Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Thema „Europa zum Investitionsstandort machen“ (2023/2706(RSP)).
Jessika Roswall,President-in-Office of the Council. – President, honourable Members, Commissioner, thank you for convening this timely and important debate. As most of us know by now, European competitiveness is a subject that lies close to my heart. It is at the core of the Swedish Presidency.
The problem description is familiar. Europe has, in economic terms, lagged behind peers for a long time before the current crisis. Over the last four decades, our growth rates have been sluggish compared to the US and many other OECD countries. Our productivity is lower than other important players and maybe even more worryingly, we continue to spend less on R&D.
This is not explained by a lack of short-term public intervention or aid packages. Instead, it is about our basic policies and the general directions we are moving in. Indeed, making sure that European regulations are conductive to growth determines our attractiveness to the world.
Businesses have long-term perspectives and therefore need predictable and competitive framework conditions for their investments. Ultimately, our future economic growth, to a large extent, depends on our ability in this regard. And that is also why the Swedish Presidency emphasises long-term competitiveness and has worked hard to anchor this at the top of the EU agenda.
Ladies and gentlemen, a lot has happened over the last couple of months. I recall the discussions that we had here in January and in March, as well as the resolution adopted by the European Parliament. All of this appears to have inspired the Commission when preparing its initiative in views of the March European Council. Its strategy on long-term competitiveness and productivity puts the single market, R&D, skills, access to private capital and better regulation at the core. Importantly, it suggests a work method that includes the use of key performance indicators for efficient implementations and follow-up.
This initiative, together with the ‘single market at 30’ communication was an excellent basis for the discussion on economic issues at the Spring European Council. Leaders then made it clear that they share the view that we need to work in this way and that these policy areas are crucial. The recognition at the highest political level provides a powerful message to the guide of the policy-making.
It marked the start of the agenda of strategic importance and that the EU needs to pursue over a long period of time. Leaders will come back to these issues at the June summit, as we discussed here this morning.
And with a view to that, the Swedish Presidency is arranging discussion in key Council formations. An important step was at the Competitiveness Council in May, when ministers endorsed the work methods set out by the Commission.
All deliberations in combination with efficient negotiations on key legislative acts such as the Critical Raw Material Act, the Chips Act, and the Directive on Ecodesign will feed into the Presidency’s report on the European Council in the end of June, and also was asked for at the March meeting.
In parallel, we need to ensure a smart implementation of the strategies. The Commission has initiated work on this. In the next phase, it needs to be explored how to create synergies with other policy instruments, for example, the European Semester. And we need to monitor that the policies are in line with the priorities and objectives set out in the strategy.
This work is in progress. And it will be challenged to make sure that this competitiveness agenda becomes truly influential, because this is how we make Europe the place to invest.
We need to continue strong engagement from the European Parliament also to achieve this, to make sure that we focus on the right thing and that I hope that it will keep this debate alive. Let me also stress the firm commitment of the Swedish Presidency to move forward with this agenda, and I am looking forward to the debate.
Didier Reynders,Member of the Commission. – Mr President, dear Minister, honourable Members, thank you for this debate where I am intervening, replacing Commissioner Gentiloni, who could not attend to this today’s debate.
The European Union is one of the most open places to invest in the world. We are a top global destination of foreign investment, and that is something we can be proud of.
But the ground is shifting beneath our feet, especially when it comes to the green transition and the development of green technologies. Other countries around the world are leaping forward.
The European Union cannot afford to fall behind in this race to attract the investments, jobs and growth that will define our future prosperity. For that, we need to boost the resilience and competitiveness of our economies.
So today’s debate is especially timely. The good news is that we do not start from scratch. Three years ago, we set up NextGenerationEU. It is sparking a wave of investment in the digital and green transition across Europe. And the reforms accompanying these investments are addressing long-standing bottlenecks to investment and improving the business climate in all Member States.
We have InvestEU, which has already mobilised investment for more than EUR 40 billion, with more to follow. Together with the RRF, it has helped lift the ratio of public investment to GDP to its highest level in years.
We have REPowerEU, with its focus not just on diversifying supplies but also on making it easier to invest in everything from renewable energy projects to heat pumps by cutting red tape and speeding up permitting procedures.
And, as part of our Green Deal Industrial Plan, we have put forward ambitious proposals under the Net Zero Industry Act and the Critical Raw Materials Act. Delivering on these ambitious proposals is key to strengthen Europe’s position as a place to invest.
Looking ahead, it will be important to preserve the positive trend in public investment and reforms, also after the expiry of the RRF in 2026. For that, we need a framework of fiscal rules that encourages growth-enhancing investments and reforms while maintaining debt sustainability. As you know, this is very much at the centre of our proposals to reform our economic governance. We will work tirelessly with Parliament and the Council to reach an agreement on this crucial file by the end of the year.
Maintaining high levels of nationally financed public investment is one part of the answer. But if we want to remain competitive, we need European added value and scale. We need to better leverage public funds to crown in private investment. InvestEU is a key instrument to create such synergies between public and private financing.
And although the single market is our greatest asset, there is still some way to go to develop a true single market for capital. Over the past three years, the Capital Markets Union has made major progress. By this summer, all 16 actions in our CMU action plan from 2020 will have been completed, some of them still requiring approval by co-legislators.
Two more proposals will be coming in the next couple of weeks, including a legislative proposal to make withholding tax procedures simpler and faster – one of the topics that investors have flagged for years as a major obstacle to cross-border investment.
A number of CMU proposals are still being negotiated. I encourage Parliament and the Council to conclude these files before the end of this institutional cycle.
Honourable Members, there is no single recipe to strengthen Europe’s position as a place to invest, but I believe three ingredients are necessary. The first is to have vision, to set ambitious goals and indicate the direction of travel. Ambition is something this Commission has not lacked, nor has this Parliament.
The second is to put our money where our mouth is. We need to match our ambition with the necessary instruments and by focusing our resources on the key priorities.
The third is to provide predictability – investors want clarity. They want certainty, especially in times of change. The climate law is a good example of where we provided this predictability. And on key parts of the ‘Fit for 55’ package, we reached a clear political agreement.
So I thank you for this debate and I look forward to hearing your interventions to enrich our capacity to attract investment in Europe.
Puhetta johti HEIDI HAUTALA varapuhemies
Andreas Schwab, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist gut, dass die schwedische Ratspräsidentschaft sich heute der Debatte im Europäischen Parlament stellt und mit uns gemeinsam der Frage nachgeht, was wir noch mehr tun können, damit Europa tatsächlich zum Platz für weitere Investitionen wird.
Wir waren mit dem Binnenmarktausschuss vor wenigen Wochen in Singapur, und große Staatsfonds investieren seit vielen Jahren – und auch heute – lieber in den Vereinigten Staaten von Amerika als in der Europäischen Union. Deshalb müssen wir darüber nachdenken, was wir verbessern können, um derartige Investitionsentscheidungen noch stärker nach Europa zu lenken.
Herr Kommissar Reynders, ich habe Ihnen natürlich sehr aufmerksam zugehört, aber es hat mich ein Stück weit an meine Zeit in Frankreich erinnert, wo ich mal studiert habe und wo sich die Presse sehr stark über „la pensée unique“ geärgert hat. Ich glaube, dass wir zu wenig selbstkritisch mit unseren eigenen Politiken in Europa umgehen.
Zu Recht wurde deshalb ganz am Anfang erwähnt, dass wir mehr in Resilienz investieren müssen. Dafür gibt es natürlich eine ganze Reihe von Märkten, wo wir mehr tun können. Wir brauchen mehr Resilienz im europäischen Energiebinnenmarkt. Dafür brauchen wir einen Vorschlag für einen voll integrierten europäischen Energiebinnenmarkt. Wir brauchen mehr Resilienz in den europäischen Telekommunikationsmärkten. Deswegen freue ich mich, dass zumindest Herr Kommissar Breton diese Idee aufgegriffen hat. Ich hoffe, dass wir das in den kommenden Monaten auch bereits vorbereiten können.
Das Thema Investment habe ich schon angesprochen. Aber es gibt natürlich ein drittes Thema, das beide Dinge miteinander verbindet, und das ist mir als Vertreter des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz besonders wichtig: Wir müssen dafür sorgen, dass wir tatsächlich dahin kommen, dass unsere europäischen Regeln, soweit sie den Binnenmarkt betreffen, auch überall gleich gelten und gleich angewendet werden. Es kann nicht angehen, dass wir bei Gesetzen, die bestimmten Kolleginnen und Kollegen halt besonders gut gefallen, dann wieder auf das Prinzip der Mindestharmonisierung zurückfallen.
Globale Lieferketten, liebe Kolleginnen und Kollegen, werden sich nicht an der Mindestharmonisierung orientieren zwischen Luxemburg und Zypern, sondern sie werden nur unsere Werte und unsere Vorstellungen akzeptieren und durchsetzen, wenn wir sie in Europa einheitlich vorsehen. Deswegen gilt es, noch mehr Einheitlichkeit im Binnenmarkt herzustellen.
Alex Agius Saliba, f’isem il-grupp S&D. – Sur President, sakemm l-Ewropa ma tlaħħaqx ma’ reġjuni ewlenin oħra, f’teknoloġiji diġitali, ser tkun vulnerabbli fis-setturi kollha għat-tkabbir u anke l-kompettività.
