Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2022/0092(COD)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A9-0099/2023

Eingereichte Texte :

A9-0099/2023

Aussprachen :

PV 09/05/2023 - 21
CRE 09/05/2023 - 21
PV 16/01/2024 - 8
CRE 16/01/2024 - 8

Abstimmungen :

PV 11/05/2023 - 7.4
CRE 11/05/2023 - 7.4
Erklärungen zur Abstimmung
PV 17/01/2024 - 8.4

Angenommene Texte :

P9_TA(2023)0201
P9_TA(2024)0018

Ausführliche Sitzungsberichte
XML 70k
Dienstag, 16. Januar 2024 - Straßburg Überprüfte Ausgabe

8. Stärkung der Verbraucher für den ökologischen Wandel (Aussprache)
Video der Beiträge
Protokoll
MPphoto
 

  Predsedajúci. – Ďalším bodom programu je rozprava o správe, ktorú predkladá Biljana Borzan v mene Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa, o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia smernice 2005/29/ES a 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o posilnenie postavenia spotrebiteľov v rámci zelenej transformácie prostredníctvom lepšej ochrany pred nekalými praktikami a lepšieho informovania [COM(2022)0143 - C9-0128/2022 - 2022/0092(COD)] (A9-0099/2023).

 
  
MPphoto
 

  Biljana Borzan, izvjestiteljica. – Poštovani predsjedavajući, kolege, drage građanke i građani. Imamo odlične vijesti iz Europskog parlamenta. Imamo novi zakon koji će donijeti pozitivne promjene u naš svakodnevni život. Prestajemo s gomilanjem otpada. Uvodimo red u poslovanje industrije i što je najvažnije, štitimo građane od nepoštenja na zajedničkom tržištu. Uvijek sam ponosna kada stanemo u obranu slabijih na tržištu - naših građana. Danas stavljamo ljude ispred profita. Ovim zakonom kažemo industriji dosta. Odbacujemo model kupi – koristi - baci. Želimo proizvode koji traju dulje.

Većina građana kaže da im se uređaji koje kupuju pokvare negdje između druge i treće godine upotrebe. Taman kada istekne obvezno jamstvo. Vjerojatno nije riječ o slučajnosti. Zato zabranjujemo komercijalnu komunikaciju o proizvodima koji imaju ugrađeni kvar. Također zabranjujemo i vezane prakse poput forsiranja potrošača da zamijene potrošni dio ranije nego što je to uistinu potrebno ili pak predstavljanja ažuriranja softvera kao nužnog, a da to zaista nije.

Želite li znati koliko će proizvod trajati prije nego što ga kupite? Više od 85 posto hrvatskih i europskih građana to želi. Zato uvodimo novu oznaku broja godina komercijalnog jamstva. Takva oznaka stvorit će veću potražnju za proizvodima koji imaju dulje komercijalno jamstvo i motivirati proizvođače da nude kvalitetnije proizvode. Kada je u trgovini, potrošač će lako moći odabrati proizvod čija je dulja trajnost zajamčena. Na taj način održivi izbor će biti opcija za sve, a ne samo za one dubljeg džepa. Imajući na umu da preko 60 % građana Europske unije ne zna da za sve proizvode na tržištu imaju obvezno jamstvo, oznaka će sadržavati i podsjetnik na to. Uz to, u svim trgovinama bit će i poster koji ističe obvezno jamstvo od minimalno dvije godine.

Većina građana u Europskoj uniji razmišlja o okolišu prilikom kupovine. Uvidjeli su to i trgovci i proizvođači i zato živimo u džungli neprovjerenih zelenih oznaka i tvrdnji. Takve oznake nerijetko provjeravaju isti oni koji ih i stavljaju. Danas uvodimo reda u tu džunglu. Održivo, biorazgradivio, savjesno, zeleno, prirodno. U Europskoj uniji postoji više od 1200 takvih oznaka i tvrdnji, od kojih je jedva trećina prošla neki oblik provjere. Zabranit ćemo i sve takve tvrdnje koje nemaju priznat utjecaj na okoliš. Uvodimo reda u džunglu. Zelene tvrdnje koje se vežu za budućnost, poput 30% emisija manje do 2025. će se morati bazirati na detaljnom planu provedbe. Kako ne bi ostao mrtvo slovo na papiru, plan mora imati budžet, a provedbu moraju kontrolirati nezavisni stručnjaci. Uvodimo red u džunglu. Oznake održivosti će morati proći certifikacijske postupke ili biti odobrene od strane nacionalnih tijela. Uvodimo red u džunglu. Kada vidite na proizvodu da piše klimatski neutralan, što ćete pomisliti? Da ga je proizvela sama Majka Priroda? Ili barem da je jako održiv u smislu sadržaja, načina na koji je pakiran ili transportiran? Često to ne znači baš ništa. Zato zabranjujemo tvrdnje koje se temelje na neutralizaciji ugljika. Ništa nikad nije klimatski neutralno. Takve tvrdnje su uvijek lažne.

Drage kolegice i kolege, na kraju smo dugog procesa i uistinu osjećam radost i ponos i jedva čekam vidjeti promjene koje smo napravili u praksi. Bit će to prava mala održiva revolucija. Želim zahvaliti svima vama koji ste radili na ovome dokumentu, povjereniku Reyndersu i njegovom timu, kao i španjolskom stalnom predstavništvu i zaista konstruktivnoj ekipi. Na kraju, dopustite mi da kažem i nešto osobno. Želim se zahvaliti hrvatskim građanima. Vi ste ti koji ste mi sve ove godine davali ideju i motivaciju za borbu. Bila je uistinu privilegija raditi s vama i za vaš interes.

 
  
MPphoto
 

  Edina Tóth, A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményének előadója. – Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Biztos Úr! Egyre több vásárló törekszik arra, hogy környezetbarát terméket vagy szolgáltatást válasszon. Azonban hiába a jó szándék, ha a vállalatok egy részénél csupán marketing fogás marad az ígéret. A zöldre festés jelensége sajnos az utóbbi időben egyre nagyobb teret nyert. Ezért is különösen fontos, hogy felvegyük a harcot e káros gyakorlattal szemben. Mint az Európai Parlament környezetvédelmi szakbizottságának a jelentéstevője, örömmel tölt el, hogy az intézményközi tárgyalások során számos javaslatom vált a végső szöveg részévé, amely által hatékonyan tudjuk majd betiltani a megtévesztő zöldre festést. Az új szabályoknak köszönhetően a vállalatoknak ezentúl bizonyítaniuk kell, hogy termékeik valóban környezetbarátok.

Kiemelten fontosnak tartom, hogy elkerüljük a kettős minőség rossz gyakorlatát, valamint a bizonyíthatatlan és túlzottan általános állítások és címkék használatát, mint az öko, bio alapú vagy klímabarát. Nem fogadjuk el, hogy az Unió közös piacán a mai napig kettős mérce érvényesül. Közép-kelet-európai képviselőként pedig óriási sikernek tartom, hogy bekerült a kettős minőség tiltása a jogszabályba, amelynek köszönhetően meg fogjuk szüntetni, hogy a régió állampolgárai másodrangú fogyasztók maradjanak az Európai Unióban. Összességében elmondhatjuk, hogy ma már egyre több vállalat és márka ténylegesen is törekszik a fenntarthatóságra, így a zöldítés szerepe felértékelődik. A fogyasztói bizalom megerősítése érdekében. Egy hatékony szabályozás minden valódi céges zöldülés hitelességét erősítheti. Módosításaink célja, hogy a zöld termék legyen valóban zöld. Járjunk együtt tovább a zöldúton, s szüntessük meg közösen a zöldre festés rossz gyakorlatát.

 
  
MPphoto
 

  Didier Reynders, membre de la Commission. – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux d’être parmi vous aujourd’hui pour ce débat sur la nouvelle directive que nous avons proposée pour donner aux consommateurs davantage de moyens d’agir en faveur de la transition verte.

De nombreuses pratiques commerciales trompeuses telles que l’obsolescence précoce, l’écoblanchiment, le manque de transparence et de crédibilité de certains labels de développement durable, ont été identifiés au sein de l’Union européenne au cours des dernières années. Ces pratiques ne sont pas adaptées aux objectifs de transition écologique établis dans le cadre du Pacte vert.

Dans ce contexte, la Commission se réjouit de l’accord conclu par les colégislateurs en septembre de l’année dernière sur cette nouvelle directive, et je tiens à féliciter les colégislateurs parce que le texte est maintenant prêt pour son adoption finale par le Parlement. La Commission est convaincue que les nouvelles règles amélioreront la protection des consommateurs et permettront à ceux-ci de faire des choix plus durables, contribuant ainsi à la transition verte. Ces règles garantiront également une égalité des conditions de concurrence pour les entreprises et amélioreront le fonctionnement du marché intérieur.

I would like to thank you for the work done, and in particular by the rapporteur, Ms Biljana Borzan, and the IMCO Committee, on this important proposal for consumer protection.

I particularly welcome that the co-legislators found an ambitious but balanced agreement to ensure that consumers can more easily contribute to the green transition.

Let me highlight a few elements. For example, the new directive will strengthen the credibility and transparency of voluntary sustainability labels, by ensuring that they are based on certification schemes, or established by public authorities.

Furthermore, an important novelty is also that companies will no longer be able to claim that their products are ‘climate-neutral’, ‘positive for the climate’, or ‘have a reduced impact on climate’ based on carbon-offsetting projects outside the products’ value chain. Today, we see too often that such claims give the misleading impression to consumers that the consumption of such products has no impact on the environment.

I am also pleased that consumers will be better protected against several harmful practices associated to the early obsolescence of goods. For instance, any commercial communication on goods with features introduced to limit their durability will be banned.

Lastly, the Commission also welcomes the new rules that will provide better information to consumers at the point of sale, via a new harmonised label on the durability of goods, and a harmonised notice reminding consumers of their legal guarantee rights, thanks to the Parliament’s efforts. This will ensure that consumers will more easily identify which goods are truly durable, and for how long, and will make them more aware of their rights.

In conclusion, the Commission strongly believes that the new directive is a major step forward to empower consumers to buy more sustainably, to facilitate enforcement by public authorities, and to create a level playing field for businesses.

We believe that – together with other related legislative initiatives, such as the Green Claims proposal, the eco-design regulation, and the proposed directive on the right to repair that we will again discuss in the trilogue at the beginning of February – it will support the necessary changes to implement the EU Green Deal.

So, I thank you for your attention, but I thank you first of all for your support.

 
  
MPphoto
 

  Arba Kokalari, för PPE-gruppen. – Herr talman! EU-kommissionären! Kollegor! I dag tar EU ett stort steg för att öka den gröna handeln i Europa. Nu stoppar vi falska miljöpåståenden och skärper kraven på miljömärkningarna. Genom att stoppa greenwashing gör vi det nu svårare att vilseleda konsumenter. Vi skapar en mer rättvis konkurrens och underlättar för klimatomställningen.

För att konsumenterna ska kunna känna sig trygga, när de handlar, att de produkter som påstår sig vara gröna också är det. Det här borde vara en självklarhet för alla som vill se företag ta sitt klimatansvar. Men vägen hit har varit mycket svårare än vad jag trodde. För trots detta har Miljöpartiet och deras partivänner försökt förbjuda alla miljömärkningar, stoppa företagen från att berätta om sitt klimatarbete och därmed stoppa konsumtionen av gröna produkter. Det här tycker jag är helt befängt. För hur ska det bli lättare för konsumenter att hitta ekologisk barnmat eller miljövänligt tvättmedel utan miljömärkningar?

Hur ska vi egentligen uppmuntra företag att ta sitt klimatansvar om de inte ens får berätta om sitt hållbarhetsarbete? Jag tycker det ska bli lätt att göra rätt. Det måste bli enklare för konsumenter att handla hållbart och enklare för företagen att bli klimatsmarta. Och det är faktiskt tack vare att vi har stoppat Miljöpartiet och deras partivänner här i Europaparlamentet som den här nya lagen äntligen kommer på plats. För greenwashing, det måste stoppas oavsett om det kommer från företagen eller från miljövänsterns politiker.

 
  
MPphoto
 

  Alex Agius Saliba, f’isem il-grupp S&D. – Sur President! Kull darba li mmorru f’xi ħanut, f’xi supermarket, naraw ħafna logos, ħafna reklamar, illi jgħidulna li l-prodotti huma prodotti ħodor, prodotti riċiklabbli, prodotti li huma sostenibbli. Il-greenwashing hija problema reali. Flixkun ilma tal-plastik qatt ma jista’ jkun magħmul minn materjal li huwa 100% riċiklabbli.

Għandna llum sitwazzjoni, pereżempju, fejn ir-Ryanair qed jgħidulna, u qed iġiegħlu lill-konsumaturi tagħna jħallsu euro, għaliex qed jgħidulna li dan huwa parti mill-effort ambjentali li qegħdin jagħmlu sabiex inaqqsu t-tniġġis. Kumpaniji maġġuri bħall-Coca—Cola, Danone, Nestlé, qegħdin jirreklamaw ukoll b’mod illi qed joħloq konfużjoni kbira - li huwa misleading ukoll - ħafna claims illi huma simili. Dawn il-kumpaniji llum il-ġurnata qegħdin japprofittaw minn sitwazzjoni fejn għandna gaps legali illi qegħdin iwasslu sabiex niżgwidaw totalment lill-konsumaturi tagħna b’ħafna minn dan it-tip ta’ labels.

Illi jkollna sitwazzjoni li nagħmlu lill-prodotti tagħna illi jtulu aktar hija parti importanti wkoll mis-sostenibilità illi rridu noħolqu. Ix-xogħol u n-negozjati li wettqet Biljana ser ikunu qegħdin jgħinu lill-konsumaturi tagħna sabiex jieħdu deċiżjonijiet illi huma sostenibbli sabiex verament naslu għar-riżultati pożittivi fejn tidħol it-tranżizzjoni ambjentali tagħna; ħa jgħinu lill-konsumaturi tagħna jagħmlu l-aqwa għażliet.

 
  
MPphoto
 

  Sandro Gozi, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, sans vraie information, aucune liberté des choix n’est possible. Sans information, les consommateurs ne peuvent pas choisir les produits les plus durables. Sans information, nous sommes tous exposés à toutes sortes de publicités trompeuses, à commencer par le greenwashing. Et comment pouvons-nous rendre notre marché unique plus durable et bâtir une véritable économie circulaire sans des engagements clairs en termes de transparence et de bonne information?

C’est la raison pour laquelle ces nouvelles règles représentent un véritable tournant. Nous allons mettre fin à l’obsolescence programmée. Nous faisons un pas déterminant pour stopper ces pratiques en interdisant diverses tactiques et diverses pratiques allant des mauvaises informations sur la durée de vie des produits, à l’incitation à remplacer des produits ou des pièces avant leur nécessité réelle.

C’est un engagement clair contre l’obsolescence programmée, un problème majeur dans notre société de consommation. Et je veux remercier notamment la collègue Biljana Borzan et le commissaire Didier Reynders pour leur excellent travail. On l’avait dit en 2019, on l’a fait.

 
  
MPphoto
 

  David Cormand, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, bonjour à toutes et tous. Écoutez, bravo, mission accomplie! C’est un texte qui s’inscrit, ça a été dit par le commissaire Reynders, dans un paquet de textes avec «Green claims», avec l’éco-design, avec le droit à la réparation. Et donc là, on a un navire amiral de cette stratégie européenne pour un marché plus durable, pour sortir de cette société de consumation, pour sortir de ce gaspillage qui était jusqu’à présent la règle. Et donc on commence à infléchir les choses. Il faut remercier la rapporteure, Madame Borzan, qui a aidé à produire ce texte.

Ça vient de loin. Mon collègue Pascal Durand, dans la mandature précédente, avait fait un texte sur l’allongement de la durée de vie des produits. J’avais été rapporteur d’un rapport d’initiative où ça avait été très difficile, y compris ici, de gagner sur l’interdiction de l’obsolescence prématurée mais on avait réussi, de mettre l’affichage obligatoire et on avait réussi. Et grâce à vous, Madame Borzan, c’est désormais dans le texte qui sera force de loi et c’est une véritable victoire pour une autre vision du marché que de celle de la consommation à tout prix.

Et puis ça a été souligné et c’est très important, on a réussi à parler quand même de la question de la publicité avec les allégations vertes, avec cette jungle, comme vous disiez, de labels qui sont là pour induire en erreur les consommatrices et les consommateurs, et les faire consommer des produits qui sont en réalité mauvais pour leur intérêt économique, mauvais pour l’écologie, mais qu’on leur présente comme étant positifs. Cette espèce de pression sur la consommation que fait la publicité, il était temps qu’on en parle dans un texte législatif.

Pour finir, je voudrais dire que ce qui me plaît particulièrement dans ce texte, c’est qu’on inverse enfin la charge de la responsabilité. Trop souvent, on explique que c’est aux consommatrices et aux consommateurs de faire les efforts, que c’est eux qu’il faut responsabiliser. Non, ceux qu’il faut responsabiliser, ce sont les entreprises. Ce sont à elles de se plier aux besoins environnementaux qui sont les nôtres et à changer de modèle. Les consommatrices et les consommateurs doivent être aidés en cela. Merci pour ce texte, merci pour ce travail. Il faut continuer.

 
  
MPphoto
 

  Beata Mazurek, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! W ostatnich latach pseudoekologiczny marketing stał się poważnym problemem, który może narastać w imię forsowania przez Unię Europejską Zielonego Ładu. Czym w praktyce jest wzmocnienie pozycji konsumentów w tej dyrektywie? Przede wszystkim zapewnieniem jasnej i wiarygodnej informacji o produktach, a tym samym możliwości dokonania lepszego wyboru podczas ich zakupów. To koniec płacenia ceny premium za produkty, które w nieuprawniony sposób stosują etykiety lub oświadczenia typu „przyjazny dla środowiska”, „neutralny dla klimatu” lub „ekologiczny”.

Podczas negocjacji nalegaliśmy na zwiększenie widoczności informacji o gwarancji, ponieważ ponad połowa europejskich konsumentów nie zdaje sobie sprawy, że wszystkie towary objęte są co najmniej dwuletnią gwarancją prawną w Unii Europejskiej. Teraz to się zmieni. Przypomnienie będzie obecne w każdym sklepie, a w niektórych przypadkach także na opakowaniach. Wprowadzamy również dobrowolną i bezpłatną gwarancję trwałości produktów, która w uproszczeniu będzie przedłużeniem gwarancji prawnej.

Wierzę, że nasza praca skończy raz na zawsze z pseudoekologicznym marketingiem i stworzy solidne ramy prawne chroniące przed nim konsumentów na jednolitym rynku. O to nam wszystkim przecież chodzi.

 
  
MPphoto
 

  Anders Vistisen, for ID-Gruppen. – Hr. formand! Brandbeskatning og bureaukrati. Det er åbenbart svaret, hvis man spørger det her hus, Europa-Parlamentet, om, hvordan vi løser den udfordring, der er med grøn omstilling. Men I glemmer jo, at hver gang EU kommer med et nyt bureaukratisk system, og vil have det rullet ud på virksomhederne i alle EU-landene, så er der kun ét sted, regningen kan ende, og det er hos forbrugerne. Og man skulle have troet, at man havde lært det, efter at inflationskrisen i Europa har taget fuldstændig overhånd. Man har ikke kunne finde ud af at få styr på sin økonomi på samme vis som andre vestlige lande i verden. Så er svaret igen herfra: Lad os putte flere byrder på erhvervslivet. Lad os foreslå nye skatter på almindelige europæiske forbrugere. Forbrugere, fordi det er åbenbart den eneste vej, man kan se, når man er europæer i forhold til den grønne omstilling. Sandheden er jo, at I er på vej så langt foran verdenssamfundet, at det eneste I gør, er at regulere og beskatte jobs, velstand og vækst ud af Europa ud til resten af verden. Det er utroligt så lidt gennemtænkt den grønne politik er i EU. Hvis man virkelig vil redde verden, hvis man virkelig tror på, at grøn omstilling er en nødvendighed, så er den eneste måde, vi i realiteten kan forandre noget på, gennem innovation, gennem markedskræfterne og gennem, at vi stopper med at tro, at vi kan ”pick the winner” her i Europa-Parlamentet. For sandheden er, at det går ikke særlig godt.

 
  
MPphoto
 

  Anne-Sophie Pelletier, au nom du groupe The Left. – Monsieur le Président, chère Biljana, Monsieur le Commissaire, ce texte, qui vise à autonomiser les consommateurs dans la transition verte, s’inscrit dans une série de textes importants, comme l’ont déjà dit des collègues et qui sont encore discutés au Parlement, je pense à l’écoconception textile durable, réparabilité, allégations vertes. Ces futures directives ne traitent pas directement du même sujet, mais ont un objectif commun: permettre aux citoyens européens d’être acteurs dans la transition écologique et ainsi consommer de manière éclairée alors que, nous le savons, l’urgence écologique est devant nous.

Le texte que nous voterons demain n’est certes pas parfait. Pourquoi? Parce que nous y traitons de l’obsolescence précoce sans mettre fin véritablement à l’obsolescence programmée qui fait tant de dégâts sur les porte-monnaies de nos concitoyens. Les interfaces trompeuses restent souvent peu ciblées. Alors évidemment, il reste du travail et c’est pour cela que nous devons continuer à œuvrer pour renforcer les droits et la protection des consommateurs.

Maintenant, nous devons acter que cette directive, malgré tout, est une avancée essentielle et nous devons la soutenir. Elle régule mieux les publicités ciblées à caractère écologique. La réparabilité devient la normalité. La recyclabilité et la durabilité deviennent des informations données aux consommateurs pour un choix éclairé. Nous le savons, quelques obstacles, notamment sur les pièces détachées, restent sur le métier. Mais ce texte en renforce les exigences. Évidemment, les entreprises devront jouer le jeu en appliquant des prix abordables et en indiquant la disponibilité des pièces détachées au moment de l’achat. C’est à mon sens la substantifique moelle de ce texte.

Et dans cet esprit, l’Union européenne doit montrer l’exemple face aux enjeux. Nos concitoyens attendent beaucoup de nous, et à raison. La confiance envers Bruxelles est largement érodée, chez beaucoup. Alors travaillons ensemble sur les droits de nos concitoyens et n’ouvrons pas la bouche simplement pour bâiller mais pour faire avancer les enjeux.

 
  
MPphoto
 

  Katarína Roth Neveďalová (NI). – Pán predsedajúci, my stále hovoríme o zelenšej ekonomike a o tom, aká je skvelá aj pre životné prostredie, a o riešeniach. Stáva sa to stále mantrou.

Som rada, že sa zaoberáme pri tejto príležitosti aj ochranou konečného spotrebiteľa, ktorý takéto výrobky používa. A chcela by som pani spravodajkyňu Borzan pochváliť za veľmi dobrú správu.

Nemôžeme chcieť, aby na všetkom bolo napísané eko, bio, raw, aby to bola taká mantra, ktorú veľakrát zneužívajú firmy aj vo svojich marketingových kampaniach, ale tak isto zavádzajú tým ľudí, pretože kupujú viacej výrobkov, o ktorých si myslia, že sú lepšie, že sú kvalitnejšie, že sú lepšie k životnému prostrediu.

Som veľmi rada, že touto správou zavádzame to, že nebude sa to môcť zneužívať. Bude musieť byť podložené naozaj nejakými dôkazmi, že ten ktorý výrobok je naozaj lepší pre životné prostredie, ale že sa zaoberáme takisto aj tým, ako tieto výrobky používať čo najdlhšie, aby sme stále nemíňali, nekupovali viac vecí, ale aby sme tie veci viac opravovali.

Takisto by som rada zdôraznila to, že myslím si, že ten cieľ, o ktorom hovoríme, aby sa takéto niečo zaviedlo do účinnosti 30 mesiacov po tom, čo to bude prijaté, je dostatočný, pretože za dva a pol roka sa s tým naozaj dokážu vysporiadať aj výrobcovia. Ďakujem, pani spravodajkyňa.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Schwab (PPE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir wollen einen wettbewerbsfähigen Binnenmarkt. Wir wollen einen Binnenmarkt, in dem der Verbraucher und die Verbraucherin die Wahl zwischen den besten Produkten haben, mit dem Ziel, dass der Anbieter, der die besten Produkte zur Verfügung stellt, auch der Gewinner ist. Das haben wir im digitalen Binnenmarkt vor wenigen Monaten mit Nachdruck bestätigt. Und mit der hier verabschiedeten Richtlinie wollen wir dies auch den Verbrauchern ermöglichen, die sich auf Werbeaussagen bei bestimmten Produkten beziehen.

Werbeaussagen sind wichtig. Es ist legitim, in der sozialen Marktwirtschaft die eigenen Produkte und Dienstleistungen zu bewerben, allerdings nur mit Aussagen, die auch überprüfbar sind. Und insofern sind Begriffe wie „klimaneutral“ oder „klimapositiv“ in Zukunft einer Überprüfung unterziehbar. Das ist gut, weil wir sicherstellen wollen, dass die Kreislaufwirtschaft tatsächlich auch dem Kreislauf dient und nicht allein der Bewerbung bestimmter Produkte.

Es ist allerdings auch so, dass das vieldiskutierte Projekt einer geplanten Obsoleszenz bis heute keine Beweise gefunden hat. Und insofern auch hier nochmals zur Bestätigung, dass derartige Versuche auch unzulässig wären.

Es geht insgesamt darum, dass wir in Europa nicht nur den Unternehmen, sondern eben auch Verbraucherinnen und Verbrauchern den besten Binnenmarkt aller Zeiten bieten. Daran gibt es immer wieder auch Verbesserungsbedarf – dem kommen wir heute mit diesem Richtlinienvorschlag nach. Herzlichen Dank an alle, die mitgearbeitet haben.

 
  
MPphoto
 

  Christel Schaldemose (S&D). – Hr. formand! Europas forbrugere kan spille en meget vigtig rolle i den grønne omstilling. Vi kan stemme med vores fødder og med vores pengepung, men for at det virker for den grønne omstilling, så skal vi kende sandheden om de produkter, vi køber. Som forbruger skal du kunne stole på og gennemskue den information, producenterne giver os. Men i dag er det sådan, at det er et vildnis af grønne anprisninger på alt lige fra tøj til vaskemaskiner. ”Bæredygtigt”, ”CO2-reduceret”, ”klimaneutralt”. Som forbruger er det faktisk komplet umuligt at overskue og gennemskue. Det ændrer vi nu med regler, der styrker os forbrugere. Det skal være slut med ”Green wash”. Det skal være slut med udokumenterede grønne påstande. Fremover må producenterne kun bruge de grønne anprisninger, hvis der foreligger reel dokumentation. Og samtidig med sætter vi en stopper for producenternes andre dårlige vaner, der vildleder forbrugerne og i værste fald fører til et øget forbrug. Tusind tak til vores forhandler, Biljana Borzan. Du har kæmpet en utrættelig kamp for forbrugerne og for vores natur. Tusind tak for det.

 
  
MPphoto
 

  Vlad-Marius Botoş (Renew). – Domnule vicepreședinte, domnule comisar Reynders, stimați colegi, protejarea consumatorului este una dintre prioritățile noastre în Comisia IMCO, iar acest raport vine să se asigure că aceștia vor fi corect informați și nu vor fi induși în eroare pentru a cumpăra produse care pretind a fi ecologice, fără ca acest lucru să fie adevărat.

Este important ca cei care aleg produsele care protejează mediul să fie siguri că nu sunt înșelați de reclame false. Este normal să stabilim standarde și obiective clare pentru ca un produs să poată fi numit ecologic, iar un singur criteriu nu este suficient.

Sigur că întreaga economie va fi angrenată în atingerea obiectivelor pactului ecologic, însă trebuie s-o facă în mod onest, iar consumatorii noștri din țările noastre trebuie să poată face alegerile în cunoștință de cauză, pentru că doar așa pot influența piața în direcția dorită.

 
  
MPphoto
 

  Anna Cavazzini (Verts/ALE). – Herr Präsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen, es gibt auf dem Markt in der Europäischen Union immer mehr klimaneutrale, grüne und nachhaltige Produkte. Und das zeigt einfach, wie riesig die Nachfrage ist.

Die Verbraucherinnen und Verbraucher, die wollen nachhaltig einkaufen. Für drei von vier EU-Bürgerinnen und EU-Bürgern in der EU ist wichtig, welche Auswirkungen ihr Produkt auf die Umwelt hat. Und diesen Drang, der Klimakrise und dem Ressourcenverbrauch etwas entgegenzusetzen, den müssen wir ermöglichen. Diese große Kaufkraft müssen wir gezielt in die nachhaltige Wirtschaft und in nachhaltige Betriebe lenken. Und wir müssen dabei ganz sicher sein, dass die Verbraucherinnen und Verbraucher nicht hinters Licht geführt werden – dass sie denken, sie konsumierten nachhaltig, dabei ist das Produkt in Wirklichkeit klimaschädlich.

Und mit der morgigen Abstimmung tun wir genau das: Wir sagen Greenwashing den Kampf an. Zukünftig darf keine Kleidung, keine Kosmetik, kein Auto oder keine Fußballweltmeisterschaft mehr klimaneutral genannt werden, wenn sie es nicht wirklich sind. Denn CO2-Ausgleiche der Unternehmen, die sind richtig und wichtig, aber sie dürfen natürlich nicht zu Greenwashing führen.

Mit der Abstimmung morgen wissen Verbraucherinnen und Verbraucher endlich, dass nachhaltige Produkte auch wirklich nachhaltig sind.

 
  
MPphoto
 

  Adam Bielan (ECR). – Mr President, Mr Commissioner, today we discuss a proposal pivotal to empowering consumers in the European Union and the fight against unfair commercial practices. This initiative significantly enhances transparency around product sustainability, guiding consumers toward choices with detailed information on durability and reparability. It balances regulatory measures with market dynamism, fostering innovation for our European companies.

Importantly, the proposal embraces a voluntary guarantee mechanism promoting legal frameworks that strengthen market operations without imposing obligations. We are not enforcing the Green Deal – instead, we are making it attractive and beneficial for companies and consumers. Lastly, the inclusion of a review clause, proposed by my political group, reflects our foresight.

It’s crucial to assess digital service and software regulations, ensuring they are neither overly burdensome nor unnecessary. I believe this clause will safeguard the digital development from being stifled, fostering a balance between environmental goals and technological progress.

 
  
MPphoto
 

  Aurélia Beigneux (ID). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, quand il s’agit d’écologie dans ce Parlement, l’équation est toujours la même: imposer une politique décidée à Bruxelles sans jamais faire d’étude d’impact et laisser les consommateurs subir l’augmentation des prix. Chaque crise est aggravée par les décisions absurdes prises par cette majorité. Lorsque les entreprises subissent vos contraintes administratives et économiques, ce sont bien les consommateurs qui en paient le prix. Et ce sont évidemment les concurrents des pays tiers qui en profitent pour remplacer les marchandises européennes par des biens produits au rabais, sans aucune norme environnementale.

Nous sommes tous favorables à l’adoption de pratiques durables. Il serait même temps de s’y mettre, après des décennies de culte du libre-échange sans frontières. Mais agir directement sur les consommateurs, c’est essayer de réanimer une croissance agonisante, et c’est donc la preuve de votre échec dans le soutien à nos entreprises. Vous avez transformé l’Europe en continent qui ne produit plus et ne vend plus. Alors mettez enfin un terme à votre vision libérale hors-sol et écoutez ceux qui, comme nous, proposent un modèle économique basé sur le localisme et le bon sens.

 
  
MPphoto
 

  Pablo Arias Echeverría (PPE). – Señor presidente, señor comisario, la fórmula de producir «usar y tirar» ya no funciona. Hoy los consumidores tienen el derecho a participar en la economía —en base, por ejemplo, a la regla de las siete R: reducir, reutilizar, reciclar, rediseñar, reparar, renovar y rediseñar—, gracias a la estrategia de la economía circular.

Sin embargo, para ejercer este derecho tienen que contar con información verídica y fiable sobre los productos que compran. Las prácticas como el greenwashing buscan engañar a los consumidores ofreciendo información opaca que debemos combatir. Hay empresas que promocionan sus productos como respetuosos con el medio ambiente, pero que no lo son o que no lo pueden justificar.

Con esta Directiva avanzamos en la lucha contra la información engañosa para garantizar que puedan tomar decisiones con conocimiento de causa. Esta Directiva ofrece seguridad jurídica tanto a empresas como a consumidores. Tenemos que garantizar un mercado único europeo acorde con nuestros valores y principios, encontrando la armonía entre la protección de los consumidores y el medio ambiente sin perjudicar la competitividad de nuestras empresas.

 
  
MPphoto
 

  René Repasi (S&D). – Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Unser Wirtschaftsmodell ist ein Auslaufmodell. Immer schneller müssen wir neue Produkte zu immer billigeren Preisen kaufen. Unser Planet hält das nicht mehr aus. Unser Wachstum ist nicht nachhaltig. Deshalb brauchen wir nichts weniger als einen Umbau unseres Wirtschaftsmodells, sodass bessere und nachhaltige Produkte gekauft werden können, die langlebig sind.

Dazu müssen Produkte auch so aussehen und angeboten werden. Das haben wir jetzt mit Ökodesign abgeschlossen. Dazu müssen Verbraucherinnen und Verbraucher wissen, was sie tun. Und sie müssen darin gestärkt werden, nicht in die Irre geleitet zu werden. Das haben wir hier auf dem Tisch.

Jetzt müssen Verbraucherinnen und Verbraucher auch noch echte Rechte bekommen, so wie ein echtes Recht auf Reparatur mit einem Rechtsanspruch gegen Hersteller, mit einem Verbot von Hardware, Software und Vertragstechniken, um Reparatur zu erschweren; sicherzustellen, dass Ersatzteile vorhanden und marktgerecht bepreist sind und Anreize für Verbraucherinnen und Verbraucher zu schaffen, sich für Reparatur anstelle eines neuen Gerätes zu entscheiden – dafür müssen Verbraucherinnen und Verbraucher befähigt werden. Das liegt heute zur Abstimmung vor, das ist uns hier gelungen, und dann müssen wir mit dem Recht auf Reparatur den Schluss einsetzen.

 
  
MPphoto
 

  Jordi Cañas (Renew). – Señor presidente, señor comisario, todo lo que signifique un avance en la protección del consumidor es una muy buena noticia. Esta Directiva es una estupenda noticia, porque protege a los consumidores del abuso, del engaño y de la manipulación de las cualidades de los productos y su calidad. Y también protege a los productores que hacen de las buenas prácticas comerciales de producción una forma de relacionarse con el consumidor.

Pero no nos engañemos: los errores en las cualidades y en la calidad de los productos son una decisión. Cuando mi madre compraba una nevera y duraba veinte años, no estaba comprando verde, estaba comprando una nevera que alguien quería producir con calidad. Y ahora no quieren: la obsolescencia programada es una decisión y engañar al consumidor con cualificaciones de productos es una decisión.

Por lo tanto, para finalizar, está muy bien intentar empoderar a los consumidores, pero vamos a hacer aquello que sí que podemos hacer nosotros: ofrecerles garantías y protegerlos, no solo legislando, que es muy importante, sino implementando la legislación con inspecciones y con sanciones a aquellos que, abusando y engañando a los consumidores, hacen de ello un negocio.

 
  
MPphoto
 

  Denis Nesci (ECR). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, per difendere i consumatori europei occorre un'Europa forte e in grado di competere nei grandi mercati globali, nei quali la Cina, per esempio, sta entrando con nuovi modelli di sviluppo.

Credere nelle potenzialità di ogni Stato membro, gestendo con responsabilità e buon senso la formula legislativa della transizione verde, è il primo importante passo di riconoscimento di un approccio pragmatico e realistico ai processi di cambiamento ambientale.

Il consumatore, dunque, non sia considerato un semplice utente a cui addebitare costi di politiche green troppo stringenti, ma un attore strategico per lo sviluppo economico della società.

L'Europa, piuttosto, deve puntare allo sviluppo di un'economia modellata sulle aspettative e le esigenze di famiglie e lavoratori, perché non possiamo dimenticare l'importanza che negli ultimi decenni hanno ricoperto l'Europa e gli Stati membri nella promozione dello sviluppo economico; i contributi che essi hanno offerto all'emancipazione dell'umanità da condizioni di vita ai limite della sussistenza; i successi che hanno conseguito sul piano dell'affermazione di un modello di protezione sociale per i consumatori che, tuttora, non ha uguali nel mondo.

Questa è l'Europa a cui aspiriamo, questo è l'Europa che fa il bene dei consumatori.

 
  
MPphoto
 

  Maria—Manuel Leitão—Marques (S&D). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, se todos escolhermos o produto mais amigo do ambiente, se decidirmos repará—lo quando se estraga, em vez de o substituir, vamos contribuir para um ambiente sustentável e influenciar o mercado a mudar connosco. Mas só o podemos fazer se a informação disponível sobre o produto for fiável, sem tentar passar por verde o que não é. E só vamos conseguir reparar os produtos se existir onde o fazer e as peças estiverem disponíveis.

As regras que vamos aprovar a nível europeu servem precisamente para isso, para garantir que podemos confiar nas etiquetas verdes e para nos permitir saber quão fácil é reparar um produto e se existem peças disponíveis. Além do mais, com estas regras, o orçamento das famílias sairá beneficiado.

Caras e caros concidadãos europeus, gerir a transição climática não é um encargo apenas de governos e da União Europeia, é também uma obrigação das empresas e de todos nós, das nossas escolhas de consumo.

Muito obrigada à Comissão pela proposta e à relatora pelo seu trabalho.

 
  
MPphoto
 

  Martin Hlaváček (Renew). – Pane předsedající, pane komisaři, tento návrh snad konečně zajistí, aby lidé v Evropě nebyli nadále klamáni nepravdivými informacemi o výrobcích a službách. Dnes už téměř všechno, co má zelený nápis, je zabaleno do přírodního papíru, o sobě tvrdí, jak ekologicky to bylo vyrobeno. Přitom skutečnost je ve většině případů úplně jiná. A když se podíváme na celý životní cyklus výrobků, zjistíme, že je to pěkný podvod, za který naši lidé platí nemalé peníze navíc. Já jsem navrhl s kolegy řadu vylepšení vašeho návrhu a prosím vás, abyste je zapracovali. Zejména k tomu, aby se nám opět nestalo jako u dvojí kvality potravin, že nadnárodní firmy a supermarkety budou v některých státech nabízet ekologicky vyrobené výrobky a jiné státy se stanou popelnicí pro ty špinavé a neekologické.

 
  
MPphoto
 

  Marc Angel (S&D). – Mr President, dear Commissioner and colleagues, consumers and their choices: they play a central role in the green transition and also in boosting the circular economy. Indeed, many want to consume more sustainably. However, in many ways, the odds have been against them. A bewildering jungle of labels and dubious environmental claims, products designed to have a limited lifespan, or a lack of information about the repairability of products have meant that consumers have found it difficult to make greener choices and contribute meaningfully to the green transition.

We, as the Socialists & Democrats, have long advocated measures to counter such unfair commercial practices, and this directive is a game changer. It will, for example, strengthen the credibility, transparency and monitoring of labels to avoid green- and social washing. It equally proposes strong measures to tackle early obsolescence and provides more information to consumers about their rights under the legal guarantee of products.

With this directive, we empower Europeans to choose products that are more durable, repairable and sustainable. It is emblematic of how our European Union can benefit Europeans in their everyday life. Thank you to the rapporteur and the shadow rapporteurs for the good work.

 
  
MPphoto
 

  Karin Karlsbro (Renew). – Herr talman! Kommissionen, kollegor och åhörare! Hotet från klimatförändringarna måste vi ta på allvar. Att använda marknaden och konsumenternas makt är en av de starkaste drivkrafterna för förändring. Men då måste man som konsument kunna göra medvetna val. Vi är många som vill ta klimatansvar, men det är inte alltid så enkelt. En sak som kan vara bra ur klimatsynpunkt kan vara mindre bra på ett annat sätt.

Som konsument måste man kunna lita på den information man får om produkterna, och det är inte okej att vilseleda eller fara med falska påståenden. En hållbarhetsstämpel måste hålla vad den lovar. Det är välkommet att EU nu stärker konsumenternas makt och använder marknaden i den gröna omställningen. Det är det vi måste göra för klimatets skull, och det är så vi når resultat.

 
  
MPphoto
 

  Laura Ballarín Cereza (S&D). – Señor presidente, señorías, a los consumidores les importa el medio ambiente y, en muchos casos, realizan sus compras basadas en sellos que ponen ecológico, sostenible, reciclable, pero ¿realmente lo son?

En Europa el 78 % de los ciudadanos cree que las empresas ofrecen reclamos verdes engañosos. Y la verdad es que la mitad de ellos lo son.

Por eso, desde este Parlamento, con el gran trabajo realizado por mi compañera Biljana Borzan, hemos conseguido una legislación que permita, en primer lugar, acabar con la obsolescencia programada, alargando la vida útil de los productos.

En segundo lugar, poner fin a las prácticas tan engañosas para los consumidores como incitar a reemplazar consumibles como los cartuchos de tinta o presentando actualizaciones de software antes de lo estrictamente necesario.

Y, en tercer lugar, empezar a erradicar los sellos verdes —como sostenible, biodegradable— falsos y poner las bases de la legislación en la que estamos trabajando ahora mismo: la Directiva de alegaciones ecológicas.

Empoderemos a nuestra ciudadanía y ayudemos a las empresas a reducir su impacto medioambiental luchando a la vez contra el ecoblanqueo.

 
  
 

Vystúpenia podľa postupu prihlásenia o slovo zdvihnutím ruky

 
  
MPphoto
 

  Sunčana Glavak (PPE). – Poštovani predsjedavajući, kolegice i kolege. Dobro je što građani više neće morati pitati se ili sumnjati u istinitost onog što nam prodaju i što ćemo stati na kraj manipulativnim praksama. Govorimo stalno o zelenoj tranziciji. Ona nije samo politička ili ekonomska promjena. To je i kulturna promjena.

Kao potrošači, naši izbori, od malih svakodnevnih odluka do velikih investicija, imaju ogroman utjecaj na okoliš. Jačanje potrošača znači pružanje točnih, jasnih i relevantnih informacija koje će im pomoći da donesu takozvane održive odluke. U Hrvatskoj, kao i u cijeloj Europskoj uniji, vidjeli smo podatke, vidimo sve veći interes potrošača za ekološki prihvatljive proizvode. Oni moraju znati odakle oni dolaze, kako su proizvedeni i kakav je njihov ekološki otisak. Ovo je jasan signal da potrošači, ne samo da traže održive opcije, već su i spremni poduprijeti zelenu tranziciju svojim novčanicima.

I za kraj, transparentnost i vjerodostojnost oznaka, ali i ravnoteža između zaštite potrošača i proizvođača, ono je o čemu smo vodili računa.

 
  
MPphoto
 

  Barry Andrews (Renew). – Mr President, Commissioner and colleagues, happy new year.

We can’t have a green transition without consumers being fully empowered. As the effects of climate change become more real and deadly, consumers are demanding to make empowered choices. Green products, sustainable practices and ethical sourcing are what a new generation of consumers want, and yet we actually make it more difficult for consumers to make these types of informed choices.

Greenwashing and its consequences are a scourge. For too long, manufacturers have been able to claim that their product is sustainable or ethically sourced without requiring proof. This new legislation is a clear sign of action that the EU is prepared to give consumers proper information.

Now consumers can rely on clear labelling. Generic environmental labels such as ‘biodegradable’, ‘eco-friendly’ and ‘climate neutral’ will be prohibited. Consumers will now have to be informed which products are more durable and reparable, and real consequences for traders and companies which do not abide by these laws.

To achieve a truly sustainable economy, we must empower consumers.

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (The Left). – Mr President, climate neutrality claims based on offsetting are a massive contributor to climate mitigation deterrence. Climate claims for products based on carbon offsetting will now, based on Parliament’s work, be added to the list of unfair commercial practices. This ban is limited to products, it doesn’t cover company-wide claims, but it is still significant.

These changes are also currently impacting the ongoing negotiations for the Green Claims Directive and the carbon removal certification framework. The Empowering Consumers Directive is now an important backstop for future anti-greenwashing policy.

There claims to be a newfound appetite to tackle offsetting – if not in the Commission, then certainly in Parliament and arguably also in the Council. We need to build on this and take the next logical step, which is to contest ‘climate neutrality’ and ‘net zero’ as climate concepts and as the basis for EU climate policy. Establishing a separate EU carbon removal target is key to this.

