President. – The next item is the one-minute speeches under Rule 172.
Romana Tomc (PPE). – Hvala lepa. Spoštovani predsedujoči, 16. maja letos je slovenska vlada ukinila nacionalni dan spomina na žrtve komunizma. To je zavržno dejanje brez primere, je ponižanje nedolžnih žrtev ter zanikanje temeljnih civilizacijskih norm. Je v posmeh evropskim vrednotam in demokraciji. Slovenija nikoli ni sprejela resolucije Evropskega parlamenta o evropski zavesti in totalitarizmu. Komunisti in njihovi nasledniki so to preprečili. Oni še danes slavijo komunistične zločine, na drugi strani pa njihovim nedolžnim žrtvam, tudi otrokom, odrekajo pravico do groba in celo do spomina. Nevarno je, ko ima oblast politika, ki opeva komunistični režim in spodbuja ideološke boje. Danes v Sloveniji, jutri kje drugje. A kljub temu, da nas želijo utišati, nam grozijo s smrtjo, ne smemo biti tiho, saj je to velika nevarnost tudi za našo prihodnost v Evropski uniji. Pozivam zato Evropski parlament, da kot branik evropskih vrednot ostro obsodi obujanje komunizma in zanikanje grozot, ki jih je ta totalitarni režim povzročil. Hvala lepa.
Łukasz Kohut (S&D). – Panie Przewodniczący! Chciałbym tutaj, w świątyni europejskiej demokracji, zabrać głos w imieniu mieszkańców Palowic, Mikołowa i innych miejscowości na Śląsku. Budowa Centralnego Portu Komunikacyjnego w Baranowie to megalomańska kpina i próba napchania kieszeni swoim ludziom przez partię rządzącą. W Mikołowie w ostatnim zaproponowanym wariancie trakcja kolejowa przecina miasto na pół. Łaziska Górne i Orzesze to szeroko zakrojone wywłaszczenie ludności. Palowice i Szczejkowice to wsie na Pojezierzu Palowickim, zielone płuca Śląska.
Kolejny raz okazało się, że ze stolicy, z Warszawy, nie widać Śląska i jego problemów. Dlatego liczymy na Unię. To właśnie w województwie śląskim odsetek ludzi głosujących za przystąpieniem Polski do Wspólnoty był największy. To ostatni moment na reakcję. Wsparcie lokalnych społeczności i ochronę środowiska naturalnego na Śląsku.
Apeluję do Komisji Europejskiej o działanie w tej sprawie, póki nie jest za późno. Wysłałem szczegółowy list do przewodniczącej Komisji Ursuli von der Leyen i liczę na reakcję.
Katalin Cseh (Renew). – Mr President, Viktor Orban’s oppressive regime has revealed its true colours yet another time: none of us can forget this image of a 17-year-old student in the suffocating ring of riot police being directly shot in the face with teargas. All he did was protest the unbearable crisis of public education.
Hungarians are taking to the streets because of the so-called revenge law designed to oppress and intimidate teachers – because teachers are fired for participating in strikes, their private communication can be monitored and they can be punished for criticising the government. They may even be ordered to work far away from their home, like members of the armed forces. Union leaders have called this slavery. Colleagues, Europe must stand in solidarity with them. And yes, public education is a national competence, but the deprivation of basic rights, access to education – these are democratic minimums.
Therefore, we plead to the Commission: compel the Orban Government to revoke this disgraceful law, stand with Hungarian teachers and Hungarian students. Take action, now.
Grace O’Sullivan (Verts/ALE). – Mr President, today I will talk about disabilities and travel. Last week, Carolyn Akintola travelled from Ireland to Brussels to campaign on behalf of people with disabilities. Despite pre-booking and notifying Ryanair of her needs, her wheelchair was taken from her. Carolyn was subjected to a degrading search, and when this caused a delay, the captain of the flight told over 100 passengers it was due to people in wheelchairs holding up the flight.
Ryanair CEO Michael O’Leary is here in Brussels today. He is asking the Commission for special treatment to circumvent striking workers. Well, first and foremost, the Commission must ensure the rights of people with disabilities. We must uphold the UN convention for their rights, and airlines must clean up their act in more ways than one.
Ангел Джамбазки (ECR). – Г-н Председател, в този момент, в този ден продължават срещите на заместник министър-председател на държава, която дори нека не е кандидат за член на Европейския съюз, който обаче провежда лобистка политика, привиквайки европейски представители, снимайки се с тях, поставяйки ги, това е г-н Маричич от Република Северна Македония. И той се снима с хора от комисията по външни работи, наши колеги, публикува ги и им подсказва какво да направят в следващите няколко дни. Това страшно много прилича на скандали като Катар-гейт. Държава, която не е кандидат за член, използва европейски представители.