Minħabba l-kriżijiet u l-avvenimenti kollha, f’dawn l-aħħar ftit snin, fil-kontinent tagħna, neħtieġu, aktar minn qatt qabel, Ewropa robusta li tiżviluppa l-kapaċitajiet u anke l-awtonomija diġitali tagħha. Bħalissa kemm iċ-Ċina kif ukoll l-Istati Uniti qegħdin jinvestu ħafna fejn tidħol l-intelliġenza artifiċjali, il-konnettività u anke t-teknoloġiji diġitali oħrajn u allura m’għandniex nibqgħu lura aħna. L-Ewropa għandha tinvesti wkoll fil-kapaċità tar-riċerka u l-innovazzjoni f’setturi strateġiċi, bħall-intelliġenza artifiċjali u kompjuters ta’ prestazzjoni għolja, cloud computing, teknoloġiji li jsaħħu l-privatezza u teknoloġiji nodfa illi jikkontribwixxu għat-tnaqqis fl-emissjonijiet tal-karbonju. Neħtieġu aktar attenzjoni, aktar investiment fir-riċerka u l-iżvilupp li hija l-forza tal-iżvilupp teknoloġiku. L-intraprendituri Ewropej m’għandux iħossuhom imġiegħla jirrilokaw lejn Silicon Valley sabiex isibu l-finanzjament meħtieġ biex ikabbru n-negozji tagħhom.
Programmi tal-Unjoni Ewropea, bħal dak iddedikat lejn teknoloġiji futuri u emerġenti kif ukoll il-Kunsill tal-Ewropa tar-Riċerka, għandhom ir-rwol deċiżiv sabiex nilħqu dawn it-tragwardji tant importanti.
Dita Charanzová, on behalf of the Renew Group. – Madam President, Mr Commissioner, the best way to make Europe the place to invest is to complete the four freedoms and the single market.
Today, the best places to invest are the United States and Canada. This is because they have regulatory predictability, skilled workers, fully functioning internal markets, and especially single capital markets.
We must do the same in Europe. We must think before we regulate. More rules is not always the best way. We must reform our education and workforce to make sure we have qualified workers. We must build digital and physical infrastructure to support investments. This is how we should use European funds and this is how we should use also NextGenerationEU.
We must make sure a company in one Member State can truly work in all Member States, from funding and development to the finished product. A Czech company should be able to easily get funding from France, to buy a factory in Bulgaria and know that the infrastructure will be there to support them. This is not the case today and we need to fix it.
Rasmus Andresen, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Europa ist ein Kontinent voller Chancen. Mit dem Grünen Deal haben wir die Chance, unsere Infrastruktur zu modernisieren und neuen Wohlstand für alle zu schaffen. Starke Gesetze reichen dafür allerdings nicht aus. Wir brauchen Investitionen, um erfolgreich zu sein. Der Grüne Deal darf nicht an unzureichenden Investitionen scheitern. Die Konsequenz daraus wäre verheerend. Die Alternative sind Naturkatastrophen, Dürre, Kriege, massive Armut und extrem hohe Folgekosten für die Wirtschaft.
Aufgrund einer falschen Wirtschafts- und Finanzpolitik der letzten 20 Jahre fahren wir Europa auf Verschleiß. Und diese Politik droht sich zu verschlimmern. Gerade jetzt, am Beginn einer Rezession, sind Haushaltskürzungen und ausbleibende Investitionen Gift. Arbeitslosigkeit und Armut werden steigen, und die Infrastruktur wird weiter verschlissen. Es ist deshalb falsch, wenn Finanzministerinnen und Finanzminister auf Kürzungen setzen und wichtige Investitionen in der EU blockieren. Allein für die Klimamodernisierung, so die EU-Kommission, brauchen wir jährlich bis zu 540 Milliarden Euro an Investitionen. Und private Investitionen wird es in dem Bereich nur geben, wenn wir auch starke öffentliche Investitionen tätigen. Dass es anders geht, das zeigen aktuell die USA. Bidens Inflation Reduction Act führt zu massiven, auch privaten, Investitionen von Unternehmen.
Wir brauchen ein europäisches Investitionsprogramm, das die Wirtschaft ankurbelt und die öffentliche Infrastruktur stärkt. Alle können Gewinnerinnen und Gewinner werden. Durch innovative Forschung, Digitalisierung und öffentliche grüne Infrastruktur werden wir wettbewerbsfähig und steigern die Lebensqualität aller Menschen in Europa. Statt Arbeitslosigkeit entstehen gut bezahlte Industriejobs, wie es zum Beispiel mit der Batteriefabrik Northvolt in meiner Heimat in Schleswig-Holstein gerade der Fall ist. Dazu brauchen wir eine investitionsfreundliche Reform der EU-Fiskalregeln, einen Investitionsfonds im EU-Budget und für Unternehmen bezahlbare grüne Energie.
Johan Van Overtveldt, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, zorgen voor een aantrekkelijk investeringsklimaat is een van de kerntaken waarin de EU wel degelijk het verschil kan maken. Het rendement op investeringen voor burgers en bedrijven, maar ook voor de Unie in haar geheel, is hierin vele malen groter dan wat men met versnipperde subsidies en gedateerde programma’s kan bereiken. Een hoog investeringsrisico is inherent aan innovatie. Overheden kunnen dit risico verlagen door de toegang tot financiering te vergemakkelijken. Daarom is de kapitaalmarktenunie op dit moment van wezenlijk belang.
Een andere belangrijke stimulans voor investeerders is duidelijke maar slanke regelgeving en beperking van administratieve kosten. Deze zaken kosten de overheden niets. De EU kan en moet op dit vlak beter presteren. Wie innovatie en investeringen zegt, komt automatisch terecht bij de duurzame transitie. Als deze transitie doordacht en realistisch wordt aangepakt, kunnen en zullen er massaal investeringen door worden aangetrokken. Torenhoge, blind ideologische klimaatambities daarentegen bereiken juist het tegenovergestelde. Instabiliteit en onzekerheid remmen investeringen en innovatie af.
Ik merk de laatste tijd dat dit besef bij sommige leden van de Commissie daadwerkelijk is doorgedrongen. Dit inzicht zou echter niet alleen geïnspireerd mogen zijn door de aankomende verkiezingen, maar ook door het algemeen belang van de EU en de lidstaten.
Marco Campomenosi, a nome del gruppo ID. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, un saluto anche alla Presidenza svedese. Purtroppo, probabilmente in questi quattro anni c'è stato un eccesso di retorica da parte di tutti. Da parte della Commissione nell'annunciare certi strumenti e da parte anche di noi parlamentari, sia chi è a favore sia chi è critico nei confronti dell'attività della Commissione.
Una voglia di annunciare strumenti che poi nei fatti non hanno creato ciò di cui stiamo parlando, ovvero di una situazione, di un ambiente favorevole agli investimenti. È dal famoso piano Juncker che forse avremmo dovuto imparare che certi strumenti necessitano di tutta una serie di circostanze. Quando la Presidente von der Leyen parla poi di un fondo sovrano io corro al vocabolario anche per comprendere che cosa è un fondo sovrano rispetto a ciò che la stessa propone.
Abbiamo passato delle crisi incredibilmente gravi, ma non ne abbiamo approfittato in alcuni ambiti importanti. Non abbiamo migliorato e reso più moderne le norme sugli aiuti di Stato, non abbiamo aggiornato le regole sulla concorrenza e non abbiamo superato in campo economico l'austerità. Ci stiamo lavorando, ma è un processo molto, molto difficile.
A mio avviso, le politiche green del "Fit for 55" creano ulteriori difficoltà per fare sì che l'Europa sia un luogo dove gli investimenti arrivino. La scelta di non favorire la neutralità tecnologica e l'aumento a dismisura della dipendenza che in futuro avremo dai grandi player asiatici rendono tutto veramente complicato.
Purtroppo sulle materie prime la Commissione europea arriva tardi. Avremmo dovuto avere un piano prima di queste norme. E allora perché dico questo? Dico questo perché gli Stati Uniti contemporaneamente con l'IRA attivano uno straordinario strumento che sta spostando interessi e investimenti in maniera decisiva e importante. Bene fa la Commissione a negoziare con gli americani perché il rapporto transatlantico sarà importante, ma come è stato valutato inizialmente quello strumento era esageratamente negativo, mentre invece dovremmo prendere spunto.
Sulle politiche commerciali dovremmo essere un po' più attivi e purtroppo secondo me abbiamo perso molto tempo e il nearshoring deve diventare veramente, nell'interpretazione della globalizzazione, uno strumento importante.
Poi ci sono cose positive: la Banca europea degli investimenti, le politiche sull'innovazione, la revisione del Quadro finanziario pluriennale che deve essere un momento in cui possiamo indirizzare meglio certi strumenti perché il rischio è che il nostro continente nei prossimi decenni sia irrilevante a causa della mancata capacità di essere competitivi sugli scenari globali, e questo è quello che vorrei scongiurare.
Δημήτριος Παπαδημούλης, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κυρία Πρόεδρε, κυρία Ρόσβαλ, κύριε Ρεντέρς, χρειάζεται να κάνουμε περισσότερα πράγματα για να προσελκύσουμε περισσότερες επενδύσεις στην Ευρώπη. Και αυτό γιατί τα τελευταία χρόνια χάνουμε έδαφος και έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών και έναντι της Κίνας και στον παγκόσμιο ανταγωνισμό. Αλλά για να πετύχουμε αυτόν τον στόχο πρέπει να κάνουμε περισσότερα σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Χρειαζόμαστε καινούρια εργαλεία και χρηματοδότηση αυτών των εργαλείων.
