Sven Mikser (S&D). – Mr President, dear colleagues, this war will have to end with every square inch of Ukrainian sovereign territory liberated. Because, otherwise, if Russia should walk out of this with territorial gains and with the current regime still intact and in power, the international rules-based order will have failed, if not entirely collapsed.

I would like to underscore two points made by High Representative Borrell. First, implementation. It is commendable that the decision was taken to build the tanks, but now those tanks would really have to arrive and all countries who have equipment to spare will have to step up.

Secondly, it is not simply sufficient to continue supporting Ukraine militarily, but we will have to step up the support significantly so as to turn the tide of the war and make sure that Ukraine emerges victorious.

Finally, we should seek on this very issue unity in this House, deliberately heightening political partisanship is irresponsible. It is not helpful. It is not even elegant.

 
  
MPphoto
 

  Nathalie Loiseau (Renew). – Monsieur le Président, Madame la Présidente, Monsieur le Haut Représentant, il y a une semaine, le Président Zelensky est venu nous demander de l’aide. Un an après le début de l’agression russe, l’Europe doit se rendre à l’évidence: nous avons intérêt à une victoire de l’Ukraine et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour qu’elle gagne.

Faire tout ce que nous pouvons, cela veut dire faire plus et plus vite: plus de livraisons d’armes et de munitions, de celles qui donneront un avantage décisif à l’Ukraine. Plus question de tergiverser, de tarder, d’hésiter quand des vies humaines sont en jeu.

Faire plus, ce sont plus de sanctions à l’encontre de la Russie et une lutte plus déterminée contre leur contournement. Ceux qui, en Europe, violent les sanctions doivent être poursuivis. Ceux qui, hors d’Europe, aident la Russie à les contourner doivent redouter des sanctions secondaires.

Certains, jusque dans cet hémicycle – on les a entendus –, appellent à une négociation immédiate mais, pourtant, l’échec des accords de Minsk devrait nous avoir vaccinés contre les cotes mal taillées et la tentation des conflits gelés.

Ceux qui prêchent l’apaisement face à la Russie devraient se souvenir de cette phrase de Churchill: «Celui qui pratique la politique de l’apaisement nourrit un crocodile en espérant être dévoré le dernier».

 
  
MPphoto
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE). – Gerbiamas Pirmininke, gerbiama Komisijos Pirmininke, kolegos. 2014 metais prasidėjusi Rusijos agresija Ukrainoje vis intensyvėjo, nes mes, Vakarai tam laiku neužkirtome kelio. Susigundžiusi pigesniais resursais Europa sutiko būti mažiau principinga. Buvo kalbama apie strateginę partnerystę, kuri tik padėjo Putinui sukaupti pakankamai lėšų invazijai. Parlamente vis dar girdime, kad nesame pasirengę atsisakyti priklausomybės nuo trečiųjų šalių. Ir vėl bandome ieškoti pateisinimo savo neveiksnumui. Ar ne laikas darbais įrodyti, kad pasimokėme iš savo klaidų? Iš tiesų, jeigu norime, kad Ukraina laimėtų, kodėl vis dar dvejojama, ar tenkinti jos prašymus dėl ginkluotės? Duokime viską, ko reikia Ukrainai ir paverskime žodžius realiais darbais. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Susanna Ceccardi (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, un anno fa le bandiere rosse dell'ex Unione sovietica sventolavano sopra i carri armati russi che invadevano l'Ucraina. Un messaggio inequivocabile all'Occidente intero, un attacco alla libertà, all'integrità territoriale di uno Stato sovrano.

L'Europa ha dovuto schierarsi, e ci siamo schierati a favore della libertà, della sovranità e della dignità del popolo ucraino.

Dodici mesi dopo, però, il rischio che il conflitto si trasformi in un perenne congelamento è elevato. Una situazione pericolosissima, che dobbiamo scongiurare, per i civili ucraini, le prime vittime di questa guerra, e per le nostre imprese e i nostri cittadini, che subiscono i rialzi di bollette e merci.

L'Europa avrebbe potuto fare di più per raggiungere l'obiettivo della pace? Se la soluzione per accelerare il conflitto fosse stata quella di inviare più armi, perché non lo abbiamo fatto subito? Io penso che la soluzione diplomatica e anche la via diplomatica debba essere percorsa e dobbiamo lavorarci insieme. Le fughe in avanti dei primi della classe non garantiscono la promozione di tutta la classe, ma solo la consapevolezza che, ancora una volta, è divisa. E questo è veramente l'obiettivo di Putin.

 
  
MPphoto
 

  Veronika Vrecionová (ECR). – Pane předsedající, rok od ruské invaze na Ukrajinu se objevují informace o nové plánované ruské ofenzivě. Slyšíme o dění v Moldavsku. Putin je schopen udělat cokoli, aby dosáhl alespoň malého náznaku vítězství a byl schopen Rusům vysvětlit, proč musely zemřít desítky tisíc obyčejných lidí.

Nedávno jsme slyšeli vyjádření vůdce Wagnerovy skupiny Prigožina, že má plán, jak dosáhnout La Manche. Jestli nás ani tato slova nedonutí zvýšit vojenskou pomoc Ukrajině, pak už nevím, co by mělo. Česká republika už poskytla Ukrajině obrovské množství vojenské techniky a budeme pomáhat i dále, jak jen je to v našich silách.

Na druhou stranu čteme názory některých zemí, jako je například Švýcarsko, které nejen že odmítají Ukrajině pomáhat, ale aktivně blokují pomoc ostatních zemí. Takové jednání je třeba také hlasitě odmítnout. Tak jako odsoudit ty, kdo jsou schopni naše bezpečí obětovat za pár eur nebo franků.

 
  
MPphoto
 

  Andrea Bocskor (NI). – Elnök Úr! Egy éve tart Oroszország jogtalan háborúja Ukrajna ellen, melyet elítélünk, és minden fórumon kiállunk Ukrajna szuverenitása és területi integritása mellett. A háború óriási áldozatokat követelt, családokat szakított szét, fiatalok jövőjét és álmait törte ketté nemzetiségtől, anyanyelvtől függetlenül, hisz az Ukrajnában élő magyarok, románok és más nemzetiségek egyaránt elszenvedői az orosz agressziónak, és vállvetve harcolnak a győzelemért.

A háború nehézségei ellenére Ukrajna folytatja európai integrációs útját. Bízom benne, hogy a csatlakozási feltételek teljesítése során az országban élő nemzeti kisebbségek nyelvi és oktatási jogait is garantálják a koppenhágai kritériumoknak megfelelően. A múlt decemberben elfogadott kisebbségi törvény azonban nem felel meg a jogegyenlőség elvének, ezért módosítani kell, és erre az Uniónak is fokozottan figyelni kell.