И затова Ви питам, господин Председател. Ще попитате ли колегите на снимките в какво качество те са били на тези срещи? Кой ги е изпратил там, каква отговорност носят? Защо те се снимат с човек, който представлява държава извън Европейския съюз? И има ли някакъв разговор, някаква договорка между тези хора. Защото много се говори за лобизъм и трябва да видим каква е цената на този лобизъм. Дължите ми отговори.
Virginie Joron (ID). – Monsieur le Président, chers collègues, la gauche, les Verts et les amis de Macron nous ont dit: «pourquoi vous voulez retirer les badges d’accès de Pfizer au Parlement», alors que le PDG de Pfizer refusait de nous accorder dix minutes pour répondre à nos questions sur le plus gros contrat de l’histoire européenne. Ces députés ont soutenu Pfizer.
Et depuis, c’est le festival Pfizer. D’un côté, Pfizer défend ses intérêts commerciaux: 2,4 milliards de doses à 19,50€ la dose, business is business. Et de l’autre côté de ce contrat, une Commission qui s’agenouille en déclarant que Pfizer perd de l’argent. Mais de qui se moque-t-on?
Moi, je suis choquée, comme des milliers d’Européens, choquée de voir que Pfizer demande aux députés de la commission Covid de justifier leurs questions sur la transparence et de laisser leur téléphone à l’extérieur de la salle. Je suis choquée de devoir signer un papier pour protéger les intérêts financiers de Pfizer, choquée que Pfizer nous empêche de nous exprimer. Et vous cautionnez tout cela. Ce mur du silence pour protéger le trésor de guerre de Pfizer est scandaleux. C’est votre bilan. Et pour rappel, sachez que nous ne sommes pas des employés de Pfizer.
Chris MacManus (The Left). – Mr President, according to new data compiled by the Newstalk radio station, there are substantially more short—term holiday lets available in Ireland than long—term lets. Galway has nearly 20 times more short—term lets than long—term, while Donegal, also my constituency, has 47 times more.
Fine Gael and Fianna Fáil governments are pushing our young people away from a future in Ireland. To paraphrase W.B. Yeats, ‘No country for young men … women, or indeed any future generation’!
How can we turn the tide of our young people leaving our shores when we can’t even provide them with a home of their own? When I see the abundance of holiday homes available, I ask myself, does our current government view the West of Ireland as anything other than a holiday destination for a weekend retreat, as an amenity for those with multiple homes whilst others go homeless?
It’s time for action, not just words. Let’s secure our youth’s future!
Victor Negrescu (S&D). – Domnule președinte, în curând, Spania va prelua președinția Consiliului Uniunii Europene, într-un moment în care Europa are nevoie de soluții imediate de sprijin pentru populație și într-o situație complexă din punct de vedere electoral. Fac apel din plenul Parlamentului European la toate partidele politice din Spania să sprijine aderarea României la spațiul Schengen, mai ales că președinția sa la Consiliul UE reprezintă ultima posibilitate de a face acest lucru până la alegerile europene de anul viitor. Social-democrații din Spania au fost clar în susținerea României. Este timpul ca reprezentanții dreptei și extremei drepte din Spania să facă la fel.
Solicit tuturor partidelor din România și colegilor mei eurodeputați să discute cu partenerii lor, așa cum am făcut-o noi, social-democrații. Fără jumătăți de măsură, fără declarații lipsite de conținut și fără surprize generate, așa cum s-a întâmplat cu dreapta în Austria. Avem obligația să luptăm pentru respectarea tratatelor europene, să nu renunțăm la acest obiectiv și să folosim activ relațiile politice externe în interesul României și al Uniunii Europene.
Илхан Кючюк (Renew). – Г-н Председател, „Пореден скандал в България: Урсула фон дер Лайен - можеше ли да го избегне?“ Това е заглавието от днес на авторитетното френско издание Льо Монд. Не, не можеше да го избегне, защото скандалът се случи между бившия министър-председател на България, Кирил Петков, настоящ лидер, един от лидерите на „Продължаваме промяната“, и Урсула фон дер Лайен. Нека само да ви зачета. Това не е някакъв сериал от Латинска Америка, а се случва в европейска България. Запис, който придоби популярност не само в България, за съжаление.
