Presidente. – L'ordine del giorno reca la relazione di Pilar del Castillo Vera, a nome della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia, sulla proposta regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio riguardante norme armonizzate sull'accesso equo ai dati e sul loro utilizzo (normativa sui dati) (COM(2022)0068 - C9-0051/2022 - 2022/0047(COD)) (A9-0031/2023).
Pilar del Castillo Vera, rapporteur. – Madam President, Commissioner, we are here to debate the Data Act. Data is the primary resource of digital technologies. The development of the cloud, big data, AI and quantum are inextricably linked to the availability of data. And with the development of the IoT, the increase in data will be exponential. By 2030, the global value of IT services could reach up to EUR 11 trillion. And we know from the Commission that 80% of industrial data is underused. Clearly, Europe is not reaping the full value of data. In this context, the Data Act that we will vote on today has the potential to be an absolute game changer if it can create a data-agile ecosystem that enables easy access to an almost infinite amount of high quality industrial data.
In economic terms, this regulation is expected to create EUR 270 billion of additional GDP in the EU by 2028. This is of paramount importance for the EU’s competitiveness at a time when data will mainly come from connected things. And we must not forget that anything that can be connected will be, in fact, connected.
In other words, data – and especially industrial data – is a growing competitive asset for Europe, an asset that we cannot afford not to optimise. Let’s not lose sight that what our international competitors are doing – in the US, for example – not only exhibits for more dynamic industrial investment, but it is developing policies such as the Inflation Reduction Act that will further increase disadvantage.
Dear colleagues, although the EU’s share in global manufacturing exports has declined by nearly 7% since 2004, we still have an outstanding global competitive position in manufacturing. This is why we have urgently to provide the best tools to reinforce our industry, and precisely the Data Act can be instrumental for our competitiveness in the global markets.
The new rules will empower consumers and companies by giving them a say in what can be done with the data generated by their connected products. And here is where the biggest potential of the Data Act lies for the EU: this regulation will contribute to optimising existing business models and processes, boost the development of new ones and, by doing so, create new values and jobs.
We are determined. We are reinforcing this idea constantly. We are determined with our strategic sovereignty. In that sense, during this term, we are adopting a very comprehensive package of digital files: the Data Governance Act, the Digital Service Act, the Digital Market Act, the new review of the NIS Directive, the Artificial Intelligence, the Electronic Identification Regulation and the CHIPS Act are very clear examples of this. This has been a great achievement for all the institutions. We have the Commissioner here. We have also to congratulate the Commission and congratulate especially our Commissioner.
Sovereignty is, in any case, very much about our capacity to compete and innovate. And the Data Act is precisely that. What it is about is competition and innovation. If we have to define with two single words what the Data Act is about, we can clearly say ‘competitiveness and innovation’.
At noon we will be voting on Parliament’s position on the Data Act – a report that was adopted without one single vote against in the ITRE committee due to the excellent cooperation with the shadow rapporteurs and with the opinion-giving committees, as you know, LIBE, JURI and IMCO. But also it was such a success because of the clear awareness in this Parliament of the importance of this dossier for Europe’s future.
Ibán García Del Blanco, ponente de opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos. – Señora presidenta, la digitalización de nuestras economías y de nuestras sociedades plantea muchos retos para Europa.
El primero es, por supuesto, el tener una población que sea consciente de lo que supone ese cambio, que tenga además sus derechos protegidos. Y también, por supuesto, que seamos capaces de estar al nivel que necesitamos para tener una verdadera competitividad a escala internacional.
Además, por último y por resumir estos retos, que seamos capaces también de alguna forma de distribuir equitativamente los beneficios de esa digitalización, ese salto en la productividad, para que los beneficios no sean solo para unos pocos, sino para muchos.
En la Comisión de Asuntos Jurídicos hemos tratado de ayudar, en el marco de la Ley de Datos, aese gran objetivo de crear un mercado único de datos, al mismo tiempo que creamos confianza suficiente en la protección de los mismos para que exista realmente esa transferencia entre el sector público y el sector privado, y creemos valor añadido dentro de la Unión.
Hemos introducido la figura del coordinador de datos para tratar de darle coherencia a toda la Ley y darle soporte también a los usuarios y a las pymes. Y, en cualquier caso, también hemos intentado introducir cuestiones relacionadas con la ilustración en materia de datos, con la ilustración digital, que nos parecen de extrema necesidad para que la sociedad sea capaz de entender el cambio que se está produciendo y también el valor de sus propios datos.
Por último, quiero darles las gracias a todos los ponentes alternativos de la Comisión de Asuntos Jurídicos y, por supuesto, quiero agradecer la buena negociación y el diálogo que hemos mantenido con la ponente principal.
Sergey Lagodinsky, Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres. – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Freundinnen und Freunde hier im Saal! Es gibt keine Datenökonomie ohne Datenschutz. Für uns muss klar sein, dass nichts am Internet der Dinge und nichts an dieser konkreten Regelung an den schon vorhandenen Standards der DSGVO etwas ändert oder verringert. Die persönlichen Daten bleiben persönliche Daten, und die Regeln für den Umgang mit diesen bleiben weiterhin bestehen.
Das Grundrecht auf den Schutz personenbezogener Daten verlangt hohe Standards und setzt hohe Standards, und die haben wir als LIBE-Ausschuss hier auch erfolgreich und entschlossen verteidigt. Unser Datenschutzgrundrecht ist dabei nicht nur zur Abwehr da, sondern gibt auch Befähigung für unsere Bürgerinnen und Bürger, damit wir auf unsere eigenen Daten zugreifen und damit machen, was wir, Bürgerinnen und Bürger, damit wollen.
Mit dem Datengesetz gehen wir damit sogar ein Stück weiter als mit der Datenschutzverordnung, indem wir auch ein Zugriffsrecht auf die Daten direkt auf dem Internet der Dinge Geräten geben, die wir nutzen. Das ist kein Hindern der Regulierung. Das ist die Grundlage für Innovation und Wirtschaftswachstum, weil es das Vertrauen der Verbraucherinnen und Verbraucher fördert.
Hier geht es um etwas. Der Wert der Datenökonomie ist immens. Das hat die Kommission auch dargestellt. Wichtig für mich ist, hier geht es nicht nur um Wirtschafts- und Innovationsförderung, hier geht es um die Fähigkeit der EU, sich als globale Akteurin und Standardsetzerin auf dem globalen Markt der Technologien zu positionieren. Das ist ein geostrategischer Imperativ. Das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger ist das auch.
Adam Bielan,rapporteur for the opinion of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. – Madam President, dear Commissioner, cloud services have become essential for the use of available data and for strengthening the competitiveness of the European services sector and industry, which relies heavily on accelerated uptake of cloud services.
I believe we should always consider the digitisation of our economies as a holistic challenge, meaning that when introducing new legislation, we should always focus on both users’ and providers’ needs and create a predictable environment that allows the planning of long-term business decisions.
This is why, as rapporteur for the IMCO opinion, with exclusive competences on the cloud services chapter, I welcome that our committee introduced efficient solutions to unlock the potential for cloud computing providers, data processing and portability services, and delivered strongly agile tools that enable customers to take fully informed business decisions.
Lastly, I would like to thank all the shadow rapporteurs in the IMCO committee for their work. I believe the Data Act is a step in the right direction towards unlocking the full potential of data, and I look forward to defending our text during negotiations with the Council.
Thierry Breton,membre de la Commission. – Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, je voudrais, si vous m’y autorisez, féliciter le Parlement européen pour le travail qui a été fait en vue d’arriver à une position sur la proposition d’une loi sur les données. Je tiens à remercier et féliciter d’abord Mme la rapporteure, Mme Pilar del Castillo, et aussi, bien sûr, tous les membres de la commission ITRE ainsi que les différentes commissions compétentes pour avis, LIBE, JURI et IMCO.