Az ukrajnai háború tragikus képei egy éve benne vannak a hírekben, de nem szabad, hogy a világ belefásuljon, és a szolidaritás üres frázissá váljon. Amivel valóban életeket lehetne menteni, az a béke. A törökországi földrengés tragikumát nem tudtuk megakadályozni, Ukrajnáért viszont nagyon sokat tehetünk.

 
  
MPphoto
 

  Andrzej Halicki (PPE). – Panie Przewodniczący! Przed rokiem pod polskie dachy, do polskich rodzin trafiły miliony kobiet, dzieci, uciekinierów, bo Putin w bandycki sposób napadł na sąsiedni kraj, nie pierwszy raz zresztą. Solidarność, nasze rezolucje, natychmiastowy apel o jedność i bardzo twarde stanowisko to ciągle za mało, bo władza jest w rękach rządów. I tak jak pan przewodniczący powiedział, nie mamy czasu. To skąd rodzą się te wątpliwości, np. w sprawie embarga na energię atomową? Dlaczego działają jeszcze ciągle rosyjskie firmy na rynku europejskim? Wszyscy, którzy mają wątpliwości, są pomagierami, pomocnikami Putina - trzeba to mówić bardzo wprost. Ja apeluję o natychmiastowe działanie rządów w sprawie próśb Ukrainy o pomoc. Wszystkie prośby powinny być realizowane natychmiast, bo to Ukraińcy walczą za nas i o przyszłość oraz pokój w Europie. I my jesteśmy do tego zobowiązani.

Chciałbym Panią Przewodniczącą również prosić o zwrócenie uwagi na Mołdawię. To kraj, który także cierpi z powodu tej wojny i wymaga pomocy.

 
  
MPphoto
 

  Włodzimierz Cimoszewicz (S&D). – Panie Przewodniczący! Szanowni Goście! Drodzy Koledzy! Agresja Rosji trwa. Przynosi przerażające skutki. Dziesiątki tysięcy zabitych i zniszczona gospodarka Ukrainy. Nikt z nas tej wojny nie chciał i nie chce. Ale ona nas dotyczy.

Musimy pomagać Ukrainie ze względów humanitarnych i prawnych, ale też dla własnego bezpieczeństwa. Ukraińcy bronią siebie i nas.

Często słychać, także w tej sali, apele o szukanie dyplomatycznego rozwiązania. Nigdy nie ma mowy, kto i jaką cenę miałby zapłacić za pokój. To prawda, że dyplomacja jest często najlepszym rozwiązaniem. Ale nie jest prawdą, że jest tak zawsze.

W Monachium Francja i Wielka Brytania przehandlowały czeskie Sudety za złudzenie pokoju. Rok później Niemcy podbiły Polskę i wkrótce inne kraje, w tym Francję. Czy dzisiaj Donbas i Krym mają być ukraińskimi Sudetami? Czy za rok i dwa wynagrodzony agresor ma zaatakować kolejne kraje?

Mamy tylko jeden rozsądny wybór: to pełna pomoc dla Ukrainy pozwalająca na powstrzymanie agresora.

 
  
MPphoto
 

  Dragoş Tudorache (Renew). – Mr President, Madam President, High Representative, dear Colleagues. One year ago, Russia unravelled a plan, which we now know was in the making for many years. Putin’s frustration with history went back to the USSR, to the breakdown of Yugoslavia, to the Bucharest NATO summit and, in general, to the moment when he looked himself in the mirror and thought he was not big enough for the rest of the world to fear. Therefore, he had to rewrite history at any cost. In order to do so, he lied and he killed, and he will continue to lie and to kill until we give Ukraine the arms they need to stop him.

In direct contrast, we heard President Zelenskyy speak to this House just last week. We all saw his determination and dedication to Ukraine’s European hopes. This is the type of leader that is big enough – and not for others to fear, but to follow and feel proud to bring to the EU table. We must continue to support him, match his level of ambition when it comes to EU integration and be bolder in our actions. Be bold like Ukraine is.

 
  
MPphoto
 

  Witold Jan Waszczykowski (ECR). – Mr President, we keep asking the question, why this war lasts so long? The answer is simple, because many still too many of those who decide care more about future phase of Russia than about the security of Ukraine. It's a paradox that the way to create peace and maybe put democracy in Russia is to defeat Putin's regime. The first step to achieve this goal is to help Ukraine not only to defend itself, but to defeat Russia. A free, democratic, sovereign Ukraine, a Member State of the European Union will be the best message for the Russian society that there is an alternative way of being the country.

 
  
MPphoto
 

  Esteban González Pons (PPE). – Señor presidente, tengo un minuto tan corto como son los minutos de silencio. Pero, si guardáramos un minuto de silencio por cada víctima de Putin, no pronunciaríamos una palabra esta mañana. Y, si leyéramos la lista de los asesinados por Putin, no acabaríamos en cuatro horas. Esto no es una guerra, esto es un genocidio. Esto es un crimen contra la humanidad y no está ocurriendo a las puertas de Europa, está ocurriendo en Europa, aquí y ahora.

Los ucranianos, hoy, son tan europeístas como fueron los franceses o los alemanes después de la Segunda Guerra Mundial. Y por los mismos motivos. A los jóvenes les están diciendo que no hay paz sin pagar un precio. A los demócratas, que la libertad se gana cada día. Y, a los europeos, que hay quien está dispuesto a morir por aquello que el Brexit despreció: una Europa de hermanos que trabajan juntos.

No habrá paz hasta que no derrotemos al tirano. Europa es la esperanza de aquellos pueblos que son masacrados. Por eso, no nos vamos a rendir. Sabemos que la guerra puede ser larga, pero no podemos rendirnos y no nos rendiremos. ¡Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Jens Geier (S&D). – Herr Präsident, verehrter Herr Hoher Beauftragter, verehrte Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In wenigen Tagen – viele Kolleginnen und Kollegen haben es gesagt – jährt sich der verbrecherische Angriff Russlands auf die Ukraine zum ersten Mal, und ich kann mich nur in Achtung verneigen vor der Tapferkeit und dem Freiheitswillen des ukrainischen Volkes. Slawa Ukrajini!

Es ist die Aufgabe der EU – Josep Borrell hat es gesagt –, diesen Freiheitswillen zu stärken, indem wir der Ukraine die Mittel geben, die sie brauchen: finanzielle Mittel, humanitäre Hilfe, militärische Hilfe. Mir ist wichtig, alle diese Dinge zu betonen, denn sie gehören zusammen. Und vor diesem Hintergrund frage ich mich schon, welche Funktion die zahlreichen Aufforderungen zu Waffenlieferungen an Deutschland hatten und auch noch haben – viele davon in diesem Plenum.

