Der Präsident. – Als erster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zu der Wirksamkeit der gegen Russland verhängten EU-Sanktionen (2023/2905(RSP)).
Ich darf dazu den Staatssekretär für die Europäische Union, Herrn Navarro Ríos, recht herzlich bei uns willkommen heißen und ihn um seine Ausführungen bitten.
Hilde Vautmans (Renew). – Monsieur le Président, je peux vous demander quand même de penser un peu à l’attentat qui s’est passé hier soir à Bruxelles, aux deux Suédois qui ont perdu la vie dans cet attentat. J’aimerais bien que l’on puisse observer une minute de silence ce midi.
Der Präsident. – Ich weiß, dass die Präsidentin, wenn sie den Vorsitz heute übernehmen wird, diese Schweigeminute im vollen Saal durchführen wird.
Danke für die Anregung, und unser Mitleid ist natürlich bei den Toten und ihren Familien.
Pascual Navarro Ríos,presidente en ejercicio del Consejo. – Señor presidente, señorías, señor comisario, la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania es una violación manifiesta de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios fundamentales del Derecho internacional.
Gracias a nuestra unidad hemos podido prestar apoyo político, económico y militar a Ucrania y adoptar un conjunto de sanciones sin precedentes contra el régimen ruso.
El actual régimen de sanciones contra Rusia es el más amplio y contundente jamás aprobado por la Unión Europea. Tal y como manifestaron nuestros dirigentes en la Declaración de Versalles en marzo de 2022, la Unión Europea está dispuesta a aumentar la presión sobre Rusia y Bielorrusia incluso adoptando nuevas medidas restrictivas.
Nuestras sanciones están concebidas para disminuir la capacidad de Rusia de llevar a cabo su guerra ilegal contra Ucrania. Reducen los ingresos del presupuesto estatal e impiden el acceso a tecnologías clave relevantes para el sector de la defensa. Su eficacia queda demostrada por las tendencias actuales de la economía rusa con el declive de las industrias de defensa, aviación y sectores manufactureros y la pérdida de competitividad y productividad prevista a medio y largo plazo.
Pero debemos aplicar nuevas medidas para aumentar la eficacia de nuestras sanciones y atajar las posibles vías de elusión. Los instrumentos antielusión recientemente adoptados en el undécimo paquete de sanciones tienen precisamente ese propósito. Esto reviste importancia para todos los bienes y tecnologías sancionados, pero especialmente para los bienes de combate que pueden ser utilizados con fines militares por Rusia para continuar su agresión contra Ucrania.
Dada la magnitud de las medidas adoptadas es muy importante una aplicación correcta y uniforme. Para ello, debemos empezar predicando con el ejemplo; y la Unión Europea no ceja en sus esfuerzos de aplicación gracias a una buena cooperación entre las autoridades de los Estados miembros y la Comisión.
Didier Reynders,Member of the Commission. – Mr President, dear State Secretary, dear Members of Parliament, today we face a grim milestone. It is 600 days since Russia’s war of aggression began against Ukraine.
Since day one, we have been clear where we stand. We stand with Ukraine for as long as it takes, and we stand united as a European Union. Together, we have adopted eleven packages of sanctions so far. Together, we have acted to end our energy reliance on Russia within a very short space of time. And together, we have successfully diversified our supplies of energy and raw materials.
Let me now briefly outline the impact of all measures on Russia. First of all, I want to reassure you: sanctions are having a strong impact on the Russian economy. Note that Russia carefully cherry picks the economic data that it publishes. Sanctions have curbed the revenues that Russia can use to finance the war. For instance, budget figures reveal that Russia’s income from oil and gas has significantly declined while there are large increases in military spending. This has resulted in an estimated budget deficit of RUB 1.7 trillion – in fact, EUR 15.9 billion – for this year.
We can see that the oil price cap and sanctions more generally are depriving Russia of its usual income sources to finance the war. In addition, immobilising the assets of the Central Bank of Russia of about EUR 300 billion, of which two thirds we know are in the European Union, was effective. It immediately created strong pressure on the ruble and forced the Russian authorities to turn to drastic capital control measures.
And it is important to recognise that Russia is implementing a number of measures to support its economy and counter the effects of sanctions. While these Russian countermeasures may provide some stabilisation, they also tie up resources that would otherwise be available to finance the war. The Russian counter-measures also include the illegal expropriation of foreign assets and forced administration of foreign companies, which undermine prospects for a return to normality.
Russia is going now through a so-called reconstruction process, allegedly rebuilding its economy and really ending its trade flows. But the outcome of this process is a less efficient economy facing higher costs. First and foremost, Russia’s war and the strong response from the European Union and all allies compromise the growth potential of the Russian economy.
Inflationary expectations are increasing again. Russia’s central bank is pursuing a more restrictive policy, and their fiscal space is not large enough to extend sufficient support to all sectors. Russia’s long-term growth is undermined by our sanctions regime too. And let us not forget the kind of growth Russia is experiencing at the moment. Russia is turning its economy into a war economy, but manufacturing weapons and ammunitions will not improve the well-being of Russian citizens.
There is no room for complacency; sanctions need to be implemented in full. We are working closely with the Member States, like-minded partners and third countries to tackle gaps and to address Russia’s attempts to circumvent all restrictive measures. In fact, we are doing the same with Russia as a country that what we try to do with the oligarchs and entities on the list of sanctions, whether we are trying to freeze the assets of those oligarchs and entities – and you know that we are in discussion with you and with the Council about a proposal of directive to harmonise the different sanctions and the definition of sanctions – when there is an attempt to circumvent the sanctions regime, and certainly when there is an attempt to circumvent such a possibility to freeze assets, we want to go to a step further in justice with a possible confiscation of such kind of assets. So we are working on that. And we have had again a meeting of the task force with all the Member States yesterday in Brussels about that. And I said, so we are working very closely with the Member States, and Russia is building new physical and financial infrastructures and restructuring trade patterns, logistics and supply chains to circumvent our sanctions. These circumvention efforts show that sanctions are working as intended and cutting of access to many goods.
Of course, sanctions cannot win the war alone, and there will always be profiteers looking to make a quick buck however they can, including by evading sanctions. These actions damage our collective efforts – all the actions to try to circumvent the sanctions, so to take profits in the framework of the sanctions. And we need to work closely again with our partners to prevent circumvention.
We need all Member States to play their part, and the Commission will continue to support them. For example, our sanctions now allow us to list people who facilitate the evasion of sanctions. The Commission is continually revising its guidance and facts. And the Commission regularly convenes, meeting with Member States to discuss implementation and to exchange best practices.
We also need to act with our international partners. This is why we have appointed an EU International Special Envoy for Sanctions Implementation. The envoys work has focused on stopping Russia’s attempts to procure key technologies for the battlefield, prohibited by our sanctions that make their way to Russia via a third country. We are also in regular contact with third countries to learn together how to best limit sanctions circumvention.
Honourable Members, thank you for the opportunity to speak to you today, because it is not enough to put into place eleven packages of sanctions, the most important part is to be sure that it is possible to enforce those sanctions and again, to fight against all forms of circumvention. And I count on your support to continue to work on this, sometimes also with some legislative proposals. Of course, I know that you are sharing the Commission’s commitment towards Ukraine, and I thank you for it. So we will continue to work together, and I will be very pleased to hear your views today.
Andrius Kubilius, on behalf of the PPE Group. – Mr President, dear colleagues, the fact is that Russia still is able to continue and to finance its war against Ukraine. Russia recently announced that in 2024 its defence budget will be increased by nearly 70% and will reach EUR 107 billion. From the very beginning of the war, we introduced sanctions on Russian oil and gas exports, as the major source of Russian financial income.
First of all, of course we need to see that those sanctions are working: Russia gets two times less income from exports of gas and oil than they were receiving before the war. The most painful sanctions were established last December with the introduction of the oil price cap, since the oil is bringing the biggest amount of income.
Despite the fact that the price cap sanctions hit Russian incomes very heavily, still Russia is able to get around EUR 700 million a day from its fossil fuel exports, and the EU is still sending to Russia around EUR 2 billion per month for the import of oil and gas. It is time for us to look at how we can increase the effectiveness of our sanctions policy, especially on gas and oil.
I would like just to name the next steps what we need to do. First, to further lower the cap on the crude oil price from the current USD 60 per barrel to USD 30 per barrel. Second, to impose an embargo on Russian LNG imports. Third, to introduce restrictions on fuel imports if fuels are produced by third countries using Russian oil. Fourth, to introduce a price cap on Russian ammonium fertiliser exports.
Fifth, to prohibit trans-shipment of Russian oil and LNG through EU territorial waters and exclusive economic zones. Six, to introduce restrictions on European tanker services, on sale of tankers, as well as on European insurance services for tankers, if these are used to export Russian oil. And seventh, to introduce an enforced and centralised EU-level oversight of sanctions implementation.
In addition, let’s introduce sanctions on companies which are building the Russian Arctic-2 LNG terminal. Let’s introduce sanctions on exports of Russian aluminium and on Rosatom and exports of nuclear fuel. It depends on us if Russia will continue to be able to finance its war.
Włodzimierz Cimoszewicz, w imieniu grupy S&D. – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Głównym celem sankcji było zmniejszenie zdolności Rosji do kontynuowania agresji przeciw Ukrainie. Czy osiągnęliśmy ten cel? W niewielkim stopniu. Niewątpliwie dochody budżetu Rosji zmalały, produkcja sprzętu wojskowego i amunicji jest trudniejsza, jednak nie ma to wystarczająco dużego wpływu na działania wojenne. W niektórych przypadkach sankcje przyniosły paradoksalnie odwrotne skutki, na przykład zamrożenie majątków niektórych oligarchów spowodowało powrót około 50 miliardów euro do Rosji. Przyczyny znane.
Rosja dość skutecznie reorganizuje gospodarkę. Państwa nieuznające sankcji Unii i innych krajów Zachodu, takie jak Chiny i Indie, korzystają z okazji do nadzwyczajnych korzyści. Dość powszechne jest obchodzenie sankcji technologicznych, także z udziałem firm europejskich. Szereg dużych firm z naszych krajów kontynuuje business as usual. Ograniczony import gazu i ropy z Rosji do Unii jest kontynuowany.