Nous sommes à un moment clé pour l’économie de la donnée. Cela a été dit et je le redis à mon tour. Nous sommes tous conscients que nous avons devant nous une vague, une nouvelle vague de données, industrielles cette fois-ci, beaucoup plus importante du reste que la vague de données personnelles que nous avons connue, que nous connaissons encore, et qui a permis de construire les soubassements de l’économie de la donnée. Et au fond, on a l’opportunité, par cette nouvelle vague de données industrielles, d’augmenter considérablement la valeur ajoutée, la valeur générée par ces données pour notre économie, pour notre compétitivité, mais aussi pour notre société.
Pour saisir cette opportunité, cela a été dit, l’Europe doit agir avec vitesse, mais aussi avec détermination. Elle le fait, on le sait, depuis 2020. Au début du mandat, la Commission a présenté une stratégie complète, cohérente, globale et ambitieuse pour les données. En mai 2022, les colégislateurs ont adopté un premier règlement absolument majeur qui était le DGA, qui visait à établir la confiance entre les acteurs s’engageant dans un échange de données de façon volontaire. Et aujourd’hui, nous discutons de la dernière proposition législative majeure de cette stratégie: la loi sur les données proposée par la Commission il y a maintenant un an, et je me félicite à nouveau de l’engagement très fort du Parlement européen et des États membres autour de cette initiative.
Il s’agit, je tiens à le rappeler ici, d’un texte essentiel pour tous les secteurs industriels. Il a pour ambition de déverrouiller les données industrielles et d’accroître aussi, ce qui est très important, l’équité à leur accès dans une économie de la donnée, de clarifier aussi les droits d’utilisation des données entre, évidemment, les entreprises, le «B2B», entre les entreprises et les consommateurs, le «B2C», ainsi qu’entre les entreprises et le secteur public, le «B2G».
Avec la loi sur les données, à laquelle il a été fait référence tout à l’heure, nous avons structuré et nous structurerons une économie de données innovante, ouverte. Mais évidemment ouverte à nos conditions et conformément à nos valeurs. Cela veut dire que nous portons une attention toute particulière aux droits, aux droits des consommateurs, aux PME qui sont au cœur de notre industrie, à l’intérêt public également, à la protection de nos données européennes, en un mot. Et ceci est crucial pour notre souveraineté numérique.
Dans ce contexte, je suis très heureux de constater que le Parlement a préservé une approche équilibrée de la proposition, pour faire en sorte que plus d’acteurs puissent bénéficier des données, tout en conservant un cadre incitatif d’investissement dans la production de ces données.
Je voudrais ici souligner également que la loi sur les données servira d’instrument d’appui pour les PME, axé sur leurs besoins, et notamment dans un accès plus large aux données, dans le rapport de force des négociations contractuelles, notamment dans les situations de désaccord. Les PME n’ont souvent pas, on le sait, les moyens pour gérer un contentieux légal.
Notre proposition comprend aussi des règles relatives à l’accès du secteur public aux données des entreprises. Il est important de pouvoir élaborer les meilleures politiques publiques sur la base de ces données et surtout en cas de crise. Je suis conscient que le Parlement propose de limiter ce chapitre aux données non personnelles et je note que cela rendrait l’accès aux données de la part des autorités publiques considérablement plus difficile, dans des cas de crise évidemment, où les données, même pseudonymisées, pourraient aider à trouver des solutions efficaces et rapides face aux urgences de certaines situations.
Par ailleurs, et pour conclure, je suis heureux de constater la volonté de stimuler la concurrence sur le marché européen du cloud en supprimant les obstacles au changement de fournisseur de cloud. J’espère donc que nous pourrons maintenir cette ambition de créer un marché du cloud fluide et compétitif.
Pour conclure, permettez-moi à nouveau de remercier le Parlement européen pour le travail accompli sur une proposition législative très importante et, je crois pouvoir le dire, susceptible de révolutionner le champ des données.
Christian Ehler, on behalf of the PPE Group. – Madam President, dear colleagues, today we are discussing legislation that can enhance the European data-driven economy and enable new business models for industry. Enabling secure, efficient data sharing among businesses can have a profound impact on the economy, leading to more innovation, growth and job creation. It will provide businesses with the right incentives and support to innovate, develop new products and services based on data and, by doing so, it can create new opportunities for business across Europe, driving growth and creating jobs.
And I would like to congratulate – because we don’t do that often in this House – the Commission, and specifically Commissioner Breton, but also our rapporteur, Pilar del Castillo, and also the other colleagues. Because we do something, we salute much more – and we should do that in the presence of many more colleagues. We do something for the competitiveness of Europe. And that’s the bigger issue.
We should be aware that, in the presence of this House, it is much more vivid. If we strangle the European industry, if we regulate, if we create ambitions which are not fostering European competitiveness – and it’s a relatively lonely business or it seems to be – then we are saluting the fact that now we are really substantially contributing to European competitiveness.
But we should be aware: it is starting. We are starting to deindustrialise Europe. And what had been promised for the Green Deal has to become a Green Deal, whereas the second leg – the digital leg – is the one we are saluting today. And it’s a good signal and a good day for the European industry.
Dan Nica, în numele grupului S&D. – Doamna președintă, domnule comisar, dragi colegi, este un act extrem de important pentru noi toți, pentru că de modul în care noi am reușit să adoptăm acest act va depinde ceea ce vor face cei din industria relevantă în perioada următoare.
Și vreau să-i spun ceva domnului comisar Breton. Am avut o discuție înainte să fie numit comisar. Și atunci am vorbit câteva lucruri și vreau să spun aici că s-a ținut de cuvânt, ne-a spus și am convenit atunci că Uniunea Europeană are nevoie de servicii de cloud care să fie în Uniunea Europeană pentru Uniunea Europeană și pentru întreprinderi și cetățeni europeni, lucru pentru care s-a ținut de cuvânt.
Astăzi vorbim din nou despre un lucru care tot așa l-a menționat la investirea domniei sale ca și comisar, faptul că Uniunea Europeană, știți cum spun, este un nou șerif în oraș. Deci nu mai există ca aici să fie un fel de supermarket în care fiecare venea, lua datele din Uniunea Europeană, le foloseau cum credeau, fără să fie întrebat cineva nici dacă există vreun accept și nici fără să existe vreo aprobare sau vreun control din partea cuiva.
Astăzi, cu Data Act, punem capăt și acestui regim, să spunem, de naivitate de care dădeam dovadă.
Și mai este un lucru foarte important. Noi trebuie cu toții să fim conștienți că dacă noi nu știm să ne apărăm interesele noastre ca Uniune Europeană, dacă noi nu știm să ne protejăm interesele noastre, nu o va face nimeni, iar Uniunea Europeană este unul dintre actorii cei mai importanți, iar colaborarea și cooperarea noastră cu toți cei care sunt like-minded, cei care respectă regulile, regulile noastre, ale Uniunii Europene, trebuie să se alinieze acestor reguli și să poată să-și facă, să-și desfășoare activitățile în conformitate cu standardele noastre, cu obligațiile noastre.
Nu negociem respectarea niciunei reguli europene, nu negociem nici nerespectarea vreunui drept sau obligații de care beneficiază vreo întreprindere europeană sau vreun cetățean european.
Și felicitări celor care au lucrat la acest raport și felicitări încă o dată Comisiei. Când face lucruri bune, trebuie să recunoaștem și aceste lucruri.
Alin Mituța, în numele grupului Renew. – Doamna președintă, în primul rând, sigur, mulțumesc colegilor din echipa de raportori cu care am lucrat foarte bine pentru a avea astăzi pe masă acest text.
O mare parte din dispozitivele pe care le folosim astăzi produc date, de la obiectele simple, precum becurile inteligente, bineînțeles, până la cele mai complexe, precum automobilele sau avioanele.
În acest moment folosim doar 20% din toate aceste date. Dacă utilizatorii și companiile ar avea, ar putea folosi întregul potențial al datelor, am putea genera în Europa peste 2 milioane de locuri de muncă și am genera aproape 300 de miliarde de euro în plus la PIB-ul Uniunii.
