Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2023/2114(INI)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A9-0015/2024

Indgivne tekster :

A9-0015/2024

Forhandlinger :

PV 28/02/2024 - 20
CRE 28/02/2024 - 20

Afstemninger :

PV 29/02/2024 - 7.11
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P9_TA(2024)0120

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
XML 91k
Onsdag den 28. februar 2024 - Strasbourg

20. Uddybning af EU-integrationen med henblik på fremtidige udvidelser (forhandling)
Video af indlæg
Protokol
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Petras Auštrevičius im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und Pedro Silva Pereira im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen zu einer Vertiefung der EU-Integration mit Blick auf eine künftige Erweiterung (2023/2114(INI)) (A9-0015/2024).

 
  
MPphoto
 

  Pedro Silva Pereira, relator. – Senhor Presidente, o relatório sobre o aprofundamento da integração europeia tendo em vista o alargamento, que aqui apresento com o meu colega relator Petras Auštrevičius, é certamente um dos mais importantes e sensíveis da agenda do Parlamento Europeu neste final de mandato. Agradeço, por isso, a excelente colaboração com o meu correlator e a contribuição de todos os relatores-sombra.

O facto deste relatório ser o resultado de um exercício conjunto das Comissões dos Assuntos Constitucionais e dos Negócios Estrangeiros, permitiu ao Parlamento Europeu chegar a um texto final com mensagens políticas muito claras e fortes sobre as várias dimensões do processo de alargamento.

Sem dúvida, os desafios colocados pela guerra de agressão da Rússia contra a Ucrânia reforçaram a importância geoestratégica do alargamento, mas não basta proclamar que o alargamento é importante, é preciso garantir as condições para que seja viável e possa ser um sucesso.

Por isso, a primeira mensagem deste relatório é que o alargamento não pode ser tratado com ligeireza. Pelo contrário, só pode ser um processo exigente, sem vias rápidas e sem calendários pré-definidos. Os países candidatos têm mesmo de fazer as reformas para cumprir os critérios de Copenhaga, com destaque para o respeito pelos valores e princípios fundamentais da União, direitos humanos e funcionamento da democracia e do Estado de Direito. E é melhor tratar disso agora do que quando for tarde demais.

Cabe à União prestar aos países candidatos apoio técnico e financeiro nessas reformas, mas deve também sancionar a estagnação e o retrocesso, se necessário, suspendendo financiamentos ou as próprias negociações.

Outra mensagem forte deste relatório, pela primeira vez afirmada com clareza, é que é preciso pôr em paralelo as reformas nos países candidatos e as reformas que a própria União Europeia tem de fazer para poder absorver novos Estados-Membros.

No plano europeu são necessárias reformas institucionais, mas também orçamentais. É evidente que uma União Europeia com 35 ou mais Estados-Membros não pode funcionar com as regras de uma Europa a 27. É preciso alargar as decisões por maioria qualificada para reduzir os riscos de bloqueios com a regra da unanimidade, simplificar processos de decisão, reavaliar o sistema de ponderação de votos no Conselho.

É necessário rever a composição do Parlamento Europeu sem excluir, à partida, a possibilidade de um aumento razoável na dimensão do Parlamento, para que todos possam continuar aqui a sentir-se justamente representados.

A própria composição da Comissão terá de ser repensada e temos ainda de consagrar soluções de integração diferenciada, explorando os mecanismos de flexibilidade previstos no Tratado de Lisboa.

Finalmente, a reforma orçamental, e deixem-me ser absolutamente claro, não seria sério avançar para um ambicioso processo de alargamento sem primeiro garantir um orçamento europeu à altura das necessidades e sem prevenir as consequências em políticas europeias vitais como a política de coesão e a política de agricultura.

O que este relatório faz é reconhecer a importância do processo de alargamento e é exatamente por isso que diz que os critérios de adesão são para levar a sério e que, a par das reformas dos países candidatos, a própria União Europeia tem de se reformar.

Para garantir que isso acontece, o Parlamento Europeu faz questão de ter uma palavra decisiva a dizer e, para que a sua voz seja mais forte, eu peço a todos o vosso apoio a este relatório.

 
  