Czy ograniczona skuteczność sankcji jest argumentem za ich zniesieniem? Oczywiście nie. Nie wydarzyło się nic, co uzasadniałoby takie posunięcie. Jest wprost przeciwnie. Konsekwentne postępowanie jest miarą wiarygodności naszej polityki. Potrzeba nam jednak większej determinacji i jedności. Wyjątki uczynione dla niektórych państw członkowskich nie mogą mieć charakteru trwałego. Należy poważnie rozważyć stosowanie sankcji wtórnych wobec krajów, które lekceważą nasze wysiłki. Wojna toczy się przy naszej granicy i wspieranie agresora oznacza lekceważenie naszego bezpieczeństwa.
Wreszcie coraz bardziej pilna staje się kwestia zastosowania najpoważniejszej sankcji, jaką powinna być konfiskata zamrożonego majątku państwowego Rosji. Nie jest prawdą, że nie można tego zrobić legalnie. Można. Stanowisko Komisji w tej sprawie, dotychczasowe przynajmniej, jest błędne, zarówno prawnie, jak i politycznie. Pieniądze te powinny trafić do Ukrainy. Wzmacnianie ofiary agresji jest też formą osłabiania agresora.
Bernard Guetta, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, chers collègues, disons l’évidence: aucune sanction économique contre aucun régime n’a jamais mis, à elle seule, une économie à genoux. C’est aujourd’hui vrai de la Russie comme ce le fut de l’Afrique du Sud, mais les sanctions internationales n’en sont pas moins une arme des plus redoutables, car elles essoufflent les industries, multiplient les difficultés financières et obligent leurs cibles à une permanente quête d’aléatoires et très coûteux chemins de traverse.
C’est le cas de la Russie de M. Poutine, et c’est pour cela qu’il est absurde – totalement absurde – de parler d’une inefficacité des coûts économiques que nous lui portons.
Le poutinisme en est blessé. Le poutinisme en souffre, mais il y a bien évidemment des failles dans notre dispositif, de nouvelles mesures à prendre, mieux ciblées et qui fassent plus mal encore à l’agresseur. Nous avons à établir le bilan de ce qui a très bien marché, moins bien marché ou pas marché du tout.
C’est ce que notre Parlement fera le mois prochain en appelant le Conseil et la Commission à faire encore mieux, encore plus et encore plus vite. Car la fin de cette agression en dépend.
Sergey Lagodinsky, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, the effectiveness of sanctions is determined by clarity about our sanctions’ goals, and effectiveness of sanctions is determined by the professionalism of sanction policies.
This Council and this Commission have lost sight of the main priorities: our priority is to prevent Russian government and Russian machinery from continuing to be able to finance this genocidal war.
The goal of sanctions is not collective punishment of Putin’s opponents in the EU. Just recently, the interpretation of sanctions by the Commission – according to which Russian dissidents cannot bring personal items such as shampoo or soap from Russia to the EU – is frankly an embarrassment and is self-ridiculing the sanction instrument, one of the most important instruments of our foreign policy.
Cars with Russian plates should not be allowed in the streets of the EU? Come on, listen to that. Are those our priorities?
At the same time, while EU customs officers were hunting down Russian dissidents and their personal cars, we have heard about lifting sanctions from key actors of the media landscape in Russia, based apparently on two articles in the media. Is that the professionalism that we want in our sanction policies?
We hear reports about sanction lists that are created based on Wikipedia articles. Is that the professionalism that we have? We still do not have a clear understanding of how sanctions are imposed, lifted and implemented.
Dear Commissioner, dear Council, we must increase pressure, we must enact more sanctions, and our colleagues were right about that. We must close the loopholes. But please do it with a clear view of helping Ukraine through restricting the Russian state, and do this by driving a clear, transparent and professional strategy.
Anna Fotyga, on behalf of the ECR Group. – Mr President, Minister, Commissioner, 600 days after the outbreak of the full scale invasion by Russia of Ukraine, we still discuss how to curb the power of Russia to perpetrate atrocities, war crimes, genocide.
No question, the sanctions regime is unprecedented and very important, yet it is neither sufficient nor consequent. We have to broaden it and many items possible to take were already indicated. I would add to this diamonds, once more Rosatom, broadening individual sanctions, and I would add also sanctioning countries that allow so much circumvention of sanctions by Russia and here indicate the necessity to broaden the mini sanctions imposed in July on Belarus. Lukashenko is an accomplice of Russia and his regime should be punished as well.
Thierry Mariani, au nom du groupe ID. – Monsieur le Président, vous souvenez-vous des premiers mois qui suivirent le déclenchement de la guerre en Ukraine? Les ministres du gouvernement Macron et les membres de la Commission européenne nous expliquaient que l’on allait mettre la Russie à genoux grâce à l’outil des sanctions. Vous promettiez de renvoyer la Russie à l’âge de pierre, mais ce sont en réalité les ravages de l’inflation qui, désormais, martyrisent nos familles, ainsi que l’explosion du coût de l’énergie.
L’Union européenne prépare donc un douzième paquet de sanctions contre la Russie, alors que 1 800 personnes font déjà l’objet de telles mesures. Même M. Borrell a dû admettre, en mars 2023, que l’Union européenne atteignait ses limites en la matière. En nous accrochant fanatiquement, tous azimuts, à ces sanctions, nous avons multiplié les rancœurs en Afrique, en Asie et jusqu’en Amérique du Sud. Et vous parlez maintenant de lutter contre ceux qui permettraient de contourner les sanctions?
Mais, comme vient de le rappeler M. Kubilius, nous achetons chaque mois environ 2 milliards de produits énergétiques à la Russie. Et je ne parle pas de notre industrie nucléaire, qui en dépend, comme celle des États-Unis.
Bref, dans cette crise, l’Union européenne n’aura réussi qu’une chose: à allonger la liste de nos ennemis en inquiétant nos derniers amis.
Mick Wallace, on behalf of The Left Group. – Mr President, a year ago, after German people thought the EU sanctions hurt Germany more than Russia, this sentiment can only be stronger now, as Russia’s economy overtook Germany’s in August.
The Russian sanctions triggered persistent inflation across the EU, higher interest rates, a fall in real wages for workers, a cost of living crisis and the cost of energy crisis. Climate goals were trashed as EU countries fired up coal power stations. Germany’s economy entered recession. EUR 742 billion have been spent on energy subsidies, creating unprecedented market fragmentation as richer, more subsidy-capable countries draw investment away from others.
The NATO proxy war has seen Europe sacrificed for US interests. European industry has the pleasure of paying multiples more for US LNG than their competitors in the US. The sanctions have backfired and no one in power is admitting it. What’s worse, we’re about to put the final nail in the coffin as we gear up to cut off China and de-risk because the US told us to do so. In all of this, one thing is certainly clear: the EU is at the opposite of a meritocracy.
Milan Uhrík (NI). – Vážený pán predsedajúci, keď už je tu téma efektívnosti sankcií, tak treba aj na pôde Európskej únie konečne nahlas povedať, že energetické sankcie Európskej únie proti Ruskej federácii sú fatálnym zlyhaním, pretože poškodzujú viac Európu ako samotné Rusko a všetci, ktorí ich podporujú, sú spoluzodpovední za tú infláciu a za to zdražovanie, ktorému bežní Európania aj bežní ľudia čelia. Inak, rovnakým fiaskom, ako sú energetické sankcie, bol aj ten európsky cenový strop na ruskú ropu, kedy sa Európska únia a G7 dohodli, že Rusi nesmú predávať ropu za viac ako 60 dolárov za barel. Realita je taká, včera som to pozeral na burzách, že ruská ropa sa predáva za 75 dolárov za barel a jednoducho celý svet s prepáčením na európske cenové stropy kašle. Pozrite, ja chápem, že sankcie mali oslabiť Rusko a pomôcť Ukrajine vyhrať, mali pomôcť ukončiť vojnu, ale to sa jednoducho nestalo. A preto je podľa mňa najvyšší čas zrušiť tie sankcie, ktoré poškodzujú Európu, a pomôcť ľuďom ľahšie žiť.
Radosław Sikorski (PPE). – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. Thank you for the briefing on the state and impact of sanctions. I fully support the financial measures, the measures to stymie the Russian war effort and measures to tighten up the effectiveness of sanctions.
I would like to focus on just one aspect of them – the personnel sanctions. Patriarch Kirill, in my view, should also be sanctioned. Just because he is a religious figure doesn’t give him the right to call for hatred. We sanction various mad mullahs; we should sanction him as well.
Then there is Mr Vasily Nebenzya, the Russian Ambassador to the United Nations, who, of course, enjoys diplomatic immunity in the United States, but not here. It’s an important message to send to Russian diplomats that justifying a criminal war of aggression and war crimes may not pass.
Finally, a real viper – Mr Sergei Karaganov, who has been advocating for the use of nukes against Ukraine and against us. He may not have personally harmed anybody, but Julius Streicher at the Nuremberg trials also did not harm anybody. We need to send a message here as well – if you behave like a muzhik rather than a gentleman, you do not belong in the gentlemen’s club.
Kathleen Van Brempt (S&D). – Mr President, Mr Commissioner, as you mentioned, since February 2022, the EU has an unprecedented sanctions package in place against Russia. And these sanctions, they mean to change Russia’s behaviour and into war by undermining Russia’s economy. And although there is effect, of course, but we continue to see that the Russian economy is not hit as hard as we would have expected. Our sanctions are not as effective as we thought they would be.
And first of all, and you mentioned that yourself, there is circumvention in place. A lot of products on the sanctions list still go to Russia and into the Russian war economy. So we need to step up our diplomatic efforts, but also pressure towards these countries, neighbouring countries, allies that circumvent, but also EU companies that keep exporting these products.