Acesta este și rostul legii datelor. În primul rând, revoluționăm modul în care folosim tehnologiile și internetul în favoarea consumatorilor, redând controlul asupra datelor celor care le co-generează. Tot utilizatorii vor decide cu cine le partajează, cui le vând și cum le folosesc. În al doilea rând, vom putea folosi mai bine potențialul datelor pentru a avea acces la servicii publice mai bune, iar în al treilea rând, creăm o economie a datelor care să ajute Europa să inoveze și să profite de acest uriaș potențial al datelor industriale.
Cred că ceea ce avem pe masă este un compromis foarte bun și cred că trebuie să îl adoptăm și să avem o poziție puternică în negocierile cu Consiliul.
Damian Boeselager, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, dear Commissioner Breton, dear Pilar, dear colleagues, more and more devices – windmills, ships, aeroplanes, paper-cutting machines – are connected to the internet. It’s the internet of things, after all. But who can have access to the non-personal data that these devices produce and who is allowed to share it with others? That is what the Data Act is about: deciding who should have access to what kind of data coming out of connected devices.
That’s why I think this law is actually right up there with GDPR and the Digital Services Act when it comes to the importance for the European digital economy. I think overall we have risen to the occasion, and here I want to explicitly thank Pilar and all the other colleagues for the very good cooperation that actually helped us improve the Commission’s proposal.
Let me give you two examples of where I think we definitely improved the proposal. First, we put the user, the owner of the connected device, back into the centre. They can decide who they want to engage in contracts with and who they want to share the data with.
Second, we created incentives for both the user and the data holder to share data on data markets. And that’s really the core. We need liquid data markets so that new cool startups can come use this data, connect it and build new ideas and applications.
However, there’s one point where I don’t think we got the balance correct, and that is what kind of data can be shared. Here, we gave a million excuses to the data holder to not share data. Trade secret protection, security settings, non-compete provisions, complex algorithms; we made the list so long that the Data Act is in the risk of becoming a data suppression act, allowing data holders to basically not share data. That’s short-sighted protectionist policy. We need to make sure that in the next step, when we negotiate with the Council, we have the maximum amount of data to be shared with the user who is actually producing the data with its use. So let’s fight for that.
Margarita de la Pisa Carrión, en nombre del Grupo ECR. – Señora presidenta, señorías, seamos sinceros. La Unión Europea llega tarde a la batalla de los datos, hoy liderada por los Estados Unidos y China, y la Comisión lo ha hecho con una propuesta que tiene como objeto acaparar más poder y cumplir con una agenda, sin medir cómo afecta a nuestro tejido empresarial o nuestra vida como ciudadanos.
Por otro lado, el Parlamento Europeo, con una buena colaboración entre los grupos y con la ponente, ha conseguido reducir en gran medida este impacto negativo, poniendo en el centro del Reglamento al consumidor y su seguridad —especialmente su protección frente a abusos—, reclamando transparencia y la compensación, programando una implementación escalonada para la industria, mejorando técnicamente el texto y liberando de exigencias a las pequeñas y medianas empresas.
Pero, sin duda, existen puntos controvertidos, porque conceptualmente tenemos visiones diferentes de la Unión Europea. La soberanía de las naciones, en este caso sobre los datos, debe ser nacional y las decisiones pertenecen a ese nivel. Por esta razón, hemos presentado peticiones de cambio para limitar las competencias que las instituciones europeas se atribuyen. Es una oportunidad para hacer que esta norma respete el principio de subsidiariedad en todo su contenido. Hagámoslo, trabajemos juntos, sigamos trabajando juntos. Pedimos, por tanto, apoyo a las enmiendas presentadas por nuestro grupo.
Marie Dauchy, au nom du groupe ID. – Madame la Présidente, chers collègues, quel dommage! Voilà ce que m’inspire une telle proposition législative. Car, une fois n’étant pas coutume, le constat de base prévalant à la législation sur les données partait d’une bonne intuition: libérer l’accès et l’utilisation des données pour permettre de créer de nouveaux biens et services. Mais passé ce constat, l’on se rend compte que le Data Act reprend les éternelles errances de l’Union européenne: absence de vision stratégique, foi aveugle dans le marché et naïveté dans ses rapports avec le reste du monde.
Après être complètement passée à côté des révolutions numériques, de l’économie de la donnée et de l’intelligence artificielle, la Commission européenne veut nous faire croire que la réponse au retard abyssal qui sépare l’Europe des États-Unis et de la Chine naît dans le numérique. Dans le numérique serait la libéralisation. Car ce texte, qui ne varie pas de celui déposé par la Commission, n’est rien d’autre qu’une pure et simple libéralisation du marché de la donnée sur le modèle de l’ouverture des monopoles d’État dans les années 1990 et 2000. Il impose au détenteur d’une ressource essentielle d’en délivrer l’accès à des conditions contractuelles équitables, en espérant que le marché s’occupe du reste.
Cette logique est complètement erronée. Pire, c’est un raisonnement à l’envers. La question prioritaire n’est pas tant celle de savoir si les données circulent suffisamment ou pas assez. La question essentielle est celle de savoir pourquoi ce ne sont pas des géants européens qui les contrôlent au sein d’un écosystème d’innovation européen. La Commission est comme un enfant trop naïf à qui l’on fait croire que Google, Facebook, Apple et consorts sont simplement le fruit d’esprits géniaux enfermés dans le garage de leurs parents. Ce faisant, elle est incapable de comprendre que c’est la vision stratégique de l’interventionnisme d’État qui a contribué à créer les champions du numérique. C’est le développement de compétences essentielles allié à un investissement massif dans des technologies de pointe et à la mise en place de réseaux de dernière génération. Mais encore une fois, l’Union est fondamentalement incapable de ce type de raisonnement.
Ce texte soulève d’ailleurs tant d’autres problèmes que le temps m’empêche d’aborder. Rien sur la protection effective des données de nos entreprises face aux concurrents internationaux. Rien sur la cybersécurité, rien sur l’abus d’autorité des entités publiques que ce texte semble complètement ignorer. Rien encore sur le coût de l’accès à certaines données. Alors certes, le Data Act pourra effectivement participer à créer quelques opportunités économiques à la marge. Mais dans le fond, l’Europe est et restera vouée à demeurer soumise au reste du monde sur le numérique.
Έλενα Κουντουρά, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κυρία Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ο όγκος των δεδομένων που παράγονται από ανθρώπους και μηχανές αυξάνεται εκθετικά κάθε χρόνο. Τα βιομηχανικά δεδομένα μπορούν να αποτελέσουν καθοριστικό παράγοντα για την ανάπτυξη, την καινοτομία και τον μετασχηματισμό όλων των τομέων της ευρωπαϊκής οικονομίας. Δυστυχώς, σήμερα η πλήρης αξία τους παραμένει ανεκμετάλλευτη ή συγκεντρώνεται στα χέρια λίγων μεγάλων εταιρειών. Για να αλλάξει αυτό, θα πρέπει να δοθούν επαρκείς απαντήσεις στα μακροχρόνια ζητήματα της πρόσβασης στα δεδομένα, στη δικαιοσύνη, στη διαλειτουργικότητα και την επαναχρησιμοποίηση των δεδομένων.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η θέση της επιτροπής ITRE αποσαφηνίζει και βελτιώνει αρκετά σημεία της αρχικής πρότασης της Επιτροπής. Διασφαλίζεται η προστασία των προσωπικών δεδομένων, ότι η πρόσβαση στα δεδομένα και η κοινοχρησία δεδομένων θα είναι δωρεάν για τους καταναλωτές, η χρήση των μη προσωπικών δεδομένων του ιδιωτικού τομέα από δημόσιους φορείς των κρατών μελών B2G σε περίπτωση δημόσιας έκτακτης ανάγκης ή για την εκπλήρωση συγκεκριμένου καθήκοντος προς το δημόσιο συμφέρον, η προώθηση της ικανότητας των καταναλωτών να κατανοούν καλύτερα τις τεχνικές λεπτομέρειες και τα δικαιώματά τους αναφορικά με τα δεδομένα που παράγουν, το δικαίωμα δικαστικής προσφυγής κ.α..