MPphoto
 

  Petras Auštrevičius, Rapporteur. – Gerbiamas Pirmininke, Komisijos nary, kolegos. Europos Sąjunga, kaip europiečių bendradarbiavimo, stabilumo užtikrinimo ir demokratijos projektas, dar kartą yra išbandoma laiku, tačiau yra tvirtai kontinentą vienijanti idėja. Europos valstybių narių pasiekimai ir ambicijos inspiruoja kitas valstybes siekti narystės ir šlietis prie jos. Tai teisingas pasirinkimas, kurį patvirtina realus gyvenimas ir jo pokyčiai. Būkime atviri, Europos Sąjungos plėtros įtakoti pokyčiai, ekonominės gerovės augimas, naujos visuomenių perspektyvos, auganti Europos Sąjungos tarptautinė galia ir įtaka tik patvirtina plėtros politikos pasiekimus. Kartu mes esame stipresni. Europos Sąjungos gebėjimas pasinaudoti nustatytomis plėtros derybų proceso procedūromis nustato vienodai objektyvias ir abipusiai naudingas sąlygas. Plėtra yra reformų kelias, kuris užtikrina Europos teisės įsigaliojimą ir sektorinių politikų vykdymą, derinant nacionalines ir Sąjungos kompetencijas. Kandidačių valstybių stojimo procesas lemia tų valstybių sėkmę ateityje. Iki šiol nėra nė vienos Europos Sąjungos valstybės narės, kuri savo pavyzdžiu negalėtų patvirtinti didelių ir pozityvių visapusiškų pokyčių. Taip buvo ir tai tęsis. Šiuo metu stovime ant naujos Europos istorijos slenksčio, už kurio yra galimybė iš esmės išbaigti Europos vienijimosi procesą. Rytų Europos ir Vakarų Balkanų valstybės gali ir turi pakartoti ankstesnius plėtros proceso sėkmės pavyzdžius. Kandidatės siekia. Europos Sąjunga turi sudaryti kuo aiškesnes žaidimo sąlygas būsimajame plėtros procese. Kandidačių demonstruojama pažanga reformų ir derybų metu yra lemiamas stojimo kriterijus, bet pagrindinių demokratinių vertybių ir Europos Sąjungos bendros užsienio ir saugumo politikos palaikymas yra kritiškai svarbus. Valstybės kandidatės privalo pasirinkti, į kurią vertybių ir saugumo erdvę jos siekia integruotis. Suprantama, plėtra keičia ir Europos Sąjungą, jos sektorines politikas, bei reikalauja papildomų finansinių resursų. Neišvengiamai privalome tobulinti ir efektyvinti Europos Sąjungos sprendimų priėmimą, mažinant veto teisės įtaką sprendimams, nulemiantiems Europos Sąjungos ateitį. Aš sutinku, kad Europos Sąjungos plėtros ir reformų procesai turi vykti vienu laiku, ranka į ranką ir įvertinant sprendimų priėmimo greitį. Stiprinant Europos Sąjungą iš vidaus ir vienijant Europos kontinentą, turime stiprinti konkurencingumą ir saugumą. Tokia Europos ateitis yra reikalinga europiečiams.

Leiskite, mieli kolegos, padėkoti visiems, ruošusiems šį pranešimą, ypatingai Pedro Pereirai, mano kolegai iš Konstitucinių reikalų komiteto. Tai buvo gera komanda, kuri, aš tikiuosi, ir tęs savo veiklą ateityje, kadangi šį pranešimą reikės įgyvendinti.

 
  
MPphoto
 

  Didier Reynders, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, it is a pleasure to be with you today for this debate, replacing Executive Vice-President Šefčovič, who unfortunately could not be present.

Europe’s history is one of liberal democracies getting stronger and more prosperous together. Since 1957, the European Union and the European Community before it have successfully gone through several rounds of enlargement, developing into today’s Union of 27 Member States. The decision taken by the European Council in December 2023 completes the picture.

The Western Balkans, Ukraine, Moldova and Georgia belong to the European family. They are a crucial part of a Europe whole and free. As stated in Parliament’s report, in an increasingly volatile geopolitical context, the political urge of so many countries to join the EU underscores the promise of enlargement and shows that the European Union remains an anchor of peace, prosperity and security.

Let us just look back when the EU experienced its last major enlargement exactly 20 years ago. Nobody can contest that in spite of the global economic turbulence that we lived through during these years, enlargement has been and still is a success story which has improved the lives of millions and has reinforced our economic resilience. We have also reasons to believe this will be replicated.

A larger Union has greater geopolitical weight and influence on the global stage, including as an economic partner. A larger Union can help reduce critical dependencies and allows it to act more autonomously. A larger Union strengthens the competitiveness and growth potential of the single market, creating new opportunities for European citizens and businesses. A larger Union is an opportunity to enhance energy security and to promote higher environmental, social and consumer standards.

Most importantly, as the co-rapporteurs are stating, a larger Union, if well managed, will be the opportunity to expand and anchor democracy, the rule of law and respect of human rights across our continent. However, for these benefits to materialise, full and sustained political commitment is required from all sides.

First and foremost, enlargement is and will remain a merit-based process. It requires major efforts by the candidate countries, and for the EU itself, we must show the same determination. Both trucks should advance in parallel. We must start preparing today for the Union of tomorrow. Whilst we widen the union, we must also deepen it. We can and we must do both at the same time. We must use enlargement as a catalyst for progress and reforms.

Honourable Members, I note that this is also one of the main messages of the report presented to us today that will feed into the preparations for the communication that the Commission will present soon. To conclude, I would therefore like to warmly thank the two rapporteurs for their invaluable contribution. This is a keystone in our ongoing collective reflections.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Maria Hübner, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Vice-President, Commissioner, colleagues, it was a pleasure to work on this report at this time. European enlargement policy is a powerful tool to promote democracy, the rule of law, respect of fundamental rights. It also gives the EU a stronger voice on the world stage.

For aspiring countries, a credible, merit-based prospect of EU membership is the key driver of transformation. Striving to join the European Community, they see the EU membership as a geostrategic investment in prosperity, stability and security based on common European values. Becoming part of the largest single market in the world opens doors for businesses to expand, innovate, invest and create new jobs.

Recent rebooting of the enlargement policy after the aggression of Russia has a geopolitical logic. It will expand the democratic space on our continent and make it clear to Russia what is our preferred political order in Europe.