Nachdem die Voraussetzungen geschaffen worden sind, nämlich ein gemeinsames Vorgehen der NATO-Verbündeten, liefert Deutschland Leopard-2-Panzer im Dutzend und Leopard‑1‑Panzer in den Hunderten. Und wo sind die Verbündeten? Nach den Zusagen der Verbündeten – der sogenannten Panzerkoalition – befragt, sagt der deutsche Verteidigungsminister: Das ist nicht so berauschend. Und damit wir uns nicht missverstehen: Im Deutschen ist das ein ironischer Ausdruck dafür, dass die Zusagen bisher ausgesprochen übersichtlich sind.

Polen, Norwegen und Portugal helfen, aber da geht noch viel mehr. Denn die Unterstützung für die Ukraine muss eine gemeinsame Aufgabe sein. Und wenn Deutschland dies entsprechend seiner Möglichkeiten tut, dann sollten die Verbündeten aufhören, sich dahinter zu verstecken.

 
  
MPphoto
 

  Hilde Vautmans (Renew). – Voorzitter, commissievoorzitter von der Leyen, de oorlog in Oekraïne woedt al bijna een jaar, met veel menselijk drama en leed tot gevolg. Ook wij ondervinden daar de gevolgen van. Ik denk dat we het er allemaal over eens kunnen zijn dat deze oorlog moet stoppen, op enkele sprekers na, die wellicht door autoritaire regimes worden betaald en die ik niet bij naam zal noemen. De enige oplossing is een overwinning voor Oekraïne en een Europa met haar op de tanden.

Wij moeten ervoor zorgen dat Oekraïne onverwijld de middelen krijgt die zij nodig heeft, waaronder straaljagers, tanks en munitie.

Voorts moeten we een Europa tot stand brengen dat haar op de tanden heeft. Verschillende lidstaten vragen zich momenteel af hoe zij hun defensie beter kunnen inrichten. Deze kwestie moet echter op EU-niveau worden geregeld. Mevrouw von der Leyen, wij moeten onverwijld een defensie-unie en een Europese krijgsmacht tot stand brengen.

Ten slotte zitten we inmiddels aan het tiende sanctiepakket. Wij beschikken over een lijst van zesduizend namen, maar voegen niettemin aan elk nieuw pakket slechts enkele banken en namen toe. Wij moeten deze zesduizend namen toevoegen.

Laten we samen tegen Poetin zeggen: “Poetin, je zult de oorlog nooit winnen!”

 
  
MPphoto
 

  Siegfried Mureşan (PPE). – Mr President, President von der Leyen, High Representative, one year after the start of the war, we have to say clearly thank you to the people of Ukraine. The fight of the people of Ukraine is heroic. It is an inspiration to all of us. It is an inspiration to the free world. And we have the duty to say thank you.

Our second duty is as long as the people of Ukraine are fighting we have to help them. We have to support them with all we can. Soon, fast. Because between the time we make a decision and the moment support gets on the ground, time passes. So we need to accelerate the speed of our decisions.

The choice is not between war and peace. War is a terrible thing. None of us like war. We all want peace. But the choice is between fighting or surrendering. And as long as the people of Ukraine are fighting, it is our duty to stand by their side.

And it is also our duty to tell to the people of Europe that Russia is failing. Russia is losing militarily, economically, politically and morally. Russia is talking about an imperialistic past which is long gone. We are building together a future for the people of Ukraine, for the people of Europe, and we are building it together. That’s the difference.

 
  
MPphoto
 

  Pina Picierno (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Presidente von der Leyen, signor Alto rappresentante Borrell, a un anno dalla criminale invasione di Putin, la Russia non è riuscita a piegare la resistenza del popolo ucraino.

L'Ucraina lotta, lotta per l'indipendenza e per gli stessi valori di democrazia e di libertà. E tuttavia i nostri aiuti non sono riusciti a fermare l'aggressione e abbiamo il dovere, colleghi, il dovere di incrementare il nostro sostegno a Kiev. E allora vale la pena chiederci qui oggi quanto stanno costando al popolo ucraino le nostre indecisioni, per esempio sugli aiuti militari? Quanto è costato alla nostra credibilità internazionale? Quanto costano le parole inopportune come quelle che abbiamo ascoltato ieri, vergognose, da Silvio Berlusconi, contro Zelensky? Io, credo, molto.

E allora, accanto alle grandi risorse mobilitate, le nostre scelte devono essere accompagnate da scelte politiche coraggiose per punire gli atti criminali di Putin contro la popolazione e per sostenere con ogni mezzo la difesa dell'integrità territoriale ucraina e garantirle un futuro all'interno della nostra Unione.

 
  
MPphoto
 

  Andrius Kubilius (PPE). – Mr President, this war can be stopped tomorrow if Mr Putin will decide to withdraw his troops from Ukraine. However, since it is not realistic, the only way to end this international crime is to defeat Russia in the battlefield. The first year of a brutal war has shown that the combination of highly motivated Ukrainian defenders and the Western weapons are much stronger than the Russian military capacity. That is why the delivery of the Western weapons is the most crucial factor which can bring the end of this war. I repeat, it depends only on the West how long this bloody war will continue. I am convinced that all the possibilities to help Ukraine to achieve its victory during this year.

For that to happen, the West has to stop being afraid of Russian defeat impact on the future of Russia. On the contrary, in order to have a sustainable peace on European continent, Russians need to be convinced to abandon their nostalgia of an empire. That will happen if Russia will be defeated in Ukraine, if Putin will be brought before the International Criminal Court, and if Ukraine will be invited to join NATO. Slava Ukraini!

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE). – Señor presidente, llevamos un año de guerra cruel e injusta de Rusia contra Ucrania. Desgraciadamente, las sanciones económicas a Rusia no tuvieron en el año pasado el resultado esperado. Espero, sin embargo, un efecto positivo de las últimas medidas que hemos tomado en materia de petróleo.

Las sanciones, como dice el New York Times, son un maratón, no un esprint; un veneno lento, como dice el señor Borrell, que esta mañana nos ha dado unas cifras importantes sobre el retroceso este mes de la economía rusa. En todo caso, no hemos logrado el aislamiento económico de Rusia. Hay Estados que la ayudan a conseguir los productos que necesita y que también le compran el petróleo y el gas. Además, han improvisado una flota de barcos cargueros.

Es muy conveniente que muchos de los países que han condenado la agresión se sumen también a nuestras sanciones. Pero aun así, China y la India contribuyen al mantenimiento de la economía rusa. Celebro que el Consejo Europeo recientemente se comprometa a incrementar las medidas para luchar contra la elusión de sanciones. Veremos el apoyo y el alcance de la nueva Resolución de las Naciones Unidas. Lo que tenemos que hacer es seguir debilitando a la economía rusa para que no siga alimentando una maquinaria de destrucción y muerte.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente Karas, llevamos un año de guerra injusta y criminal de Putin contra Ucrania. Pero hay que remontarse muchos años para recordar un Parlamento cuya mayoría amplia esté tan unida en el ejercicio del liderazgo frente a ella por parte del alto representante Borrell y de la presidenta von der Leyen.