„Попитах я какви са шансовете ни да ни приемат“, казва Петков. Тя ми отговори: „За Шенген имате големи шансове. За еврозоната трябва да намерите начин как да заобиколите правилата, в смисъл да влезете в рамката.“ „Аз ѝ отговорих“, казва Петков, „Може ли да имаме инфлация, която да е минус ефекта на Украйна?“ Тя ми каза: „Не ме цитирайте. Ще се опитаме да ви помогнем.“
Това е разговор, който се води между Урсула фон дер Лайен и Кирил Петков в момент, в който трябва да се реши съдбата на България, след пет избора да имаме редовно правителство. А има и други неща, които със сигурност вече се знаят от повечето от вас. Как трябва да бъдат подслушвани хора? Как трябва да бъдат сменяни шефове на полицията, за да може да се осигури изборна победа? Но, както се казва, имам една минута.
Ana Miranda (Verts/ALE). – Senhor Presidente, votar para acabar com a extrema—direita foi o que fizemos na Galiza no passado domingo. O avanço da extrema—direita na Europa e no Estado espanhol é preocupante. Na Galiza tiveram apenas um representante. Que exemplo se o compararmos com o resto do Estado!
O Bloque, o meu partido, foi o antídoto no meu país para deter a direita e os seus amigos da extrema—direita, porque o Sr. Feijóo, que quer ser o presidente do Estado, tem amizades muito perigosas e quer conquistar com mentiras e notícias falsas. Nada é mais perigoso que branquear a extrema—direita, como faz o Sr. Feijóo, do Partido Popular.
Em julho temos que voltar a votar, votar novamente para dar o exemplo de como combater a extrema—direita e ter um grupo parlamentar no Congresso espanhol para combater o que é um dos maiores perigos para a democracia europeia.
Cristian Terheş (ECR). – Mr President, dear colleagues, if the boxer Mike Tyson starts pretending to be a woman, with or without wearing lipstick or a dress, can we call the society which would allow him to box in the female category a ‘society’? I say no.
This simple example illustrates the absurdity of those who claim to defend the rights of women, but at the same time support the senseless claim that a man who pretends to be a woman should, in the eyes of the law, the social norms, be considered a woman.
There are increased threats and risks of violence against women and girls in female private spaces like restrooms or spas if a biological man who pretends to be a woman is allowed to enter such spaces, or even expose himself.
Such behaviour of male perverts against women and girls should be prosecuted at the fullest extent of the law, not promoted by the European institutions – even in schools, to children.
Society must not reward sexual predators for their illegal actions by sending them to serve time in female prisons just because they pretend to be women.
We have a natural and legal obligation to defend and protect women. The obligation starts by acknowledging the biological reality of sex.
André Rougé (ID). – Monsieur le Président, chers collègues, la multiplication des normes par l’Union européenne contraint les pêcheurs des RUP à la mise en conformité de leur flotte. Pour ce faire, ce sont 64 millions d’euros qui ont été octroyés par la Commission à cinq départements d’outre-mer. Nombreux sont les pêcheurs qui n’en ont pourtant pas vu la couleur. Impossible de savoir combien d’entre eux sont réellement concernés par la dotation de cette aide, faute de transparence du gouvernement français. Nouvelle preuve de l’incapacité du gouvernement Borne à répondre aux problématiques. Ce manque de transparence a amené la Commission à suspendre ses aides.
Une fois de plus, ce sont nos compatriotes d’outre-mer qui se voient abandonnés et marginalisés par la gestion hasardeuse du président Macron. Le Rassemblement National alertait déjà sur l’importance de cette subvention, et nous le faisons de nouveau dans cet hémicycle concernant l’absence de transparence de son usage. La Commission doit octroyer de nouveau cette aide et laisser à la France du temps pour construire son rapport. Quant au président Macron et à son gouvernement, ils se doivent de remplir leurs obligations pour favoriser la pérennisation de cette aide indispensable.
(Le président retire la parole à l’orateur)
Younous Omarjee (The Left). – Monsieur le Président, c’est toujours une souffrance que de pointer son propre pays devant notre Parlement européen. Mais le devoir m’oblige à vous dire la dérive autoritaire du pouvoir en France, l’affaiblissement de la séparation des pouvoirs entre le législatif et l’exécutif. Et cet après-midi, très gravement, à l’Assemblée nationale française, la mise en cause des droits constitutionnels de l’opposition parlementaire, parmi lesquels le droit premier d’amendement.
Aujourd’hui, en France, un danger nouveau guette la démocratie. De dérive en dérive, d’abus de pouvoir en abus de pouvoir, c’est tout un système illibéral qui se met en place en France. Nous sommes des parlementaires européens et cela doit nous inquiéter car quand l’état de droit recule en France, c’est toute l’Europe, c’est le modèle européen, qui est attaqué.
Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, sunt în Parlamentul European din 2014 și tot de atunci pledez pentru echitate, pentru aplicarea tratatelor și a regulamentelor în mod egal în cele 27 de state, pentru a nu crea inechități și, până la urmă, discriminare. Mă bucur, domnule comisar, că sunteți astăzi de serviciu, pentru că una din inechitățile și discriminările făcute pentru cetățenii din țara mea, care m-au trimis aici, este faptul că Austria, țara dumneavoastră, se opune intrării României în Schengen fără niciun argument. Sunt în Comisia pentru libertăți civile, cunosc regulamentul Schengen, nu încălcăm niciun articol de acolo.
A doua inechitate, domnule comisar, și poate o transmiteți și doamnei Președinte, tot pentru românii din țara mea, este că românii nu pot să meargă în Statele Unite fără viză. De ce nu aplicați reciprocitatea? Și v-aș ruga să mă ascultați, domnule comisar, pentru că pentru dumneavoastră vorbesc. Cred că trebuie să aveți puțin respect pentru membrii Parlamentului European. Trebuie să-mi dați în plus să repet acum, domnule președinte.
Deci era vorba de a doua inechitate, domnule comisar, legată de cetățenii din România cărora nu li se acceptă mersul în Statele Unite decât pe bază de viză. Aveți tratatul: aplicați reciprocitatea și rezolvați aceste inechități, pentru că în România este un euroscepticism... (Președintele a întrerupt vorbitoarea) Da, domnule președinte, nu m-a ascultat domnul comisar. Eu nu stau până la ora 22.00 să vorbesc aici, la o sală goală și comisarul să nu asculte. Este absolut nepotrivit acest lucru... (Președintele a retras cuvântul vorbitoarei)
Michiel Hoogeveen (ECR). – Voorzitter, binnenkort komt Brussel met nieuwe Europese belastingen. Waarom? Omdat NextGenerationEU, het zogenaamde coronaherstelfonds, betaald moet worden. Waarom was dit fonds ook alweer nodig? Omdat de EU moet groeien. En waarom moet de EU groeien? Omdat de enorme budgetten voor bureaucratie, klimaat en de fondsen voor Zuid-Europa niet omlaag mogen. En waarom niet? Omdat de EU anders moet inkrimpen. En waarom mag dat niet? Omdat de EU dan macht verliest.
Maar door de hoge rente is het nog duurder geworden voor de EU om te lenen. Dus moet er nog meer geld naar Brussel toe. En raad eens bij wie dat wordt opgehaald? Bij de mensen thuis uiteraard. En daarom worden er nieuwe belastingen geïntroduceerd.
De miljarden van het NextGenerationEU zijn nog niet eens opgehaald, laat staan uitgegeven. Tijd om met het fonds te stoppen voordat het helemaal te laat is.
Vlad-Marius Botoş (Renew). – Domnule președinte, Uniunea Europeană evoluează. Noi, aici, în Parlamentul European, facem tot ce ține de noi să ne adaptăm schimbărilor și provocărilor. Îmbunătățim modul de lucru când e nevoie, schimbăm liniile politice pentru a răspunde crizelor succesive de sănătate, inflaționiste, de securitate, iar Comisia Europeană încearcă alături de noi să găsească soluții. Această adaptare ne duce înainte, însă ne lovim de un zid populist în multe aspecte atunci când vine vorba despre colaborarea cu Consiliul Uniunii Europene. Acest zid încă stă în calea liberei circulații a cetățenilor europeni, încă stă în calea implementării drepturilor legale ale tuturor cetățenilor, indiferent de statul membru de origine.
Dragi colegi, domnule comisar, trebuie să găsim soluții pentru ca în Consiliul Uniunii Europene să nu se mai considere normal ca din interese naționale să fie încălcate drepturile cetățenilor europeni. Libera circulație a românilor în statele europene trebuie să devină cât mai curând o realitate, iar pentru aceasta România și românii trebuie să fie membri ai spațiului Schengen.
Gunnar Beck (ID). – Herr Präsident! Dem bulgarischen Ex-Ministerpräsidenten Kiril Petkow versprach Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen, Bulgarien bei der Umgehung der Regeln für den Eurobeitritt zu helfen. Nichts Neues, denn Mario Draghi, damals noch bei Goldman Sachs, bahnte gegen hohe Gebühren Griechenland mit Swapgeschäften den Weg in den Euro. Zehn Jahre später hatten wir die nimmer endende Eurokrise. Später wurde Draghi zum größten Rechtsbrecher seit dem Kriege.