But there are risks. The end of the war is unpredictable. We failed to isolate Russia globally, and we must spare no effort to avoid a decline of support for Ukraine.

European enlargement has always been a ‘win-win’ situation for the Union and the newcomers. To ensure it this time, the EU must make its institutional and structural frameworks fit for purpose.

The EU has committed to stand with Ukraine every step of the way towards the end of the war and the accession. We expect from the Commission to step up the efforts and proceed swiftly and timely with all the phases of accession process, and provide the negotiating framework by mid-March. Indeed, history is watching us.

 
  
MPphoto
 

  Sandro Gozi, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, chers collègues, il y a des moments où toute une génération est appelée à démontrer qu’elle est à la hauteur des défis de l’histoire. Nous vivons l’un de ces moments: une période d’accélération intense de l’histoire qui impose une transformation profonde de l’Union. À 27, l’Union n’est pas capable d’assumer toutes ses responsabilités, notamment par rapport à la guerre et au nouveau désordre mondial. Une Union à 36, faute de réforme, sera complètement paralysée.

Nous devons réorganiser notre continent, et c’est une transformation qu’il faut aborder sans totem ni tabou, si nous voulons être crédibles et donc influents et puissants. Nous devons réformer l’Union en profondeur en procédant à une révision des traités, à une réforme des politiques communes, notamment l’agriculture et la cohésion, et à une réforme du budget.

Le choix qui s’offre à nous est clair: exporter notre stabilité ou importer l’instabilité qui est à nos portes. Mais pour que cela soit accepté et partagé par nos citoyens, de nouvelles ressources sont nécessaires. Il n’y a pas d’autre choix, pas d’autre voie. Oui, chers collègues, réformons l’Union pour unifier le continent!

 
  
MPphoto
 

  Thomas Waitz, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, Commissioner, colleagues, yes, this report that was built with a big consensus between the political parties is also pointing out on the criteria that we need to apply when it comes to new membership candidates. Yes, there’s also geostrategic reasons for us to speed up the candidacy process, but we, in this report, state very clearly that Copenhagen criteria have to be the basis of negotiation and of an accession process.

Also, we need to start to reward countries that have a full alignment with our security and foreign policy. We need to reward those that align, but we also need to set consequences for the ones that do not align, because we also have candidate applicants that are actively cooperating with China, that are actively aligning their security and foreign policy with Russia, that are backtracking on democratic standards like election law. There we need to be consequent and also withdraw funds from these countries, because otherwise the process of accession is not a trustworthy one, if you do not reward the ones that deliver.

We need to look towards the East, and we need to look towards the new big candidate countries. First of all, the support for Ukraine needs to be uncontested and there is some additional work to do. Because unfortunately we cannot rely on the support that will be coming from the US: who knows how these presidential elections end. We need to take responsibility within the European Union, within our States, and support Ukraine to defend this illegal invasion into the country. That’s the first step and then we look into the candidate process.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Saryusz-Wolski, on behalf of the ECR Group. – Mr President, saying that enlargement necessitates EU centralisation via treaty change is a blatant lie. Such claim is factually wrong and biased, both politically and ideologically.

Enlargement is just a false pretext to build, as planned, a European superstate to replace the European Union of today. The ultimate proof of it is that planned reform proposes to preserve, not to eliminate, the veto on decision on enlargement. The vast scientific empirical research which has been analysing the impact of previous enlargements – from the early years until the last one – on the functioning of the EU institutions, proves that the enlargement had no negative effect on the decision-making capacity of the EU. It is also confirmed by the documents of the Council secretariat. On the contrary, empirical data prove that the speed of decision-making has actually increased.

Moreover, various serious academic studies demonstrate that, after each enlargement, decision-making was faster when there were more Member States. Additionally, experts say that with a view to enlargement, you should decentralise, not further centralise. Centralising reform is not necessary thus, and would be counterproductive in that respect.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Lin Lacapelle, au nom du groupe ID. – Monsieur le Président, chers collègues, nous discutons une dernière fois avant les élections européennes de l’élargissement de l’Union européenne, que vous souhaitez étendre aux pays des Balkans jusqu’à la Géorgie, en passant par la Moldavie, l’Ukraine et même la Turquie. Permettez-moi donc, moi aussi, une dernière fois, de vous rappeler pourquoi nous nous y opposons fermement.

Premièrement, nous ne souhaitons pas réviser les traités, car vous souhaitez supprimer la règle de l’unanimité, et donc supprimer le droit de veto des États lorsqu’il s’agit d’intégrer ou non un nouveau pays dans l’Union européenne. Cela va à l’encontre du suffrage universel, à l’encontre de la volonté des peuples et donc de la démocratie, valeur à laquelle vous êtes tant attachés quand, bien évidemment, cela vous arrange.

Deuxièmement, nous nous opposons à ces élargissements parce qu’ils compromettent la sécurité de nos nations et de nos compatriotes. Comment pourrions-nous être rassurés en intégrant dans l’Europe l’Albanie et sa mafia, le Kosovo et sa majorité islamiste, l’Ukraine en pleine guerre et dont on sait que, d’autre part, son adhésion signerait la mort de nos agriculteurs français, ou la Turquie qui, avec ses 85 millions d’habitants, deviendrait le pays le plus peuplé d’Europe et menacerait l’équilibre de notre civilisation?