Τι θα γίνει, κύριε Ρεντέρς, με την υλοποίηση της εξαγγελίας της κυρίας φον ντερ Λάιεν για το περίφημο Ταμείο Κυριαρχίας; Με ποιους πόρους θα χρηματοδοτηθεί όταν, κυρία Ρόσβαλ, το Συμβούλιο επιμένει σε έναν προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο ύψος του 1 % του ευρωπαϊκού ΑΕΠ; Τι θα γίνει, κυρία Ρόσβαλ και κύριε Ρεντέρς, σε τρία χρόνια που θα τελειώσει το Ταμείο Ανάκαμψης; Φτάνουν οι πόροι του Invest EU; Μήπως πρέπει να επενδύσουμε οι 27 από κοινού περισσότερα για την υλοποίηση της Πράσινης Συμφωνίας, της ψηφιακής μετάβασης, και να μην αντιμετωπίζουν αυτές τις πολιτικές οι συνάδελφοι που βρίσκονται στα άκρα δεξιά έδρανα του Κοινοβουλίου ως εμπόδιο για τις επενδύσεις; Μήπως πρέπει να γίνουμε πιο ισχυροί και ενωμένοι ως Ευρώπη, καθώς η Γερμανία, η μεγαλύτερη οικονομία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι πολύ μικρή πια για το πλανητικό επίπεδο;
Χρειαζόμαστε, λοιπόν, περισσότερη Ευρώπη, ισχυρότερο προϋπολογισμό, και το λέω σε εσάς, κυρία Ρόσβαλ, διότι η χώρα σας, όποτε συζητούμε τον προϋπολογισμό, θέλει να κόβει και όχι να προσθέτει, και αυξημένους ιδίους πόρους, για να υποστηρίξουμε και την Πράσινη Συμφωνία και την ψηφιακή μετάβαση και το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.
Mario Furore (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, da anni l'Europa vive in una situazione di stagnazione negli investimenti legati all'innovazione. La necessità di migliorare l'efficienza energetica continua a svolgere il ruolo di propulsore chiave. Il sistema bancario però deve supportare le aziende europee e dobbiamo semplificare le regole per le nostre aziende, in primis per le PMI, che sono il cuore pulsante della nostra economia.
Dobbiamo poi tutelare le eccellenze europee dall'infiltrazione di investitori di paesi terzi che rischiano di svalorizzare i nostri asset. Elaborare poi piani di aiuti per le imprese nei settori chiave e dobbiamo anche garantire la tutela per i nostri lavoratori. Occorre un approccio coordinato per incentivare le nostre aziende ad investire affinché l'Europa possa poi mantenere e incrementare il suo ruolo a livello mondiale nella politica ambientale e soprattutto per costruire un livello principale nel comparto tecnologico, nell'eccellenza dei suoi prodotti industriali e anche artigianali.
Markus Ferber (PPE). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Ratspräsidentin, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Europa hat viel vor in den nächsten Jahren. Dazu brauchen wir Firmen, die auch bereit sind, zu investieren.
Denn wir müssen uns von einem Credo hier im Haus mal verabschieden: Die öffentlichen Hände werden nicht alleine in der Lage sein, das große Investitionsvolumen, das notwendig ist, hervorzubringen. Die Staaten können Anschubfinanzierung geben, sie können Garantien geben, aber sie werden nicht − wenn ich hier die Zahl der Europäischen Investitionsbank nennen darf − 350 Milliarden Euro pro Jahr nur an Investitionen zur Verfügung stellen können.
Was wir auf der anderen Seite brauchen, ist, die Anforderungen, die unsere Zeit mit sich bringt, auch wirklich anzunehmen. Wir brauchen nicht wie in der Vergangenheit nachfragepolitische Instrumente; wir brauchen eine neue Angebotspolitik. Dazu gehört: Stopp von neuen regulatorischen Belastungen, Abbau von Bürokratie und Berichtspflichten, Beschleunigung von Genehmigungsverfahren, Vollendung des Binnenmarktes und eine Industriepolitik, die unsere Wettbewerbsfähigkeit stärkt. Wir müssen dafür sorgen, dass Investoren auf der ganzen Welt an Europa glauben und in Europa investieren. Heute machen sie einen Bogen um uns.
Im Jahr 2000 hat sich die Europäische Union mit der Lissabon-Strategie einmal das Ziel gesetzt, zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt zu werden. Davon sind wir heute weit entfernt, und das führt leider dazu, dass Investitionen an Europa vorbeigeführt werden. Wir sollten uns wieder an diese Strategie erinnern.
Paul Tang (S&D). – Voorzitter, wie kijkt er naar buiten – de langste periode zonder regen ooit, de Atlantische Oceaan op recordwarmte – en denkt: ja, ik wil meer van dit? Blijkbaar zijn er sommigen in dit huis die dat denken, want investeringen zijn hard nodig – 500 miljard euro per jaar voor onze klimaat- en milieudoelen alleen al.
Maar pogingen om dat geld te mobiliseren, privaat en publiek, de taxonomie, de natuurherstelwet, een verbod op benzinemotoren worden door rechts afgezwakt of geblokkeerd. Zo blijven we hangen in een achterhaald model waar varkens op elkaar leven in gigastallen en boeren amper rondkomen. Waar de auto-industrie geld verspilde aan dieselinvesteringen en frauduleuze software en nu haar markt verliest aan elektrische auto’s uit de VS en China. Waar Shell, de oliemaatschappij, aandeelhouders vertroetelt met extra dividend, en investeringen in duurzaamheid schrapt. Is dit een aantrekkelijk investeringsklimaat? Winst ten koste van mens en milieu? Ik heb een andere visie.
We leiden investeringen in goede banen en investeren in onze economie, maar zeker in onze mensen en in onze planeet. We zetten de transitie voorop. Dus niet de doodlopende weg van olie en gasboringen, maar de snelweg naar duurzaamheid voor alle bedrijven: groot-, midden- en kleinbedrijf, industrieel of agrarisch.
In een goed Europees investeringsklimaat hebben alle bedrijven die de transitie willen en kunnen maken toegang tot geld. De Commissie maakt hier gelukkig werk van met aanbevelingen vandaag, deze week, om die transitie te financieren. Want duurzaam beleggen, duurzaam investeren gaat niet over groen zijn, maar over groen worden. We zijn op de goede weg. Maar in plaats van mee te helpen aan dit bouwwerk, zetten mijn christendemocratische collega’s hun hakken in het zand. Mijn advies aan hen is dan ook: stop met het voeren van een naar binnen gekeerd oppositiebeleid en kijk naar buiten. Willen jullie een gezonde Europese economie, een Europa dat ook voor onze kinderen natuur, banen en eten heeft? Help ons dan van Europa een plek te maken om te investeren in een duurzame toekomst.
Valérie Hayer (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, 80 % de notre production de principes actifs est aujourd’hui assurée en Asie. Résultat: des pénuries de paracétamol, d’amoxicilline, d’antidiabétiques, d’antidouleurs même, pour nos bébés européens. Aujourd’hui, 70 % des puces électroniques sont produites à Taïwan et aux États-Unis et 80 % de nos panneaux solaires viennent de Chine. Résultat: notre développement technologique dépend de la stabilité dans le reste du monde.
Alors, une fois que l’on a rappelé cela, quel constat devons-nous en tirer? Le constat, c’est qu’il y a une nécessité absolue à réindustrialiser notre continent. Cela requiert une volonté politique pour ouvrir des usines, pour recréer des emplois perdus, pour former et pour assurer un retour du savoir-faire en Europe. Cette volonté politique européenne, Monsieur le Commissaire, devra donc se traduire par un fonds de souveraineté crédible. Il en va de notre prospérité et de l’avenir de nos territoires.
Henrike Hahn (Verts/ALE). – Madam President, green industrial policy is now finally on the European agenda. And this shift to an active industrial policy, including corresponding investments, is a real chance to meet the economy needs, to be sustainable and competitive.
We need strong European answers on production and energy costs, on supply chains, security issues and the Inflation Reduction Act. And the old ways of industrial policy-making are finally over driving nature and climate destruction and attacking the foundations on which Europe’s economy relies on.
And dear EPP, dear Manfred Weber, we have no time for industrial dinosaur politics attacking the Green Deal, attacking and delaying important industry initiatives in the European Parliament and the EU Nature Restoration Law because of private election power games to please the far right.
We need fact-based oriented policy and very precise industrial initiatives and corresponding Green Deal investments. We need fresh funding for a strong EU sovereignty fund, and own resources have to be key on that. Let us fight for a competitive and green industry and for Europe as an investment location for the future.
Michiel Hoogeveen (ECR). – Voorzitter, als wij een land vertellen hoe te zorgen voor economische groei, zeggen wij het volgende: lage lasten voor burgers en bedrijven, bezuinig op bureaucratie en voorkom roekeloze uitgaven, dereguleer en versterk de vrije markt, en zorg voor prijsstabiliteit.
Punt. Dat is het.
Waarom? Waarom doen we dat zelf dan niet hier, hier in Europa? De Commissie en onze regeringen zijn vooral bezig met randzaken zoals maatschappelijk verantwoord ondernemen, klimaat- en natuurwetten en nodeloze debatten over gender en woke. De mensen thuis zien hun loon verdampen door inflatie, en een dogmatische klimaatagenda maakt ons investeringsklimaat kapot – een soort “groene planeconomie”.
Het is simpel: minder uitgaven, minder belasten, minder regulering én prijsstabiliteit betekent méér investeringen in Europa, dus economische groei. Het is spijtig dat deze Commissie het tegenovergestelde blijft doen.
Paolo Borchia (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, arrivo subito al punto. Con queste condizioni l'Europa non è il contesto dove investire. Problema numero uno: i tassi di interesse. Mutui e finanziamenti per le famiglie e per le imprese stanno diventando sempre più cari con la Banca centrale europea pronta ad alzare di altri 25 punti base i tassi di interesse, mentre gli Stati Uniti li stanno bloccando, mentre la Cina addirittura li sta tagliando.
Secondo problema: la transizione ecologica. Siamo quelli che inquinano di meno, ma con un certo gusto per il masochismo ci dotiamo della normativa più restrittiva a livello globale. Con queste condizioni chi credete venga ad investire in Europa? Volete arrivare alla rivoluzione industriale verde più importante della storia, ma pretendete di farlo con politiche monetarie restrittive, improntando all'austerità il futuro del Patto di stabilità.
Rientro dal debito e taglio della spesa pubblica: ricette già utilizzate in passato, ricette che non hanno funzionato. E qui emerge un limite, non so dire se culturale o ideologico. Tante, troppe capitali stanno privilegiando il pareggio di bilancio rispetto ai miglioramenti strutturali dell'economia. Manca attenzione per l'industria manifatturiera perché, anziché incentivarla, l'Unione si sta inventando nuovi ostacoli per la competitività con le sue politiche sul clima e sull'energia eccessivamente zelanti e cervellotiche.
Attenzione perché l'allentamento delle regole sugli aiuti di Stato, se da un lato può essere utile, dall'altro lato può diventare un boomerang, visto che i paesi con maggior spazio fiscale andranno ad investire e ad aiutare le proprie imprese, mentre le imprese degli altri paesi, quelli con meno spazio fiscale, resteranno a guardare un divario che andrà sempre più allargandosi.
Infine, colleghi, nessuno ne parla, ma io farei una riflessione anche sui problemi sul collocamento dei titoli per il finanziamento dei programmi dell'Unione, ad iniziare da Next Generation. Infatti, pur avendo un rating con la tripla AAA, la Commissione paga tassi più alti di Germania e Francia e sulle scadenze a breve addirittura l'Unione paga di più rispetto alla Spagna. Quindi gli investitori percepiscono un rischio più alto e chiedono un rendimento più alto.
Concludo, Presidente, perché questi sono numeri che smontano una certa propaganda portata avanti a Bruxelles come emittente di successo. E non è certo un bello spettacolo.
Enikő Győri (NI). – Elnök Asszony! A járvány, a háború és a szankciók okozta gazdasági válság, az infláció, valamint Amerika tudatos politikája azt eredményezte, hogy Európába kevesebb külföldi befektetés érkezett az elmúlt években a stratégiai szektorokba. Nem is csoda, hiszen a tengerentúli paradicsomi feltételek helyett mi mit kínálunk? Eget verő energiaárakat, nyersanyagfüggőséget, sokasodó adminisztratív terhet és magatartási szabályokat. Az európai cégeknek lassan nincs idejük termelni vagy szolgáltatni, ha minden kívánalomnak meg akarnak felelni. Zöld átállást sürgetünk, de neveljük Kínát, miközben egy napelem és elektromos autóba akkumlátor sem nagyon készül nélkülük a világban.
Értékes éveket vesztegetünk el a kitárgyalt szabadkereskedelmi megállapodások aláírásáig. Ez a helyzet a Mercosur- és a Mexikói egyezménnyel, amelyek pedig komoly üzleti lehetőséget nyújtanának mindkét fél vállalatainak. Különösen fájdalmas, hogy a Bizottság csak szavakban kkv-párti. Szeptember óta nincs előrelépés a számukra könnyítést előirányzó csomaggal. A „gondolkodj először kicsiben” vagy „a minden új szabály bevezetése esetén egy régit kivezetünk” elv csak papíron létezik. Engedje végre Brüsszel levegőhöz jutni a vállalkozásokat, különben ez a Bizottság úgy vonul be az Unió történelmébe, mint amely kivégezte Európa versenyképességét!
Lídia Pereira (PPE). – Senhora Presidente, os europeus merecem transparência, clareza e verdade no discurso político.
A zona euro entrou em recessão técnica no último trimestre, a inflação continua em valores incomportáveis para os orçamentos familiares e a incerteza ainda paira, infelizmente, sobre o desfecho da guerra que ceifa vidas às portas da Europa.
Este é o cenário que mostra que a promoção do investimento já deixou de ser uma prioridade para a União, é hoje uma emergência. Apenas com um ambiente favorável ao investimento, podemos criar empregos, subir salários e relançar a economia.
Tornar a Europa num local para investir é um objetivo que só será alcançado com melhor regulação, simplificação e coordenação. E o que é que isto significa? Evitar o excesso legislativo, que impõe custos de contexto cada vez maiores às empresas, reduzir drasticamente a burocracia que sufoca sobretudo as pequenas e médias empresas, apoiar o ecossistema das startups e coordenar a política fiscal para que a concorrência seja leal, justa, transparente e geradora de condições de competitividade.
Entre querer mais investimento e torná-lo realidade, vai a distância das decisões, e está na hora de as tomar.
Christel Schaldemose (S&D). –Fru formand! Vi har brug for, at virksomhederne investerer i Europa. Vi skal producere mere selv i Europa. Det er afgørende vigtigt. Og det er det særligt i en tid, hvor USA mod vest forsøger at lokke europæiske virksomheder til sig, og Kina og Rusland mod øst rasler med sablerne. Der skal vi klare os bedre selv. Vi skal stå i vores egen ret, men det kan vi også. Men derfor er investeringer i Europa også nøglen til fortsat vækst og til at forbedre vores konkurrenceevne og sikre en grøn og bæredygtig omstilling af vores samfund.
Men jeg vil også gerne understrege, at vores marked er mere attraktivt, end det lyder til her i dag. Vi har veluddannede medarbejdere, og vi har et velfungerende samfund. Vi har et stærkt indre marked med mange millioner – 100 millioner – forbrugere, og vi har masser af støttekroner. Og så har vi også politisk forudsigelighed. Men selvfølgelig skal vi blive bedre til at bruge vores indre marked til at fremme den grønne omstilling, og det skal gøres på en social og ansvarlig måde. Vi skal også turde stille krav til de virksomheder, der vil være med. De skal være bæredygtige, de skal være modstandsdygtige, de skal sørge for, at medarbejderne har et godt liv og et godt arbejdsliv også. Men til gengæld for det, så får de jo faktisk gode forskere, god økonomi og god forudsigelighed. Jeg tror, at vi skal være bedre til at fortælle, hvor godt det rent faktisk er at investere i Europa, og så lige fintune vores indre marked, for det er der selvfølgelig brug for. Men vi gør det langt, langt bedre, end det lyder til her i dag. Men den grønne omstilling har vi brug for, og derfor har vi brug for, at investeringerne også kommer til Europa.
Susana Solís Pérez (Renew). – Señora presidenta, hoy abordamos una cuestión crítica: cómo hacer que la Unión Europea sea más atractiva para empresas e inversores en un mundo globalizado donde Estados Unidos y China nos llevan la delantera. No podemos limitarnos a ser meros espectadores, ni tampoco se trata de competir en ayudas y subvenciones.
Europa ha sido siempre referente en innovación y en tecnología, con empresas punteras en automoción, industria farmacéutica y renovables. No podemos perder esta fortaleza. Tenemos que invertir más en I+D, en mano de obra cualificada y en infraestructuras digitales. También tenemos que abordar todos los desafíos pendientes, como la excesiva burocracia y la fragmentación del mercado único, y concluir de una vez la unión de los mercados de capitales.
Es fundamental crear un entorno regulatorio que no asfixie a las empresas y que todas las decisiones que se tomen vayan acompañadas de una evaluación de impacto rigurosa. Porque me preocupa que muchas veces la legislación que aprobamos aquí se concibe como ajena a la realidad que sufren las pymes y las empresas en nuestros países. Tenemos que darle la vuelta con políticas sensatas y procesos sencillos porque de eso también depende la competitividad de Europa.
Michael Bloss (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Sie werden mir zustimmen: Wir wollen eine starke Wirtschaft und eine starke Industrie.
Weltweit hat hier der Wettlauf begonnen. Die USA investieren 400 Milliarden Dollar für die Ansiedlung von neuen Klimaindustrien, China macht das Gleiche − und was macht Europa? Wir streiten uns über Klimaschutz. Sie, die Konservativen, wollen eine Pause einlegen.
Und was ist das Ergebnis? Das einzige Unternehmen, das wieder Solaranlagen in Europa herstellt, hat gestern gesagt, dass es in die USA gehen möchte. Das ist fatal. Das zerstört die Arbeitsplätze von morgen. Wenn wir so weitermachen, dann muss die Frage, wo in der Zukunft Solaranlagen, Windkraftanlagen, Elektrolyseure und Wärmepumpen produziert werden, leider so beantwortet werden: nicht in Europa.
Dorien Rookmaker (ECR). – Voorzitter, meneer Reynders, mevrouw Roswall, een stabiel Europa heeft de toekomst en daarom pleit ik voor meer investeringen in digitale infrastructuur, hogesnelheidslijnen en energietransportsystemen, want infrastructuur is de motor van de economie. Zorg voor voldoende kapitaal, vooral voor het midden- en kleinbedrijf. Het moet lonen om te werken, te sparen en te investeren. Beperk de belastingdruk en de regeldruk. De Commissie moet zelfbeheersing betrachten. Crisismanagement is nu tot norm verheven. Een stortvloed van regels volgt elkaar in hoog tempo op.
De IRA en China zijn niet Europa’s grootste bedreiging. Het is de EU zelf die zich zo in de voet schiet. De stortvloed aan regels jaagt iedereen op kosten en creëert een samenleving van wantrouwen. We moeten wegblijven bij dat wantrouwen. Onderlinge verschillen kunnen juist een bron van inspiratie en kennis zijn. Investeerders lok je niet met een stortvloed aan regels, maar met een langetermijnvisie waar niet paniekvoetbal de norm is, maar rationeel beleid.
Markus Buchheit (ID). – Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Make Europe the place to invest! Ich hatte das ursprünglich für eine kleine humoristische Einlage an diesem Nachmittag gehalten, insbesondere wenn ich mir die jüngsten Aussagen unseres deutschen Wirtschaftsministers, Herrn Habeck, in Bezug auf mögliche Gasengpässe anschaue, der da meinte, bevor die Leute frören, würden wir unsere Industrie drosseln oder gar abschalten. Er bezog sich dabei auf eine europäische Verabredung; das wäre auch interessant zu wissen, um was es da genau ging.