Este Parlamento ha apoyado las medidas humanitarias para las personas desplazadas, ha apoyado la apuesta por la autonomía estratégica y la autonomía energética, ha apoyado las sanciones contra Rusia y también respalda la ayuda militar a Ucrania. No warmongering. Efectivamente, no hay ninguna contradicción. Al contrario, reafirma la apuesta europea por la paz: apoyar al agredido frente al agresor.

Pero me encuentro entre quienes, cuando se habla de Zeitenwende —de cambio de época—, confían en que la Unión Europea también vaya a aprovechar este liderazgo para estar más unida en la construcción de una política exterior, de defensa y de seguridad común cohesiva para reparar el coste social y económico que tienen las sanciones, también para los más vulnerables, en la Unión Europea; y para recuperar el lema perdido de cuando ratificamos el Tratado de Lisboa: «Una Unión más perfecta».

 
  
MPphoto
 

  Henna Virkkunen (PPE). – Arvoisa puhemies, tulee kuluneeksi vuosi Venäjän brutaalista ja rikollisesta hyökkäyksestä Ukrainaan. Tämän sodan aikana Euroopan unioni yhdessä länsiliittouman kanssa on osoittanut ennennäkemätöntä yhtenäisyyttä suhteessa sanktioihin Venäjää kohtaan ja Ukrainan avussa, mutta näitä toimia on voimistettava. Eurooppa oli aivan liian riippuvainen aivan liian pitkään Venäjän energiasta, ja se hidasti tehokkaiden sanktioiden asettamista.

Olen hyvin tyytyväinen, että nyt valmistellaan jo kymmenettä sanktiopakettia. Näitä pakotteita on kovennettava. Samoin aseapua Ukrainaan on nyt vauhditettava, erityisesti raskasta aseistusta ja panssarivaunuja, joista moni jäsenmaa on tehnyt jo lupauksia. Näitä tarvitaan nyt nopeasti Ukrainan avuksi. Ukrainan kansa taistelee vapauden ja demokratian puolesta, ja he tarvitsevat siihen kaiken meidän tukemme. Meidän on tuettava Ukrainaa tässä taistelussa ja tuettava heidän polkuaan kohti Euroopan unionin jäsenyyttä.

 
  
MPphoto
 

  Thijs Reuten (S&D). – Mr President. Thank you, High Representative Borrell, for your leadership on this and for your personal commitment in the past years. We have to stop giving Ukraine just enough not to lose. We need to give Ukraine what it needs to win as soon as possible. That’s our task. Not after the summer. Not next month. Now! We have to stop the incrementalism on both the sanctions and the military support.

Now on the tanks, I want to ask you, High Representative, if you can take an initiative to coordinate this, because since the decision about the tanks, we heard, ‘No, not the leased tanks. No, we have some tanks in the mothballs that we want to refurbish’. We need to coordinate this in a European way, in a European spirit, to get these tanks as soon as possible in Ukraine and to also use currently operationally used tanks for that matter. So I would be very appreciative if you could take initiative on that. Thank you. And slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Александър Александров Йорданов (PPE). – Г-н Председател, какво научихме през тази една година? Първо, военната помощ, когато е дадена навреме, е по-необходима за мира от дипломацията. Второ, мирът е възможен само след като и последният руски агресор напусне украинската земя. Трето, който днес в разгара на войната говори за мир, всъщност помага на Путин. Четвърто, господин Борел, Вие говорихте убедително днес, но така трябваше да говорите преди една година в Москва. Поуката е, че мирът е невъзможен докато Путин е в Кремъл.

И накрая, надявам се, че в българския парламент ще се намерят достойни депутати, които ще поискат импийчмънт на проруския български президент.

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule Înalt Reprezentant, vreau să încep prin a vă felicita, domnule Borrell, pentru că în intervenția dumneavoastră ați avut această declarație extraordinară, și anume aceea de a pronunța cuvântul pace. Eu nu sunt de acord cu ce a spus colegul meu mai înainte, că dacă spunem pace îl ajutăm pe Putin. Nu, ajutăm să nu mai moară oameni. Și da, trebuie să faceți această intervenție la ONU.

Putin a omorât prin atacul Ucrainei suficienți oameni. Nu sunt de acord nici cu ce s-a spus, că armele nu armele ajută, nu omoară oameni. Armele omoară oameni. De aceea, domnule Borrell, mergeți pe această cale. Ținem legătura, ca Uniunea Europeană, și cu NATO, pentru că știm bine, Moldova este acum deja supravegheată de Putin și trebuie să dăm importanță și Moldovei.

Țara mea este la graniță cu Ucraina. Am ajutat Ucraina, România a ajutat Ucraina, Uniunea Europeană a ajutat cetățenii de acolo, dar trebuie să găsim o cale de oprire a acestui dezastru și a morții a mii de oameni.

 
  
MPphoto
 

  Özlem Demirel (The Left). – Herr Präsident! Seit einem Jahr tobt der Krieg in der Ukraine, das heißt, seit einem Jahr sterben die Menschen in der Ukraine. Ein Jahr Krieg bedeutet auch ein Jahr brutaler Machtkampf zwischen der NATO und Russland auf dem Rücken des Volkes in der Ukraine und der Völker weltweit. Gestern erklärte Herr Stoltenberg, dass dieser Krieg seit 2014 absehbar war. Dann muss man fragen: Warum wurde er nicht mit allen Mitteln verhindert?

Ja, Russland hat den Angriff auf die Ukraine gestartet und gehört dafür verurteilt. Aber was macht die NATO seither, außer real und verbal aufzurüsten? Hören Sie auf damit! Warum haben Sie geschwiegen, als Großbritannien und die USA die Friedensverhandlungen in der Türkei letztes Jahr torpediert haben?

Mit Solidarität mit dem angegriffenen Volk hat Ihr Vorgehen überhaupt nichts zu tun. Seien Sie wirklich solidarisch mit den Menschen in der Ukraine und hören Sie auf, Ihre geopolitischen Interessen über das Leben der Menschen zu stellen!