Enfin, cette obsession idéologique que vous avez à vouloir intégrer ce qui ne correspond en rien à nos racines et à nos valeurs accentuerait la submersion migratoire dont on sait qu’elle est chez vous, non un problème, mais un projet. Stop à tout cela! C’est une Europe des nations indépendantes et souveraines que nous réclamons. C’est une Europe des peuples libres dont la parole est respectée que nous souhaitons. En cela, nous vous sommes totalement opposés et, le 9 juin, nous rendrons la parole aux peuples.

 
  
MPphoto
 

  Emmanuel Maurel, au nom du groupe The Left. – Monsieur le Président, chers collègues, je trouve que nous allons un peu vite en besogne. Je ne conteste pas, évidemment, l’utilité d’un débat approfondi sur les conséquences institutionnelles d’un hypothétique élargissement, mais je pose la question: que vont penser les opinions publiques de cet empressement à vouloir adapter l’Europe à l’adhésion de huit nouveaux pays comptant 60 millions d’habitants?

Cette précipitation donne l’impression qu’il n’y a plus de débat, que l’élargissement est acté et qu’on est déjà passé à autre chose. Mais précisément, l’élargissement fait débat et il y a un certain nombre de réticences parmi les Européens. D’abord, d’un point de vue social; intégrer des pays aux salaires si bas ne peut qu’aggraver le dumping social au sein de l’Europe. Il y a aussi la question de la faisabilité de l’élargissement. Que va devenir, par exemple, la politique agricole, si on rattache l’Ukraine? Comment vont s’en sortir nos agriculteurs, qui souffrent déjà de la suppression des droits de douane sur la volaille et sur les céréales? Comment pourrons-nous financer cet élargissement à budget constant, sachant que les nouveaux pays n’ont pas les moyens de cotiser? Je ne trouve aucune réponse sérieuse à ces questions légitimes, et je pense qu’on ne rend pas service au projet européen en faisant comme si ces questions ne se posaient pas.

 
  
MPphoto
 

  Antoni Comín i Oliveres (NI). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, non si tratta di discutere se sia necessario o meno ampliare l'Unione europea.

Ovviamente, una volta che i Paesi candidati soddisfano i criteri stabiliti, devono poter accedere all'Unione europea, perché l'Unione non è un club chiuso e deve avere le porte aperte ai paesi dei Balcani, all'Ucraina, eccetera. Ma questa necessaria e storica espansione – inevitabile – deve avvenire con responsabilità e la riforma istituzionale del sistema decisionale del Consiglio è una precondizione per qualsiasi ampliamento.

Bisogna porre fine all'unanimità su molti temi che oggi non possono essere approvati, per via della regola della maggioranza e quindi, semplicemente, non possono essere approvati. Il Consiglio europeo al momento non può più funzionare con l'unanimità. Lo sappiamo tutti che l'unanimità non favorisce la costruzione europea ma la tiene in ostaggio degli interessi individuali di ciascun Paese: lo sappiamo tutti.

Quindi, senza riforma istituzionale qualsiasi ampliamento comporterà una maggiore paralisi. Non si tratta del fatto che i nuovi Stati penalizzano l'Unione, ma che ne traggano beneficio come spazio di democrazia, di giustizia sociale e di prosperità. E soltanto un'unione più efficace potrà continuare a servire questa sua....

(Il Presidente toglie la parola all'oratore)

 
  
MPphoto
 

  Andrius Kubilius (PPE). – Mr President, dear colleagues, we answered the Russian aggression against Ukraine with a strong geopolitical move, with an ambitious enlargement agenda, but the whole enlargement process can be very slow. The Western Balkans are an example, and we do not want to repeat it. The process will depend on both sides, on the political will of candidate countries to make reforms, and on the political will of the 27 EU Member States to support enlargement.

I am more concerned with our side, because we still do not know how to stop the Orbánisation of the Union, when one country can blackmail and misuse veto power for selfish purposes. The blackmail through veto power that Hungary was using on Ukrainian issues in the last several years is a clear violation of Article 4 of the Treaty on European Union, which demands from Member States their sincere cooperation and loyalty to the Union.

The Commission has an obligation to defend the Treaty, but the best way to defend enlargement from Orbánisation threats is to abandon the possibility to use the veto right during the negotiation process. Let’s do it.

 
  
MPphoto
 

  Gabriele Bischoff (S&D). – Herr Präsident! Ja, dieser Bericht hat eine klare Message: dass Erweiterung nur mit Reformen geht. Das greift den Spirit auf, den ich vor einigen Monaten im Auswärtigen Amt erlebt habe, mit vielen Außenministern aus den Erweiterungsländern, die gesagt haben: Wenn wir so riesige Reformen machen können, um den Besitzstand zu erfüllen, um eben alles umzusetzen, dann wird die EU das doch wohl auch schaffen, ihren Teil zu übernehmen und Reformen durchzuführen. Hier wurde schon viel gesagt, in welchen Bereichen das passieren muss, zum Beispiel mit Blick auf die Einstimmigkeit.

Ich möchte aber noch einen Aspekt nennen: Wenn wir wirklich zur schrittweisen Integration der Kandidatenländer kommen, müssen wir das aus dem Blick der Bevölkerung tun. Ich denke, es ist ganz wichtig: Wer Zugang zum Binnenmarkt haben will, der muss auch unsere Sozialstandards und unseren sozialen Besitzstand anwenden, sonst führt es massenhaft zu Sozial— und Lohndumping, und die Konsequenzen tragen die EU—Bürgerinnen und —Bürger, aber auch die Beschäftigten, die hierherkommen und zu Hungerlöhnen und nicht abgesichert arbeiten.

 
  
MPphoto
 

  Dacian Cioloş (Renew). – Domnule președinte, Uniunea Europeană a devenit mai puternică după fiecare extindere. Toate statele care s-au integrat în Uniunea Europeană s-au dezvoltat economic în mod accelerat după aderare și ne dorim același lucru și cu țările din Balcanii de Vest, și cu Ucraina și cu Republica Moldova, care așteaptă aceleași perspective din partea noastră. Dar pentru asta, viitoarea extindere trebuie să ne prindă pregătiți, cu instituții europene mai eficiente și cu o capacitate decizională ridicată.

Va trebui să lucrăm împreună, mai ales cu Ucraina, pentru ca Uniunea să poată primi o țară mare în piața internă, cu sectorul agricol și agroalimentar. Trebuie pregătită și discutată reforma Politicii Agricole Comune, în paralel cu pregătirea aderării Ucrainei. În același timp, să avem un dialog permanent atât cu Ucraina, dar și cu fermierii noștri și să fim consecvenți într-un parcurs de integrare graduală. Doar așa putem să servim în mod sustenabil imperativul geopolitic și necesitatea de întărire a pieței interne deopotrivă, pentru că provocările se fac deja simțite în țările noastre.

 
  
MPphoto
 

  Gwendoline Delbos-Corfield (Verts/ALE). – Monsieur le Président, élargir est une stratégie d’investissement dans la paix, la démocratie, l’état de droit et la sécurité. La guerre déclenchée par la Russie contre l’Ukraine a rappelé aux pays européens l’importance de continuer à élargir l’Union européenne et à renforcer cet espace de valeurs et d’humanisme. Notamment, nous avions trop négligé la relation avec les pays des Balkans qui attendent depuis si longtemps. Mais il faut des feuilles de route claires pour chaque pays candidat à l’adhésion.

Les procédures d’adhésion actuelles ont montré leurs défaillances. Nous n’avons pas su accompagner la société civile et les populations de ces régions qui luttent pour la démocratie et pour un avenir européen. Trop souvent, la Commission comme les États ont privilégié des intérêts géopolitiques ou commerciaux dans les Balkans, et le processus d’intégration n’a pas suffisamment pris en compte les capacités de réforme ainsi que les progrès ou les reculs démocratiques. Chaque pays candidat doit être évalué honnêtement et dans un dialogue non seulement avec les dirigeants, mais aussi avec les citoyennes et les citoyens. Nous devons penser une intégration graduelle, mais surtout, nous devons avoir un commissaire à la hauteur de la tâche pour le prochain mandat.

Quand en Serbie, des libertés fondamentales ont été attaquées, cela a été ignoré. Quand des fonds européens distribués dans cette région ont été remplir les poches d’une élite dirigeante, cela n’a pas suffisamment été contrôlé. Nous avons besoin d’un meilleur suivi de l’utilisation de l’argent, d’une évaluation renforcée par la Commission, et il faut peut-être aller jusqu’à introduire une conditionnalité pour les pays en voie d’adhésion aussi.

 
  
MPphoto
 

  Thierry Mariani (ID). – Monsieur le Président, les Français sont opposés à l’élargissement de l’Union européenne et à des abandons supplémentaires de souveraineté au bénéfice de l’Union européenne. La France est membre du Conseil de sécurité de l’ONU et la France possède l’arme nucléaire. La France ne peut pas voir l’indépendance de sa politique étrangère abandonnée au profit de nations qui ont une histoire et des intérêts tout simplement différents des nôtres.

Le combat contre la domination supranationale du peuple français est fondateur de toute l’histoire de France. Tout notre roman national proteste contre une telle abdication. L’Alliance des Français issus de la résistance gaulliste, communiste et nationaliste avait déjà permis d’empêcher l’avènement de la Communauté européenne de défense en 1954. À l’époque, déjà, après l’horreur nazie et face au bloc de l’Est, on entendait de beaux esprits affirmer qu’il fallait consentir à l’affaiblissement de la France pour renforcer l’Europe. Cet argument, nous l’avons entendu à de nombreuses reprises dans notre histoire, et nous avons toujours su y résister.

Madame von der Leyen et M. Weber, qui veulent soumettre la France à Bruxelles, ont malheureusement des relais en France avec les amis de M. Macron et ceux de M. Ciotti. Ils exigent aujourd’hui le vote à la majorité qualifiée au Conseil pour les questions de politique étrangère et réclameront demain la mise sous tutelle de l’Union européenne de l’arme nucléaire française. Déjà, les élargissements successifs ont desservi la France en contraignant notre pays à se solidariser des intérêts géopolitiques de l’Europe orientale en délaissant notre zone naturelle d’influence en Méditerranée. Demain, supprimer le droit de veto des États membres en matière de politique étrangère nous rendrait donc encore plus dépendants d’intérêts divergents des nôtres. Le 9 juin, les Français vous adresseront un message clair...