Meine Frage, die ich mir stelle, ist: Wie wollen Sie denn künftigen Unternehmen klarmachen, was für ein toller Ort die EU für Investitionen ist, wenn die auch nur ein einziges Mal mit denjenigen reden, die hier schon investiert haben? Sie haben unseren Unternehmen doch ein Korsett an Strafzahlungen und Subventionen übergestülpt, das ihnen doch gar keinen Raum zum Atmen lässt! Sie sind mit Ihrem Grünen Deal nicht nur für Flatterstrom, sondern auch für die Flatterpolitik der letzten Monate verantwortlich. Und Sie haben sich von der Technologieneutralität schon lange verabschiedet. Abschottungspolitik und Protektionismus sind keine Tabuthemen mehr. Dann seien Sie doch so ehrlich und streichen Sie endlich auch Marktwirtschaft aus Ihrem Phrasenvokabular.
Sie wollen gar keine Investoren im Sinne freier Unternehmer. Sie wollen Erfüllungsgehilfen für den Plan – sagen Sie es doch, Kombinate und Staatsunternehmen böten sich an! Die Kommissionsvertreter hier zu meiner Rechten sitzen deswegen auch völlig falsch. Sie wären hier auf der Linken weitaus besser aufgehoben, und zwar ganz weit links.
Meine Damen und Herren, „die Ursula in ihrem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf.“ So könnte es bald schon wieder tönen, außer vielleicht bei einem, und das ist der Wähler. Wenn ich mir heute die Umfrageergebnisse in Deutschland anschaue, insbesondere auch zu meiner Partei, dann könnte sich bald der Wind wieder drehen. Dann könnten wir in absehbarer Zeit wieder mündige Verbraucher und mutige Unternehmer sehen, die die Zügel an sich nehmen. Macher und Schaffer und nicht die Gemachten und Geschafften vom Klimawahn und von der Besserwisserei, wie sie gerade im Berlaymont zu Hause sind.
Nicolas Bay (NI). – Madame la Présidente, chers collègues, pour attirer des investissements en Europe, il faut cesser d’être l’espace économique le plus imposé, le plus normé et, dans le même temps, le moins protégé au monde. Il ne faut pas seulement attirer des capitaux étrangers, il faut d’abord faire en sorte que les acteurs économiques européens investissent sur notre continent au lieu de le fuir.
Alors, cessez donc la réglementation, l’empilement sans fin de normes que le reste du monde ne respecte absolument pas. Mettez un terme à la surenchère administrative et fiscale, qui fait vivre un enfer aux entrepreneurs et pousse bien souvent à la délocalisation. Protégez notre marché face à la concurrence déloyale, qui est une conséquence directe des accords de libre-échange. Arrêtez la pseudo-écologie punitive, aux objectifs souvent irréalisables, et qui asphyxie totalement notre économie.
Enfin, pour stimuler l’investissement en Europe, il faut une énergie abondante et abordable, c’est-à-dire faire le choix assumé du nucléaire. Mais ces mesures pour réindustrialiser et pour assurer notre prospérité et donc notre souveraineté sont malheureusement inacceptables pour une bonne partie de cet hémicycle, de la vraie gauche à la fausse droite. Ils n’ont en effet qu’une seule obsession: tout contrôler, tout réguler, tout taxer et finalement tout ruiner.
Luděk Niedermayer (PPE). – Madam President, I firmly believe that competitiveness, growth and investments must go back to the top of our agenda. We have good stories to tell, but not only good ones.
Starting with the good: during COVID, we proved that we have top world-class research and we are able to deliver. On a climate front, we created, I guess, the most transparent framework for decarbonisation of the economy that should help firms to form their investment strategies. Also, a lot of European countries are on the very top of the competitive rankings.
Still, it’s not enough at all. We are not using sufficiently the potential of the single market. Our policies are fragmented. We don’t use the EU budget to motivate EU policies because the EU budget is basically nationalised. We have too much red tape, not only on EU level and on the Member State level and we are not progressing. Last but not least, it seems that we are losing ground in some research and our education is not always up to the level.
During the energy crisis we proved that we can deliver very quickly, very effectively, in an innovative way. We should make it the norm. We should also understand that in most cases it is not the regulation and public money that makes the growth. This is private money and this is where we should be focusing. I guess we must do better and we must deliver, not just have a debate, the policies and the papers, but the real actions that trigger the change. We need the change.
Margarida Marques (S&D). – Senhora Presidente, Senhora Ministra, Senhor Comissário, Colegas, as empresas são peças-chave para atingirmos os objetivos estratégicos da União Europeia: crescimento sustentável, inclusivo, assente na transição digital e climática, mais e melhores empregos, resiliência e inovação.
Como espaço de investimento no mercado global, a União Europeia tem trunfos que devem ser mais valorizados: segurança, estabilidade laboral e regulatória, mão-de-obra altamente qualificada, verdadeiro respeito pelo Estado de direito e níveis de inovação e empreendedorismo relevantes. Todos estes fatores são cruciais para atingirmos empresas e investimentos sustentáveis e duradouros.
Mas, para além de um quadro regulatório que assegura um level playing field no mercado interno, ou um sistema fiscal que seja justo e equilibrado, precisamos de dotar a União Europeia dos instrumentos necessários para criar um clima de negócios e de investimento que dê confiança aos investidores.
Precisamos de dar passos para, numa maior integração económica e financeira, completar a união bancária ou a união do mercado de capitais e avançar para a criação de uma capacidade permanente de investimento pós-NextGenerationEU. Só assim teremos não só instrumentos, mas também recursos para tornar a União Europeia um verdadeiro espaço de investimento.
Finalmente, tal como para a reforma da governação económica, também os planos e incentivos ao investimento na União Europeia devem ser simplificados, com flexibilidade para lidar com a diversidade dos Estados-Membros, dos investidores e das empresas.
Nicola Danti (Renew). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signora Ministra, signor Commissario, può oggi l'Europa essere un continente attrattivo per gli investimenti e tornare ad essere un volano di crescita e prosperità? Io penso di sì. Dopo la prima globalizzazione, durante la quale si è puntato su deregulation, abbassamento dei costi del lavoro, assenza di regole sociali e ambientali, oggi la competizione globale si giocherà sul capitale umano, sull'innovazione e la ricerca, su standard di sviluppo sostenibile.
Ma per renderci attrattivi dobbiamo fare di più. Abbiamo bisogno di un'Europa semplice e globale, che fissi regole ambiziose ma chiare, che investa su settori innovativi e tecnologie a basse emissioni, che metta al centro l'istruzione e le competenze. Ma abbiamo bisogno soprattutto di tornare a scommettere su una classe media, che ritrovi la voglia di guardare al futuro con fiducia e ambizione e senza la quale saremmo condannati a un lungo inverno. Un inverno anche demografico, che rischia di infrangere i sogni della nostra Europa, di fronte a una popolazione sempre più anziana, sempre meno giovani che credono in un domani migliore.
Ladislav Ilčić (ECR). – Poštovana predsjedavajuća, poštovani kolege, do prije 35 godina, gospodarstva istočnoeuropskih zemalja bila su opterećena komunistima i socijalistima koji su svoje viđenje socijalne pravde provodili kroz gospodarstvo - i ta su gospodarstva propala, a izgleda da tim putem ide danas europski mainstream.
Govor o gospodarstvu u ovom parlamentu svodi se uglavnom na to kako natjerati firme na zelenu proizvodnju i na to da imaju dovoljno žena i LGBT osoba u upravnim odborima. Dakle, učinili smo gospodarstvo ovisnim o subvencijama, o europskim projektima, ukratko - o političarima.
Mislite da investitori žele baš doći u takve uvjete i to promjenjive uvjete jer, primjerice, prije 10 godina EU je jako promovirala plin kao najekološkije gorivo, danas bi ga praktički zabranila. Dakle, nužan preduvjet za više investicija je slobodnije tržište – dakle, manje regulative i pravna stabilnost. I svakako zaustavite sve glasine o novom europskom porezu.
Krzysztof Hetman (PPE). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Pandemia COVID-19, rosyjska agresja w Ukrainie, rosnące ceny energii i ogólna inflacja – wydaje się, że w Europie żyjemy ostatnio w stanie permanentnego zarządzania kryzysowego. Ciężko w takiej sytuacji prowadzić biznes i posiadać przewidywalną przyszłość.
Dlatego uważam, że także w debacie na temat tego, jak uczynić Europę najlepszym miejscem do inwestowania, nie możemy się ograniczyć do powtarzania na okrągło zdań na temat tworzenia środowiska przyjaznego biznesowi, ograniczania biurokracji i wspierania badań i rozwoju. To wszystko oczywiście jest niezwykle ważne, ale nie jest już wystarczające.
Dlatego musimy wsłuchać się w głos przedsiębiorców, a ci coraz częściej proszą po prostu o chwilę oddechu i czasu na wdrożenie zmian. Dlatego jestem zdania, że w chwili obecnej pożądane jest pewne spowolnienie legislacyjne, tak aby uniknąć duszącego przedsiębiorczość przeregulowania.
Zamiast tego należy skupić się natomiast na zapewnieniu, by istniejące regulacje były maksymalnie proste w zrozumieniu i wdrożeniu i nie powodowały zagubienia po stronie firm. Potrzebujemy nauczyć się funkcjonować w nowej rzeczywistości.
Z jednej strony, potrzebujemy oczywiście nastawionego na przyszłość prawodawstwa, które będzie odpowiadać na nowe wyzwania, jak chociażby kryzys klimatyczny czy gwałtowny rozwój sztucznej inteligencji. Z drugiej, nie możemy zapominać, że wszystkie nasze działania muszą mieć za główny cel dobrobyt i ochronę naszych obywateli.
René Repasi (S&D). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir diskutieren hier, wie man Europa zu einem Ort für Investitionen machen soll. Und wir stellen uns eigentlich die Frage: Wie schön ist die Braut? – die Frage, die wir uns gestellt haben, als die Amerikaner mit ihrem Inflation Reduction Act angekommen sind.
Meines Erachtens stellen wir unser Licht hier zu sehr unter den Scheffel. Die Antwort schien nämlich so zu sein: einfach mehr Beihilfen. Aber, meine Damen und Herren, wir brauchen keinen Beihilfenwettbewerb mit der anderen Seite des Atlantiks, sondern wir brauchen einen funktionierenden Binnenmarkt. Das Herz unseres Binnenmarktes ist ein Wettbewerb auf Leistung. Und wenn die Leistung stimmt, dann investiert man auch gerne.
Was wir nicht brauchen, ist ein Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten, die die größte Fiskalkapazität haben. Deutsche Unternehmen sind schön zu investieren, aber wenn man Europa zu einem Ort für Investitionen machen muss, dann ist das in ganz Europa zu tun. Dafür brauchen wir ordentliche öffentliche Infrastruktur, die sich einige Staaten nicht mehr leisten können.
Wenn wir Investitionen attraktiv machen wollen, dann müssen wir das bei der Reform der Stabilitätsregeln, aber auch bei der Reform des Haushalts zentral stellen. Ganz zentral steht deswegen: Bildung, Bildung, Forschung, Forschung. Keine Kürzungen im Haushalt von Horizont Europa, nur um in irgendwelche Sachen zu investieren, die tote Steine darstellen.
(Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Wortmeldung nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten)
Bogdan Rzońca (ECR), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Mam do Pana pytanie, dlatego że w ubiegłym tygodniu w Komisji Budżetowej Parlamentu Europejskiego byli goście z Bundestagu, parlamentarzyści niemieccy i mówili o ogromnych kosztach życia w Niemczech i o tym, że dopiero teraz przeciętny mieszkaniec Niemiec, jak patrzy na rachunek za prąd, za gaz, za energię, dowiaduje się, w jak trudnej sytuacji znaleźli się Niemcy i przemysł niemiecki. I powiedzieli też, że w życiu nie dołożą do Unii Europejskiej już ani grosza. Pytanie jest takie: czy Pan byłby gotów jako członek bardzo ważnej frakcji w Parlamencie Europejskim spowolnić proces pakietów Fit for 55?
René Repasi (S&D), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Also, in Teilen der Analyse habe ich gedacht: Ja, jetzt wird es interessant. Als ich dann die Frage gehört habe, dass man „Fit für 55“ verlangsamen soll, um Investitionen attraktiver zu machen, da konnte ich dann wahrlich nicht mehr mitgehen.
Es ist schon häufiger heute in der Debatte gesagt worden: Stillstand ist Rückschritt. Wir müssen die Pariser Klimaziele erreichen; das ist keine Pseudowissenschaft, das ist ein Fakt. Wenn wir unsere Wirtschaft zukunftssicher gestalten wollen, dann indem wir „Fit für 55“ verschnellern und nicht indem wir es verlangsamen. So haben wir die Arbeitsplätze für die Zukunft und werden nicht lediglich ein Verbraucherinnen- und Verbrauchermarkt für andere Märkte.
Billy Kelleher (Renew). – Madam President, Council, Commission, we simply can’t just legislate and regulate ourselves to be an attractive place. We need to invest and create the right conditions, both in terms of infrastructure, but also a key area where we are far behind any global comparative index in terms of education, universities, research and innovation.
And it is a key failing of policies for many, many years that we simply don’t have universities and academia research working together in a collaborative approach. And if you do an assessment, since the UK left this Union, we have no university in the top 20, top 30, top 40 when you do a comparative index. So we do need to address that very specific issue.
The other area of concern I have is when we talk about strategic autonomy. Strategic autonomy should not make Europe into a fortress. While we must not be dependent on others, we simply must play on the global stage rather than building walls around Europe to try and protect from within rather than being competitive on the international stage.
Our laws need to be clear, proportionate, predictable, and they should be underpinned by our law making. And sometimes we seem to be consistently reacting rather than having policies that set out a clear pathway in terms of competitiveness, innovation in the single market, the Capital Markets Union and the banking union.
Charlie Weimers (ECR). – Madam President, ladies and gentlemen, why should anyone do business/create jobs in Europe? Seriously? Regulations: the EU is suffocating businesses; 6000 legal acts from this mandate alone. Energy: unpredictable, impractical, expensive green energy is your solution. Overregulated, ageing, indebted, uncompetitive economies without access to cheap energy, inevitably deindustrialised.
While we’re debating investments, companies are forced to spend less resources on things that matter and more on compliance. Today, you voted to strangle an emerging industry with EU red tape and you red Greens want a partial ban on forestry and farming, well aware of the massive economic damage it would do to my country and to Finland.
Investments will come when start-ups are not constrained, industries can focus on production and electricity prices are low. If the EU repeals two laws for every law it passes, mark my words, investments will come.
Barbara Thaler (PPE). – Frau Präsidentin! Europa zu einem Investitionsstandort zu machen, das sollte eigentlich nicht nur Thema dieser Debatte heute sein, sondern das sollte eigentlich im Herzen von unser aller Politik liegen.
Leider muss ich nach genauerer Betrachtung der letzten paar Jahre sagen, dass vor allem die Kommission und auch einige Teile dieses Hauses einige Ziele verfolgen, aber den Investitionsstandort Europa zu festigen und auszubauen, ist keines davon.
Wir haben uns als EU mehr denn je dem Klimaschutz verschrieben − und das ist gut so. Schritt für Schritt setzen wir den Grünen Deal um. Vieles davon habe ich selbst auch gerne und aus Überzeugung mitgetragen. Ich finde zum Beispiel, dass wir bei dem Thema Ausweitung des Emissionshandels etwas richtig Gutes gemacht haben. Auch in der Digitalpolitik machen wir als Europäische Union eine gute Figur: zielgerichtete Gesetze, verhältnismäßige Gesetze und zukunftsfähige Gesetze.
Aber die Liste an Gesetzen, die den Standort schwächen, anstatt ihn zu stärken, ist leider immer länger geworden: Ökodesign-Richtlinie, Wiederherstellung der Natur, Taxonomie, um nur ein paar davon zu nennen; und ich habe immer öfter das Gefühl, dass Technologieneutralität nur in die Überschrift gepackt wird – in der Hoffnung, dass schon niemand so genau hinschaut.
Ich glaube, wir machen langfristig einen Fehler, wenn wir so weitermachen, und es ist an der Zeit, das auch lauter zu sagen: Wir brauchen Klimapolitik, die auch echte Investitionspolitik ist.
Katarína Roth Neveďalová (S&D). – Vážená pani predsedajúca, ako urobiť Európu miestom atraktívnym pre investície? Myslím si, že potrebujeme tri komponenty. Európa musí byť dobré miesto pre život. Európa musí mať istotu dobrých zákonov a práva. A Európa musí podporovať inovácie a nápady. Dobré miesto na život pre mňa znamená, že ľudia, ktorí pracujú, sú usmiati. Sú to dobrí zamestnanci. Sú to ľudia, ktorí vedia, aké majú práva, aké majú povinnosti, majú dostatočné vzdelanie, vedia svoju prácu vykonávať, majú dobré pracovné podmienky, majú ochranu a tým pádom vzniká menej problémov, tým pádom vzniká menej zranení a menšia fluktuácia zamestnancov. Čiže je to tá istota, ktorú práve investori hľadajú. Istota dobrých zákonov a práva znamená, že naše zákony a právo budú predvídateľné. To, že otvorená diskusia k právnym zmenám, ktoré pripravujeme aj my v Európskom parlamente, v Európskej únii ako takej, trvá nejakú dobu, znamená, že sa na ňu vedia všetci pripraviť. Zapojenie obyvateľov a občianskej spoločnosti do takejto diskusie je takisto veľmi dôležité, aby sa na to vedela celá spoločnosť pripraviť.
Odbornosť a jasne stanovené ciele do budúcna je takisto to, čo definuje Európsku úniu ako dobré miesto pre investície a takisto naše strategické myslenie a to, že si pripravujeme tieto veci veľmi dopredu. Podpora inovácií a nápadov znamená investície do ľudí, do ich vzdelania, napríklad aj spôsobom, ako je Erasmus, investíciou do škôl. To znamená podmienky pre školy, aby dobre vzdelávali, aby mohli robiť výmeny medzi svojimi zamestnancami a študentmi. Investície do výskumu a vzdelania, investície do vytvorenia podporného prostredia pre startupy a nové spoločnosti, podpora digitalizácie a technológií. Myslím si, že naši investori majú byť prevažne naši občania, naše členské štáty. Až potom môžeme hľadať investorov zo zahraničia. A práve na týchto by sme sa mali zamerať, pretože Európa je dobrým miestom na investovanie.
Ondřej Kovařík (Renew). – Paní předsedající, vážený pane komisaři, kolegyně, kolegové, jedním z úspěchů Evropské unie je silné hospodářství, které stojí na základech jednotného vnitřního trhu. Je zdrojem prosperity dovnitř Evropské unie a ekonomické síly navenek. Je ale Evropa v současném světě plném rychlých změn stále atraktivní místo pro investice? Data posledních let říkají, že tomu tak zcela není. Zatímco zahraniční investice do Asie a do Severní Ameriky rostou, investice do Evropy stagnují anebo rostou jen minimálně. A to je trend, který se musíme pokusit změnit. Neřešit pouze nová nařízení a ambiciózní cíle v různých oblastech, ale mít stále na mysli, co můžeme udělat pro to, abychom posílili naši konkurenceschopnost. Bohužel někdy i naším společným přičiněním tady působíme naprosto opačně. Vytváříme nové překážky, omezující pravidla. Ta mimo jiné znamenají vysoké náklady. Rekordní inflace a nestabilní ceny energií to jen zhoršují. Měli bychom se tedy zaměřit na kultivaci evropského podnikatelského prostředí, na snížení administrativní zátěže, na podporu inovací, na soustředění kritické výroby do Evropy a na stabilní podmínky pro firmy včetně dostupného financování. Bez toho totiž bude velmi těžké dále držet Evropu na špici mezi globálními hráči.