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Παπαδάκης (NI). – Κύριε Πρόεδρε, εδώ και ένα χρόνο η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι κυβερνήσεις εμφανίζουν τον ιμπεριαλιστικό πόλεμο στην Ουκρανία ως μονόπρακτο έργο. Όμως είναι το αποτέλεσμα μιας πολύχρονης πορείας κλιμάκωσης της σύγκρουσης ανάμεσα σε ΝΑΤΟ, Ηνωμένες Πολιτείες, Ευρωπαϊκή Ένωση και την καπιταλιστική Ρωσία στο έδαφος των μεταξύ τους σφοδρών μονοπωλιακών ανταγωνισμών. Θύματά τους ο ουκρανικός και ο ρωσικός λαός, που για επτά δεκαετίες στη Σοβιετική Ένωση ζούσαν ειρηνικά. Ψευτοδιλήμματα περί δημοκρατικής Δύσης από τη μία και ολοκληρωτικής Ρωσίας από την άλλη. Και οι δύο πλευρές είναι καπιταλιστικές. Το Κομμουνιστικό Κόμμα της Ελλάδας έχει καταδικάσει τις ευρωατλαντικές επεμβάσεις και το πραξικόπημα στην Ουκρανία το 2014 και την απαράδεκτη εισβολή της Ρωσίας και αγωνίζεται ενάντια στην εντεινόμενη ελληνική εμπλοκή της συγκυβέρνησης της Νέας Δημοκρατίας με τη στήριξη της νατοϊκής Αριστεράς του ΣΥΡΙΖΑ, τη μετατροπή της χώρας σε αμερικανο-νατοϊκό ορμητήριο και στόχο αντιποίνων. Οι λαοί να δυναμώσουν την αυτοτελή τους πάλη για απεμπλοκή από τους ιμπεριαλιστικούς σχεδιασμούς, για τα δικά τους συμφέροντα, τη δική τους εξουσία.

 
  
MPphoto
 

  Domènec Ruiz Devesa (S&D). – Señor presidente Othmar Karas, alto representante Josep Borrell, gracias por su intervención de esta mañana. Yo coincido exactamente en esa idea de que la diplomacia es también una herramienta a nuestra disposición, junto a todo el apoyo militar que debe ir a más en Ucrania, siempre teniendo en cuenta que el objetivo tiene que ser una paz justa, es decir, que Ucrania recupere su soberanía y su integridad territorial.

En ese sentido, veíamos hoy en el Financial Times un nuevo titular: «Russians amassing aircraft within striking range of Ukraine target». Efectivamente, hemos sido demasiado lentos. Hace un año, se decía que llegará demasiado tarde la ayuda de los tanques y de los aviones de combate, pero nadie sabe cuánto va a durar la guerra. Por tanto, esa estrategia podría haber sido todavía más eficaz. En un año de guerra, Ucrania ha recuperado la mitad del territorio inicialmente ocupado por Rusia. Vayamos a más y más rápidamente.

 
  
MPphoto
 

  Fulvio Martusciello (PPE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, quando sono arrivato qui in Parlamento stamattina pensavo di trovare un'Aula piena di europarlamentari, di ascoltare interventi tutti mirati a riaffermare la posizione che il Parlamento europeo ha sempre avuto: quella di difesa dell'Ucraina e di condanna dell'invasione russa.

Spiace constatare che tanti colleghi hanno scelto di non partecipare a questo dibattito – l'Aula è tristemente semideserta –, e spiace constatare che alcuni colleghi hanno preferito la polemica politica alla riflessione, invece, su quello che significa un anno di guerra.

Forza Italia ha sempre rimarcato, in ogni suo voto e in ogni suo atto, la condanna nei confronti dell'invasione dell'Ucraina. Non c'è un solo atto in questo Parlamento europeo che vada in maniera differente. Spiace constatare che alcuni colleghi socialisti, anziché utilizzare il tempo concesso loro per parlare dell'invasione della Ucraina, l'hanno utilizzato per attaccare l'Italia e per attaccare un leader politico come Silvio Berlusconi. Hanno sbagliato e spero che lo capiscano.

 
  
MPphoto
 

  Łukasz Kohut (S&D). – Panie Przewodniczący! Rok inwazji Putina na Ukrainę to rok ogromnej tragedii i jeszcze większego smutku. Miliony osób uciekły ze swojego kraju, a tysiące zostały zabite, brutalnie zabite, jak czternastolatek ze swoim psem zamordowany podczas spaceru w Bachmucie dwa tygodnie temu. Zdjęcie wysłał mi fotograf ze Śląska, który dokumentuje na miejscu zbrodnie Rosjan. Wołodymyr Kliczko, który był jednym z gości mojego panelu w Brukseli, powiedział, że to jest wojna cywilizacyjna, że Rosja traktuje Ukrainę jako coś gorszego i dlatego chce totalnej likwidacji języka, historii, kultury i społeczeństwa.

Chcemy pokoju. Sam określam siebie jako pacyfistę, ale trudno nim być, gdy niczym nieusprawiedliwiona wojna toczy się tuż obok naszych granic. Jedyny pokój, jaki możemy zaakceptować w tym Parlamencie, to zwycięstwo Ukrainy nad Rosją i więcej broni dla Ukrainy. Teraz, dopóki nie jest za późno, niech żyje wolna, suwerenna i europejska Ukraina.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Roth Neveďalová (S&D). – Vážený pán predsedajúci, na začiatku ma fascinuje, že pri takejto téme, ako je rok vojny na Ukrajine, kolegovia z EPP to využívajú trápne na to, aby útočili na nás ako svojich politických oponentov.

Ale myslím si, že treba hovoriť aj o veciach, ako je obeť občanov Európskej únie, ktorí žijú na hraniciach s Ukrajinou, a to konkrétne napríklad občania Slovenskej republiky, Poľska, ale takisto Rumunska, ktorí otvorili svoje domovy a pomáhali ako dobrovoľníci a pomáhali utečencom, ktorí prichádzali z Ukrajiny, ženám a deťom. A naozaj, častokrát to boli ľudia, ktorí sami nemali veľa z toho svojho a dali aj to posledné, aby týmto utečencom pomohli, keď vláda nemohla. Čiže ja sa im chcem veľmi pekne poďakovať a spomenúť aj ich v tejto diskusii, pretože je to veľmi dôležité vidieť, že naozaj čo si ľudia myslia.

A myslím si, že títo ľudia nechcú hovoriť o zbraniach, chcú hovoriť o mieri. A preto si myslím, že aj my ako politici by sme mali hovoriť aj o tom, že mierový projekt, akým je Európska únia, by mal ponúknuť mier aj pri boji na Ukrajine a pomôcť ukončiť túto vojnu. Pretože smrť a utrpenie tých žien a detí, ktorí umierajú každý deň na Ukrajine, je hrozná.

 
  
MPphoto
 

  Juozas Olekas (S&D). – Mr President, dear colleagues, most of us agree that the EU and our partners should increase and speed up support to Ukraine.