But we also need to see how to strengthen the sanctions. When the Russian goods that the EU countries still import represent a value that is multiple times higher than the support we give to Ukraine, you can conclude we need to do more. And that brings me to the diamonds: they are still not included in the sanction list, and I do not understand that we still allow Russian diamonds to be sold in the EU. We need to tackle that as soon as possible.
Petras Auštrevičius (Renew). – Gerbiamas pirmininke, Komisijos nary, mieli kolegos, net ir po vienuolikos mėnesių sankcijų, po vienuolikto sankcijų paketo konvertuojama valiuta plaukia į Rusijos biudžetą. Kiekvienas euras įgalino Rusiją tęsti karą prieš Ukrainą, žudyti ir griauti. Graikų tanklaiviai noriai aptarnauja Rusijos naftos eksportą. Lietuvos vežėjai neatsisako krovinių į Rusiją, belgų deimantų apdirbėjai nesikrato rusiškų akmenėlių. Ką daryti? Apie tai galime kalbėti, bet ką iš tiesų daryti? Per pirmuosius aštuonerius šių metų mėnesius Vokietijos eksportas į Kirgiziją išaugo keturiolika kartų. Sunku suprasti, bet tai yra skaičiai, kurie įgalina Rusiją kariauti. Kolegos, aš siūlau vieną paprastą sprendimą. Siūlau nutraukti vystomojo bendradarbiavimo programas su tomis trečiosiomis valstybėmis, kurios dalyvauja Vakarų sankcijų apėjime. Paprastai – paimti ir padaryti. Humanitarinė pagalba yra viena, vystomojo bendradarbiavimo pagalba yra kita ir padarykime tai dabar.
Markéta Gregorová (Verts/ALE). – Mr President, dear colleagues, when we discuss Russia’s sanctions circumvention – brushing off the obvious, tax havens and post-Soviet Mafia states – there is a massive elephant in the room: China.
Putin and Xi will meet in Beijing today to celebrate many things. Besides the Belt and Road anniversary, they will undoubtedly toast the successful negation of our anti-war sanctions. Total trade between China and Russia hit a new record high in 2022, up to 30%.
China might have single-handedly neutralised many of our sanctions by keeping Putin’s petro-economy afloat and the war in Ukraine going. China replaces suppliers of Western electronic and engineering equipment. Beijing has also helped Russia circumvent the SWIFT sanctions by facilitating more and more trade in Yuan.
It is evident that while we attempt to slow down and stop Putin’s mass-murder campaign in Ukraine, China does everything short of direct weapon shipments to help Russia. My question to colleagues from the Council and the Commission is: you know full well that China’s involvement has been discussed in the 11th sanction package focussed on circumvention, and I know full well that your institutions took China out of its scope.
How many more pointless sanction packages are you planning to pass, then, while the elephant in the room remains unaddressed? Also, maybe you can pass on the message to Hungarian Council officials, and they could tell us whether Mr Orban’s and Hungary’s position is now pro-Putin, as he has not only blocked another help to Ukraine, but is also the only EU leader present in Beijing today.
Ryszard Czarnecki (ECR). – Panie Przewodniczący! Panie Ministrze! Panie Komisarzu! Myślę, że w tej sprawie jesteśmy w wielu aspektach zgodni, choć jako historyk wolałbym, żebyśmy mówili też o przeszłości, bo za wojnę pełnoskalową Rosji z Ukrainą odpowiadają także politycy po naszej stronie, którzy przez lata woleli być ślepi, gdy chodzi o rosyjski imperializm.
Natomiast mówiąc o dwunastym pakiecie sankcji, przede wszystkim powinniśmy starać się uszczelnić te luki, które powstawały w sposób świadomy przy wcześniejszych pakietach, gdy poszczególne państwa w zamian za głosowanie za sankcjami otrzymywały derogacje. Tak było w przypadku chociażby Belgii czy Włoch. I trzeba o tym mówić wprost i bardzo szczerze.
Myślę, że trzeba też bardzo jednoznacznie mówić o tym, że istnieją na Zachodzie cały czas firmy, które współpracują, a może lepiej powiedzieć kolaborują, z Rosją, które na tym zarabiają pieniądze. I w zasadzie dzieje się to za naszym przyzwoleniem. To pewna schizofrenia, że my z jednej strony słusznie okładamy Rosję sankcjami, ale z drugiej strony jesteśmy zupełnie bierni wobec zachodnich firm z naszych krajów, zwłaszcza z krajów Europy Zachodniej, które cały czas bardzo dobrze zarabiają, robią interesy z Rosją. To niedopuszczalne.
Paolo Borchia (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, questo è un dibattito che si contestualizza in un conflitto, ci sono persone che stanno soffrendo, per cui non serve né fare polemica né sbandierare risultati che non si sono raggiunti.
L'errore principale è stato quello di non aver tratto insegnamento da quanto successo con gli aggiramenti delle sanzioni del 2014, perché la Russia quest'anno riuscirà ad avere maggiori entrate grazie alle esportazioni di petrolio, nonostante i tetti massimi imposti dall'Unione europea e dal G7. In tanti stanno aiutando la Russia: il commercio con l'India è triplicato, quello con la Cina è aumentato di un terzo e le esportazioni dalla Turchia sono addirittura aumentate del 90 %. Quindi, questo è uno schema già visto, con operatori di paesi terzi che acquistano merci in Europa e poi le rivendono in Russia.
Le sanzioni hanno avuto un impatto forte nella primavera del 2022 – questo è innegabile – poi il rublo si è ripreso e i tassi di interesse sono scesi. Questi sono dati che devono far riflettere sulla obiettivamente limitata capacità dell'Unione europea di influire sulle grandi questioni internazionali e sulle sanzioni sarebbe magari il caso di fare meno filosofia e iniziare a pensare al prezzo che le aziende europee stanno pagando.
Nikolaj Villumsen (The Left). – Mr President, have the EU sanctions on Russia been effective? No, not as much as they could have been. Special economic interests have protected different sectors from sanctions. From luxury handbag exports to imports of caviar, there’s always been a bad excuse. The shipping and banking sectors were protected. Even Russian blood diamonds may only be covered by sanctions from next year, maybe. Not to speak of how the Turkish president, Erdogan, is undermining the sanctions by allowing Russian goods to go through Turkey into the EU.
And then there are the fossil fuels. Since the full-scale invasion of Ukraine, the EU has paid the Putin regime more than EUR 165 billion for fossil fuel imports alone – money that Putin has used for the war. How many bombs has he bought for those billions?
We can do better. Let us strengthen solidarity with Ukraine. Let us strengthen the sanctions.
Clara Ponsatí Obiols (NI). – Mr President, loopholes in Russian sanctions are yet another by-product of the EU’s double standards and lack of spine.
Just three examples: the illegal issuance of golden visas to Russian investors continues in Spain. Exemptions to Hungary are granted as a response to Orbán’s blackmail, and sanctions with close ties to Russia have given Azerbaijan the resources for an ethnic cleansing of the Armenians in Nagorno-Karabakh, while the world is not even looking.
Double standards may seem a tempting shortcut to further EU interests, but they reveal weakness, decadence and corruption. Double standards undermine our credibility and influence as international actors. No wonder that Mr Borrell needs to pathetically beg for recognition from the international community when there is a major crisis. If Europe seeks to lead a rules-based international order and a humane and prosperous way of life, our strength lies in our principles. I hope it’s not too late to remember that.
Pilar del Castillo Vera (PPE). – Señor presidente, señor comisario, a pesar de las prohibiciones a la importación de petróleo crudo y productos derivados, sabemos que la Unión Europea sigue siendo uno de los mayores clientes de combustibles fósiles de Rusia.
Y es que, para empezar, algunos Estados miembros que aseguran estar a favor de las sanciones han aumentado su importación hasta el punto de que en el primer semestre de 2023 las importaciones rusas de GNL a la Unión han sido las más elevadas de los últimos tres años.
La situación exige evaluar dónde se están produciendo las fugas y las carencias que hacen que no haya la eficacia deseada. Por ejemplo, deberíamos valorar prohibir el transporte de petróleo y GNL rusos por las aguas territoriales y zonas económicas exclusivas europeas. No puede ser que los buques con bandera de países de la Unión sean los transportadores de la mayor proporción de petróleo crudo tanto en 2022 como en 2023.
De igual manera, habría que valorar seriamente ampliar la lista de productos cuya importación está prohibida, e incluir en ella el aluminio, los fertilizantes nitrogenados y el amoniaco. Y, sobre todo, la Comisión Europea debería introducir una supervisión reforzada y centralizada para evitar la ineficacia de las sanciones.
Tonino Picula (S&D). – Mr President, despite the horrible atrocities happening now in the Middle East, we cannot and must not turn our attention from the ongoing Russian aggression in Ukraine, which entered its 601st day.
We need to continue pressuring Russia by all means possible. We should also continue with further measures on Belarus – a Kremlin puppet regime whom we must also keep accountable. Sanctions are taking place in economically challenging times when our citizens are increasingly anxious, but we have to keep them going as a justified response to brutal aggression.
Sanctions do work, but the efficiency of sanctions needs to be strengthened, including through a shared approach with our allies. There are still too many loopholes that need to be addressed, particularly regarding fossil fuels, energy imports through third countries and price caps.
Finally, I share the view with many others that Russian frozen assets of today can be used to rebuild Ukraine of tomorrow.
Hilde Vautmans (Renew). – Voorzitter, commissaris, we zitten aan het elfde sanctiepakket. Goed dat we sancties nemen, maar elf sanctiepakketten tonen toch duidelijk aan dat we niet streng genoeg geweest zijn.
Nog steeds staan niet alle individuen van de Navalnylijst op de sanctielijst. Nog steeds omzeilt Rusland sancties door derde landen en verdient Rusland miljarden met de export van olie en gas, zelfs aan Europese landen. De sancties werken, maar ze werken toch niet zoals wij het zouden willen. De Russische oorlogsmachine draait nog steeds volop en Poetin zit nog altijd in het zadel. We moeten een tandje bijzetten. We weten welke landen Rusland helpen om de sancties te omzeilen, dus pak die landen aan.