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE). – Poštovani predsjedavajući, bio sam uvjeren da ćemo ovim zakonom konačno stati na kraj praksama ugrađenih kvarova. Međutim, umjesto da potpuno zabrani stavljanje na tržište proizvoda s ugrađenim kvarovima, ovim zakonom se nepoštenom poslovnom praksom smatra samo tržišno komuniciranje povezano s robom, a u zakonu je izričito navedeno da proizvodnja robe i njezino stavljanje na tržište ne predstavljaju tržišno komuniciranje. Drugim riječima, ovaj zakon neće spriječiti da na policama trgovina imamo proizvode s ugrađenim kvarovima, kao što je rekla i kolegica Pelletier, između ostalih.

Srećom, imamo drugi propis, onaj o eko dizajnu, o kojem je dogovor postignut u prosincu i kojim je određeno da će zahtjevi za eko dizajn osigurati da proizvodi ne budu zastarjeli. Osim navedenog, Europski parlament u svom izvješću daje pregovaračkom timu jasan mandat da se kroz ovaj zakon izmijeni Direktiva o nepoštenoj poslovnoj praksi da bi se apsolutno zabranila različita kvaliteta proizvoda. Nažalost, ni to nije učinjeno, tako da apsolutno, što se tiče prava potrošača, ima još puno prostora za napredak.

 
  
MPphoto
 

  Clare Daly (The Left). – Mr President, you can’t really go into a shop nowadays without everything you see being marketed as ‘climate neutral’. Whether it’s a pair of runners or a bunch of bananas, people are constantly bombarded by these generic claims, which actually don’t mean anything. We even have airlines selling ‘carbon-neutral’ flights.

This has made a joke of the whole idea of conscious consumption and has lead shoppers into believing that they’re being codded, and they are, because generic environmental claims are inherently misleading, because they aren’t based on any standardised environmental performance. They’re often even specifically designed with a view to cod and intentionally fool the shoppers.

So with this new legislation – and really thanks to the efforts of the Parliament – companies can no longer claim that their products are ‘climate neutral’, ‘eco-friendly’ or ‘green’. Carbon offsetting and calling them ‘carbon-neutral’ flights will also be outlawed. This is a really important step forward and fair play to the Parliament team for driving it forward.

 
  
 

Ukončenie vystúpení podľa postupu prihlásenia o slovo zdvihnutím ruky

 
  
MPphoto
 

  Didier Reynders, membre de la Commission. – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’abord vous remercier encore pour ce débat et pour votre soutien à cette proposition de directive, mais surtout pour tout le travail accompli par le Parlement et en particulier par la rapporteure dans le cadre de ses travaux.

Cela permet de donner aux consommateurs davantage de moyens d’agir en faveur de la transition écologique. En fait, nous sommes au moment d’une étape clé pour permettre aux consommateurs européens de faire des choix de consommation plus durables. Il s’agit d’un texte législatif essentiel afin de garantir que les entreprises soient assujetties à des règles plus harmonisées au sein des États membres, et notamment, en particulier en ce qui concerne les allégations vertes, beaucoup l’ont rappelé au cours du débat.

La Commission est évidemment prête à déployer tous les efforts nécessaires pour faciliter la transposition de ce nouveau texte législatif afin qu’il puisse être mis en œuvre rapidement et correctement. Je vous remercie de votre attention, et à nouveau je vous remercie pour votre soutien à ce texte important.

 
  
MPphoto
 

  Biljana Borzan, izvjestiteljica. – Poštovani predsjedavajući, zahvaljujem svima koji su sudjelovali u današnjoj raspravi. Zahvaljujem na riječima podrške, ovaj proces nije bio lak ni jednostavan, ali kao što je i povjerenik rekao, imali smo ambiciozan pristup i u konačnici smo omogućili građanima nešto da žive bolje.

Odgovornost za pošteno tržište ne smije biti na leđima građana, na leđima potrošača pojedinaca, već odgovornost mora biti na velikim igračima na tržištu, a cilj i interes svih nas ovdje treba biti bolji život građana i u tom smislu upravo ova nova pravila i idu.

 
  
MPphoto
 

  Predsedajúci. – Rozprava sa skončila.

Hlasovanie sa uskutoční v stredu 17. 1. 2024.

Písomné vyhlásenia (článok 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Hajšel (S&D), písomne. – Plne podporujem, aby sme obmedzili tzv. „greenwashing“ a klamlivé používanie prívlastkov ako „ekologický“ či „prírodný“. Občanom musíme zabezpečili pravdivé a overené informácie o výrobkoch, ktoré na európskom trhu kupujú. Priplácať si za „zelenšiu energiu“, ktorá nakoniec možno ani nie je zelenšia, alebo pár eurami navyše k lístku za autobus či letenku kompenzovať uhlíkovú stopu, ktorú vytvoríme, tak už nebude možné.

 
  
MPphoto
 
 

  Eugen Jurzyca (ECR), písomne. – Tento návrh sa snaží riešiť podvod greenwashing bez toho, aby presne definoval, čo za greenwashing považuje. Pred pár rokmi by za greenwashing mohlo byť považované napríklad jadro. Dnes sa ukazuje, že bez neho sa klimatické problémy nevyriešia. Nato, aby sme bojovali proti podvodom, musíme definovať, čo je to podvod. Obávam sa, že tento návrh preto veľmi nepomôže ani spotrebiteľovi, a ani prírode.

 
  
MPphoto
 
 

  Sandra Pereira (The Left), por escrito. – Esta proposta foi uma das iniciativas estabelecidas na Nova Agenda do Consumidor e no Plano de Ação para a Economia Circular e dá seguimento ao Pacto Ecológico Europeu. Visa reforçar os direitos dos consumidores através da alteração de duas diretivas a nível da União: a Diretiva relativa às práticas comerciais desleais (DPCD) 2005/29/CE1 e a Diretiva relativa aos direitos dos consumidores (DDC) 2011/83/UE2.

A proposta que altera a DPCD visa impedir certas práticas comerciais desleais, como o branqueamento ecológico (greenwashing), as práticas de obsolescência precoce e a utilização de rótulos de sustentabilidade e ferramentas de informação pouco fiáveis e pouco transparentes.

A atualização da Diretiva relativa aos produtos de consumo visa garantir que os consumidores possam contribuir para a transição ecológica, através de uma melhor informação sobre as características ambientais dos produtos, o seu tempo de vida útil e a sua capacidade de reparação.

Estas medidas necessárias são manifestamente insuficientes se a vontade política continuar a ser a de favorecimento de mercados e a acumulação de lucro em detrimento das consequências ambientais que daí provêm.

 
Letzte Aktualisierung: 4. April 2024Rechtlicher Hinweis - Datenschutzbestimmungen