(Le Président retire la parole à l’orateur)

 
  
MPphoto
 

  Katarína Roth Neveďalová (NI). – Pán predsedajúci, politika rozširovania Európskej únie je podľa mňa jednou z najlepších vecí, ktorú máme. Avšak ktokoľvek chce byť členom Európskej únie, musí splniť pravidlá tak, ako sme to museli všetci, ktorí sme dnes tu. A všetci, samozrejme, všetky krajiny musia súhlasiť so vstupom tejto krajiny.

Myslím si, že je to dobrá politika. Je to spôsob zlepšovania života, pokroku, lepšej spolupráce pre všetkých ľudí v Európe. Podporujem rozširovanie Európskej únie o krajiny na Balkáne, pretože si myslím, že tieto krajiny čakajú na členstvo dosť dlho a mali by sme vyvinúť viac úsilia na to, aby sme im na tejto ceste pomohli.

V otázke Ukrajiny som však viac skeptická a chcela by som vyzvať, aby sme sa vyvarovali falošných sľubov a ohýbaniu našich vlastných pravidiel len preto, aby sme sa zapáčili Ukrajine. Cesta Ukrajiny do Európskej únie bude podľa mňa ešte veľmi dlhá, ale musia si ňou naozaj prejsť celú tak ako všetci. Tak ako všetky krajiny pred nimi. A zmena pravidiel v ich prospech nebude fér nielen voči nám ostatným, ale aj voči tým krajinám, ktoré som práve spomenula, napríklad krajinám na Balkáne.

A čo sa týka tohto návrhu, som veľmi rada, že hovoríme opäť o komisárovi Európskej únie pre rozširovanie, pretože to je jeden zo spôsobov, ako tomu pomôcť.

 
  
  

PRZEWODNICTWO: EWA KOPACZ
Wiceprzewodnicząca

 
  
MPphoto
 

  Paulo Rangel (PPE). – Senhora Presidente, Caro Comissário, o alargamento à Ucrânia, aos Balcãs Ocidentais, à Moldávia, agora até à Geórgia, mais do que um desígnio geoestratégico e geopolítico da União Europeia, é também um direito, diria eu, dos povos destes países. É por isso que devo dizer que, enquanto português e europeu, vi com alguma tristeza que o governo português foi dos últimos a aceitar o estatuto de candidato, foi mesmo último, para a Ucrânia, e tem posto sempre reservas, ou por causa dos fundos, ou por causa das falsas expectativas, sempre tudo é muito difícil. Tenho pena que isto tenha acontecido.

Em todo o caso, para o PPE, a verdade é que é fundamental nós virmos a acolher estes Estados e, portanto, é preciso, naturalmente, progredir não apenas dando-lhes esse horizonte, mas também fazendo aquelas reformas que sejam necessárias a nível institucional e financeiro.

Há um ponto que é fundamental, hoje a própria sobrevivência da União Europeia depende também deste alargamento. Foi posto com a guerra na Ucrânia um desafio existencial à União Europeia e, por isso, o alargamento é decisivo para que a União Europeia possa ser uma realidade não apenas para os nossos povos, mas extensiva a todo o continente europeu.

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula (S&D). – Madam President, this report represents ongoing support for the future EU enlargement, continuing on the ideas of the new enlargement strategy report. Today, I would like to make several key points.

Every candidate country should be judged on their own merit. Our fundamental values, such as the rule of law and democratic standards, must be a pillar of our assessment if the country is ready to join the European Union. Building bridges and highways is welcomed, but respect for fundamental values must be a precondition for that.

The European Union is more than an economic union. It’s the Union of values and the Union of shared risks. Once the candidate country fulfils all the criteria, there should be no political delays to its accession. The necessary EU reforms must take place in parallel.

European Union enlargement is one of the most successful EU policies, but it must continue. On that note, we expect concrete results from the Council meeting in March.

 
  
MPphoto
 

  Илхан Кючюк (Renew). – Г-жо Председател, аз се радвам, че този доклад ще бъде гласуван утре, защото той е много ясен, с конкретни предложения, които дават послания в две посоки. Първото послание е, че който си изпълнява условията, може да бъде част от Европейския съюз. Второто послание е, че политиката по разширяване може да върви ръка за ръка с политиката по задълбочаване на реформите в рамките на Европейския съюз. И може би най-важното е, че този разговор намира своята институционална рамка тук, в Европейския парламент. Нека да бъдем обаче една идея по-откровени към себе си. Ако не се беше случило най-лошото, а именно войната на европейска територия, какъв геополитически резултат щеше да отчете Европейската комисия? Нулев. Нулев напредък по отношение на политиката по разширяването. 20 години в страните от Западните Балкани чакат да направят стъпка напред. Мисля, че сме им длъжници.

 
  
MPphoto
 

  Markéta Gregorová (Verts/ALE). – Paní předsedající, vážené kolegyně a kolegové, Ukrajina, Moldavsko, Gruzie, ale i posun v Bosně a Hercegovině a v dalších zemích. Pracujeme na společné budoucnosti a ujišťujeme se o tom, že chceme naše vztahy utužovat. Zjevně chceme všichni stejný výsledek. Ale volíme k němu schůdnou cestu?