As High Representative, you said to our military aid, it must include everything that is needed for Ukraine to defeat the Russia army and regain full control of its territory, including air defence systems, fighter jets and long-range missile systems.

As the President of Commission said, we need to implement a new sanctions package. But this is not enough. The EU also need to take a stronger position on any individual or entity that is helping Russia to avoid imposed sanctions. Any company in Europe that is trying to profit from the war situation should be placed under criminal investigation, have its assets frozen and confiscated, and its owners tried in the court as supporters of terrorism.

At the same time, we must show that EU is ready to start negotiation with Ukraine for accession to the EU process this year. Slava Ukraini!

 
  
 

(Ende der spontanen Wortmeldungen)

 
  
MPphoto
 

  Virginijus Sinkevičius, Member of the Commission. – Mr President, High Representative, honourable Members, first of all, let me thank this House for today’s debate and for your interventions, because this is an important moment – an emotional one, too, and a moment of determination.

It was important to have this debate. Today, it gives us – the European Commission, the European Parliament and the Council – an opportunity to strongly reconfirm our full support to Ukraine, to reiterate our unconditional solidarity, and to do everything it takes – as long as it takes – to undermine Russia’s war machine.

Each of us – literally everyone – remembers where we were when we heard the horrible news one year ago. I remember very well. I never imagined a moment in my life that I will wake up my wife and say ‘the war has started’. The first thing we did was call our parents, but by that time they were already somewhere deep in shelter. I will never forget those hours waiting for their reply. Unfortunately, those hours will stick deep in me for many, many years.

24 February 2022 changed this world. It changed each and every one of us. And we would probably not have imagined that we would stand here today having this debate 357 days into a brutal war. Mariupol, Bakhmut – once thriving, beautiful European cities. Today, they don’t exist.

From the very beginning, Putin’s condition for peace – so-called peace – was to wipe out Ukraine: their culture, their tradition, their people. Are you ready to look Ukrainian children in the eye and say that rape and loot is their future? Because that would mean the future of our children, too.

So let me say again: today’s debate was important: we cannot repeat and reconfirm our support and solidarity often enough. Any support of ours will never match the sacrifice of the Ukrainian nation. President von der Leyen has made it very clear that we will continue as long as it takes to keep Ukrainians’ dream of freedom alive. To praise the legendary bravery of the Ukrainian people. To bring Ukraine closer to victory and closer to the European Union, where they truly belong.

We continue to bring our markets closer, our towns and our cities, our people. We have built bridges and we continue to build more of them – building the Ukrainians’ European future together. And reconstruction is going to be another chance to show true European solidarity – build Ukraine back even better, greener and stronger. Rebuild the beauty of Ukraine. We need to lay the groundwork for a green reconstruction, also holding Russia accountable for all damage that they have done. And I truly hope that in one year this debate will be about our efforts to rebuild Ukraine.

Honourable Members, President von der Leyen has said it: Ukraine’s dreams of freedom are stronger than ever. I can only confirm this. I can confirm this personally. Today’s debate has sent a very strong message. We will help Ukraine so that these dreams one day become a reality. We will stand united. We will not allow Putin to divide us. His attempts to divide us have failed, and we will make sure they will never succeed.

Because today has shown again that we are united in our firm belief that Ukraine’s future will be a European one. We owe this unity to Ukraine, to their children and to our children, too. Thank you. Slava Ukraini!

 
  
MPphoto
 

  Josep Borrell Fontelles, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, for the Council. – Mr President, I thank you and all the Members who are following this debate. Thank you, colleagues. Mr President, for this debate to make full sense, I should be able to try to answer what I heard from the Members that intervened, because they said very interesting things.

I ask for your help if I take some minutes more, because I have to answer and you have to share your views. Otherwise, it’s not a debate. I will switch to Spanish as it will be quicker...

Algunos de ustedes han dicho que no reaccionamos después de Crimea. Right. Es verdad. Después de Crimea pusimos unas cuantas sanciones económicas, no demasiadas, y seguimos comprando gas ruso, aumentando nuestra dependencia de Rusia y construyendo el Nord Stream. Es cierto. Pero la historia no se rebobina. No vamos a resolver los problemas de hoy flagelándonos por los errores de ayer. Los asumimos y los corregimos.

Otra observación que he oído: Zelenski tiene una lista de compras. Viene aquí pidiendo tanques, aviones, municiones. Sí, claro, ¿y qué harían ustedes si estuvieran en su lugar? Vendrían a cualquier parte a pedir ayuda, y la ayuda consiste en eso. Las armas matan. Sí. Weapons kill. Yes, they are done for that. Y sabemos que nuestra ayuda militar también, desgraciadamente, causa bajas. El problema con Zelenski es que le sobran aplausos y le faltan municiones. Va largo de aplausos y de Slava Ukraini, pero sus soldados no tienen municiones para continuar batallando. ¿Saben por qué? Porque los aplausos son gratis y un Leopard cuesta 10 millones de euros. ¿Por qué no nos miramos a los ojos y decimos que sí, que muy bien, pero que hay que hacer más y comprometerse más? Deberíamos poner sobre la mesa recursos adicionales para sacar de los cuarteles los tanques parados, para movilizarlos y que vayan a Ucrania antes de que Rusia lance su ofensiva de primavera-verano.

Esto, señoras y señores diputados, es lo que estamos discutiendo. Ustedes tienen un papel aquí que desempeñar. El mío es mantener a los Estados miembros unidos. Porque todas las sanciones se aprueban por unanimidad y cada euro que sale del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz es por unanimidad. Tengo que mantener a veintisiete Estados unidos y, créanme, no es siempre fácil. A veces tenemos que hacer excepciones y tenemos que aceptar comportamientos que no nos gustan porque tenemos que mantener la unidad. También ustedes pueden ayudar con eso.

Algunos han dicho —lo acepto y asumo— que hay que hacer más y más deprisa. Hay que convencer a las opiniones públicas europeas de la necesidad de hacerlo. Otros han criticado el excesivo incrementalismo de nuestra ayuda. Comparto esta crítica. Si hubiéramos hecho antes algunas cosas que hacemos ahora, habríamos ahorrado vidas y habría sido más fácil la defensa de Ucrania. Algunos creen que la solución pasa por parar la ayuda militar —algunos que ya no están aquí para escuchar la réplica—. Yo, francamente, no entiendo cómo desde la izquierda se puede decir que la solución pasa por dejar de ayudar militarmente a Ucrania. No, no lo entiendo. No entiendo el «filoputinismo» o la extrema ingenuidad de los que piensan eso desde la izquierda —y tengo amigos que lo piensan y algunos de ellos me producen un gran respeto intelectual—. Pero ¿de verdad creen que, si dejáramos a Ucrania sin las municiones que necesitan cada día o cada hora para seguir defendiéndose, eso llevaría a Putin a una mesa de negociación? ¿O le llevaría a aumentar su ofensiva militar? Pongan los pies en el suelo, por favor. Pongan los pies en el suelo. A mí me duele tanto como a ustedes cualquier muerto que cualquier arma causa. Pero si queremos que la guerra dure menos, la solución no es ayudar menos a Ucrania. La solución es ayudarla más y más deprisa.

