Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2023/2049(INI)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A9-0406/2023

Testi presentati :

A9-0406/2023

Discussioni :

PV 18/01/2024 - 5
CRE 18/01/2024 - 5

Votazioni :

PV 18/01/2024 - 7.11

Testi approvati :

P9_TA(2024)0047

Resoconto integrale delle discussioni
XML 28k
Giovedì 18 gennaio 2024 - Strasburgo

5. Attuazione del regolamento relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura - regolamento (UE) n. 1379/2013 (discussione)
Video degli interventi
Processo verbale
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Izaskun Bilbao Barandica im Namen des Fischereiausschusses über die Durchführung der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (GMO) in der Fischerei und Aquakultur – Verordnung (EU) Nr. 1379/2013 (2023/2049(INI)) (A9-0406/2023).

Da wir relativ spät dran sind und wir drei fast identische Debatten hatten, auch bei den spontanen Wortmeldungen, mit fast identischen Rednern, würde ich von den spontanen Wortmeldungen absehen. Sie brauchen sich also nicht zu Wort zu melden.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica, ponente. – Señor presidente, señor comisario, en primer lugar, quiero agradecer a todos los grupos la colaboración para finalizar este trabajo y decirles que la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura es una herramienta básica para contribuir a los objetivos de la política pesquera común: garantiza un suministro variado de alimentos de origen marino en condiciones de competitividad y estabilidad de mercado, fomenta la transparencia y las garantías que merecen los consumidores y constituye, además, una herramienta básica en la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada.

La última revisión de este Reglamento, adoptada con la reforma de la PPC, acabó con medidas no sostenibles para intervenir en los mercados, como la retirada o destrucción de productos para el consumo humano. Además, reforzó el papel de las organizaciones de productores, que designó como única instancia para establecer excepciones en las normas sobre competencia y acceder a los fondos europeos que financian acciones de gestión de mercados.

Una primera aportación de nuestra propuesta es apostar por una mejor financiación para estas organizaciones. Otra aboga por incluir en esta revisión a las cofradías de pescadores o a las prud’homies de pêche como organizaciones de productores. La OCM facilita la gestión del mercado y debe regular las funciones de estas entidades, pero también reconocer la diversidad que las caracteriza, especialmente cuando funcionan.

Los datos recogidos desde el año 2013 nos permiten, además, plantear otras mejoras. Para empezar, hay que garantizar una aplicación homogénea y armonizada de estas normas en todos los Estados miembros, teniendo en cuenta las condiciones de las regiones ultraperiféricas. Las diferencias restan confianza a los consumidores y perjudican la libre competencia en el mercado único.

Tenemos que aprovechar, además, el proceso de digitalización que propicia el recién aprobado Reglamento de control de la pesca. Una modernización que permitirá mejorar, diversificar y enriquecer los datos disponibles sobre capturas, trazabilidad y garantías para los consumidores, sin añadir cargas administrativas. Con estos datos, hay que mejorar las normas sobre etiquetado e impedir la intrusión de transformados vegetales o de otra procedencia en el mercado de productos del mar. El pescado no se cultiva en tierra firme.

El sector pesquero exige poner coto a ofertas que, enmascaradas con presentaciones engañosas, tratan de atribuirse cualidades dietéticas, organolépticas y de sostenibilidad de las que carecen, condiciones que solo aportan a la dieta los productos del mar.

La nueva estrategia alimentaria de la Unión Europea, que, insisto, debe incorporar con más claridad los productos del mar en su título y sus contenidos, debe aprovecharse de estas mejoras para no añadir nuevos requisitos de sostenibilidad a los altos estándares que establece toda la legislación comunitaria.

Finalmente, destaco las mejoras en el Observatorio Europeo del Mercado de los Productos de la Pesca y de la Acuicultura que gestiona la Comisión para analizar la dinámica de los mercados y apoyar tanto las decisiones del sector como las políticas sobre el mismo.

Profundizar y enriquecer la recogida de datos cotidiana de volúmenes, valores y precios de los productos de la pesca y de la acuicultura, desde la primera venta hasta la fase minorista, propicia el control estructural del mercado, pero, además, debe permitir reaccionar con rapidez cuando cambios drásticos producidos por factores impredecibles, como los que generaron la crisis de la COVID-19, obliguen a activar herramientas de estabilización.

Termino agradeciendo a mi equipo y a todos los que han intervenido en las negociaciones de esta iniciativa su actitud positiva y constructiva y espero que propicie un amplio apoyo a este informe.

 
  
MPphoto
 

  Virginijus Sinkevičius, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, let me start by thanking Ms Bilbao, the shadow rapporteurs and the entire PECH Committee for the work done on this own initiative report, which the Commission welcomes. I’m happy to see that most of your findings concur with the Commission’s own report that we adopted in February 2023. In particular, we both conclude that the Common Market Organisation Regulation generally remains fit for purpose.

Allow me to share the Commission’s views. I also agree that the producer organisations play a key role, and that more efforts are necessary to support the implementation and financing of their production and marketing plans, and these remain, of course, a responsibility of the Member States. Nevertheless, the Commission works closely with concerned parties to facilitate the implementation of the plans and provide guidance.

I know how important the recognition of producer organisations such as cofradías and Prud’homies is for you. Cofradías and Prud’homies are welcome to adapt their structures in line with the rules. And in all my meetings with fishing communities where this issue was raised, I have always reiterated the Commission readiness to assess in that process.

Regarding the difficulties for small-scale producers to set up producer organisations. I can reassure you that the national programmes under the EMFAF address these challenges, and the Commission continues to provide guidance here.

On your call to improve marketing standards and consumer information, I fully agree that proper labelling is essential for the trust of consumers. A better consumer information relies on three elements.

First of all, full traceability. Here, the timely implementation of the new Fisheries Control Regulation is crucial.

Secondly, compliance by Member States with the regulation on the Common Market Organisation. And this is an area which we will prioritise in 2024.

And third, consumer rights to an informed choice. Here we will work in 2024 towards a methodology to score some sustainability aspects for fisheries and aquaculture products.

The report also mentions the need to include marketing standards in measures adopted in regional fisheries management organisations. Unfortunately, marketing standards are not covered by these organisations, but conservation and other control measures are in place to ensure sustainable fisheries.

The report highlights the need to increase the use of quality schemes and to have a greater variety of quality schemes. The Commission, however, thinks that there is no need for more quality schemes, as the existing types seem to be wide enough to promote the specificities of European fishery and aquaculture products, and the best example is in the context of the quality scheme of the geographical indications, which increased by 240% over the last decade in the EU.

However, I can agree with you that the producer to obtain a quality scheme needs to be improved. So therefore, the Commission adopted a proposal in March 2022 to revise the Geographical Indications Regulations.

The report also includes a call to forbid the use of the word fish, or the name of fish species for plant-based products. The current EU rules already provide a solid framework to ensure that consumers are not misled.

Regarding the mechanism to trigger financial aid under the Regulation on the Common Market Organisation in the event of a crisis, let me recall that crisis support already exists under the EMFAF. The Commission closely monitors market development and the continuing conditions to trigger it. So thank you for your attention and thank you for this excellent report.

 
  
MPphoto
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar, em nome do Grupo PPE. – Senhor Presidente, permitam—me, em primeiro lugar, enaltecer e agradecer, também, todo o trabalho e cooperação neste relatório à colega Izaskun Barandica, por estas efetivas propostas de melhoria deste que é um dos regulamentos – um dos pilares também – da Política Comum de Pescas.

Este regulamento representa uma excelente oportunidade para a Europa, mas especificamente para Portugal, no que toca ao reforço do setor pesqueiro, promovendo também a aquacultura nas duas formas, a sustentabilidade, a justiça e a eficiência, reforçando o apoio necessário e respeitando as especificidades das regiões ultraperiféricas.

Portugal é um dos maiores consumidores de peixe da Europa e também possui uma das maiores zonas económicas exclusivas. Temos, portanto, o dever de criar as condições necessárias para que os nossos pescadores e toda a indústria envolvida na cadeia de valor possam trabalhar com qualidade e rigor, servindo os consumidores finais, melhorando também a informação prestada ao consumidor.

Destaco, pois, deste regulamento uma das mudanças mais importantes: o reforço do papel das organizações de produtores de pesca e aquicultura. Estas organizações desempenham um papel significativo na gestão do mercado, incluindo a implementação de planos de produção e comercialização.

Contudo, e apesar dos progressos, ainda existem desafios significativos. A aplicação inconsistente das regras nos Estados—Membros é motivo de preocupação. É, pois, imperativo garantir uma harmonização mais eficaz das práticas para aumentar a confiança dos consumidores e garantir condições equitativas para todos os envolvidos no setor. Devemos continuar a melhorar a rastreabilidade e a transparência em toda a cadeia de valor, crucial para proteger os nossos mares e dar mais confiança aos nossos consumidores.

Como colegisladores, termino, temos a responsabilidade de continuar a trabalhar para melhorar esta regulamentação, adotando e assegurando um futuro mais sustentável para a pesca, para a aquacultura, e protegendo os nossos recursos marinhos, apoiando e contando com as nossas comunidades.

 
  
MPphoto
 

  Clara Aguilera, en nombre del Grupo S&D. – Señor presidente, señor comisario, este Reglamento por el que se establece la organización común de mercados (OCM) en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura introdujo algunos cambios fundamentales en 2013, que fueron muy importantes.

Quiero felicitar a la señora Bilbao por el trabajo que hemos podido realizar todos los grupos con ella y por el resultado obtenido.

¿Qué pretende este informe? Este informe lo que pretende es mejorar la aplicación de algunos aspectos del Reglamento de 2013; especialmente, por ejemplo, con un mayor esfuerzo para garantizar la información a los consumidores. Usted lo ha dicho, comisario, esa información debemos mejorarla, también la trazabilidad —que espero que ayude mucho el nuevo Reglamento de control de la pesca—, más transparencia en el mercado y fomentar campañas de promoción.

Quiero referirme, para finalizar, a la reserva de crisis que incluye la propuesta. Usted ha dicho que ya observamos la crisis y yo quiero que la observen y que tengan instrumentos —esa es la propuesta— para actuar en momentos de crisis. La PAC incluye la reserva de crisis. Estúdienlo para el futuro de esta reforma.

 
  
MPphoto
 

  Caroline Roose, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, un petit aparté, Monsieur Herbst: j’étais bien dans l’hémicycle et je n’ai pas quitté le débat tout à l’heure. Pour ce qui est du rapport de madame Bilbao, ce rapport fait des propositions intéressantes, importantes pour améliorer l’information des consommateurs sur les produits de la mer. Il est important que les consommateurs puissent avoir accès à des informations détaillées sur l’origine, l’espèce, la date et le lieu de capture ou encore la technique de pêche utilisée, qu’il s’agisse de produits frais, de conserves, de surgelés ou de produits transformés.

Toutefois, ce rapport fait fausse route, selon nous, lorsqu’il parle des alternatives végétales aux produits de la mer. En effet, l’Union européenne importe 70 % des produits de la mer qu’elle consomme. Et si nous voulons lutter contre la surpêche dans le monde, nous devons réduire notre consommation de poisson.

Les alternatives végétales aux produits de la mer sont une des pistes importantes pour réduire cette consommation, tout en garantissant un apport suffisant en protéines. En cherchant à interdire à ces alternatives végétales l’utilisation de tout terme en lien avec la mer, vous faites fausse route. Le consommateur doit être clairement informé, oui, mais s’opposer aux alternatives végétales comme certains s’opposaient au burger végétarien, c’est être en décalage complet avec ce que veulent les citoyens et ce qui est nécessaire pour la planète.

 
  
MPphoto
 

  João Pimenta Lopes, em nome do Grupo The Left. – Senhor Presidente, as sucessivas reformas da organização comum dos mercados – e em particular esta última – não têm contribuído, como seria desejável, para melhorar o rendimento do setor, garantir a estabilidade dos mercados, promover a melhoria da comercialização dos produtos da pesca. Esta última reforma desmantelou alguns dos poucos instrumentos de regulação existentes na época, apontando um desastroso caminho para inúmeros segmentos da frota, em especial a pesca de pequena escala.

Exige—se, pois, uma reforma profunda da OCM, que reforce os instrumentos públicos de intervenção e regulação dos mercados, garantindo o rendimento do setor, a estabilidade dos mercados, a melhoria da comercialização dos produtos da pesca e o aumento do seu valor acrescentado.

É necessário garantir que os Estados têm nas suas mãos instrumentos e formas de intervenção na cadeia, como a fixação de margens máximas de intermediação para cada agente da cadeia, e prever compensações financeiras mínimas, que permitam fazer face aos custos de desembarque da totalidade das capturas indesejadas, que não tenham escoamento comercial suscetível de cobrir esses mesmos custos, ou para os períodos de defeso.

 
  
MPphoto
 

  Virginijus Sinkevičius, Member of the Commission. – Mr President, dear colleagues, I’ll be very brief. First of all, let me thank Ms Bilbao and the PECH Committee for an excellent report, where we, I think, fundamentally agree on the things that need to be done and need to be improved. So we commit ourselves to further work with all stakeholders along the supply chain to ensure that things are swiftly improved.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica, ponente. – Señor presidente, señor comisario, gracias por su respuesta y su posición, pero sí hay una cosa en la que discrepamos: tenemos que restablecer los mecanismos de ayuda al almacenamiento para poder abordar futuros problemas de crisis. No es suficiente con lo que tenemos.

A la señora Roose le diría que este Parlamento, la Comisión de Pesca y este informe no dicen que no deban utilizarse productos vegetales; lo que estamos denunciando y diciendo es que los productos vegetales no deben tener un etiquetado fraudulento, que es lo que estamos viendo últimamente en todo el mercado europeo. Transparencia y trazabilidad para respetar los derechos de los pescadores y también de los consumidores.

Y hay que acabar con un último mensaje: el sector europeo vive desde hace años una campaña de desprestigio que no se compadece ni con sus esfuerzos para su redimensionamiento ni con las innovaciones con que mejora sus técnicas de trabajo, ni tampoco con los datos que certifican que es un ejemplo de sostenibilidad. Tampoco con la evidencia de que, gracias a nuestros acuerdos con terceros países, contribuye a difundir esos valores en los mares de todo el mundo.

Esta evolución del Reglamento de la OCM de la pesca es también una herramienta de primer orden para hacer frente con más transparencia, datos, control y profesionalidad a las maledicencias que insultan a los miles de profesionales que se juegan la vida en el mar para aportar componentes de alta calidad a la dieta de la Unión.

Estas mejoras —más datos, más información, más certificaciones— refuerzan el contrato y la confianza que los profesionales de este sector tienen con los consumidores y permiten a estos elegir en el mercado producciones auténticamente sostenibles.

Las instituciones comunitarias tienen, con este Reglamento, otro acicate para alinearse con un sector que afrontó en primera fila, y antes que muchos otros, el desafío de la triple sostenibilidad —la económica, la social y la ambiental—, y que no puede seguir aceptando ni campañas que ignoren esta trayectoria ni medidas que necesitan mucho más soporte argumental que un eslogan populista.

Esta reforma de la OCM, la reforma de la PPC, el nuevo Reglamento de control son hechos, son datos objetivos que deben despejar cualquier duda sobre el qué, el cómo, el para qué y con quiénes compiten y a quiénes dan ejemplo nuestros pescadores y nuestra industria.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet heute, am 18. Januar 2024, statt.

(Die Sitzung wird für kurze Zeit unterbrochen)

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. PINA PICIERNO
Vicepresidente

 
Ultimo aggiornamento: 8 aprile 2024Note legali - Informativa sulla privacy