Het kapitaal van de Russische elite is nog steeds verspreid over heel Europa. Volg het voorbeeld van Alexander De Croo. Laten we die tegoeden gebruiken om Oekraïne op te bouwen. Alleen als we ons als de Europese Unie als één blok sterk maken, kunnen we Poetin verslaan.
Viola von Cramon-Taubadel (Verts/ALE). – Mr President, Commissioner, colleagues, Putin, the Chinese and their proxies claim that sanctions do not work. Yet Putin also keeps calling for an end to sanctions. That means that sanctions work and that they hit where it hurts the most, right in Russia’s war chest.
Need more evidence? The rouble has repeatedly broken the 100 cent mark, while Russia’s central bank has once again hiked interest rates to 13 %. Even according to Russian data, Russia’s GDP shrunk by over 2 % in 2022, instead of the expected 4 % growth, this is a 6 % loss. In 2021, foreigners invested 40 billion in Russia; a year later, the FDI fall to almost -20 billion. The G7 oil cap effectively kept Russian oil well below the market price, thus reducing Russian revenues without creating an oil shortage. Russia’s budget deficit widened to 30 billion in July. Skilled Russian labourers leaving the sinking ship. Russian assets are still frozen.
Colleagues, it is clear that Putin has dragged his country into a bloody, pointless and expensive war. Russia is doomed to fail. Just because sanctions work does not mean that they cannot work even better.
We should expose and punish sanction evasions. The targeting of war enablers must continue. Lowering the oil cap and countering the Russian shadow tanker fleet is the right way to go. The sooner Ukraine wins, the sooner the sanctions will be lifted.
Hermann Tertsch (ECR). – Señor presidente, señor comisario, estamos muy de acuerdo todos —creo que hay un consenso bastante amplio en esta cámara— en que son necesarias estas sanciones. Es necesario evitar los escapes y las fisuras en estas sanciones y hay que reforzarlas hasta que Rusia ceda y, si realmente se les da las armas necesarias a los ucranianos, que logren recuperar su territorio.
Ahora, aquí se ha hablado mucho de Orbán y de China como compradores de Rusia. Pero yo quiero hablar aquí de la Presidencia actual. El país que más petróleo ha comprado a Rusia en agosto ha sido España, después de China. El 18 % de las ventas de Rusia en petróleo se van a España directamente; el 20 % a China, el mayor comprador.
En ese sentido, vamos a ver si realmente nos dejamos de tanta retórica y vamos a las cuestiones prácticas. España no está dando un ejemplo precisamente en esta Presidencia. Se ha destacado ahora por solidarizarse con Hamás y ahora va y encima bate récords comprándole petróleo a Rusia.
Gunnar Beck (ID). – Herr Präsident! Die EU-Sanktionen gegen Russland sollten rasch und schmerzhaft wirken – tatsächlich schaden die Sanktionen uns mehr als Russland. Genau deshalb auch unterläuft die EU ihre eigenen Sanktionen und importiert weiterhin große Mengen russisches Gas zu höheren Preisen über Aserbaidschan. Zum selben Zweck billigte die Kommission gerade ein zinsgünstiges Darlehen von 400 Millionen Euro an den bulgarischen Gaskonzern Bulgargaz, gegen den sie noch 2018 wegen kartellrechtlicher Vergehen Strafen von fast 80 Millionen Euro verhängt hatte, der jetzt aber russisches Gas liefern darf. Um die Herkunft des durch die Südeuropa-Pipeline transportierten Erdgases zu vertuschen, gibt es eine Geheimhaltungsklausel.
Ihre Heuchelei zeigt: Ihre Sanktionen schlagen fehl. Beenden Sie endlich diese Farce und kümmern Sie sich um Frieden und Wohlstand in Europa, denn dafür wurde die EG einst gegründet.
Kateřina Konečná (The Left). – Pane předsedající, vážený pane komisaři, je to více než rok a půl, co Evropská unie uvalila na Ruskou federaci rozsáhlé sankce v návaznosti na události na Ukrajině. I kvůli nim Evropa prochází energetickou krizí. S rekordně rostoucí inflací zaznamenalo mnoho domácností v Evropě obrovské snížení životní úrovně, zatímco energetické společnosti si mohly užívat rekordních výdělků. Závislost na Rusku pak nahrazujeme závislostí na Ázerbájdžánu, Kataru a Saudské Arábii. To se nám opravdu povedlo. Na druhou stranu se Evropě navzdory proklamacím, které jsme tady slyšeli, že Rusko bude do několika týdnů na kolenou a celé se zhroutí, nepodařilo Rusko izolovat od obchodu s třetími zeměmi a skrz tyto třetí země i Evropa neustále získává ruské zboží. Jediní, komu sankce de facto komplikují život, jsou tedy civilisté. Pokud tedy nebylo jediným cílem sankcí zhoršit životní úroveň evropským i ruským civilistům, pak nemůže být pochyb, že žádné sankce nejsou efektivním řešením. Konflikt na Ukrajině může vyřešit pouze dialog. Jestli tedy EU skutečně jde o ukončení války, a nikoli o bič na vlastní občany, musí využít svůj mohutný vliv a požadovat mírové ukončení bojů.
Enikő Győri (NI). – Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Képviselőtársaim! Abban nincs vita közöttünk, hogy az Ukrajna elleni orosz agresszió elfogadhatatlan. A szankciók viszont nem hozták el a megoldást. Sőt, inkább azt látjuk, hogy Európa súlyosabb árat fizet, mint az agresszor. Az ár pedig Európa gazdaságának és versenyképességének kivégzése. Új függések, elszálló energiaárak, infláció, zavar az ellátási láncokban. Hatásvizsgálat csak összuniós szinten készült, az egyes tagállamokra lebontva nem. A Bizottság tehát nem akar szembenézni a tényekkel, hogy kit mennyire sodort súlyos helyzetbe. A Bizottság szerint minimális a negatív hatás Európára, Oroszország pedig romokban. Ezt azzal támasztaná alá, hogy tavaly az orosz gazdaság 2,1 százalékkal csökkent.
Arról azonban hallgat, hogy idén az orosz gazdaság 2,2 százalékkal nőni fog, míg Európa jóformán stagnál. Oroszország is sérül persze, de továbbra is üzletel, csak nem velünk, és a háborúnak sem lett vége. Miközben a cél az volt, hogy az orosz bevételeket lenullázzák, az importált orosz LNG az elmúlt fél évben 40%-kal nőtt. Több tagállam pedig a korábbinál nagyobb arányban Oroszországból szerez olajat. Kevesebb álszentség, több belátás, tisztelt képviselőtársaim! Ne rúgjunk több öngólt az elhibázott szankciós politikával!
Андрей Ковачев (PPE). – Г-н Председател, г-н Комисар, уважаеми колеги, санкциите срещу Русия, както и борбата с шпионските мрежи на Русия в Европейския съюз, имат различно ниво на ефективност в различните страни членки. Трябва да осигурим минимализиране на паричните потоци, отиващи в руския бюджет. Те се използват за продължаване на войната в Украйна, за унищожаването както на човешки животи, така и на инфраструктурата на тази страна.
Заобикалянето на санкциите чрез трети страни е огромен проблем, както беше казано и от Комисията. Включването на много повече поддръжници на режима и техните семейства, които имат активи в Европейския съюз, също е на дневен ред. Агресорът, чиито бомби са унищожили толкова много болници, училища, детски градини, домове и цивилна инфраструктура, трябва да плати за тяхното възстановяване.
Затова се обръщам още веднъж и към Комисията, и към Съвета. Трябва да се намери правната основа, в която замразените активи на Руската федерация да бъдат използвани за възстановяването на Украйна.
Christel Schaldemose (S&D). – Hr. formand! EU har vedtaget et historisk antal sanktioner imod Rusland, og alligevel fortsætter krigen. Betyder det, at sanktioner så ikke virker? Nej, for sanktioner er ikke en bulldozer, som kører ind og vælter huset over natten. Sanktioner er en forhammer, som du igen og igen banker mod husets betonfundament - sanktionspakke efter sanktionspakke. Du banker hammeren mod fundamentet, og det føles som om, du ikke kommer nogen vegne. Men det er ikke gratis at stå på mål for vores værdier og for vores sikkerhed. Det vidste vi, og det mærker vi nu. Men heldigvis - til sidst - er jeg sikker på, at hammeren alligevel får fundamentet til at slå revner. Til sidst smuldrer fundamentet, og huset er svækket. Vi er ikke i mål med sanktionerne, men det er ikke nu, vi skal lægge hammeren fra os. Vi har brug for at stramme yderligere op med sanktioner og slå endnu hårdere til. Men vi skal tage det med ro forstået på den måde, at det kommer til at virke. Det vil have en effekt. Vi bliver nødt til at gøre det her for vores sikkerhed og for Ukraines sikkerhed. Så hold fast i kursen, Kommission. Der er brug for, at vi arbejder her.
Elsi Katainen (Renew). – Arvoisa puhemies, arvoisa komission edustaja, Venäjä ei halua lopettaa sitä pahuutta, jolla se uhkaa koko Ukrainan olemassaoloa ja myös länttä.
EU:n on pysyttävä vastarinnassa yhtenäisenä, ja jokaisella jäsenvaltiolla on myös oma tehtävänsä. Painetta Venäjää kohtaan on lisättävä. Meidän on heikennettävä Venäjän voimaa.
EU:n on tiukennettava suhtautumistaan kolmansiin maihin, jotka tavalla tai toisella tukevat Venäjän hyökkäystä Ukrainaa vastaan. Tämä vaatii entistä vaikuttavampia pakotteita. Pakotteiden kiertämistä on estettävä, jotta erityisesti öljyn, kaasun ja teknologian kiertoreitit saadaan tukittua.
Pakotteiden kiertäminen on nyt estettävä.
Venäjä käyttää myös nälkää törkeästi aseenaan horjuttaakseen koko maailman ruokajärjestelmää. EU:n onkin kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, että vilja saadaan kuljetettua Ukrainasta sujuvasti markkinoille. Se on sekä Ukrainan että muun maailman etu.