La guerra dura porque está en un empate, un empate que tiene que deshacerse. Las sanciones tienen que ayudar a eso. Ha habido mucha crítica a los efectos de las sanciones. Insisto: si alguien pensó que las sanciones económicas conseguirían de la noche a la mañana que Putin no pudiera seguir financiando la guerra, vivía también en otro mundo. La sanción tiene un efecto lento pero seguro y las cifras cantan. Sí, señorías, las cifras cantan. El año pasado fue un año extraordinariamente bueno para la Hacienda rusa, porque los precios de la energía se dispararon y nosotros todavía dependíamos de ella. Pero este año las cifras dicen que sus ingresos están cayendo, que su déficit aumenta y su déficit comercial también. La dependencia tecnológica de Europa empieza a surtir sus efectos, luego hay que seguir por este camino.

Otros han planteado que, a fin de cuentas, solo la OTAN cuenta a la hora de defender Europa. Eso plantea de nuevo el debate sobre la responsabilidad estratégica de Europa. Sí, la OTAN juega un papel fundamental en la defensa territorial de Europa. Sí. Pero eso no nos exime de nuestra responsabilidad, que pasa por tener capacidades militares que no tenemos. Porque nos habíamos acostumbrado al sueño de la paz y habíamos dejado de tener nuestros almacenes llenos por si acaso venía la guerra. La guerra ha venido y hay que hacerle frente.

Y también ustedes han hablado. La presidenta ha hablado de Irán y ha hecho muy bien en recordar el papel de este país en el apoyo militar a Rusia. Pero también tenemos que tener en cuenta cómo piensa el resto del mundo. Lo veremos la semana que viene en las Naciones Unidas. Porque no todo el mundo piensa como nosotros, ni valora igual las causas o las consecuencias de esta guerra. Yo tengo la suerte de poder entrevistarme con líderes de África, de América Latina y del Sudeste Asiático. Muchos se han creído la propaganda rusa, la desinformación de que los precios de la energía y de los alimentos son consecuencia de nuestras sanciones. Hay que hacer una gran tarea pedagógica para explicar que no es así. ¿Cómo se puede decir que el precio del alimento sube cuando el que lo dice está bloqueando con sus barcos de guerra la salida de 20 millones de toneladas de trigo de Ucrania? Esa batalla contra la desinformación también hay que hacerla. Porque, nos guste o no, hay todavía en África un sentimiento anticolonial y en América Latina un sentimiento antiimperialista que hacen que muchos de sus líderes y de sus habitantes miren a esta guerra con unos ojos distintos de los nuestros. La verdad es poliédrica y no tenemos que imponer nuestra verdad, sino convencer con argumentos y con razones.

Yo he procurado traerles cifras a este debate porque creo que esa es la base del argumento sobre el cual tenemos que basar nuestras políticas. Yo nunca he visto ningún país que tuviera en la idea de Europa una esperanza existencial tan grande como la que tiene Ucrania. Europa siempre ha sido, para los pueblos que han vivido en dictaduras faltos de libertad —como el mío— un faro en la noche que guiaba nuestra voluntad y futuro. Pero nunca he visto un país para el que fuera tan existencial la pertenencia a la Unión Europea como lo es para Ucrania.

Et c'est pour cela que cette promesse européenne, nous devons la supporter sans oublier que le chemin sera long et difficile, parce que pour gagner la paix, d'abord il faut gagner la guerre. Mais quand je dis qu'il faut gagner la guerre cela ne veut pas dire qu'on oublie le travail diplomatique pour trouver la paix.

Repito: no son dos cosas contrarias ni alternativas. No digan que para negociar la paz hay que dejar de ayudar militarmente a Ucrania. Digan que hay que hacer las dos cosas a la vez. Digan que hemos de empezar a pensar cómo será el orden de seguridad en Europa cuando esta guerra acabe. ¿Cuál será el papel de Europa? Porque no me gustaría que la guerra se acabara de la mano de China, de Turquía y de Estados Unidos solos.

Ahora tenemos que empezar a pensar de qué manera reconstruiremos no solo la Ucrania destruida, sino la cooperación y la comunicación en el continente europeo. Probablemente necesitaremos nuevos líderes en Rusia que asuman su responsabilidad por lo que han hecho y sean capaces de llevar a su país hacia la reconciliación y hacia un futuro común, como hubo en Europa líderes después de la Segunda Guerra Mundial que fueron capaces de reconciliar y reconstruir. En eso también nos tenemos que emplear ahora. Todos, ustedes también.

Señorías, este debate para mí ha sido muy importante porque me ha hecho ver cómo todavía hay miembros de este Parlamento que creen que lo que estamos haciendo no es lo correcto. Me gustaría que me dijeran ¿cuál es la alternativa? Que me miren a los ojos y me digan que aceptan que las tropas rusas entren en Kiev y que instalen allí un régimen como el de Bielorrusia. Porque esta sería la consecuencia si parásemos nuestra ayuda militar a Ucrania. Como eso no lo queremos, tenemos que seguir empleando nuestras sanciones, ese veneno lento que mina las bases de una economía. Tenemos que seguir apoyando militarmente a ese país, siendo menos incrementalistas, siendo más rápidos y asumiendo más riesgos.

Déjenme que les diga que estamos en una guerra. No la hacemos nosotros. Nuestros jóvenes no van a morir a Kiev. Pero es una guerra que nos afecta porque de su resultado depende nuestra seguridad. Todavía no tenemos ese mindset —esa mentalidad— de afrontar, como dice el presidente Macron, une économie de guerre. No, todavía no la tenemos. Y hemos de tenerla, si bien no en nuestra vida cotidiana —afortunadamente—, sí al menos en el momento de tomar decisiones políticas como las que tenemos que tomar y que espero que este Parlamento apoye.

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. PINA PICIERNO
Vicepresidente

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Grazie all'Alto rappresentante Borrell e naturalmente a tutte e a tutti gli intervenuti nel dibattito.

Comunico di aver ricevuto sei proposte di risoluzione conformemente all'articolo 132, paragrafo 2, del regolamento.

La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà giovedì 16 febbraio 2023.

Dichiarazioni scritte (articolo 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. – Printr-o tragică ironie a sorții, declanșând acest război împotriva Ucrainei, Putin a semnat, de fapt, condamnarea Rusiei la scara istoriei. Acest război este sfârșitul Rusiei așa cum o știam până în 2022: partener strategic al UE, membru al organizațiilor internaționale și partener de afaceri pentru lumea occidentală.