Андрей Слабаков (ECR). – Г-жо Председател, когато се говори за инвестиции, е ключово да видим какво предлагаме. Значи в момента в Европейския съюз ние предлагаме следното: най-скъпата работна ръка, най-високите данъци, най-високата цена на енергията, най-тежката бюрокрация с чудовищни зелени рестрикции и разбира се, предлагаме абсолютен недостиг на суровини. Това са доста примамливи предложения за всеки инвеститор, предполагам.
На практика това, което обаче наистина можем да предложим, това е едно изключително богато културно наследство, което много скоро ще бъде закопано от използвани батерии и соларни панели, които не могат да се рециклират. Това предлагаме в момента. Това е резултат от Зелената сделка и Европейският съюз вече не е конкурентноспособен. Все пак в инвестиции трябва да има някаква възвращаемост. Според мен само луд би инвестирал в Европейския съюз. Налага се да имаме чувство за мярка и да проявим здрав разум, докато е време. Имаме още много малко време.
Frances Fitzgerald (PPE). – Madam President, when it comes to investment in Europe the figures tell an interesting story: only one EU country is ranked in the US News list of the best countries to invest in; foreign direct investment in Europe was up just 1% last year; while the number of jobs created by FDI dropped 16%, according to EY.
But European private equity and venture capital fundraising was up 30% last year compared to 2021, according to Invest Europe. So clearly there is work to do, but also progress underway.
Private companies, particularly SMEs, are the lifeblood of our economies and investment is their beating heart. Without pro—investment policies, there can be no job creation, no improved living standards, no funding for our key priorities, such as infrastructure and tackling climate change.
While states can play a role, we also need a strong culture of private investment and openness to global markets. Investment also means empowering retail investors to access the markets, gain financial literacy and have more openness and transparency in relation to the workings of financial markets.
Europe must also show we are open for business. Extremist politics damage confidence and make people poorer. We should also remember that talk of strategic autonomy should not be a code for more trade barriers, more protectionism and less economic growth.
As Minister for Business in the Irish Government, I travelled the world meeting businesses and promoting investment. The EU needs to do the same.
Leszek Miller (S&D). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Koleżanki i Koledzy! Po pandemii COVID-19 oraz w wyniku agresji Rosji na Ukrainę doszło do zatrzymania tempa wzrostu inwestycji zagranicznych w Europie. W 2022 roku bezpośrednie inwestycje zagraniczne w Europie wzrosły zaledwie o 1%, ale co gorsza, liczba miejsc pracy, które powstały w wyniku tych inwestycji, spadła o 16%.
Wydaje się, że obecny rok może być kluczowy dla europejskiej gospodarki, bowiem stłumiony kryzysami i wojną popyt oraz odroczone plany inwestycyjne z ostatnich lat mogą wzbudzić nową falę wzrostu inwestycji. Unia Europejska musi być na tę falę gotowa i w obliczu konkurencji ze strony USA i Chin tworzyć takie warunki ekonomiczne i prawne, które przekonują inwestorów do lokowania swoich środków na Starym Kontynencie.
Mam na myśli klimat inwestycyjny, mniej przepisów, więcej swobody i przedsiębiorczości. Trzeba budować taki klimat, zwiększać nakłady na badania i rozwój, przyciągać inwestycje cyfrowe i ekologiczne, stawać się miejscem, w którym powstają nowoczesne zielone zakłady produkcyjne. Powinniśmy pamiętać, że tylko aktywna i konkurencyjna postawa wobec inwestorów pozwoli tworzyć nowe miejsca pracy dla Europejczyków.
Marie-Pierre Vedrenne (Renew). – Madame la Présidente, attirer les investissements, c’est bien, mais attirer des investissements sécurisés et durables, c’est beaucoup mieux. Aujourd’hui, la question n’est plus seulement celle de l’accroissement des investissements, mais bien celle de la maîtrise et de la finalité de ces derniers. Alors que nous voyons des pays tiers utiliser l’investissement pour nous faire du chantage, il nous faut désormais définir notre doctrine européenne en matière de sécurité économique.
Nous ne pouvons plus accepter une mainmise par certains pays sur nos aéroports, nos ports et nos chaînes d’approvisionnement. Le mécanisme de filtrage des investissements directs étrangers doit être profondément réformé, et l’instrument ciblant les investissements étrangers évoqué par la présidente de la Commission, qui doit contribuer à notre sécurité économique en protégeant les technologies dites sensibles, doit être présenté. Nous devons en débattre ensemble.
Monsieur le Commissaire, pour l’avenir des Européens et de l’Europe, c’est d’investissements qui protègent et garantissent l’enjeu du changement climatique et qui renforcent notre autonomie européenne que nous avons besoin. Nous comptons sur vous.
Tomislav Sokol (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, povjereniče, kolegice i kolege, tržišna neizvjesnost zbog rata u Ukrajini, ograničena dostupnost sirovina, inflacija i porast troškova energenata učinili su Europsku uniju manje atraktivnom za ulaganja od njenih globalnih konkurenata.
Veleprodajna cijena plina u EU-u porasla je za više od 1000% između 2019. i 2022., dok je porast u SAD-u bio 200%, a u Japanu 100%. Posebno zabrinjava podatak da su u 2021. priljevi izravnih stranih ulaganja u EU pali za 68% u usporedbi s 2019., za razliku od povećanja od 63% u SAD-u tijekom istog razdoblja. Između 2021. i 2022. broj greenfield investicija u EU pao je za 15%, u usporedbi s povećanjem od 18% u SAD-u.
U takvim okolnostima, opasnost od deindustrijalizacije Europe postala je stvarnost. EU je itekako tome sama doprinijela. Samo u ovoj godini Europska komisija planira predložiti 43 nove inicijative koje stvaraju dodatni administrativni teret za poduzetnike. Osim toga, implementacija ovakvog Europskog zelenog plana učinit će Europu još manje konkurentnom i prvenstveno doprinijeti otvaranju novih radnih mjesta u Kini, a ne u Europskoj uniji. Europu je potrebno ponovno učiniti atraktivnom za ulaganja tako što ćemo napokon dovršiti stvaranje jedinstvenog tržišta, a naše poduzetnike lišiti niza nepotrebnih birokratskih zahtjeva koji se vrlo često preklapaju.
Dalje, moramo jačati sustav poticaja u strateškim sektorima poput proizvodnje lijekova te stvoriti bolji okvir za investicije u istraživanje i razvoj novih tehnologija. Na kraju, nužno je više ulagati u obrazovni sustav kako bismo naša sveučilišta učinili konkurentnim u odnosu na američka što danas apsolutno nije slučaj.
Antonius Manders (PPE). – Voorzitter, commissaris, minister, bedankt voor jullie uithoudingsvermogen. Het is een hele run.
Hoe trekken we meer investeerders aan in Europa? Stop met de versnippering van de interne markt, zou ik zeggen, want door de richtlijnen die in elk land anders worden geïmplementeerd, is het een warboel voor ondernemers. Dus zorg ervoor dat we met name focussen op maximale harmonisatie. Stop met ideeën die van binnenuit komen en die achter de computer worden bedacht, maar ga vaker naar buiten – dat moeten we allemaal doen, ook als politici, dus laat ook de ambtenaar van de Commissie dat doen. Van buitenaf komen namelijk vaak nieuwe ideeën en die kun je dan van binnenuit optimaliseren.
De Green Deal is een hele grote stap naar een nieuwe economie. Maar overdrijf alsjeblieft niet. We moeten het wel kunnen absorberen. Jaag de bedrijven niet weg, maar faciliteer ze om binnen de EU te blijven. Niet subsidies, maar verdiencapaciteit zorgt voor investeringen. Subsidies moeten betaald worden door de burgers en maakt de burgers armer, maar als er verdiencapaciteit is, zullen bedrijven makkelijker gaan investeren. Maak de toegang tot de rechter eenvoudiger en goedkoper voor bedrijven die problemen hebben. Zorg voor een snelle procedure bij het Europees Hof van Justitie bij grensoverschrijdende problemen om protectionisme tegen te gaan en laat dat niet plaatsvinden in de lidstaten zelf. Maak Europa zo aantrekkelijk dat iedereen trots op Europa kan zijn. Want waar je je thuis voelt, daar wil je zijn en daar wil je ook investeren.
Danuta Maria Hübner (PPE). – Madam President, Commissioner, the issue we are discussing today is how to maximise the EU’s potential of financing the real economy, generating growth and responding to future challenges. And the scale of the challenge is clear. The Commission estimates that only to realise the green and digital transition, Europe will need additional investments of EUR 645 billion every year for the next decade.
This capital can only come from private investment channelled to the best use through efficient capital markets, which Union is lacking. They remain fragmented and small. This reduces market liquidity and the efficiency of capital allocation. It affects as well European SMEs, undermining their efforts to scale up and become competitive in the internal market and internationally.
That is why, in shaping the European capital market, we should spare no effort to simplify the legal framework, reduce the administrative burden that companies face and make them grow and be more competitive. The introduction of consolidated tape will increase the visibility of smaller firms, boost their attractiveness for investors and facilitate the development of local exchanges.