Von der Leyen setzt sich genauso beliebig über Recht hinweg. Als Verteidigungsministerin vergab sie Beratungshonorare an US-Consultingfirmen, als Kommissionspräsidentin handelte sie Milliardenaufträge für COVID-Impfstoffe mit Pfizer per SMS aus. Auskunft über den Inhalt der Nachrichten und Gegenleistungen an ihre Familie verweigert sie. Doch nichts geschieht.
Die EU schiebt Rechtsstaatlichkeitsbedenken vor, um gegen unliebsame Mitgliedstaaten vorzugehen. Die EU bricht Recht, wenn und wie es ihr gefällt.
Sandra Pereira (The Left). – Senhor Presidente, a 1 de junho celebra-se o Dia Mundial da Criança, data em que em Portugal se assinala a defesa dos direitos das crianças. Nunca é demais renovar a força da quase secular proclamação que referia que todas as crianças têm direito a afeto, amor e compreensão, alimentação adequada, cuidados médicos, educação gratuita, proteção contra todas as formas de exploração e a crescer num clima de paz e fraternidade.
Compete aos Estados a formulação de políticas universais e estruturais que garantam esses princípios e assegurem o desenvolvimento integral das crianças, mobilizando os recursos e os instrumentos necessários à sua concretização. Reforçar os direitos das crianças significa reforçar os direitos dos seus pais, acabando com a precariedade laboral, a desregulação dos horários de trabalho, os baixos salários e os elevados custos de bens e serviços essenciais. Implica fazer cumprir e alargar os direitos de maternidade e paternidade.
As crianças têm direito a crescerem felizes e as suas famílias têm o direito de acompanhar o seu crescimento. As crianças precisam de brincar e de ser crianças. Essa ainda é uma luta de todos os dias.
Clare Daly (The Left). – Mr President, parity is supposed to be the most important right under Community law and an essential element of European citizenship. But for over 30 years, this right continues to be denied to lettori, foreign lecturers in Italian universities. This is the longest-running discrimination case on record, and it has to stop. It’s happening in defiance of four clear court rulings by the European Court of Justice against Italy. Twice, rulings were won by the Commission in infringement and follow-on enforcement proceedings. But the injustice remains and the working and retired lettori continue to be robbed of their rightful earnings.
Now, the Commission told Italy to pay these workers in March. Yet, in May, the Italian Government brought in a decree-law to legislate for extra time. Extra time? Is 35 years not enough? This is a total sham. Everyone knows it’s administratively very simple to right this wrong. So I echo the call of Italy’s biggest trade unions for the Commission to immediately refer this matter to the Court of Justice. Basta! Paga subito ai lettori.
Mick Wallace (The Left). – Mr President, last June, the EU refused candidate status to Georgia, not because it didn’t meet the criteria, but because they weren’t anti-Russia enough. We’ve had MEPs calling for the release of Saakashvili as a condition of EU entry. This is a man who oversaw a reign of terror in Georgia. He was their Pinochet. Over 300 000 opponents were imprisoned. Many were tortured. Several were murdered.
Meanwhile, the West are funding NGOs that have sown division in Georgia. When the government tried to introduce a law to hold NGOs to account, the EU attacked them despite the fact that the US has had the same law for years, and the EU are about to bring in the same one themselves.
Georgia is not interested in war. Georgia wants peace. It wants to have good relationship with everyone, especially its neighbours. Must they abandon all sovereignty to gain entry to the EU? Do they have to promote war rather than peace? Give Georgia candidate status and let the people decide, without foreign interference, if they want to join the EU or not.
João Pimenta Lopes (The Left). – Senhor Presidente, quero expressar aqui no Parlamento Europeu a nossa total solidariedade com a justa luta dos trabalhadores da Easyjet em Portugal, que têm levado a cabo greves por estes dias. Uma justa luta por aumentos salariais e condições de trabalho idênticas a outros países europeus e contra a total desregulação de horários, sendo que, em comparação com trabalhadores de outros países da União Europeia, os portugueses são os que podem voar mais e descansar menos.
Importa assinalar que a diferença salarial chega a ser de 100 % entre Portugal e outros países europeus onde a companhia opera. Importa também recordar que a Comissão Europeia impôs a atribuição à Easyjet de 18 slots diários no aeroporto de Lisboa, retirados à TAP, contribuindo assim, objetivamente, para alargar o negócio e os lucros desta companhia e para prejudicar a TAP, caucionando as péssimas práticas laborais da Easyjet, sacudindo a água do capote, desresponsabilizando-se em lugar de as impedir, e favorecendo o seu crescimento neste setor.
President. – Thank you very much. I would like to thank all the interpreters for their great work today, the team assisting me here tonight and our ushers.