Sute de mii de ruși au părăsit Rusia și au devenit refugiați, speriați de mobilizare și represiuni politice. Putin pare însă susținut de oligarhi. Au pierdut averi uriașe din cauza războiului, dar tac. Potrivit cercetărilor sociale, la un an de la invazia Ucrainei, Putin nu ar câștiga alegerile astăzi. Iată un scurt sumar al acestui an de război.

În oglindă, avem o Ucraină condusă de „liderul moral al lumii democratice”, Volodîmîr Zelenski, o țară care luptă eroic pentru viitorul ei european, și o Uniune Europeană onorată să își deschidă porțile pentru acest popor de viteji. UE nu va cunoaște liniștea până când toți cei vinovați de crimele din Ucraina nu vor da socoteală în fața justiției, pentru toate aceste vieți frânte.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. – A trecut un an de la momentul invaziei nelegale a Ucrainei. Un an în care agresiunea Federației Ruse a provocat suferință, moartea a zeci de mii de persoane, exodul a milioane de persoane și a amplificat provocările cu care ne confruntăm la nivel european. Conform datelor recente, trei sferturi din cetățenii europeni susțin ajutorul acordat Ucrainei de către UE, dar amenințarea nu a trecut.

Independența Ucrainei și valorile noastre comune sunt în continuare în pericol. Trebuie să protejăm cetățenii din Ucraina, împingând totodată guvernul ucrainean către reforme majore și respectarea cerințelor normative europene, precum protejarea drepturilor minorităților și criteriile de mediu. Trebuie să privim și către statele aflate la frontiera cu Ucraina, care nu sunt state membre UE și întâmpină dificultăți semnificative.

De exemplu, Republica Moldova, țară candidată la UE, are nevoie de sprijin, confruntându-se cu multiple provocări în plan economic, social și militar, ca urmare a războiului, și cu o amenințare directă din partea Federației Ruse. Totodată, trebuie să fim atenți la efectele negative ale războiului asupra cetățenilor, să ne asigurăm că sunt protejați în fața riscurilor prin măsuri active care să întărească reziliența și capacitatea societății europene. Ne așteaptă în continuare provocări majore ridicate de acest conflict la care avem datoria să răspundem în solidar.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (Renew), kirjalikult. – On äärmiselt oluline toetada Ukrainale sõjalise abi andmist nii kaua kui vaja. Liikmesriigid peaksid tõsiselt kaaluma Kiievile hävituslennukite, helikopterite ja sobivate raketisüsteemide andmist. Samuti peaksid liikmesriigid oluliselt suurendama laskemoonasaadetisi. Ukraina peab saama end kaitsta ning taastama kontrolli kogu oma rahvusvaheliselt tunnustatud territooriumi üle. Kümnes sanktsioonipakett Venemaa ja selle liitlaste vastu peab jõustuma juba veebruari lõpus, kusjuures oluliselt tuleks laiendada sanktsioonide kohaldamisala. Lisaks on vaja tõhustada varem kehtestatud sanktsioonide jõustamist ning takistada nendest kõrvalehoidumist. Tulevikku vaadates on vaja kiiresti välja töötada õiguskord, mis võimaldab ELis külmutatud Vene varad konfiskeerida ning kasutada neid Ukraina ülesehitamiseks ja Venemaa agressiooni ohvritele hüvitise maksmiseks. Kui sõda lõpeb, tuleb Venemaad kohustada maksma Ukraina ülesehitamise rahastamiseks suuri reparatsioone. Mul on hea meel Ukraina nimetamise üle ELi kandidaatriigiks. Osapooled peaksid alustama ühinemisläbirääkimisi juba käesoleval aastal, võttes siiski arvesse tulemuspõhise liitumisprotsessi korda, kriteeriume ja tingimusi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. – Opätovne a dôrazne odsudzujem ničím nevyprovokovanú a bezprecedentnú ruskú agresiu voči ukrajinskému ľudu. Ruský teroristický režim už rok vedome pácha vojenské zločiny, pretože cielene útočí na civilné obyvateľstvo a kritickú infraštruktúru. Všetky tieto zločiny musia byť riadne zdokumentované a vinníci náležite potrestaní. Európska únia nesmie poľaviť pri pomoci ukrajinskému ľudu, či už sa jedná o humanitárnu, ekonomickú alebo vojenskú pomoc, práve naopak, musíme pomoc zvýšiť. Zdôrazňujem, že Ukrajinci nebojujú len za svoju slobodu, ale aj za slobodu celej demokratickej Európy, preto im musíme zabezpečiť všetko, čo na túto obranu potrebujú.

 
  
MPphoto
 
 

  Riho Terras (PPE), kirjalikult. – 24. veebruaril möödub aasta päevast, mil Venemaa alustas täiemahulist rünnakut naaberriik Ukraina vastu. Ikka ja jälle tuleb meelde tuletada, et Venemaa on Ukraina vastu sõda pidanud juba üheksa aastat. Alates 2014. aasta veebruarist, mil okupeeriti Krimmi poolsaar ning alustati sõjaliste operatsioonidega Ukraina ida-aladel. Õppetunde möödunud aastast on mitmeid. Olulisemad nendest on: Ukraina demonstreerib iga päev ja tund, et ülekaaluka sõjalise vastase vastu on võimalik võidelda. Hirmule Venemaa ees, mida Putini režiim on viimase 20 aasta jooksul ning Venemaa praktiliselt kogu oma eksistentsi jooksul kultiveerinud, tuleb vastu seista ja võidelda. Ukraina võitleb oma eksistentsi, riikluse ja rahva ellujäämise nimel.

Kuigi meile meeldib mõelda, et oleme ületanud Euroopas mitmeid olulisi künniseid ja teinud suuri samme Ukraina abistamisel, pole see paraku piisav olnud. Vaja on rohkem, suurema laskeulatusega relvi ning laskemoona. Ukraina kasutab ühes päevas rohkem lahingumoona, kui kõik NATO riigid suudavad mitme nädala jooksul toota. See olukord peab muutuma.

Euroopa, lääs laiemalt peab mõtlema strateegiale, kuidas aidata Ukrainal see sõda võita, sest vastasel juhul jätkab Venemaa oma imperialistlikke püüdlusi läbi vägivalla oma naabrite suhtes. Täna ei saa olla enam mingit kahtlust, et võimul oleva Venemaa režiimi eesmärk on olemasoleva lääne julgeolekuarhitektuuri ajalukku saatmine. Seda ei tohi juhtuda.

 
Utolsó frissítés: 2023. szeptember 21.Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat