Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Verbatim report of proceedings
XML 40k
Wednesday, 29 March 2023 - Brussels Revised edition

17. One-minute speeches on matters of political importance
Video of the speeches
PV
MPphoto
 

  Predsedajúci. – Ďalším bodom programu sú jednominútové vystúpenia k otázkam politického významu (článok 172 rokovacieho poriadku).

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Mr President, the Olympic Games 2024 are in real danger. The danger is the ongoing support of the International Olympic Committee (IOC) for Russia and Belarus to participate. This is unacceptable for the whole democratic world. Hiding behind a neutral flag and non-discrimination principle is not an answer to Russia’s war crimes. Russia is killing civilians, abducting children and destroying Ukrainian infrastructure. Moreover, at least 260 athletes have already been killed by Russia. In February, the European Parliament clearly expressed its position when we condemned the decision to allow Russian and Belarusian athletes to compete in Paris under a neutral flag. The only flag is the vile one on the battlefield. I urgently call on the IOC Executive Board, sitting in Lausanne this week, to reflect on this reality and exclude Russia and Belarus from participation in the Olympic Games.

 
  
MPphoto
 

  Carmen Avram (S&D). – Domnule președinte, dacă reprezentanții Comisiei au urmărit știrile recente despre turbulențele din sectorul agricol european, sper că au înțeles că e momentul să se hotărască. Își mai doresc hrană europeană și fermieri puternici, sau vor să le elimine pe ambele ca să ne pună în meniu hrană din import care încalcă mai toate regulile stabilite de Bruxelles în ultimii 60 de ani?

Cacofonia deciziilor Comisiei e greu de priceput. Cere sprijinirea exporturilor din Ucraina, țările de la frontieră se conformează, dar când vine vorba să-i ajute și pe fermierii lor pentru pierderile suferite, le aruncă în bătaie de joc, mărunțiș.

Spune că vrea prosperitatea agriculturii în Green Deal, dar, fără consultarea sectorului și fără studii de impact, ia decizii care riscă să diminueze drastic productivitatea și, implicit, hrana europenilor.

Se pregătește să elimine un pesticid vital pentru plantațiile de sfeclă, în timp ce deschide pușculița pentru a le acorda despăgubiri celor care deja s-au conformat acestei interdicții.

Deci, fermierii europeni așteaptă să îi luminați în privința intențiilor. Asta dacă nu v-ați decis deja să scăpați de ei.

 
  
MPphoto
 

  Billy Kelleher (Renew). – Mr President, a water quality review is presently being carried out in Ireland in terms of the Nitrates Directive and the assessment of the derogation whether or not we are reaching our aims under the water quality framework. Of course, in assessing water quality, we also have to take into account a period of time that will be required to allow the mitigating circumstances that have been put in place over the last number of years to take effect. But, also, if we do unwind the derogation in Ireland, it will have a profound impact on farming and on land use. In other words, dairy farmers will have to lower their stocking density, which means they will require more land for their farming activities, which means there will be a continual displacement across the agricultural land use spectrum: dairy farmers replacing tillage farmers, tillage farmers replacing beef and suckler farmers, and sheep farmers being completely displaced.

So when we are assessing the water quality framework, the impact of the derogation, we must also take into account the impact it will have on farming practices throughout Ireland, to ensure that if we do need to change, it must be done in a way that does not have a major impact on how family farms farm in Ireland. (Just to be open and transparent, I must declare that my family are dairy farmers, in the interest of transparency.)

 
  
MPphoto
 

  Francisco Guerreiro (Verts/ALE). – Senhor Presidente, a indústria pecuária é uma arma de destruição coletiva, mas quem o diz não sou eu. São os relatórios científicos que demonstram o impacto negativo desta indústria nos ecossistemas, na saúde humana e, naturalmente, no bem-estar de biliões de animais.

Mas esta indústria é ainda mais danosa porque beneficia de um statu quo cultural, onde qualquer tentativa de implementar alternativas de produção e de consumo sem animais é vista como extremista.

Mais, o seu lobby em instituições locais, regionais, nacionais e supranacionais é contínuo, condicionante e deturpador de políticas públicas de bem-estar geral.

Mas a realidade é que esta pressão não é mais que um sinal do medo que estas indústrias têm da verdade científica e do poder de escolha dos seus cidadãos.

E a mudança para um estilo de vida sem o consumo de animais não é só possível como desejável para se alcançarem os compromissos climáticos, regenerar a biodiversidade, melhorar a saúde humana e proteger a vida de biliões de animais.

 
  
MPphoto
 

  Johan Nissinen (ECR). – Herr talman! EU vill i klimatets namn reglera allting i våra liv – allt ifrån konsumtion, transporter, byggnader och resor, som enligt kommissionen själv bara har en liten effekt på den globala medeltemperaturen, samtidigt som det slår hårt mot vårt välstånd och människors frihet. Måste verkligen klimatpolitiken se ut så? Nej, absolut inte. EU måste ändra sitt motstånd mot fria marknader och teknikutveckling. Det hjälper inte klimatet om Europa isolerar sig och flyttar utsläppen till andra delar av världen. Tyvärr är EU ofta ett hinder för kärnkraft och koldioxidbesparingar globalt, även om det är billigare och mer effektivt för klimatet. I stället för att främja frihet och välstånd verkar många tro att klimatet förbättras genom att Europas medborgare får lida, vilket är ett otroligt kostsamt misstag.

 
  
MPphoto
 

  Anna Bonfrisco (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, desidero attirare la vostra attenzione sul Ponte sullo Stretto, che è centrale e sotto molteplici aspetti. Nell'unire stabilmente la Calabria e la Sicilia, unirà ancor di più l'Italia e unirà ancor di più l'Europa, collegando, attraverso il Brennero, il Mare del Nord, il Mar Baltico e il Mar Mediterraneo.

Come dichiara il ministro Salvini, il Ponte sullo Stretto sarà ben più di un ponte tecnologicamente avanzato, sarà un artefatto umano che più di qualsiasi altra infrastruttura simboleggerà la connettività del XXI secolo.

Il Ponte sullo Stretto è l'espressione di una volontà esemplare della politica di coesione dell'Italia, di quella europea e di quella euromediterranea, tutte tese al miglioramento del mercato interno, fino anche alla realizzazione dell'Unione della difesa e della mobilità militare. L'Europa sa di avere nella Sicilia la più grande e la più importante base strategica del Mediterraneo nel suo mare, sotto il suo mare e sopra il suo cielo.

 
  
MPphoto
 

  Clare Daly (The Left). – Mr President, we have just passed the 20th anniversary of the Iraq War, a war where over a million people died, where people still grapple with the after-effects of the use of depleted uranium, where nobody has been held to account for a country torn apart and a region plunged into chaos. And we have a responsibility to look back and ask: how did it all happen?

Well, it happened because the people in power told us over and over things they knew were not true. It happened because a compliant media failed to ask the questions and parroted those lies day after day, beating the drum for a war of aggression dressed up as a battle of democracy against authoritarianism.

So now, as another country is torn apart, another region turned into chaos, at this uniquely dangerous phase in world history, we see the same people again baying for blood — not their own of course — seizing the moral high ground, condemning peace as appeasement, bellowing that the only option is escalation.

Well, you really have to ask yourself the question: why in God’s name would we believe these liars? Now we need peace and we need it now.

 
  
MPphoto
 

  Miriam Lexmann (PPE). – Mr President, dear colleagues, the economic coercion by the totalitarian regime of the Chinese Communist Party experienced by Lithuania last year has highlighted some hard lessons.

First, growing assertiveness and aggression of non-democratic regimes through economic, political and other means. Second, the lack of ability of the EU to jointly defend one of our Member States and the core principles of the single market.

That’s why I welcome this week’s political decision on the new anti-coercion instrument. The instrument addresses an important gap in our capabilities to defend our Single Market against economic coercion. It strikes a crucial balance between avoiding slide into protectionism while defending our interests and security in the face of the CCP’s malign influence and attempts to undermine our democracies.

 
  
MPphoto
 

  Łukasz Kohut (S&D). – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Tym wszystkim, którzy brali udział w wielkim święcie Górnego Śląska w Parlamencie Europejskim, chciałem serdecznie podziękować. Pięknie Wam dziekuja. To było niesamowite, gdy po monodramie teatru Korez „Mianujom mie Hanka”, brawurowo spersonifikowanej przez Grażynę Bułkę historii Śląska, ponad 200 osób wiwatowało i płakało jednocześnie. Tak, historia Śląska to jest prawdziwy rollercoaster. Tym bardziej się cieszę, że w panelu „Śląsk w Europie” poprzedzającym spektakl, sprawa Śląska zyskała mocnych sojuszników z Warszawy. Redaktor Adam Michnik i dr Hanna Machińska wsparli uznanie śląskiego za język regionalny i Ślązaków za mniejszość etniczną. Najwyższy czas uznać Ślązaków za mniejszość etniczną, co z automatu zalegalizuje język śląski.

Budujmy silną, zjednoczoną Europę, ale nie zapominajmy o regionach i o prawach ludzi do własnej tożsamości.

 
  
MPphoto
 

  Valter Flego (Renew). – Poštovani predsjedavajući, poštovane kolegice i kolege, politika proširenja jedna je od temeljnih i najvažnijih politika Europske unije. S druge strane, pred deset godina, skoro pred deset godina, Hrvatska je posljednja država koja je ušla u europsku obitelj i postavlja se logično pitanje što se učinilo po pitanju proširenja u tih deset godina. Ja bih rekao ne previše. Nažalost, ne previše. Krivca možemo tražiti i s jedne i s druge strane, ali ne bi nas to nigdje odvelo.

Ono što me ipak veseli činjenica je da u posljednje vrijeme intenziviraju se radnje vezano za proširenje na zapadni Balkan.

Želim iz ovog mjesta poručiti prije svega Komisiji i povjereniku da taj rad, taj napor intenziviraju kako bi iskoristili ovo vrijeme do kraja mandata i kako bi imali samo jedan cilj, a to je da kad dođe novi višegodišnji financijski okvir, dakle, govorim o 2027., da imamo i neku državu zapadnog Balkana spremnu za pristupanje našoj velikoj europskoj obitelji.

 
  
MPphoto
 

  Ana Miranda (Verts/ALE). – Senhor Presidente, a liberdade informativa, o pluralismo e a independência dos meios de comunicação são componentes fundamentais do direito à liberdade de expressão e jogam um papel fundamental numa sociedade democrática e diversa na Europa.

Isso é o que deveriam ser os meios públicos. Tudo ao contrário do que acontece na televisão e na rádio públicas galegas, que carecem de pluralidade informativa, manipulam e discriminam os profissionais.

No meu país, funcionam como a propaganda de um partido: o Partido Popular. Há cinco anos que as trabalhadoras e os trabalhadores denunciam abusos e represálias.

Por isso, envio, desde o Parlamento Europeu, todo o apoio solidário à sua luta e dignidade - defende a galega. Também sei que este vídeo nunca será exibido na televisão pública da Galiza.

 
  
MPphoto
 

  Michiel Hoogeveen (ECR). – Voorzitter, de Amerikaanse Inflation Reduction Act is een contradictio in terminis. De wet moedigt roekeloze overheidsuitgaven aan en werpt handelsbarrières op. Zij zal, in tegenstelling tot wat de naam beweert, inflatie juist hoog houden. De EU komt nu met tegenmaatregelen. Zo komt de Commissie met een aanzienlijke versoepeling van de EU-staatssteunregels: het industrieel plan voor de Green Deal. Zoals wel vaker bij de Commissie-Von der Leyen: grote woorden met een duur prijskaartje, want dit wordt betaald door de mensen thuis. De afgelopen jaren gooiden onze beleidmakers de economie op slot en gaven iedereen gratis geld. Daardoor hebben we hoge inflatie. In plaats van de inflatie te bestrijden, blaast de Commissie groene zeepbellen.

Voorzitter, gratis geld bestaat niet. Als de Europese Commissie doorgaat met roekeloze uitgaven, neemt ze een gok die altijd in tranen eindigt.

 
  
MPphoto
 

  Patricia Chagnon (ID). – Monsieur le Président, l’immigration est un sujet absolument central. Vous en avez tellement conscience que vous avez préparé en 2020 un nouveau pacte d’immigration et d’asile. Ce qui est frappant, alors que vous êtes en train de décider de l’avenir démographique de l’Europe, c’est que vous le faites en catimini, en cachette.

Pourquoi vous ne voulez pas de grand débat sur l’immigration? Pourquoi vous n’encouragez pas des référendums dans les États membres? Pourquoi vous ignorez les sondages? Et pourquoi agissez-vous de cette manière occulte?

Vous savez très bien que depuis 2020, malgré vos colloques, malgré la mise en orbite d’associations complices, le recrutement d’experts autoproclamés, de voyages de promotion et, disons-le, des pressions politiques et financières, vous rencontrez une résistance féroce, car ce funeste pacte va à l’encontre de la volonté des peuples. Lors de nos missions officielles en Belgique, en France, aux Pays-Bas, en Grèce, partout, nous avons pu constater le décalage entre votre politique idéologique et la réalité du terrain. De plus en plus d’États membres sont ouvertement hostiles à votre politique de submersion de notre continent européen. Il est temps de les écouter et d’écouter les peuples.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (The Left). – Mr President, Commissioner, the move against TikTok has more to do with a reckless new Cold War posturing and driving a wedge between the EU and China than anything to do with safeguarding user data.

It’s true that TikTok has the capacity to control content and collect and store its users’ personal data. This is also true of Google, Facebook, Twitter and others. There are countless ways for governments to target people. If we really cared about this why did the Commission do nothing to address the abuses revealed by the PRISM programme revelations? Why don’t we have a set of rules that adequately protect people in the EU?

Governments that restrict access to Western platforms are accused of being authoritarian, yet now we’re banning platforms based on pure suspicion and speculation. We have regulations for a reason. They should be applied to all platforms in a rational manner. We can engage with companies to address concerns. Instead, we’re busy making ourselves look unreasonable, confrontational and almost as hysterical as the Americans.

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE). – Poštovani predsjedavajući, put uvođenja jedinstvenog punjača nije bio lak ni jednostavan. Proizvođači mobitela dugo su uvjeravali da će se problem s gomilanjem punjača riješiti dobrovoljno različitim neobvezujućim mehanizmima, što naravno nije rezultiralo konkretnim koristima za potrošača.

Kad sam postao zastupnik u Europskom parlamentu, nisu svi vjerovali da ćemo uspjeti uvesti jedinstveni punjač jer su lobiranja tehnoloških divova uistinu bila do tada neviđena.

Međutim, donošenjem Rezolucije o jedinstvenom punjaču 2020. postigli smo veliku pobjedu za sve potrošače u Europskoj uniji. U konačnici, novi je zakon usvojen prošle godine i njime će USB-C utor postati standardni utor za sve pametne telefone, prijenosna računala i drugu elektroničku opremu.

Međutim, pojavile su se informacije da oni tehnološki divovi koji su se godinama protivili uvođenju jedinstvenog punjača namjeravaju proizvoditi USB-C punjače certificirane samo za njihove korisnike.

Time oni ne samo da bi izigrali smisao novog zakona, nego bi se i narugali Europskom parlamentu. Stoga pozivam Europsku komisiju da osigura ispravnu provedbu zakona kojim se uvodi jedinstveni punjač jer bez ispravne provedbe zakon ostaje samo mrtvo slovo na papiru.

 
  
MPphoto
 

  Irena Joveva (Renew). – Hvala lepa. Vsak spodoben človek prevzame odgovornost za svoja dejanja, kajne? Če se ta izkažejo za nezakonita, pač prevzame odgovornost. Odstopi.

In kaj počne vodstvo RTV Slovenija? Generalni direktor Andrej Grah Whatmough je – dokazano na sodišču – nezakonito na položaju. Odstopil ne bo. Nekdanja direktorica televizije Natalija Gorščak je bila – dokazano na sodišču – nezakonito odstavljena. Njen naslednik, Uroš Urbanija, odstopil ne bo.

Zaposleni na RTV bodo naslednji teden stavkali. Spet. Upravičeno, seveda. Ker vodstvo ne želi prevzeti odgovornosti. Ker ne želijo končati te agonije, ker si ne želijo priznati, da so nespodobni, nedostojni svojim položajem. Sposobni zgolj onemogočanja novinarskega dela, pritlehnega mobinga zaposlenih in rušenja javnega servisa.

Zaključila bom z besedami novinarke Vala 202 Nataše Štefe, ker je z njimi povedala vse, kar moramo upoštevati tudi mi. Navajam: “Ne potrebujemo sočutja. Naj bo zakonito in po standardih. Ali pa naj zadnji ne samo ugasne televizijo, ampak luč.” Hvala.

 
  
MPphoto
 

  Charlie Weimers (ECR). – Herr talman! Kommissionär Ylva Johansson vill se statlig scanning av alla meddelanden på alla plattformar och i alla meddelandeappar. Nuvarande chat control fick så hård kritik att en solnedgångsparagraf infördes, men den är i alla fall frivillig. Nya chat control ska hanteras av ett nyupprättat EU-center utan specifikt fokus på skydd av barn. Risken för ändamålsglidning är uppenbar. Kommissionen har redan föreslagit att utöka listan över EU-brott i det som den kallar hatpropaganda och hatbrott. Kommer jag i framtiden att kunna varna för att den nya moskén i Karlstad riskerar att bidra till extremism eftersom den är salafistisk, eller kommer jag ha gjort mig skyldig till hatbrott? Ingen vet. Datalagringsdirektivet skulle bara bekämpa synnerligen allvarlig brottslighet, men i stället jagades fildelare. En av de största kunderna hos Tele2 för övrigt, när det kom till begäran om att lämna ut uppgifter, var Skatteverket. Nya chat control kräver att sökverktyg utvecklas eller godkänns av EU-centret. Existerande och fungerande system riskerar att ersättas av mindre effektiva verktyg. Kommissionens förslag skulle förbjuda säker, skyddad och privat kommunikation. Vi måste säga nej om vi ska värna om friheten.

 
  
MPphoto
 

  Gianantonio Da Re (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la Commissione ha proposto di includere gli allevamenti di bovini nell'ambito di applicazione della direttiva sulle emissioni industriali. Sostenere che gli allevamenti inquinino come le fabbriche è una follia. Nel periodo 1990-2020, l'Italia ha abbassato di circa un quarto le proprie emissioni, mentre il Marocco e la Turchia le hanno aumentate del 23 % e l'India del 21 %.

L'inclusione del settore bovino in questa direttiva, con una soglia numerica di capi troppo bassa, impatterebbe sulla maggior parte delle aziende, incoraggiando la scissione strumentale degli allevamenti di dimensioni medio-piccole, per eludere gli obblighi o addirittura causandone la chiusura, con conseguente perdita di posti di lavoro.

È inevitabile l'aumento delle importazioni delle carni da paesi terzi che non rispettano la nostra sicurezza alimentare. L'Unione europea tuteli e protegga i nostri allevamenti. Per i cittadini europei esiste un solo tipo di carne, quella naturale, proveniente dagli animali, non certo quella di laboratorio.

 
  
MPphoto
 

  Younous Omarjee (The Left). – Monsieur le Président, il est des questions nationales qui sont des questions européennes et dont nous devons parler ici. Notre devoir aujourd’hui est de parler de la répression brutale, comme nulle part ailleurs en Europe, qui s’abat actuellement en France. À l’heure où je vous parle, Madame la Commissaire, un manifestant reste entre la vie et la mort.

Mes chers collègues, la France, ce pays qui fut un phare pour les libertés dans le monde, prend aujourd’hui la pente dangereuse d’une méthode de gouvernement de plus en plus violente et autoritaire qui porte atteinte à la garantie des droits individuels, viole les droits fondamentaux et, en définitive, affaiblit la démocratie et le modèle européen. Montesquieu disait que pour qu’on ne puisse abuser du pouvoir, le pouvoir doit arrêter le pouvoir. C’est ce que nous attendons de l’Europe et de notre Parlement européen.

 
  
MPphoto
 

  Eugen Tomac (PPE). – Domnule președinte, doamna comisară, doresc de aici, de la această tribună, să mă adresez Comisiei Europene. Știu că mâine va avea loc o ședință importantă care vizează România: evaluarea cu privire la suplimentarea bugetului necesar fermierilor români care au fost afectați de criza de secetă, de criza generată de cerealele pe care le-am primit și le-am gestionat pentru a fi exportate din Ucraina, țară puternic afectată de invazia nedreaptă și nejustificată, brutală, a Rusiei.

Cu toții am aplaudat în această sală această deschidere extraordinară, însă cer Comisiei mâine să aloce o suplimentare de 100 de milioane de euro, bani necesari pentru a ajuta fermierii români într-un moment atât de complicat, să nu țină cont de proasta pregătire a guvernului de la București cu privire la această evaluare și să acorde un suport de minimum 100 de milioane de euro, absolut necesar pentru agricultorii români în această perioadă.

 
  
MPphoto
 

  Vlad-Marius Botoş (Renew). – Domnule președinte, doamna comisară, stimați colegi, în fiecare sesiune plenară vorbim despre drepturile omului, despre faptul că trebuie să ne implicăm în reducerea inechității și în garantarea drepturilor tuturor cetățenilor, oriunde ar fi ei. Este bine să avem grijă de valorile universale și să luptăm pentru ele, însă mai întâi trebuie să ne asigurăm că drepturile omului sunt respectate la noi acasă, în Uniunea Europeană, iar la această oră, dragi colegi, nu putem să ascundem faptul că românii și bulgarii nu au aceleași drepturi ca toți ceilalți cetățeni europeni.

România nu este în spațiul Schengen, ca urmare, dreptul de liberă circulație, unul dintre pilonii acestei construcții, nu se aplică românilor. Nu suntem cetățeni de mâna a doua și sunt deja mai bine de 15 ani de când această situație nu este rezolvată, de când ne facem că nu vedem încălcarea unor drepturi de care toți cetățenii europeni ar trebui să se bucure. Dacă vrem echitate și drepturi egale, trebuie să le asigurăm mai întâi, aici, la noi acasă, în Uniunea Europeană.

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Beck (ID). – Herr Präsident! Deutschland zahlt netto über 40 % des EU‑Haushalts. Aber in Deutschland leben ganz viele arme Menschen, vor allem arme Rentner. Dabei hat Deutschland eines der höchsten gesetzlichen und tatsächlichen Renteneintrittsalter der EU. Doch dafür, dass Deutsche länger und mehr arbeiten als viele andere, zahlen sie die höchsten lohnbezogenen Abgaben weltweit. Im Alter bekommen sie dann gemessen am Prozentsatz ihres vorherigen Arbeitseinkommens weniger Rente als Rentner anderswo.

Deutschland hat ferner die geringste Wohneigentumsquote der gesamten EU. Deshalb haben unsere Rentner auch ein höheres Armutsrisiko, denn von wenig Rente zahlen sie auch noch Miete. Deutschland hat spätestens seit Merkel die schlechtesten Regierungen weltweit. Sie mögen der EU gefallen, aber sie richten Deutschland und Europa zugrunde.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Pereira (The Left). – Senhor Presidente, os trabalhadores, pensionistas e suas famílias sentem de forma gravosa e injusta o continuado aumento do custo de vida, com constantes e insuportáveis subidas de preços, com uma inflação que se fixou acima dos 8 % em 2022 em Portugal, sem o correspondente aumento dos salários e das pensões.

Esta situação, que conduz ao empobrecimento dos que vivem do seu trabalho, contrasta com os maiores lucros do século alcançados pelos grupos económicos e pelas multinacionais, agravando a exploração, as desigualdades e as injustiças sociais.

Há muita miséria escondida. Os ricos cada vez mais ricos e os pobres cada vez mais pobres. São frases cada vez mais frequentes nas jornadas que andamos a fazer pelos distritos de Portugal.

Faltam políticas que deem respostas a quem está a passar mal, a quem empobrece a trabalhar; políticas que valorizem salários e pensões, que controlem preços e que tributem os lucros escandalosos dos grandes grupos económicos.

A luta organizada dos trabalhadores, que se intensifica, será determinante para alcançar as soluções necessárias que o Governo e a UE se recusam a dar.

 
  
MPphoto
 

  André Rougé (ID). – Monsieur le Président, chers collègues, les drapeaux de nos partenaires européens flottent devant le centre spatial guyanais de Kourou. Mais la réalité de la présence de ces nations dans la construction et le soutien aux projets spatiaux européens est bien plus contrastée. Après le départ de Soyouz du centre spatial, près de 300 emplois ont été supprimés. Nous aurions dû nous attendre au soutien de nos partenaires dans le développement du centre spatial et de ces projets. C’était oublier le choix allemand de préférer la propulsion de ses satellites depuis les lanceurs américains Space X, alors même que le lanceur européen Ariane 5 a la capacité de réaliser la même mission.

Notre voisin d’outre-Rhin a toujours préféré soutenir ses intérêts, conscient que quoi qu’il advienne, l’Union européenne lui sera profitable. Comment ne pas être interrogatif quant aux prétentions de l’Allemagne d’être représentante du moteur européen quand elle fait le choix de soutenir les projets et les aspirations de puissances extra-européennes? Le CSG Kourou et Ariane 5 illustrent la capacité pour les nations européennes de se réunir autour d’un projet moderne, ambitieux et nécessaire. J’invite l’Allemagne à ne pas jouer sa carte personnelle, mais à préférer l’Europe.

 
  
MPphoto
 

  João Pimenta Lopes (The Left). – Senhor Presidente, Propusemos hoje um debate sobre as medidas concretas e urgentes a tomar para mitigar o impacto do aumento das taxas de juro do BCE.

Lamentavelmente, a direita, com os votos dos deputados do PSD e CDS, e a extrema—direita votaram contra esta proposta.

Enquanto milhares e milhares de famílias em Portugal, como noutros países, veem o garrote apertar cada vez mais, sem saber se poderão continuar a pagar a casa, por força dos aumentos que nalguns casos atingiram os 65 %, as instituições europeias passam ao lado da realidade que se agrava com as vossas políticas.

No vosso silêncio está: o povo que aguente, o povo que pague o lucro da banca. As famílias precisam de respostas concretas para ontem.

Impõem-se, entre outras medidas: pôr os lucros dos bancos a suportar as subidas das taxas de juro, definir spreads máximos reduzidos, possibilitar a renegociação dos créditos à habitação tendo por referência 35 % de taxa de esforço, proteger da penhora a habitação própria permanente.

 
  
MPphoto
 

  President. – Before closing the meeting let me apologise to every one of you for the technical difficulties to all colleagues but also the interpreters, whose fault it wasn’t but also had to work under hard conditions. We do hope that this will not happen again anytime soon.

 
Last updated: 5 June 2023Legal notice - Privacy policy