Niin aseavun kuin myös humanitaarisen, taloudellisen ja poliittisen avun antamisen Ukrainaan on jatkuttava aina Ukrainan voittoon saakka.
Saskia Bricmont (Verts/ALE). – Monsieur le Président, des sanctions sont efficaces lorsqu’elles sont mises en œuvre. Elles sont alors un élément essentiel de la réponse, non militaire, européenne à l’agression russe. Mais, après onze paquets de sanctions censés affaiblir la Russie de Poutine, les sanctions sont contournées à travers des montages commerciaux ou par l’entremise d’États tiers, avec l’implication honteuse d’États européens. Par le biais d’États tiers, des Européens continuent d’exporter vers la Russie des biens et des matériaux contribuant directement à la guerre.
La directive sur la criminalisation du contournement des sanctions en Europe, en cours de négociation avec le Conseil, doit donc devenir un outil qui rende ces sanctions opérationnelles et prévienne de futures violations. Il s’agit donc bien de mettre un terme aux violations des sanctions par des profiteurs de guerre sans scrupules, et non de criminaliser les personnes et les organisations qui protègent les populations civiles et renforcent les sociétés civiles dans les pays en conflit.
Les acteurs humanitaires doivent donc être exemptés, et le respect des droits fondamentaux doit lui aussi être garanti.
Alexandr Vondra (ECR). – Mr President, ladies and gentlemen. We have agreed and we have implemented 11 sets of sanctions against Russia, and by far it is a big success. I do not remember anything similar in the last decades. However, it still has the loopholes, and we need to fix the loopholes. One of the largest loopholes is Iran, which is providing the equipment to Putin, including the drones and other high technology. Iran also has its hidden hand behind what happened in Israel a week ago.
Ladies and gentlemen, one of the most important thing to fill the loophole is to stop Iran. It’s to sanction Iran. Please let us move ahead.
Jaak Madison (ID). – Austatud istungi juhataja! Esiteks santsioonide eesmärgist, sanktsioonide eesmärk algusest peale oli see, et nõrgestada Venemaa sõjamasinat, lüpsta see rahast tühjaks, ja et ka Venemaa tavaline kodanik tunneks, kui valus on alustada okupatsiooni ja sõda oma naaberriigi vastu ja tappa seal lapsi ja naisi. Kahjuks tänane fakt on see, et me ostame rohkem LNGd kui enne sõda. Fakt on see, et iga kuu maksab Euroopa üle kahe miljardi euro jätkuvalt Vene nafta eest. Fakt on see, et igal päeval sõidavad jätkuvalt suured rekad Euroopa autodega Venemaa turgudele läbi Ida-Euroopa riikide. Ja fakt on ka see, et paljud Euroopa poliitilised liidrid on olnud seotud sõja ajal Venemaa äritegevusega, nagu näiteks Eesti peaminister läbi oma abikaasa, mis on väga ebamoraalne. Kuid mitte ühtegi sõda kahjuks ei ole võidetud sanktsioonidega, eriti Venemaa puhul, kuna meie arvame, et kui Venemaa kodanik kannatab, siis ta alustab revolutsiooni Kremli vastu, kuid ei. Venemaa kodanik on nõus elama peldikus, kannatama viimse tilgani ja nälgima selle nimel, et ehitada üles Vene impeeriumit. Ja see tähendab seda, et sõda saab ainult võita relvade, tankide ja hävitajatega, mida me pole jätkuvalt andnud piisavalt. See on lahendus, kuidas võita sõda.
Mislav Kolakušić (NI). – Poštovani predsjedavajući, sankcije Rusiji u svrhu zaustavljanja rata u Ukrajini.
Građane Europske unije ne zanima je li BDP u Rusiji pao za jedan ili dva posto. Što zanima građane Europske unije? Je li rat putem tih sankcija zaustavljen i kako se to reflektira na naše živote. Godinu dana sankcija, rat ne da nije zaustavljen, nego ovih dana svjedočimo novoj ruskoj ofenzivi.
Standard građana Europske unije u većini država pao je za 20 do 30 posto, pa što to treba govoriti svakoj iole inteligentnoj osobi da sankcije ne mogu zaustaviti rat. Ali ono što drugo govori, a to je da sankcije uništavaju standard, prvenstveno građana Europske unije. Što mi imamo od toga što nešto pada i standard građana Rusije?
Riho Terras (PPE). – Mr President, dear colleagues, from the very outset of Russian aggression against neighbouring Ukraine, the EU has posed numerous sanctions on Putin’s regime and Russia’s economic interests. With 11 packages, we have tried to cut Russia from the markets. We have made an effort to stop trading different types of strategic goods with the aggressor.
Sanctions have real influence only if they are followed universally. They are part of the larger strategic effort to force Russia out of Ukraine. Unfortunately, there are still too many loopholes and different ways to circumvent the imposed sanctions. It is our task to make sure everyone, and everyone, follows the same line. And I would like to turn to European companies and businesses. Please stop doing business with Russia. It is immoral to do business with the aggressor. Thank you very much. Slava Ukraini!
Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente Karas, comisario Reynders, señor presidente en ejercicio del Consejo, ojalá ante otros retos comunes como las migraciones y el asilo, la Unión Europea supiese mostrarse tan unida como se ha mostrado ante la brutal guerra de agresión de Putin contra Ucrania.
Este Parlamento ha adoptado todos los paquetes de medidas que se han ido sucediendo en el tiempo: las humanitarias, con la Directiva de protección temporal; las económicas, con la restricción de importaciones de gas, carbón y petróleo; y las diplomáticas, con la exclusión del Consejo de Europa y hasta del G—8.
Pero, después de once paquetes de medidas y con una guerra cronificada que dura más de dos años, ahora queda centrarse en asegurar la implementación correcta para evitar, en primer lugar, que Rusia pueda circunvalar en la economía globalizada y eludir el impacto de las sanciones, y que no acabemos comprando gas ruso a través de la India o exportando coches a Rusia a través de Kazajistán.
Y queda, además, tomar dos decisiones pendientes. La primera, asegurar que la confiscación de los bienes y activos rusos sirve a la financiación de la reconstrucción de Ucrania; y, la segunda, implementar medidas de reparación para aquellos sectores económicos más perjudicados por el sostenimiento de las sanciones, como son el portuario o el transportista.
Dita Charanzová (Renew). – Mr President, Mr Commissioner, Mr Minister, 11 sanctions packages have been adopted. They have been adopted to punish the Russian regime for their war crimes and to stop the money behind it.
But what is the reality? The reality is that trade that helps the regime to fund this war is still going on. You can see it in the images of banned goods still on sale in Moscow and beyond in Russia. It is no secret that countries like China, Kazakhstan or Türkiye are being used to bypass the sanctions.
The European Union as a whole must step up its efforts in enforcement even further. We must seek a solution at European level. We must equally question our trading agreement with any country that knowingly allows itself to be a transit point for goods going to Russia. Such nations do not merit our good relations. Those that feed this regime should be shamed. Slava Ukraini!
Beata Kempa (ECR). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! To już 600 dni, 600 dni rosyjskiej brutalnej wojny na Ukrainie. Przypomnę, miała trwać według Putina dwa dni, ale dzięki olbrzymiej solidarności Polski, całej Europy oraz Stanów Zjednoczonych udało się uratować Kijów przed pancerną nawałą. Jest to ciężki okres dla europejskiej gospodarki, jednak musimy to wytrzymać. Musimy dalej być solidarni i nie handlować z Rosją. Tylko tak doprowadzimy tę wojnę do końca.
Z Putinem nie wolno paktować. Jego reżim po prostu trzeba pokonać. Sankcje już przynoszą skutek. Rosyjska gospodarka kurczy się dramatycznie. Dlatego trzeba je jeszcze uściślić. Dlatego, że co tydzień niestety samoloty z Rosji przywożą diamenty dla szlifierzy z Antwerpii, rosyjskie pociągi wożą nawozy do Belgii i Niemiec. Czas z tym skończyć.
Komisja Europejska powinna przyjrzeć się również bliżej działalności niemieckich firm w krajach Azji Środkowej i niewytłumaczalnemu wzrostowi niemieckiego eksportu do tych krajów. Czy to nie jest sposób na obchodzenie unijnych sankcji? Z tym musimy skończyć.
Bernhard Zimniok (ID). – Herr Präsident! Durch die Sanktionen wollte man Russland wirtschaftlich in die Knie zwingen, damit es den Krieg nicht mehr finanzieren kann. Der Erfolg ist echt beeindruckend: Die Flüssiggasimporte aus Russland sind auf Rekordniveau, und russisches Öl wird jetzt über Drittstaaten wie Indien bezogen. Geändert hat sich dadurch nur, dass wir deutlich mehr bezahlen und Russland daher dieses Jahr wieder erneut seine Gewinne steigern wird.
Hat es den Kriegsverlauf für die Ukraine zum Positiven verändert? Definitiv nicht! Ganz im Gegenteil. Statt – wie von uns gefordert – frühzeitig Verhandlungen anzustreben, hat die Fokussierung auf Waffenlieferungen zehntausende Ukrainer und Russen das Leben gekostet und die Verhandlungsposition der Ukraine massiv geschwächt.
Die Sanktionen sind krachend gescheitert. Eine Kurskorrektur ist überfällig, und gerade Deutschland sollte Vernunft annehmen und Nord Stream 2 reparieren und unsere dahinsiechende Wirtschaft dadurch wieder ankurbeln. Das unnötige Massensterben von Ukrainern und Russen wird nur durch Verhandlungen beendet.
Francesca Donato (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'obiettivo dichiarato delle sanzioni alla Russia era quello di spezzare le reni al governo russo e costringerlo alla ritirata dai territori ucraini.
A oltre un anno e mezzo dall'inizio della guerra in Ucraina, la Russia è ancora lì ed è avanzata notevolmente. L'economia russa gode di migliore salute di quella europea, che ha risentito pesantemente delle sanzioni UE e delle controsanzioni russe, che hanno prodotto una gravissima crisi energetica e una spirale inflazionistica senza precedenti nell'UE.