Παράλληλα, όμως, εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένα στοιχεία που μπορούν να υπονομεύσουν τους στόχους του κανονισμού και θα πρέπει να βελτιωθούν στους προσεχείς τριλόγους. Ενώ, για παράδειγμα, η ανάγκη προστασίας του εμπορικού απορρήτου είναι αδιαμφισβήτητη, θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ο κίνδυνος αδικαιολόγητης χρήσης του για την υπονόμευση των δικαιωμάτων πρόσβασης των χρηστών.
Francesca Donato (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, da anni si parla di regolamentare l'accesso e la condivisione dei dati personali e non, in questo Parlamento. All'inizio l'intenzione dichiarata era quella di introdurre il concetto di proprietà dell'individuo sui propri dati con i connessi diritti. Poi si è andati nella direzione opposta.
Oggi discutiamo di una proposta che, in nome della concorrenza e giocando sull'ambiguità dei dati misti, di fatto spoglia le persone del legittimo controllo sui propri dati personali, calpestando l'essenza stessa del diritto alla privacy.
L'importante è che le imprese possano liberamente disporne per il loro business e profitto. E sappiamo che con i nostri dati potranno orientare le nostre vite, anche le nostre intenzioni di voto.
Perché quest'Aula si preoccupa, ormai, più degli interessi delle multinazionali o comunque di soggetti terzi, a scapito dei diritti dei cittadini europei? Molti pensano che la risposta si possa evincere dalle dinamiche del Qatar-gate.
Se continuiamo così, sarà molto difficile convincerli del contrario.
Maria da Graça Carvalho (PPE). – Senhora Presidente, Caro Comissário, Caros Colegas, o Regulamento dos Dados, numa palavra, é sobre dar acesso – dar acesso às pessoas e às empresas.
Até agora, as regras não têm sido claras, em especial sobre quem pode aceder aos dados gerados nos produtos conectados. Com este diploma devolvemos o controlo a quem produz os dados e, ao mesmo tempo, abrimos caminho a uma maior utilização desta informação. Um passo fundamental para fazer crescer a economia dos dados e para promover a inovação.
Na qualidade de relatora-sombra na Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos Consumidores (IMCO), concentrei—me em especial no tema da computação em nuvem. Este mercado é dominado por operadores não europeus, com três empresas a concentrarem quase toda a oferta.
Para os clientes, a troca de operadores é difícil. Com este regulamento, eliminamos barreiras e taxas injustificadas, tornamos a troca de operadores mais simples e reduzimos custos, ao mesmo tempo que protegemos os segredos comerciais e a propriedade intelectual.
Termino felicitando a relatora, Pilar del Castillo, e os outros relatores, e também o Comissário Breton pelo excelente trabalho e pela excelente cooperação. Foi um trabalho árduo e que exigiu muita conciliação, mas podemos ficar orgulhosos do resultado.
Marina Kaljurand (S&D). – Madam President, Commissioner, colleagues, I would like to thank the rapporteur and everybody who worked on this act. I believe that it will be landmark legislation for this mandate if it succeeds in harnessing the potential of data in all the ways we are hoping and foreseeing.
I would like to underline some very important points of the European Parliament’s position. In the event of conflict between two legislative instruments, GDPR will prevail. We do not create any additional legal basis for the processing of personal data nor removing any of those that exist. It will help to enforce our citizens’ right to data portability, which is already provided in GDPR, and we ensure the right foreseen for a person who is not the user asking for transfer of data but whose personal data is still being transferred.
On a personal note, I would like to mention my own remaining concern. The scope of what business will have to share with governments is much wider in Parliament’s position than I personally would have liked. It remains to be seen how this will be done in practice and it remains to be seen if we need to go to court to see how some personal data applications work.
Karen Melchior (Renew). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, firstly, I’d like to thank the rapporteur and shadows for their diligent work on this complex and multifaceted file.
The role of data in our lives is growing, from industrial processes to wearable devices. Data provides us with valuable insights needed to fight climate change, diagnose diseases, as well as to produce food and goods more sustainably.
The Data Act is essential in unlocking the potential of data and bringing down the many barriers that we face today. We have succeeded in achieving clearer boundaries between personal and non-personal data; a balanced deal on trade secrets that would enable more data sharing whilst protecting intellectual property rights.
I am particularly satisfied that we’ve provided the following solutions to current problems. Today, when we buy and use connected devices, the data generated is often stored in the cloud, and we can only access our data if we’re willing to give away personal information or to pay extra.
The Data Act puts citizens and businesses in control of their data, with free and unhindered access for consumers and a guaranteed fair price for companies no matter their size.
Today, innovative services are never developed due to barriers in accessing data from other manufacturers. The Data Act ends hoarding of data, enabling developers to build the services that citizens and consumers want.
The COVID pandemic revealed that governments struggle to obtain data they need in emergencies. We have ensured that governments can respond quickly without overstepping and putting citizens’ privacy at risk.
Also, because manufacturers regularly shut down related services prematurely, rendering smart devices useless before their physical end of life, I do miss one thing from our JURI opinion: where we require transparency on how long a smart device will remain smart or even usable, how long related services and software updates will be provided, and if a connected device can work offline. This information is vital to empower citizens to make sustainable choices when they buy connected devices, and I hope to see it in the final legislation.
I wish the rapporteur and her team all the best in the upcoming trilogue negotiations.
Alexandra Geese (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, sehr verehrter Herr Kommissar! Daten sind glücklicherweise nicht das neue Öl; Daten sind der neue Boden, aus dem Innovation wachsen kann, und diese Innovation gilt es zu fördern. Indem wir jetzt mit klaren Regeln darstellen, wer welche nicht personenbezogenen Daten nutzen darf und wie diese Daten auch zusammenwirken können.
Aber dabei muss ein Prinzip klar sein: Wer die Daten erzeugt, entscheidet über ihre Nutzung. Es kann nicht sein, dass die Daten aus der Nutzung eines smarten Kühlschranks automatisch nur dem Hersteller gehören. Denn für innovative Anwendungen und Geschäftsmodelle brauchen wir ja gerade auch die Zugänge für Startups und für die Forschung.
Im Cloudbereich bedaure ich sehr, dass der Binnenmarktausschuss den ambitionierten Vorstoß der Kommission zunichtegemacht hat, den heute von zwei dominanten Digitalkonzernen beherrschten Markt aufzubrechen, um gerade auch europäischen Anbietern eine echte Chance zu geben und unseren kleinen und mittelständischen Unternehmen mehr Auswahl zu bieten. Hier zementieren wir eine Abhängigkeit, aus der wir uns in Europa doch eigentlich befreien wollen.
Schwach ist der Vorschlag – leider – wie die gesamte Digitalpolitik auch in Sachen Klimaschutz. Die steigenden Datenvolumen werden große Mengen Strom und Ressourcen brauchen. Deswegen ist es so wichtig, dass wir Grünen Deal und Digitalgesetzgebung zusammen denken, dass sie Hand in Hand gehen. Denn wir brauchen eine kluge Digitalisierung, um den Planeten zu retten. Ich hoffe, dass wir die Chancen noch ausnutzen können, die sich jetzt im Bereich Ökodesign und künstliche Intelligenz dafür ergeben.
Geert Bourgeois (ECR). – Voorzitter, commissaris, collega’s, ik steun volmondig de doelstellingen van de dataverordening en ik feliciteer de rapporteur die – samen met velen – gevoelige verbeteringen heeft aangebracht aan het voorstel.
De EU heeft absoluut een competitieve datamarkt nodig. Onze achterstand ten opzichte van de Verenigde Staten en China is dramatisch. Delen van data is cruciaal voor innovatie en groei, voor onze concurrentiekracht, voor onze welvaart.
Maar, collega’s, sta mij toe te zeggen dat er nog een aantal werkpunten, een aantal zorgpunten, zijn aan wat voorligt op het vlak van rechtszekerheid voor onze bedrijven, het beschermen van hun bedrijfsgeheimen en intellectuele eigendom. De mogelijkheid voor overheden om private data op te eisen moet zeer, zeer strikt gelimiteerd worden, afgelijnd worden, beperkt worden.