Evropský parlament opakovaně žádá stejně jako občané Evropské unie o otevření zakládacích Smluv, o zásadní reformy v právu veta, v tom, jak se rozhodujeme, kdo a jak země zastupuje, jak volíme komisaře. V žádném členském státu ale po změně Smluv a vlastně ani po zásadních reformách apetit není.

Máme teď mnoho let před tím, než přistupující země naplní kritéria vstupu. Máme čas a mrháme jím na politické zbabělosti. Kam se poděli vizionáři? Nebo spíš, proč už žádní nejsou pouštěni ke kormidlu? Potřebujeme větší odvahu. Myslete na to u voleb.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR). – Г-жо Председател, този доклад е провокиран най-вече от позицията на българското правителство по отношение на защита на правата и законните интереси на местните македонски граждани с българско национално самосъзнание. Те все още не са вписани в конституцията на Република Северна Македония, както беше обещало правителството на Република Северна Македония. И това ако не е нарушение на човешки малцинствени права, здраве му кажи. А това е основен европейски принцип и основна европейска ценност. Сега, за да заобиколите тези критерии, част от вас искат да отнемат права от държавите членки и да оставят хора извън суверенните правителства да решават и да подкрепят или не подкрепят правителства и държави, които не отговарят на критериите така, както не отговаряше правителството на Република Северна Македония. Вие по тези критерии може да приемете и Северна Корея. Те също са на север и ще се впишат идеално в критериите „нарушаване на човешки права“. Затова, уважаеми колеги, мисля, че този подход е погрешен и мисля, че Европейският парламент и Комисия, и Съюз трябва да гледат копенхагенските критерии, трябва да гледат спазването на човешките права, правото на самоопределение и правото на национално достойнство.

 
  
MPphoto
 

  Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, la guerra en Ucrania ha puesto sobre la mesa el debate acerca de una mayor integración de la Unión y el futuro de la ampliación.

Son asuntos importantes y complejos que tenemos que abordar con prudencia y el mayor consenso posible. Los Tratados son fruto de muchos años de integración, de largas y arduas negociaciones, y reflejan equilibrios delicados entre las distintas visiones e intereses de los Estados miembros.

Por otra parte, una mayor integración en algunos ámbitos no requiere necesariamente una modificación de los Tratados; no olvidemos, además, que existen las cláusulas pasarela. Hay que ser prudentes: me parece que no hay un amplísimo consenso actualmente en esta Cámara —ni mucho menos en el Consejo— sobre la reforma de los Tratados y, además, tampoco es imprescindible una modificación de los Tratados para que podamos avanzar —al menos parcialmente— en el proceso de la ampliación.

Queremos que la ampliación siga siendo una de las políticas más exitosas de la Unión. Para ello, los criterios de adhesión deben cumplirse, sin atajos.

La ampliación necesitará también de más recursos presupuestarios pues, de lo contrario, podrían verse afectadas políticas tan importantes como la adhesión o la agricultura. No se trata de recortes en ellas, sino de más recursos.

 
  
MPphoto
 

  Domènec Ruiz Devesa (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, gracias por su presencia. Por cierto, lo primero que habría que decir es que es lamentable que no participe el Consejo en este debate y que no esté presente.

Se trata de un debate sobre un informe que conecta y que plantea la cuestión de la ampliación junto con la profundización y parece que al Consejo esto no le parece importante y no le interesa. Realmente deplorable.

Pero, entrando en materia, debo en primer lugar felicitar —y no de manera protocolaria— a los ponentes —a Pedro Silva y a Petras Auštrevičius—, y al resto de ponentes alternativos, porque no era nada fácil juntar las dos perspectivas: la perspectiva de política exterior y la perspectiva constitucional. Y han hecho un gran ejercicio, que era necesario porque, de la misma manera que no podemos decir que todo tiene que estar reformado en el Tratado y todas las instituciones modificadas para avanzar en la ampliación, tampoco es sostenible plantear una ampliación en piloto automático sin adaptar nuestras instituciones.

Creo que el informe ha alcanzado el equilibrio adecuado. Son dos procesos que se refuerzan mutuamente.

 
  
MPphoto
 

  Charles Goerens (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mettons-nous à la place de l’Ukraine ou de la Moldavie, deux pays menacés dans leur existence. Les deux candidats à l’adhésion à l’Union européenne savent que, seuls, ils sont perdus. Ils aspirent à pouvoir résoudre leurs problèmes de sécurité ou de vulnérabilité et de précarité économiques. Ils ont besoin de partenaires forts, unis, capables de prendre des décisions en temps opportun.

Sommes-nous déjà devenus ce point d’ancrage tant espéré par les pays candidats? Hélas non, pas encore! La guerre au cœur de l’Europe nous a fait redécouvrir ce que nous savons depuis longtemps: il faut mettre en place une union politique, l’union de la défense, une politique extérieure et non 27 politiques extérieures et des mécanismes décisionnels permettant à l’Union d’agir, de réagir et de peser dans les affaires du monde.

Nous le savons, nous le répétons à longueur de journée et nous avons fait adopter un rapport invitant le Conseil européen à lancer une convention européenne appelée à engager l’indispensable réflexion sur la modification de notre fonctionnement. Ayons cette audace afin de pouvoir affronter la tête haute les problèmes qui sont devant nous!