La realtà è dunque che le sanzioni alla Russia sono state un completo fallimento. Prenderne atto sarebbe oggi una sconfitta politica per l'Unione, ma perseverare nell'errore avrà un costo ancora più alto per tutti noi, per le famiglie e le imprese europee.
Se vogliamo davvero evitare che la Russia vinca la guerra in Ucraina, dobbiamo promuovere un negoziato che la fermi, e farlo in fretta. Il ritiro delle sanzioni oggi può essere un importante strumento di trattativa per un armistizio che salverebbe la vita di migliaia di ucraini e scongiurerebbe il rischio di una sconfitta totale ucraina. Ricordiamocelo: è meglio perdere che straperdere.
Sandra Kalniete (PPE). – Priekšsēdētāja kungs, komisāra kungs, ministra kungs, kolēģi! Krievija plāno 2024. gadā savu militāro budžetu palielināt par gandrīz 70 procentiem. Sankcijas darbojas, jā, taču ir jāaizver caurumi, caur kuriem Krievija turpina eksportēt enerģijas resursus, pelnot 690 miljonus eiro dienā. Diemžēl Eiropas Savienība ir viens no lielākajiem enerģijas resursu klientiem, ik mēnesi papildinot Krievijas budžetu par diviem miljardiem.
Eiropas Savienības politiķiem sankcijas ir jāpadara efektīgākas, lai samazinātu Krievijas energoresursu ieņēmumus, ar kuriem tiek finansēts karš Ukrainā. Tāpēc ir jāpazemina naftas cenu griestus no pašreizējiem 60 uz 30 ASV dolāriem par barelu. Tāpat jāuzliek embargo Krievijas sašķidrinātās dabasgāzes importam un tādu degvielu importam, ko ražo trešās valstīs, izmantojot Krievijas naftu. Visbeidzot — jāierobežo Eiropas tankkuģu pārdošana, to apkalpošanas un apdrošināšanas pakalpojumi, ja tie tiek izmantoti Krievijas naftas eksportam.
Raphaël Glucksmann (S&D). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous n’allons pas y arriver comme ça. Je sais tous les efforts que fournit la Commission européenne, mais le problème, ce sont les États membres. Le problème, c’est que la Belgique refuse un embargo sur le diamant. Le problème, c’est que la France refuse un embargo sur le nucléaire. Le problème, c’est que nous avons donc des trous dans nos sanctions, liés à des intérêts défendus par les États membres européens.
Nous avions tous espéré que l’intérêt général de l’Europe – qui est la défaite du régime de Poutine – allait surpasser ces intérêts particuliers et là, nous nous endormons. Les importations de gaz naturel liquéfié battent des records. Nous n’avons pris encore aucune sanction véritable contre les États qui contournent nos sanctions à l’égard du régime de Poutine. Si nous continuons ainsi, nous allons édulcorer l’incidence de nos décisions et nous allons permettre au régime de Poutine de continuer sa guerre criminelle, qui vise non seulement le peuple ukrainien, mais aussi l’ensemble de l’architecture de sécurité européenne.
Il nous faut un embargo sur les hydrocarbures russes maintenant, il faut saisir et confisquer les biens et les avoirs russes en Europe maintenant. Le moment est venu d’être enfin cohérents et efficaces dans notre affrontement avec Vladimir Poutine.
Nils Torvalds (Renew). – Arvoisa puhemies, tänään on kulunut jo 601 päivää siitä, kun Venäjä aloitti täysimittaisen hyökkäyksensä Ukrainaan.
Sota on kuitenkin jatkunut jo pidempään, vuodesta 2014. Pakotteista riippumatta Venäjälle silti viedään kaksoiskäyttötuotteita ja myös muita kiellettyjä tuotteita. Tämä vienti pitää tukkia.
Niin kauan kuin Venäjä jatkaa hyökkäystään Ukrainassa ja niin kauan kuin Venäjä tavalla tai toisella uhkailee yhteisöämme, meidän pitää jatkaa tätä sinnikkäästi.
Suomi on turvallisuuspolitiikan kartalla saari. Siitä syystä Itämeri ja Itämeren turvallisuus on meille erityisen tärkeä. Siitä syystä tähän puhujapönttöön ei kannata tulla lausumaan tekopyhiä lausuntoja. Niin kauan kuin Unkari jatkaa vastenmielistä yhteistyötään Venäjän kanssa, Itämeri vuotaa.
Harald Vilimsky (ID). – Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wären Sanktionen ein taugliches Mittel, in diesem Konflikt das Sterben zu beenden, ich wäre der Erste gewesen, der gesagt hätte: Lasst uns mit diesen Sanktionen beginnen! Wären die Sanktionen ein taugliches Mittel gewesen, bei uns Energiesicherheit und Preisstabilität zu gewährleisten, ich wäre der Erste gewesen, der gesagt hätte: Lasst uns mit diesen Sanktionen beginnen!
Ich habe von Anfang an das Gegenteil gesagt, und ich habe leider recht behalten. Wir haben elf Sanktionswellen gegenüber den Russen gesetzt, und bei uns ist die Situation abermals und abermals schlechter geworden. Wir haben heute eine gigantische Entwicklung im Inflationsbereich. Wir haben eine damit verbundene gigantische Entwicklung im Armutsbereich in Europa.
Das Geschäft machen andere. Das Geschäft machen die Amerikaner, wo wir jetzt ihre Energie beziehen, das Geschäft machen die Russen über Umwege, über Indien, über China. Wir kaufen ja die russische Energie trotzdem. Die Situation in Summe ist eine, die absurder nicht sein kann. Daher bleibe ich bei dem, was ich auch von Anfang an gesagt habe: Bitte lassen Sie uns daran arbeiten, hier Friedensverhandlungen zu erzwingen, an den Tisch zu bitten, bei uns Preisstabilität zu garantieren und damit auch das Sterben zu beenden.
Ivan Štefanec (PPE). – Vážený pán predsedajúci, sankcie na ruského agresora nielenže majú zmysel, ale majú aj podstatný vplyv. Dáta ukazujú, že bilaterálny obchod s Ruskom klesol pod dve percentá. Dovoz klesol z 9,6 % na 1,7 % a vývoz na menej ako polovicu. Ak niekto bude tvrdiť, že Rusko sankcie nepoškodili, mali by sme sa opýtať, prečo nakupujú zbrane z takej krajiny, ako je Severná Kórea. Ak niekto bude tvrdiť, že zbrojenie nemá konca kraja, všetci môžeme odpovedať, že obranné operácie Ukrajincov aj za našej pomoci oslobodili už takmer polovicu svojho územia od ruských okupantov. Ak chceme pomôcť čo najúčinnejšie oslabiť ruského agresora, musíme sankcie nielen dôsledne realizovať, ale aj rozšíriť, najmä o plyn, jadrové palivo a diamanty. Úlohou je tiež sledovanie dodržiavania týchto sankcií a nájdenie nástrojov na skoré odhaľovanie ich prípadného obchádzania. Nezabúdajme na to, že financie posielané do Ruska končia v rukách kremeľského agresora, ktorý má na rukách krv nevinných ľudí.
VORSITZ: EVELYN REGNER Vizepräsidentin
Sándor Rónai (S&D). – Tisztelt Elnök Asszony! Tisztelt Képviselőtársaim! Amikor 2022 februárjában Oroszország megtámadta Ukrajnát, Putyinnak az volt a célja, hogy néhány hónap alatt leigázza Ukrajnát. Ma már látszik, hogy Putyin kudarcot vallott, hogy ezt a háborút Oroszország nem nyerheti meg. Ehhez szükség volt arra, hogy Európa és a nyugati világ egy emberként álljon a megtámadott ország, Ukrajna oldalára. De elsősorban azok a bátor ukránok kellenek hozzá, akiket semmi sem tántoríthat el hazaszeretetüktől. Az Európai Unió döntésének köszönhetően megakadályozta, hogy az agresszor, támadó putyini hadsereg pótolni tudja az elveszített fegyvereit és új, modern fegyverekhez jusson.
Magyarországnak sajnos komoly tapasztalata van arról, milyen az orosz megszállás. Úgy tűnik azonban, hogy a magyar miniszterelnök, Orbán Viktor erről már megfeledkezett, ezért keresi untalan a háborús bűnös, Vlagyimir Putyin kegyeit. Ez megbocsáthatatlan bűn. Nekünk, európai képviselőknek az a feladatunk, hogy megőrizzük Európa szabadságát, békéjét és biztonságát. Folytassuk ezt a munkát, dolgozzunk ezért közösen!
Sophia in ‘t Veld (Renew). – Madam President, colleagues, I hear the Putin friends from the left and right extremes of this chamber argue against sanctions in great consensus, invoking the economic cost to European citizens.
But they should tell the full story. The cost of war is infinitely higher, both materially and morally, and the cynical reality is that despite the sanctions, trade continues and we see Russians, rich Russians living, holidaying, conducting their business freely in Europe.
The EU law criminalising the violation of sanctions will help tackle the uneven and weak enforcement by the Member States. And yes, more harmonisation and strict enforcement are a key priority for Parliament.
Of course, that means that some countries will have to change their practices, but the whole point of an EU law is to eliminate back doors and forum shopping. Making the sanctions work, however, is more important than petty power struggles between national governments and the EU.
As a rapporteur, I am determined to conclude the file by December at the latest, and I count on the cooperation and the flexibility of the Council and the Member States.
Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, señorías, la economía rusa sufrió el año pasado el impacto de las sanciones con un crecimiento negativo. Pero parece que ha rebotado el 4,9 % en el segundo semestre de 2023 y podría llegar a un crecimiento del 2,3 % al final del año. El año próximo las cifras también serán positivas según todas las previsiones. La realidad es que la economía rusa no está sufriendo tanto como esperábamos. Creo que en enero, el alto representante nos decía en este hemiciclo que las sanciones a Rusia eran un veneno lento, pero ¿están realmente alcanzando todos sus objetivos? Es una pregunta más que legítima.