De deur voor oneigenlijk gebruik moet absoluut dicht.
Emmanuel Maurel (The Left). – Madame la Présidente, la régulation du numérique avance en Europe. Nous le devons à la vigilance de ce Parlement. Nous le devons aussi à l’action du commissaire Breton. Et ce règlement marque une étape importante dans la construction d’une législation efficace en matière d’accès, de transfert, de partage de données non personnelles, au premier rang desquelles les données industrielles.
Qualifier de «nouvel or noir» les données, c’est un peu un lieu commun, mais il est vrai que, comme tout or noir, il fait l'objet de convoitises et nous sommes dans l’obligation de protéger ces données, et cela y compris vis-à-vis de nos partenaires commerciaux qui, en l’espèce, sont aussi de redoutables concurrents – je pense aux États-Unis et évidemment à la Chine.
Parmi les points clés du texte, j’en retiens trois. D’abord, l’intérêt général sort renforcé du texte, dans la mesure où les organismes publics pourront avoir accès aux données des entreprises en cas de situation de crise – c’est un point important. Deuxième chose, cela a été dit, c’est une avancée pour les consommateurs qui bénéficient d’une portabilité des données d’un cloud à l’autre et qui auront accès gratuitement, c’est important, aux données générées par les objets connectés qu’ils possèdent.
Dernière chose enfin, l’encadrement étendu des transferts de données vers les pays tiers: le texte renforce la protection de nos industries et de leurs savoir-faire. Il faudra être vigilant en trilogue parce que cela n’est pas encore totalement réglé. Mais je pense qu’on va dans la bonne direction et il faut que ça continue.
Edina Tóth (NI). – Tisztelt Elnök Asszony! Biztos Úr! Az adatok gyors és biztonságos felhasználása az uniós gazdasági fejlődés egyik kulcsa. Ez a javaslat fontos lépés a hatékonyabb és átláthatóbb adatmegosztás, valamint a digitális átállás irányába, amelynek elsődleges célja az európai polgárok érdekvédelme. Ezért elengedhetetlen egy világos és stabil jogszabályi környezet kialakítása, amely az állampolgárok kezébe adja a döntést a saját adataikról. Örömmel látom, hogy a javaslat számos ponton védi a digitális átmenet szempontjából is kiemelten fontos kis- és középvállalkozásokat, ezzel segítve a kiegyensúlyozottabb piaci versenyt.
Bízom abban, hogy a szabályozással hozzá tudunk járulni egy olyan hatékonyan működő adatgazdaság megteremtéséhez, amely méltányos és egyenrangú feltételeket teremt minden érintett számára.
Angelika Niebler (PPE). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Wir leben in einer Zeit, in der Daten die neue Währung sind. Aber ein großer Teil unseres Datenschatzes bleibt bisher unangetastet. 80 % der Industriedaten werden, Stand heute, nie genutzt. Ich glaube, es ist wirklich an der Zeit, dass wir die Datensilos, die wir in der Europäischen Union noch haben, aufbrechen.
Das Datengesetz ist dafür ein wichtiger Meilenstein. Es regelt endlich den Zugriff auf Daten von vernetzten Geräten, Maschinen, ich sage mal, vom Kühlschrank bis zu den Flugzeugturbinen. Durch dieses Datengesetz werden künftig Daten einfacher zugänglich, nutzbar und wertvoll für die Bürgerinnen und Bürger in der Europäischen Union, für Verwaltungen, für Unternehmen, für die Gesellschaft als solches.
Die große Herausforderung beim Datengesetz war, die richtige Balance zwischen den verschiedenen Interessen zu finden. Ich finde, liebe Kolleginnen und Kollegen, das ist uns eigentlich ganz gut gelungen, zumal wir ja auch für einzelne Datenräume wie z. B. den Gesundheitsdatenraum ja noch einen eigenen Rechtsrahmen bekommen werden.
Bürgerinnen und Bürger nutzen smarte Geräte. Für mich war es wichtig, dass der Datenschutz eben da auch in dem Bereich genauso gilt, dass der Bürger, die Bürgerin entscheidet, wer was mit seinen Daten unternimmt. Zweitens war es natürlich wichtig, gerade kleinen, mittelständischen Unternehmen und Start-ups künftig einfacheren Zugriff auf Industrie- und Maschinendaten zu geben. Auch das ist uns gelungen. Andererseits haben wir aber auch sichergestellt, dass weiterhin Geschäftsgeheimnisse gewahrt bleiben. Wichtig in der Datenwelt ist, dass wir vertrauensvolle Umgebungen schaffen. Ich glaube, dass uns das mit diesem legislativen Akt, mit dem Datengesetz, gelungen ist.
Ich möchte auch ein herzliches Dankeschön an unsere Berichterstatterin Pilar del Castillo und alle Kolleginnen und Kollegen aus den Fraktionen, die an diesem Dossier sehr engagiert mitgearbeitet haben, sagen. Ich glaube, wir haben damit wirklich einen guten Schritt in Richtung Aufbau einer Datenwirtschaft und einer Datengesellschaft geschaffen.
Miapetra Kumpula-Natri (S&D). – Madam President, I’m sorry to be only now here. Physical travel from Finland took a bit longer in France. But this winter, the competitiveness of the European industry and economy have been a great cause of political discussion due to high energy prices, the war on the continent and the upheaval of the global supply chains. We need to enact more robust European industrial policy fit for this challenge in the world to create more decent jobs and welfare.
The Data Act is a key element on the regulatory side to give a push for European data innovations and data markets to be created. We need a clear framework to enable fair and open utilisation of data by private businesses, consumers and the public sector. The single market is Europe’s greatest power and the source of the ‘Brussels effect’. So by shaping the emerging data market now, we are showing that the global data market can reflect the European objectives of competition, consumer protection and democratic rules.
Dear colleagues, it is a historic day. We will create a new right by legislation. When buying or renting a product that produces data, an enterprise or consumer will not only be a source and object for data collection, but will have a right to the data the use of the product provides. Doesn’t it sound reasonable? Yes, it does. Is it a fact today? No, it is not. So let’s do this and there will be a right for the user to know what data the use of the machine is collecting and providing and have a say how it can be used. This will unleash a lot of data for the new services and hopefully also disruptive innovations. Some estimates say that 80% of this so-called industrial data is unused in silos.
I am very happy already to see companies in health and hospitals working for better ways to use data for our good. I was very delighted to talk to farmers who are waiting for this to happen and thinking of the ways they can utilise the data produced in their own farms. Repair services are there to employ more people as we will reduce waste and material use by better repair possibilities. The efficient use of, and fair access to, data will provide a new competitive edge for many SMEs in Europe.
I am confident also that this legislation will be useful if something serious like the pandemic happens. There will be well framed rules in place to use data to help society through public sector action to work for the best of citizens.
I want to thank the rapporteur, the Commissioner and many colleagues and so many others around Europe who believed in this fair data economy already when we wrote together the brave vision for the European Data Strategy, including these business-to-business data sharing rules. So, colleagues, I urge you all to vote in favour so we can start trilogues as soon as possible.
Christophe Grudler (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers rapporteurs fictifs, chers collègues, en parallèle du travail de réindustrialisation que nous menons en Europe, nous devons également mener un travail sur la numérisation de nos industries, en particulier par une meilleure exploitation de nos données industrielles.
Aujourd’hui, de plus en plus d’objets et de produits sont connectés, évidemment, y compris des produits industriels lourds, comme une locomotive de train. Tout cela produit des données qui ne sont pas toujours exploitées à leur maximum. Ce texte que nous votons aujourd’hui permettra de faciliter ce partage des données. Une compagnie ferroviaire, pour reprendre l’exemple du train, pourra par exemple accéder plus facilement aux données des trains qu’elle achète et ainsi réduire le nombre des pannes grâce aux informations récoltées. Et moins de pannes, cela veut dire aussi moins de retards pour les voyageurs. Voilà un exemple, j’allais dire, parmi des milliers d’autres.