It is therefore rather frustrating to see that some Member States do not support the efforts to accelerate the creation of deep and liquid capital markets, boost growth, drive innovation and ensure a level playing field for all markets participants.
We should continue our efforts to complete the European banking and capital market. unions and our political calendar should be an incentive to speed things up.
Angelika Winzig (PPE). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Minister! Der Binnenmarkt ist das größte Kapital und der wichtigste Erfolgsfaktor für die Wettbewerbsfähigkeit der EU. Aber was machen wir daraus? Unsere Unternehmen und KMU werden mit überbordenden Regelungen konfrontiert. Trotz des Versprechens der Kommission, Bürokratie zu reduzieren, kommen mit jedem neuen legislativen Akt zusätzliche Belastungen für die europäische Wirtschaft. Und neben der enormen Bürokratie kämpfen unsere Unternehmerinnen und Unternehmer jetzt natürlich auch mit den hohen Energiekosten.
Die USA haben leider mit dem Inflation Reduction Act wieder einmal gezeigt, dass sie auch für Investitionen unserer Unternehmen sehr attraktiv sind. Und auch wenn ich den Net Zero Act begrüße, ist er doch nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Was müssen wir tun, um auch in Zukunft ein attraktiver Wirtschaftsstandort zu sein? Erstens eine mutige und nachhaltige Deregulierung, zweitens die Reduktion unserer Energieabhängigkeiten, drittens einfacher Zugang zu Kapital und − last, but not least − enorme Investitionen in Forschung und Digitalisierung.
Herr Kommissar, ich bitte Sie, hier die notwendigen Schritte zu setzen, damit wir auch künftig wieder im Konzert der Weltmächte mitspielen können.
José Manuel Fernandes (PPE). – Senhora Presidente, Caras e Caros Colegas, para termos na União Europeia um ambiente favorável à atração de investimentos não podemos ter medo das palavras empreendedorismo, mérito, produtividade, competitividade. É com estas palavras que atraímos investimento, é com o amor às pequenas e médias empresas e o gostarmos da iniciativa privada que nós podemos avançar.
Estão nas mãos dos Estados-Membros competências fulcrais. Não basta ter muitos recursos financeiros como têm com o NextGenerationEU e o Quadro Financeiro Plurianual. A burocracia está nas mãos de cada Estado-Membro. Quanto tempo é que demora o licenciamento de uma indústria? Se um processo administrativo no meu país cai em tribunal, pode estar dezenas de anos à espera de uma decisão.
Além disso, é necessária previsibilidade fiscal e também, além desta previsibilidade, é essencial a redução da carga fiscal.
Também as competências na área da educação estão nas mãos dos Estados-Membros. A União Europeia deve fazer a sua parte, reforçando programas como a investigação e inovação.
E necessitamos de projetos comuns para estarmos mais ligados. Precisamos da união da energia, a união do digital, a união da saúde, da proteção civil, da segurança e, com menos recursos, se estivermos juntos, unidos e a atuar de uma forma coordenada, nós podemos fazer mais.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, the EU needs to focus now on swift action to improve the business environment for European companies. Global competition for investments, employment, growth and technological innovation is decided by framework conditions, not by subsidies only.
The reality is that energy prices in Europe will remain higher than for our main competitors. At a time when global competition for investment is fierce, it is imperative that we take decisive action to ensure Europe remains a preferred destination for both domestic and foreign investments.
We need to focus on enhancing the ease of doing business across the continent. By creating a business friendly environment, we can attract investment and encourage entrepreneurship, thus driving economic growth. Reducing red tape is pivotal. Recently, President von der Leyen said that she is committed to reducing red tape by 25 %. This is laudable and necessary, but if she succeeds in doing so, she will be a better miracle worker than our Lord.
In addition, we must invest in infrastructure development, investments in transportation networks, digital connectivity, energy grids and research facilities. This will not only attract domestic and foreign investment, but will also create jobs and stimulate economic growth. Creating a sustainable business environment creates a sustainable Europe. The answer is in our hands if we have the wit and the will to do so.
Pyynnöstä myönnettävät puheenvuorot
Mauri Pekkarinen (Renew). – Arvoisa puhemies, kun Covid tuli, komissio alkoi helpottamaan holtittomasti valtiontukisääntöjä. Valtiot ovat hakeneet 3 500 miljardin euron edestä poikkeuksia. Komissio on myöntänyt niitä, ja yli 1 000 miljardia näistä rahoista on kiinnitetty ties minkälaisiin hankkeisiin.
Tätä rahaa, mitä valtiot ovat valtiontukina käyttäneet, olisi totisesti tarvittu osaamisen, teknologian ja innovaatioiden rahoittamiseen. Nyt Euroopan unioni yrittää Net-Zero Industry Actillä parantaa tilannetta. Hyvä näin. Tähän tarvitaan niitä valtiontukia, mutta tähänkin rajoitetusti. Me olemme ensinnäkin pahasti myöhässä.
Kun me käytimme runsaskätisesti valtiontukea, Yhdysvallat rakensi IRA-paketin. Se julkisti suunnitelmat viime elokuussa ja sai lainsäädännön voimaan tammikuun ensimmäinen päivä. Meillä työ on vielä kesken. Voimaantulo näiden lakien osalta vie vielä kuukausikaupalla aikaa. En katso, että olisimme onnistuneet kovin hyvin tässä mielessä kilpailukykymme parantamisessa.
Mick Wallace (The Left). – Madam President, thank you. Commissioner, you spoke of the need to invest well to strengthen our economies. In Ireland, a lot of companies can’t find enough workers because the workers can’t get accommodation because we have a housing crisis, because successive governments have refused to invest in public housing. Now, to fix the housing crisis in Ireland, we do need direct provision of public housing by the state using public lands with rents and public housing linked to income. We’ve been subsidising landlords, developers and investors to provide housing for decades, and the results are spiralling rents and housing costs, chronic homelessness and ageing and crumbling housing stock, land banking and a gaping housing shortage. Now to put the rights of people before the profits of capitalist elites, we’d need a change to European State aid rules because they don’t allow states to increase investment in the delivery of public housing. What good is the EU to the people of Europe when it provides protections for profiteers and actively blocks states from providing housing for their own people?
Clare Daly (The Left). – Madam President, attracting investment is something which Irish people have a lot of experience in. Irish Government policy since the 1960s has been to bend over backwards to facilitate foreign direct investment. They can pay no tax. They can build what they want, when they want, wherever they want. Ireland can’t build a hospital or a metro line or enough houses, but for businesses, let me tell you, it’s a great place to invest.
The effect of this runs right through our economy and our society. We see it in our schools. Schoolbooks ditched in favour of Apple iPads, and only Apple iPads, which parents have to fork out hundreds of euros for or take out high interest loans to access the school curriculum. Teachers have to buy their own devices. The schools have to pay for privatised training. And if they can’t pay for the training, it doesn’t get done – tough luck.
This is what happens when you surrender your state wholesale to private investment; public services, public goods, equality of opportunity all gets junked. Keep the corporations happy. Keep grease in the wheels. Tell everyone it’s the best small country to do business. And hope no one notices.
(Pyynnöstä myönnettävät puheenvuorot päättyvät)
Didier Reynders,Member of the Commission. – Madam President, dear Minister, honourable Members, thank you for this debate with references to resilience, sovereignty, economic security, energy, strong transition skills, reforms and innovation.
The experience of the last three years should have convinced us all by now that Europe has everything it takes to succeed, provided we remain united and ambitious. We have now less than a year within this mandate to continue to strengthen our economy, to put the right incentives in place, to fix our framework of rules and to make sure, in short, that Europe remains the place to invest.
Thank you for your proposals. Thank you for your remarks. Now we will continue to work together.
Jessika Roswall,President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, Commissioner, thank you for this debate. And as I said in my first intervention, a very timely and important one. I think that we all can agree that Europe needs to step up its game when it comes to competitiveness and productivity and accelerating the green transition through innovation and investment regulation is also key. And I am glad that the European Parliament is engaged in this common strife. Many of you have raised the issue of better regulation, and I agree this is absolutely crucial. I would even say that some sometimes we also need less regulation, because when you add layers of regulation, even though the intention of each case is very good, the result can be too much. The Commission’s competitiveness strategy, supported by the Single Market at 30 Communication, are welcome initiatives in this regard. The European Council in March marked the start of making it happen, but making this agenda truly influential will require dedicated work over many years. We need to continue strong engagement from everyone to achieve this. And I appreciate the European Parliament’s forward looking position and I hope that we can count on your support on the way going forward. We will continue putting this issue high on the political agenda for the remaining time of the Swedish presidency and beyond.
Puhemies. – Keskustelu on päättynyt.
Kirjalliset lausumat (171 artikla)
Josianne Cutajar (S&D), in writing. – Some months ago, we were in this same Parliament celebrating the 30th anniversary of the Single Market and today, against the backdrop of the COVID-19 pandemic, the energy and inflation crises, we are here again, discussing how to make Europe the place to invest. For this important goal to be successful, Europe must be home to companies and investors, who can prevent us from yet another shortage of medicine. It must also incentivise investment and skills to ensure that we have the resources and capabilities to achieve our green and digital targets. We must continue with our efforts to diversify supplies, reduce the duration of, and simplify permit-granting procedures. However, we must also ensure collaboration with private actors guaranteeing they remain a strong partner in achieving our ambition and in choosing Europe. Upcoming legislation must increase its efforts towards achieving growth and attractiveness of our Market, as well as towards simplifying rules, especially for SMEs. Furthermore, a competitive European market must be able to provide the necessary skilled workforce, for which considerable efforts must be made, starting from aligning school curricula with the twin agenda, giving every worker the chance to gain new capabilities and contribute towards our collective aims.