Me gustaría referirme a tres cuestiones brevemente. En primer lugar, ¿conoce la Comisión Europea si acaso se han reforzado los medios para vigilar el cumplimiento de las sanciones de forma efectiva tanto a nivel de los Estados miembros como incluso a nivel del Consejo y de la propia Comisión? Segundo, tratamos de reducir nuestra dependencia energética de Rusia, pero me preocupa que varios Estados miembros mantengan elevadas compras de gas licuado ruso. Termino: es necesario seguir ejerciendo presión sobre los terceros Estados para que, en la medida de lo posible, se sumen a nuestras sanciones o al menos no ayuden a Rusia eludirlas. Celebro que los viajes del señor O'Sullivan estén produciendo algunos resultados.
Dietmar Köster (S&D). – Frau Präsidentin! Die Sanktionen haben Russlands Wirtschaft vielleicht geschwächt, aber sie haben ihre grundlegenden Ziele, etwa dass Putin endlich seinen Krieg beendet, verfehlt. So bleiben wirtschaftliche und politische Stabilität in Russland weitgehend erhalten. Nach den Exportverboten westlicher Länder gingen die russischen Importe tatsächlich zunächst um 40 Prozent zurück. Sie erholten sich aber schnell und lagen bereits im November 2022 wieder auf Vorkriegsniveau.
Russland hat zahlreiche Wege gefunden, Sanktionen zu umgehen. Über eine lange Kette von Unternehmen landen beispielsweise sanktionierte Waren wie Mikrochips oder Drohnen auf den Schlachtfeldern. Zwei Drittel der Komponenten in russischen Waffen an der Front enthalten Chips und Mikroprozessoren aus US-amerikanischer Produktion. Das Geld von russischen Oligarchen in Höhe von 100 Milliarden Euro liegt in der Schweiz auf Konten, die nicht beschlagnahmt wurden.
Hier besteht erheblicher Nachholbedarf, um die Sanktionen effektiver zu machen. Sanktionen können darüber hinaus einen wichtigen Zweck erfüllen: Sie sollten im Rahmen von Verhandlungen über einen Waffenstillstand und Frieden als Verhandlungsmasse benutzt werden.
Cristian-Silviu Buşoi (PPE). – Madam President, dear colleagues, dear Commissioner, we have reacted against the atrocity of Russia and have shown solidarity for Ukraine. We have had financial measures, sanctions, bans on importing energy products and with REPowerEU will be totally independent in the energy sector from Russia.
But we need to accept that some of our sanctions have had limited impact and take action now and further strengthen the measures. We also need new measures in the energy sector. We need to remain firmly dedicated to upholding Ukraine’s independence, territorial in terms of energy unity. We need to further support the provision of military, financial and humanitarian aid to Ukraine, including the energy equipment that would help to resist and stop the ongoing attacks and aggression. We need to strengthen the alignment of efforts across coalition countries, as well as mechanisms and measures to enhance the transparency of transactions not involving EU shipping service providers, develop additional administrative capacities and restrictions on Russian LNG and LPG.
Łukasz Kohut (S&D). – Pani Przewodnicząca! Bardzo dobrze, że Unia nakłada kolejne sankcje na Rosję. Zamknięcie unijnych portów dla putinowskich statków, zamrożenie aktywów ruskich oligarchów. Jednak czy wspólna europejska odpowiedź mogłaby być boleśniejsza dla Kremla? Oczywiście mogłaby, gdyby nie główny hamulcowy – premier Węgier Viktor Orban. To on blokuje 500 mln euro unijnej pomocy dla Ukrainy. To on blokował embargo na ropę. I to on ma bardzo mocne narzędzie w ręku – weto! Najwyższy czas pozbawić Orbana prawa do decydowania o najważniejszych dla Unii sprawach – artykuł siódmy!
I na koniec bardzo dobre wieści z Polski. Nie będzie już Budapesztu w Warszawie. 15 października mieszkańcy Polski odsunęli od władzy tych, którzy trzymali z przyjaciółmi Putina. Kończy się toksyczny sojusz rządu Morawieckiego i Orbana. Kończy się dzięki współpracy opozycji i silnemu społeczeństwu obywatelskiemu, które pokonało populistów i całą machinę władzy. Piąty największy kraj w Unii wraca. Wraca i będzie budował wspólną, silniejszą i bezpieczniejszą Europę.
Sunčana Glavak (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, kolegice i kolege, manipulacije i dezinformacije vrlo su opasne, a čuli smo ih danas i ovdje.
Činjenica jest da kada podvučemo crtu, sankcije su dijelom bile učinkovite. Međutim, unatoč sankcijama, Rusija i dalje zarađuje i financira rat. Na nama je da širom otvorimo oči i jasno kažemo što se zapravo događa. Tko su zemlje koje se oglušuju i zaobilaze sankcije?
Sve sankcije - one su simbol naše osude, one su praktična mjera kojom želimo osigurati da agresija na suverenu državu ima stvarne i trajne posljedice. I ja sam za to, kao i brojni moji kolege, da vidimo što možemo učiniti još i koji je sljedeći korak. Činjenica je da su državne financije Rusije pogođene mjerama koje smo donijeli, posebno da se ograniči cijena nafte, protiv uvoza. No, moramo vidjeti što ćemo dalje. Trebamo i dalje ustrajati na vojnoj i financijskoj pomoći Ukrajini.
I dok mi razmatramo ekonomske učinke, budimo još odlučniji, jer povijest će zabilježiti ovaj trenutak, našu odlučnost i našu solidarnost, našu volju da putem ekonomskih, ali i diplomatskih alata koje imamo na raspolaganju učinimo mir na našem teritoriju.
Thijs Reuten (S&D). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, Council, finding unity on sanctions among 27 Member States is not easy. In the past 19 months, we managed to adopt eleven unprecedented sanction packages against Russia – an accomplishment, but it is not enough.
First, we are too slow. The smaller the steps we take, the more time Putin and his oligarch friends get to adapt. They work their way around bans on tech goods and oil exports. We should be ahead of them in adapting ourselves. Member States have to stop the shameful exchange of interests when negotiating a package at the expense of our effectiveness. If sanctions provide a disproportionate disadvantage to Member States, help them!
Second, we need to enforce our sanctions. If not, we are creating the loopholes to violate restrictive measures ourselves. And thank you, Commissioner, for your personal commitment to adopt also anti-violation legislation. We cannot have more forum shopping by and impunity for Russian criminals. We have to fix this.
Liudas Mažylis (PPE). – Pirmininke, Komisare, kolegos. Sankcijas Rusijai svarstėme 2021-ųjų rudenį, kai ji telkė savo šimtatūkstantinę kariuomenę aplink Ukrainos sienas ir buvome, oi, kokie drąsūs. Jei ji imsis agresijos, mes ir atjungsime Rusiją nuo SWIFT sistemos. Aš ir pats, taip man atrodė, gan švelniai kalbėjau, drąsesnieji regėjo Rusiją ekonomiškai parklupdytą, jos finansinę sistemą suardytą, gatvėse alkanas minias ir Kremliaus režimo krachą. Per tą laiką pritaikėme sankcijų paketus, iš tiesų – draudimus savo pačių verslui. Realybėje tai nesutrukdė Rusijai kasdien ginkluotis, daužyti taikius ukrainiečius, investuoti Afrikoje ir daug kur. Manęs mano rinkėjai klausė, kiek dar rusų veikėjams bus atvira bendroji rinka, o gal ir tas drąsesnysis scenarijus suveiks. Kada? Patarkit. Dėkoju.
Frances Fitzgerald (PPE). – Madam President, Commissioner, sanctions on Russia show us what we can do when we work together. EU money should not fund Putin’s illegal war in Ukraine. Europe is a trading superpower, and EU sanctions should show Putin the consequences of breaching international law.
The figures lay out the extent of our actions: 11 sanction passages in under two years; 1 800 individuals and entities targeted, including Russia’s leaders; 21.5 billion of assets frozen; 91.2 billion of Russian import sanctions, including in tech, transportation and luxury goods. Our focus should not only be on more sanctions, but also ensuring the effectiveness of those we already have.
Russia has, of course, sought to disguise its exports by selling them through third countries. Colleagues, we need clear rules and sanctions and consequences of a failure, for example, by large companies, to implement sanctions, and of course, countries – we should not accept Russian products passed off under the radar of a different country. Russia must continue to pay the highest economic cost for what it is doing in Ukraine. Let us make sure that they do.
Spontane Wortmeldungen
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, I think the important point now, especially from the Commission’s point of view, is not to be telling us about sanctions we have had and how the German economy is retracting, but to tell us where and how the sanctions are being avoided.
And it’s quite obvious that it’s widespread. Even Member States who have signed up to sanctions are importing Russian products from third countries who are directly importing from Russia. That’s not good enough and that has to be stopped.
The same with companies who are not abiding by sanctions. And I think we need a discussion on the sanctions that are there, how they are working and what the Commission are going to do immediately to ensure that those who are trying to avoid them are going to be stopped. Then we can talk about another package of sanctions. I think that’s the key.
Georgios Kyrtsos (Renew). – Madam President, sanctions are important and rather effective, but they produce results mainly in the medium and long term. They are not going to solve the problem of Russia’s war against Ukraine. Russia is in a position, and will remain so, to finance its aggressive war.
First, we created a huge energy dependency. We decreased this dependency, but Russia was able to cover its financial needs in 2022 and 2023. Second, there has been a global shift in favour of major economies like China and India that have increased their collaboration with Russia. Third, the Russian private sector, the oligarchs, was able to react rather effectively to the challenge of sanctions.
Sanctions are important and should become more effective. But the only way to move forward decisively is by helping Ukraine to win the war and not just survive the Russian aggression.
Clare Daly (The Left). – Madam President, those who told us eleven times that sanctions would bring Russia to its knees, that they were a necessary gesture of solidarity with Ukraine, part of the toolbox to end the war, are still clinging to the lunacy that maybe the next round will work.