Accéder plus facilement aux données, cela veut aussi dire un meilleur accès pour les consommateurs. Quand un produit est connecté, il est important que le consommateur puisse utiliser librement ses propres données.
Enfin, le Data Act permettra de lever les barrières pour le passage d’un service informatique en nuage à un autre – les fameux clouds. Il n’est pas acceptable qu’un client de cloud soit bloqué chez un prestataire à cause de frais de transfert excessivement élevés. Ce sont des pratiques anticoncurrentielles et il faut pouvoir y mettre fin. Il faut supprimer ces frais et cela, quelle que soit la situation.
Chers collègues, nos données, notamment industrielles, ont de la valeur, il faut le rappeler. Il est donc aussi important que les données produites en Europe soient également traitées plus facilement en Europe. Le Data Act va dans ce sens et je m’en réjouis.
Kim Van Sparrentak (Verts/ALE). – Voorzitter, als je je tanden poetst met een slimme tandenborstel, dan zijn die data niet van jou, maar van de tandenborstelfabrikant. Als je je elektrische auto wilt laten repareren, moet je naar de garage van je merk, want ze kunnen niet in de computer van jouw auto. En je robotstofzuiger verzamelt de hele dag data over jouw huis, waar jij niet bij mag. Het is pure datahonger onder het mom van innovatie. Dit is natuurlijk de wereld op zijn kop. De data die jij produceert, moeten van jou zijn.
Nou, deze wet is daarvoor gelukkig een eerste stap en ik ben blij dat er geen sluiproutes voor bedrijven in zitten om nóg meer persoonsgegevens te verzamelen. Persoonlijke data horen niet thuis op een datamarkt. Laten we kijken naar de data van bedrijven, zoals in energiegebruik of productieprocessen. Hier kunnen we collectief van leren om processen duurzamer te maken en sneller oplossingen in de klimaatcrisis te vinden. Laten we die data vrij beschikbaar maken.
Data kunnen ons veel brengen, maar individuen moeten zelf kunnen bepalen wat ze willen delen, ongeacht welk apparaat ze aanschaffen.
Cristian Terheş (ECR). – Madam President, the European Data Act Regulation, contrary to the declared numerous benefits it brings for citizens, is yet another brick in the construction of the digital tyranny in the EU under the leadership of Ursula von der Leyen, where people are stripped of their fundamental rights like privacy, anonymity, intimacy and transformed into serialised objects that are surveilled by the government every step of the way.
When this draft legislation was published, the European Commission claimed that it is benefiting the people. What benefits can people have from being mass tracked or profiled by the government or the EU institutions? The so-called benefits of this proposal, like providing personalised medicine, new mobility solutions and contributions to the European Green Deal, are just honey traps to implement mass monitoring and, later, control with this regulation. While this regulation is very keen to protect the interests of businesses like trade secrets, it is granting prerogative not only to governmental institutions but to EU institutions to request and receive data from any company that is generated by the users, which is unacceptable.
The EU was established as an area of freedom and democracy, not an open air prison camp, which is why we need to reject the European Data Act Regulation.
(The speaker agreed to respond to a blue-card speech)
Karen Melchior (Renew),blue-card speech. – Thank you very much, colleague, for accepting the blue—card. It was quite a speech you made, with quite some claims, saying that the Data Act will allow for mass surveillance of citizens.
The Data Act will actually allow citizens and businesses to have control over their own data. So how is increased control for citizens of their data, for their use that they choose, a sign of more surveillance, and for allowing your claim of Europe being an open air prison camp?
Cristian Terheş (ECR), blue-card reply. – Thank you so much for this question, and thank you so much for offering me the opportunity to clarify the fact.
I worked – before I was elected here – as a programmer, so I know exactly how this data is stored, so when you are claiming right now that you are providing access or control of the citizens over the data, that is false – because that data is not stored on their device and they do not have physical control over the data. The data is stored on a server or on a cloud. What this regulation does is allowing or granting access to any governmental agency or even EU institutions to access that data directly. That’s what the report says.
Sandra Pereira (The Left). – Senhora Presidente, esta proposta de regulamento sobre o acesso e utilização de dados constitui mais uma peça para o aprofundamento do mercado único digital.
Este mercado de dados visa a apropriação de dados de índole diversa, favorecendo os gigantes digitais e utilizando—os para potenciar os seus lucros. Também não está desligado do acordo celebrado com os Estados Unidos, há um ano, para o fluxo de dados transatlânticos, que representa potencialmente 7,1 biliões de dólares em relações económicas.
Consideramos que a necessária garantia do consentimento em qualquer comunicação de dados pessoais deve ser devidamente acautelada e que é a preservação do interesse do indivíduo, e não das grandes multinacionais, que deve nortear estas iniciativas. Opomo—nos a uma lógica mercantilista dos dados pessoais, contrária ao princípio de olhar para os dados pessoais como um prolongamento da personalidade humana.
A gestão e utilização de dados deviam ser integrados numa visão de desenvolvimento soberano, visando a preservação e salvaguarda de dados no plano nacional e que comporte, simultaneamente, uma dimensão pública e de interesse nacional.
Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, με την πράξη για τα δεδομένα τα μονοπώλια του κλάδου δεν θα έχουν πλέον μόνο τη δυνατότητα να καταγράφουν, να αποθηκεύουν, να αναλύουν και να αξιοποιούν τα δεδομένα των χρηστών, προσωπικά ή μη, όπως μέχρι σήμερα κάνουν, για παράδειγμα στην Ελλάδα, χάρη και στη σχετική οδηγία που ψήφισαν από κοινού Νέα Δημοκρατία, ΣΥΡΙΖΑ, ΠΑΣΟΚ και ΜΕΡΑ25. Στα πλαίσια της ευρωενωσιακής αγοράς δεδομένων, τα ευρωπαϊκά μονοπώλια θα μπορούν να τα μεταπωλούν σε τρίτους, σαν τμήμα του εμπορικού προϊόντος ή των υπηρεσιών τους, έχοντας στήριγμα το Ταμείο Ανάκαμψης, δηλαδή τα χρήματα του λαού.
Στο πλαίσιο των ανταγωνισμών με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και την Κίνα και των ανακατατάξεων που συμβαίνουν στον κλάδο, πολλαπλασιάζονται οι απολύσεις στους επιχειρηματικούς κολοσσούς, όπως οι Google, Facebook, Amazon,Twitter. Συντελούνται πτωχεύσεις τραπεζών που συνδέονται και με τον κλάδο, και τα βάρη τους βεβαίως θα μετακυλήσουν και πάλι στους λαούς.
Το συμπέρασμα: η Ευρωπαϊκή Ένωση και η καπιταλιστική αγορά είναι ασύμβατες με κάθε προστασία των δεδομένων. Η πάλη για ψηφιακές τεχνολογίες στην υπηρεσία των σύγχρονων λαϊκών αναγκών ενάντια και στο σκοτεινό πλαίσιο φακελώματος, επομένως, συνδέεται με τον αγώνα για την ανατροπή της εξουσίας των μονοπωλίων.
Ivan Štefanec (PPE). – Vážená pani predsedajúca. Digitalizácia mení a bude meniť naše životy. Preto, aby sme zlepšili celú situáciu v digitálnej oblasti v Európskej únii, potrebujeme predovšetkým zlepšiť infraštruktúru, digitálne zručnosti a správny digitálny rámec v práci s dátami. A o tom je práve tento dôležitý Data Act, keďže dát budeme spracovávať viac a viac. Prístup k dátam bude kľúčový pre nové nápady a ich realizáciu najmä malými firmami tvoriacimi najviac pracovných miest. Ak chceme udržať našu konkurencieschopnosť vo svete a reflektovať vývoj reality v oblasti digitalizácie, musíme sa naučiť efektívne využívať dostupné priemyselné dáta, osobitne v oblasti ich zdieľania. Data Act predstavuje ucelený komplex, ktorý ponúka možnosti, ako pracovať s dátami tak, aby sme z nich využili naozaj maximum pri zachovaní európskych štandardov pre ich ochranu. Dnes využívame len 20 % priemyselných informácií a očakávame, že nové pravidlá umožnia využitie priemyselných dát a ich zlepšenie tak, aby prispeli k európskemu HDP o ďalších 270 miliárd. Za dôležité považujem: po prvé, odstraňovanie prekážok pri zdieľaní dát, po druhé, zlepšenie transparentnosti a po tretie, jasné podmienky pri zdieľaní súkromných dát verejným sektorom. Práca s dátami bude determinovať náš ekonomický rozvoj a správny právny rámec k tomu môže výrazne prispieť.
Tsvetelina Penkova (S&D). – Madam President, dear Commissioner Breton, dear colleagues, data has become one of the most valuable resources in today’s world. In an environment where the technology is all around us, data is the key asset that can drive innovation and growth in the economy and that can upscale businesses and enhance customer driven solutions.
The EU has proven once again that it can lead and pave the way when it comes to providing the right legislative framework. The Data Act sets clear goals to achieve the digital transition. It will foster the EU data market where the allocation of IoT data is fair and just for the benefit of the consumers and the businesses. It will allow for more opportunities for growth, even for the smallest players in our economy, for the SMEs and for the startups. And, last but not least, it will incentivise innovation.
This is the first time when we can actually have data as a measurable asset in our economy and we should be proud of that.
Kosma Złotowski (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Dane to paliwo gospodarki cyfrowej, które zasila innowacje i pozwala tworzyć nowe modele biznesowe. Unia Europejska generuje ogromne zasoby informacji, których przechowywanie, wymiana i wykorzystanie do celów gospodarczych powinno być łatwe i tanie. Tylko dobrze działający rynek konkurencyjnych usług chmurowych może to zapewnić. Potrzebna jest jednak większa równowaga między dostawcami chmury a jej użytkownikami, szczególnie małymi i średnimi przedsiębiorstwami, które najbardziej narażone są na nieuczciwe praktyki czy niekorzystne umowy.
Ogromne zasoby danych o nas gromadzonych i przetwarzanych przez urządzenia podłączone do sieci muszą być lepiej chronione. Zapewnienie dostępu do produktów z obszaru internetu rzeczy niezależnym punktom serwisowym pozwoli obniżyć koszty naprawy i wydłuży koszt życia sprzętu. Z punktu widzenia rozwoju europejskich technologii, takich jak sztuczna inteligencja, te przepisy są kluczowe. Europa musi lepiej wykorzystywać potencjał generowanych przez nas danych, zapewniając maksymalny poziom ochrony.
Pablo Arias Echeverría (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, todo lo que se puede conectar será conectado. Estamos ante una ley que tiene el potencial de cambiar el panorama digital e industrial europeo. La Unión Europea no ha sido parte de la carrera global, en la que los datos se han convertido en un activo esencial. Sabemos que países como China y los Estados Unidos ya están implementando sus estrategias en el ámbito industrial potenciando las posibilidades que ofrecen los datos. En Europa no podemos quedarnos atrás ni vamos a hacerlo.
Hoy podemos presumir de una Europa a la vanguardia de la regulación mundial con la Ley de Servicios Digitales y la Ley de Mercados Digitales. Dos Reglamentos que sientan las bases de cómo debe ser el mundo en línea y que, por primera vez, ponen coto a los gigantes de internet que, durante mucho tiempo, se han aprovechado de nuestro mercado sin unas reglas claras.
Ahora, con el internet de las cosas, tenemos que encontrar nuestro propio un modo de sacar ventaja del potencial de los datos industriales: de los que ya tenemos y que actualmente están infrautilizados y de los que podemos llegar a generar, siempre respetando —por supuesto— nuestros valores y estilo de vida europeo.
Es necesario mejorar la autonomía estratégica de la Unión Europea a través del sector digital para impulsar la competitividad a través de la innovación de la industria europea, a la par que protegemos a nuestras empresas y, por supuesto, también a nuestros ciudadanos.
No puedo terminar hoy sin felicitar a la ponente, Pilar del Castillo, y al resto de ponentes de esta Cámara, así como al comisario Breton, por el extraordinario resultado de este trabajo, que espero sea masivamente refrendado en la votación de hoy.
Patrizia Toia (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, con molto orgoglio possiamo dire che l'Europa sta costruendo – caso unico al mondo e veramente per prima nel mondo – un'architettura di norme che cercano di dare allo sviluppo digitale così impetuoso, inarrestabile e anche molto utile, indicazioni, obblighi, opportunità e soprattutto responsabilità per gli operatori e per gli utenti, anche ai cittadini consumatori, responsabilità perché dobbiamo operare tutti alla luce di un principio che è fondamentale per noi: la libertà e i diritti dei cittadini, così come quelli dei consumatori, devono essere salvaguardati e potenziati anche nello sviluppo dell'innovazione e del mercato digitale.
Con il Data Governance Act prima e adesso con il Data Act, noi stabiliamo chi può utilizzare i dati e come può farlo, con quali regole e a quali condizioni; chi può dare valore economico nella futura e anche già presente economia dei dati allo sfruttamento dei dati e chi e come può condividerli, con quali regole e con quali finalità, sempre salvaguardando l'interesse generale e il benessere dei cittadini.
Un'ultima cosa voglio dire al Commissario: tutto questo impianto è importantissimo ma starà in piedi se noi svilupperemo la cosiddetta data literacy cioè tutta l'alfabetizzazione digitale perché nessun cittadino di nessuna condizione, età e formazione rimanga indietro rispetto a questo sviluppo.
Henna Virkkunen (PPE). – Madam President, Commissioner, I want to thank the rapporteur and everybody who has been participating in these negotiations. This Data Act is an important piece of legislation, especially in promoting European rights and values in our digital world. Once successful, it will be boosting both innovation and also our data economy in Europe.
We know that there is much unused potential with data: despite data being collected in vast quantities, the Commission has predicted that 80% of all industrial data produced is never used, so there is huge potential.
I think it’s especially important that with this regulation we can also rebalance the SMEs’ negotiation power and make better access to data for our small, micro- and medium-sized enterprises. It’s particularly important for innovation and also in order to ensure their competitiveness.
At the same time, it’s clear that trade secrets of corporations should be protected. And I think we have found a good balance in this regulation with these different sizes of companies. And from the consumer perspective, it’s essential that, as a generator of data, they have also better access to their own data. There must be a possibility for such data to be also transferred to another service provider.
The negotiators of the Data Act have found a good, balanced compromise, and I think this is a solid foundation for continuing to the trilogue negotiations.
Carlos Zorrinho (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, tal como definimos e estamos a aplicar um «Green Deal», ou seja, um pacto para que a União Europeia seja uma referência global na transição energética e na descarbonização, também temos que aplicar um «Data Deal» para a cidadania e para a competitividade.
Um «Data Deal» em que sejam respeitados os valores europeus e em que o acesso aos dados com respeito pela privacidade possa ser transformado em inovação, competitividade, autonomia estratégica e melhores serviços para os cidadãos.
As regras estabelecidas na regulamentação em análise visam a partilha justa dos dados, com ganhos para a economia, para a eficácia da governação e dos serviços públicos e para os consumidores. São um pilar da transição digital inclusiva com que a União Europeia tem que fazer a diferença na economia dos dados e na nova sociedade a gigabytes. Uma transição digital que não deixe ninguém para trás, que combata as desigualdades e promova a dignidade.
Este regulamento constitui um alicerce forte para uma década digital capaz de atingir os seus objetivos e ser inspiradora, nos princípios e valores que a sustentam, para as dinâmicas globais de regulação no domínio do acesso e do uso dos dados.
Sobre ele se construirão espaços de dados que serão pilares de maior integração das políticas em concreto, como é exemplo o espaço europeu de dados de saúde. Temos que ter sucesso neste «Data Deal».
Procedura catch-the-eye
Sunčana Glavak (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, Akt o podacima vodeći je zakon kojim se regulira način prijenosa pristupa i dijeljenja industrijskih podataka.