We’ve heard colleagues say, ‘Ah well sure look it, we know they never fully work.’ Or, ‘Well, we need to add a load of named people to the list. We need to include diamonds. We need to tighten up beyond a WikiLeaks leak. We need to blame China.’ All of it, nonsense!
The truth is sanctions don’t work. Everyone, the US, the countries which contain a majority of the world’s population, continue to trade with Russia. Our LNG imports from Russia increased 40% since the war.
The Commissioner says the Russian economy is less efficient, it has higher costs, and it’s a war economy. I don’t know if that’s true, but I do know that the European Union economy, which he was very silent about, has certainly got higher costs, is less efficient, and Commissioner Breton tells us it’s a war economy. And with the amount of money we’re shovelling into arms, it seems like it.
The Eurozone is in recession. The cost of living crisis is hitting. Ordinary people are paying, while ordinary people in Ukraine pay with their lives. We need peace and diplomacy and an end to this nonsense.
Costas Mavrides (S&D). – Madam President, those of us who seek for the effectiveness of the EU sanctions on Russia, we also agree that the problem is loopholes and practices that circumvent them. Some blame it on China, on Iran or Kazakhstan, but these are not EU Members, nor members of NATO, and certainly they are not our strategic partners.
Turkey is in accession process, a NATO member, and some still call it a strategic partner. The figures after the war are astonishing. Turkish exports to Russia increased by 50% and Russia’s exports to Turkey by almost 200%, while the EU citizens absorb huge costs, rightly so, due to sanctions.
And the final point, while all this is going on, Russia and Turkey are still in strategic cooperation to develop the Akkuyu nuclear power plant, with significant risks for the EU citizens, especially those in the Mediterranean. So the problem is not just loopholes – it is double standards.
(End of catch-the-eye procedure)
Didier Reynders,membre de la Commission. – Madame la Présidente, Monsieur le Secrétaire d’État, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voudrais tout d’abord, à nouveau, vous assurer que les sanctions fonctionnent. Ce n’est évidemment pas la seule méthode pour arriver à la fin d’une guerre, mais les sanctions fonctionnent à l’égard de la Russie, comme elles ont fonctionné dans d’autres situations.
Toutefois nous devons – vous avez raison – poursuivre nos efforts. Tout d’abord, j’ai pris bonne note de la liste des propositions d’extension des différents régimes de sanctions que vous proposez. Vous le savez, nous travaillons, à la Commission, avec les États membres pour avancer à l’unanimité au sein de l’Union européenne, tant à l’égard de la Russie que de la Biélorussie – comme certains l’ont rappelé. C’est donc un travail, au quotidien, que de faire en sorte que l’on puisse couvrir le plus largement possible le panel des activités que l’on veut limiter ou empêcher à l’égard de la Russie ou de la Biélorussie, mais nous devons le faire – et nous l’avons fait – dans les onze paquets, décidés jusqu’à présent à l’unanimité.
Vous avez bien compris que, au-delà de la définition des sanctions, ce qui est probablement au moins aussi important, c’est d’en assurer la mise en œuvre effective et de lutter contre toute forme de contournement. Je prendrai tout d’abord l’exemple du gel des avoirs: nous avons gelé les avoirs de plus de 1 500 personnes et de 270 entités. Cela signifie 28 milliards d’euros gelés dans l’Union européenne, pour les entités et les personnes – en ce compris les oligarques –, et plus de 200 milliards d’euros immobilisés dans l’Union européenne en ce qui concerne les avoirs des autorités, en particulier les réserves de la Banque centrale de Russie.
Ce sur quoi nous travaillons maintenant, avec vous, c’est faire en sorte que l’on puisse lutter contre le contournement de ces mesures de gel, et même aller plus loin – comme plusieurs l’ont rappelé –, en allant vers la confiscation de ces avoirs. Pour cela, nous avons besoin de finaliser les travaux que nous menons pour l’instant, en trilogue, sur la proposition de directive concernant ce contournement des sanctions. Cela nous permettrait de demander en justice non plus de geler les procédures administratives, mais de confisquer des avoirs en cas de tentative de contournement. Ces avoirs pourraient dès lors servir à la reconstruction de l’Ukraine comme à la compensation des dommages subis par un certain nombre de victimes.
Nous devons donc continuer à travailler sur ces contournements de sanctions, mais aussi sur le contournement de toutes les autres sanctions, exportations ou importations de produits – comme vous l’avez rappelé. Comme je l’ai signalé tout à l’heure, nous avons maintenant désigné un envoyé spécial, qui prend contact avec un certain nombre d’États ou d’entités pour mener à bien cette lutte contre les contournements de sanctions. C’est là un travail que nous devons mener avec les États membres comme avec nos partenaires internationaux.
J’ai aussi pris bonne note d’un certain nombre de remarques sur des cas individuels, concernant notamment des dissidents russes. Nous allons évidemment examiner ces cas individuels, tels qu’ils ont été mentionnés. Je vous rappelle que nous devons, dans le cadre de tous nos régimes de sanctions, respecter aussi les règles de l’état de droit. Nous devons motiver les décisions que nous prenons, en particulier en ce qui concerne les listes de personnes sanctionnées pour lesquelles nous voulons un gel des avoirs. Nous avons déjà eu des contestations devant la Cour de justice, mais, si certains insistent sur – parfois – les décisions négatives que nous avons dû enregistrer, nous avons aussi enregistré des décisions positives. Je dois saluer, malgré tout, le professionnalisme de celles et de ceux qui tentent de mettre en place des mécanismes de sanctions comme ceux-là, où la motivation, notamment, est un élément particulièrement important.
Je vous remercie en tout cas de nous avoir permis de participer à ce débat, qui montre bien qu’il y a encore du travail pour compléter la liste des régimes de sanctions, mais qu’il y a surtout un travail au jour le jour pour faire en sorte que ces sanctions soient effectivement mises en œuvre et que l’on puisse lutter efficacement contre tout contournement.
Pascual Navarro Ríos,presidente en ejercicio del Consejo. – Señora presidenta, señor comisario, señorías, querría reiterar que la Unión Europea ha adoptado el conjunto de sanciones más grande y ambicioso para responder a la agresión rusa contra Ucrania, y que la Unión continúa trabajando en más sanciones si es necesario y está dispuesta a mantener esta política de sanciones todo el tiempo que sea necesario.
Como ha dicho la Comisión, las sanciones son un instrumento de la Unión Europea para apoyar a Ucrania, pero existen otros instrumentos que la Unión también pone a disposición de esta política de apoyo a Ucrania.
También querría señalar que las sanciones están diseñadas de manera que impidan la capacidad de Rusia de llevar a cabo su guerra de agresión contra Ucrania. Han sido adoptadas de manera unánime por el Consejo sabiendo que pueden causar efectos en la Unión Europea.
Como han manifestado algunas de sus señorías, es cierto que hay que trabajar para paliar esos efectos dentro de la Unión Europea, pero, en todo caso, ciertamente la Unión Europea está convencida de que causan un efecto mucho mayor en Rusia.
Sobre la posibilidad que ha mencionado la Comisión de que haya nuevas iniciativas, por supuesto el Consejo las analizará de manera diligente.
En definitiva, muchas gracias por este debate, señorías. Tengo la certeza de que preservaremos nuestra unidad y seremos capaces de ejercer presión sobre Rusia y Bielorrusia también en el futuro adoptando nuevas sanciones cuando sea necesario hasta que se encuentre y prevalezca finalmente una fórmula para una paz justa, con pleno respeto de la independencia, la soberanía y la integridad territorial de Ucrania dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas.
President. – The debate is closed.
The vote will be held at the next part-session.
Written Statements (Rule 171)
András Gyürk (NI), írásban. – A magyar álláspont a háború kezdetétől egyértelmű. A nemzetközi jog talaján állva teljes mértékben elítéljük Oroszország katonai agresszióját és erőnkön felül támogatjuk Ukrajnát. Azonban, mintegy húsz hónappal a háború kitörését követően célszerű megvizsgálni az eredetileg a konfliktus mihamarabbi lezárását és az orosz gazdaság térdre kényszerítését célzó uniós szankciók hatékonyságát.
Tizenegy szankciós csomagot követően mondjuk ki – a szankciós politika megbukott. Az IMF előrejelzése szerint az Unió gazdaságának növekedése idén harmadát fogja kitenni az oroszénak. A szankciók miatt megugró energiaárak súlyosan megkárosították az európai gazdaság versenyképességét – vállalataink hétszer annyit fizetnek a földgázért, mint az amerikaiak. Emellett Nyugat-Európában rekordmagasra nőtt az ázsiai, orosz nyersolajból finomított olajtermékek és az orosz LNG importja is.
Itt az idő, hogy Brüsszel és a baloldal végre kilábaljon a szankciós pszichózisból. Ha valami tizenegyszer nem sikerült, valószínűleg tizenkettedjére sem fog. Ehelyett a békére és az európai gazdaságot károsító szankciók megszüntetésére kell törekedni.
Edina Tóth (NI), írásban. – Az Oroszország elleni szankciók számos gazdasági és társadalmi kérdést érintenek. Az eltelt időszakban azt látjuk, hogy a szankciók nem érték el a kívánt hatást: a háborús infláció és a gazdasági bizonytalanság az európai fogyasztókra és munkavállalókra rendkívül negatív hatással van. Óriási mértéket öltött az agrárszektor, az élelmiszeripar kárai és a szállítási ágazat vesztesége. Emellett a szankciók kihatnak az európai vállalatokra, akik piacokat veszítenek, bevételeik pedig jelentősen csökkentek. Nem kérdéses, hogy az Ukrajna elleni orosz agresszió elfogadhatatlan. Itt az idő azonban, hogy Brüsszel és a baloldal végre kilábaljon a szankciós pszichózisból. Brüsszelnek szankciók helyett saját feladataival kell foglalkoznia: gazdasági, kereskedelmi és klímasemlegességgel kapcsolatos kötelezettségeinek teljesítésével! Újragondolásra van szükség a módszerek tekintetében, ki kell dolgozni olyan stratégiákat, amelyek nem károsítják az európai gazdaságot és polgárokat!