Zahvaljujem izvjestiteljici na ovom izvješću i svima koji su na njemu radili. Njime zapravo otključavamo neiskorišteni potencijal dijeljenja podataka „business to business” i „business to government”. Vjerujem da će predložene izmjene donijeti i brojne pogodnosti za građane. Neke od njih uključuju poboljšanu personaliziranu medicinu, nova rješenja mobilnosti i doprinose, svakako, europskom zelenom planu.
Izvješće koje je odobrio odbor ITRE pojašnjava i vrste podataka koji spadaju u područje primjene Uredbe kako bi se nova pravila primjenjivala na različite igrače i jaču zaštitu poslovne tajne za vlasnike podataka. Osim toga, pojašnjavaju scenarij javnog izvanrednog stanja koji zapravo omogućuje javnim tijelima da zadrže pristup podacima u privatnom posjedu i specificira da vlasnici podataka trebaju imati pravo na poštenu naknadu za odobravanje tog pristupa. Smatram, zaključno, velikim uspjehom i to što će predložene izmjene potaknuti konkurenciju na tržištu usluge oblaka olakšavanjem uvjeta za prelazak s jedne usluge oblaka u drugu.
Ovim izmjenama stavljamo korisnike u središte i to je smjer kojim trebamo se voditi u budućnosti, ne samo kada je u pitanju zakonodavstvo o podacima.
Seán Kelly (PPE). – Madam President, in my first mandate, I had the privilege of being a rapporteur for the GDPR, which was all about protecting people’s data.
Now things have moved on, and it’s really about utilising data for people’s advantage. Speakers mentioned that 80% of our industrial data is not utilised. So, there is a challenge there to make us competitive and I’m sure Commissioner Breton will be addressing that in every way he can.
Also, later on today, we will be voting on the EPBD about refurbishing buildings. Data is going to play a huge part there in reducing emissions so that consumers can use data to use their appliances at the optimum time and thus reduce their electricity bills and also, of course, reduce emissions.
Also, data on the household stock in general will be very important in encouraging financial institutions to make green mortgages available. So, hopefully we can utilise the data to the best advantage of our citizens.
(Fine della procedura catch-the-eye)
Thierry Breton,membre de la Commission. – Madame la présidente, mesdames et messieurs les députés, tout d'abord, je voudrais me féliciter de l'engagement très fort de ce Parlement sur cette initiative qui, beaucoup, beaucoup d'entre vous l'ont rappelé, est absolument essentielle pour garantir notre place européenne dans l'économie de la donnée.
Il est crucial que tous les acteurs, les grandes entreprises, les PME, les consommateurs et les autorités publiques puissent bénéficier de la valeur des données. Et le débat qui vient de s'achever l'a clairement démontré. Je prends note du soutien, de votre soutien pour l'approche équilibrée qui est la vôtre, visant à déverrouiller les données tout en conservant les incitations à investir dans les produits connectés. Et dans ce but, nous nous félicitons des clarifications qui ont été apportées aux définitions qui sont tout à fait pertinentes pour garantir la sécurité juridique dans la pratique.
Bien sûr, je suis conscient des discussions sur la protection du secret des affaires, qui est un thème très important. Mais la loi sur les données vise exactement à bâtir, à mettre sur pied un réel équilibre qui respecte pleinement la protection des données commercialement sensibles, tout en évitant des barrières lourdes, lourdes, artificielles, qui empêcheraient l'accès et l'utilisation des données, surtout dans les PME, dont on sait qu'elles seront génératrices d'innovations et de services. Et le Parlement, me semble-t-il, préserve bien cet équilibre essentiel dans ce rapport.
Dans ce contexte, je voudrais noter également les interventions sur l'importance du cadre propice aux PME qui simplifie l'accès aux données. Nous tenons compte évidemment des intérêts des PME qui sont au cœur de notre industrie dans l'ensemble des dispositions. Je le redis, la loi sur les données met en place également des conditions pour recréer de la concurrence dans le marché du cloud et également réduire nos dépendances.
Un dernier point, si vous le permettez, la loi sur les données constitue un cadre horizontal, tout comme le DSA, vous vous en souvenez, ce qui permet évidemment de pouvoir greffer des évolutions éventuelles à venir, législatives et sectorielles si nécessaire. Nous attendons donc désormais la position du Conseil pour commencer les trilogues. La Commission sera en soutien pour parvenir à adopter la loi sur les données dans les délais les plus brefs.
Je vous remercie et merci encore à madame la rapporteure.
Pilar del Castillo Vera, ponente. – Señora presidenta, señor comisario, voy a ser muy breve ya en esta intervención. Quiero agradecer sus contribuciones a todos los diputados que han intervenido y asegurarles que yo tomo buena nota de todo lo que han dicho.
Creo firmemente que el acuerdo alcanzado por la inmensa mayoría de los grupos de la Cámara merece ser suscrito dentro de unos minutos, cuando votemos, por todos nosotros. Las negociaciones con el Consejo empezarán pronto, y desde aquí pido a todos los miembros un mandato negociador fuerte para este Parlamento y para esta propuesta legislativa.
Estamos ante una propuesta legislativa crítica para nuestro futuro. Se trata de una propuesta realmente disruptiva, una propuesta visionaria que nos podría poner en una situación de alta capacidad competitiva e innovadora en un contexto global. Y todo ello porque los beneficiarios son todos los usuarios, las pequeñas y medianas empresas, las empresas emergentes, las grandes empresas también, en suma, nuestra economía y nuestra sociedad europea.
Quiero, finalmente, de nuevo, dar las gracias a todos los ponentes alternativos, también de los comités, de las comisiones que han intervenido, más allá de la Comisión ITRE, las comisiones competentes para emitir opinión. Y quiero, también, agradecer profundamente el trabajo fabuloso, extraordinario, que los equipos de todos los diputados que han intervenido, ponentes alternativos y los de otras comisiones han realizado. Realmente habría sido muy difícil sin ellos, sin su trabajo, llegar al buen puerto al que hemos llegado. Muchas gracias, señor comisario.
Para finalizar, nos queda todavía un tramo por recorrer, que yo espero que recorramos juntos, de la mano, y que finalmente obtengamos ese texto y esas oportunidades que tanto deseamos. Eso es todo. Hasta dentro de un rato en la votación.
Presidente. – La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà oggi.
(La seduta è sospesa alle 10.23)
Dichiarazioni scritte (articolo 171)
Romana Jerković (S&D), napisan. – Gospođo predsjednice, dame i gospodo, količina podataka koje generiraju ljudi i strojevi eksponencijalno raste svake godine. Industrijski podaci mogu biti odlučujući čimbenik u razvoju, inovacijama i transformaciji svih sektora europskog gospodarstva. Nažalost, danas njihova puna vrijednost ostaje neiskorištena ili koncentrirana u rukama nekoliko velikih tvrtki.
Da bi se to promijenilo, dugotrajna pitanja pristupa podacima, pravednosti, interoperabilnosti i ponovne upotrebe podataka morat će se adekvatno riješiti. Nema sumnje da stajalište odbora ITRE pojašnjava i poboljšava nekoliko točaka prvotnog prijedloga Komisije.
Osigurana je zaštita osobnih podataka, da će pristup podacima i dijeljenje podataka biti besplatni za potrošače, korištenje neosobnih podataka privatnog sektora od strane javnih tijela država članica u slučaju izvanrednog stanja ili za ispunjenje specifičnih zadaća u javnom interesu, promicanje sposobnosti potrošača da bolje razumiju tehničke detalje i njihova prava u vezi s podacima koje generiraju, pravo na pravni lijek i sl.
U isto vrijeme, međutim, još uvijek postoje neki elementi koji mogu potkopati ciljeve uredbe i trebalo bi ih poboljšati u nadolazećim trijalozima. Dok je, na primjer, potreba za zaštitom poslovnih tajni neosporna, treba se pozabaviti rizikom njihove neopravdane upotrebe za potkopavanje prava pristupa korisnika.