 
  
MPphoto
 

  Pirkko Ruohonen-Lerner (ECR). – Arvoisa puhemies, kannatan lämpimästi uusien ehdokasmaiden suuntautumista länteen ja niiden lähentymistä läntisiin instituutioihin. Samalla pidän tärkeänä, että EU:hun liittymisen on aina oltava ansioihin perustuva menettely, eikä ohituskaistoja ole. Ehdokasmaiden on täytettävä niille annetut tiukat kriteerit ennen kuin jäsenyys voi tulla ajankohtaiseksi.

Käsittelemässämme mietinnössä esitetään muutoksia perussopimuksiin. EU:n mahdollista laajentumista ei mielestäni tulisi käyttää keppihevosena perussopimuksien avaamiselle ja EU:n liittovaltiokehityksen edistämiselle. Mietintö sisältää esimerkiksi kehotuksia yksinkertaistaa EU:n päätöksentekomenettelyä ja siirtyä yksimielisyysvaatimuksesta kohti määräenemmistöpäätöksiä, mitä en voi kannattaa. EU:n on koostuttava itsenäisistä suvereeneista jäsenvaltioista, eikä siitä pidä kehittää liittovaltiota tai supervaltaa.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Kalniete (PPE). – Godātā prezidentes kundze! Kolēģi! Tā bija kļūda 2003. gadā apsolīt Rietumbalkānu valstīm nākotni Eiropas Savienībā un pēc tam vilcināties. Šo kļūdu nedrīkst atkārtot ar Ukrainu un Moldovu, tāpēc ziņojums par ES integrācijas padziļināšanu un paplašināšanos ir stratēģiski nozīmīgs dokuments. Parlaments ir pirmā ES institūcija, kas nāk klajā ar savu pozīciju par nepieciešamajām reformām, lai šīs desmitgades beigās Eiropas Savienība būtu gatava integrēt desmit valstis.

Mums ir jāpaaugstina Savienības lemtspēja, paplašinot jomas, kurās lēmumu pieņem ar kvalificētā vairākuma balsojumu. No vienprātības principa jāatsakās arī jautājumos par paplašināšanās sarunu atvēršanu un slēgšanu.

Paplašināšanās būs milzīgs finansiāls izaicinājums kohēzijas un lauksaimniecības politikām. Tāpēc nākamajā daudzgadu budžetā ir jāparedz atbilstošs finansējums, lai Savienība spētu finansēt gan kandidātvalstu reformas, gan to iesaistīšanu Eiropas Savienības politikās.

 
  
MPphoto
 

  Marina Kaljurand (S&D). – Austatud istungi juhataja! Euroopa Liidu ees on täna kaks protsessi. Venemaa agressioon Ukraina vastu tegi võimalikuks selle, millest veel mõned aastad tagasi me isegi ei unistanud – Euroopa Liidu laienemise itta. Selle tõestuseks on otsus alustada liitumisläbirääkimisi Ukraina ja Moldovaga ning anda kandidaatriigi staatus Gruusiale. Samal ajal on jätkunud arutelud Euroopa Liidu reformide üle, mis said alguse Euroopa tuleviku konverentsil. On täiesti selge, et Euroopa Liit vajab reformimist, alustades siseprotseduuridega ja lõpetades valmisolekuga laienemiseks. Mõlemad protsessid on vajalikud ja mõlemad protsessid peavad toimuma paralleelselt. Reformid ei tohi saada ettekäändeks laienemise pidurdamisele, sest laienemispoliitika on üks Euroopa Liidu edukamaid geopoliitilisi vahendeid. Meie ees on ajalooline võimaluste aken, mis saab võimalikuks tänu Ukraina võitlusele ja mille hinnaks on Ukraina rahva veri ja kannatused. Me ei tohi seda akent sulgeda. Ajalugu ei andesta. Aitäh!

 
  
MPphoto
 

  Katalin Cseh (Renew). – Madam President, dear colleagues, it is absolutely essential that we create a credible path for accession for countries in our neighbourhood. It is our strategic interest in the face of Russian aggression, but it is also the right thing to do.

But also, let’s face it: in the recent years, the enforcement of the rule of law reforms have not been adequate in the enlargement countries. Just take the example of Serbia, when it was the Commission that watered down the standards. So, we need transparent and firm criteria on the rule of law front.

Also, we have to have our own house in order. Stopping democratic backsliding in the EU is step number one for a credible accession policy, and getting rid of the unanimity voting is step number two.

We need to welcome new members into an EU that works properly, that can properly accommodate them. With 27 members already, we often find ourselves in gridlock. Let’s be honest to ourselves: this is not working. So let’s be bold when it comes to enlargement and also when renewing Europe.

 
  
MPphoto
 

  Vladimír Bilčík (PPE). – Pani predsedajúca, sú to už viac ako dva roky od brutálnej ruskej invázie na Ukrajinu. Invázie, ktorá nám pripomína, že naše spoločné európske hodnoty v dnešnom svete nie sú samozrejmosť.

Ruský agresor sa cielene snaží podkopať demokraciu a oslabiť našu bezpečnosť nielen vojnou na Ukrajine, ale aj zahraničným zasahovaním, šírením dezinformácií a proti-európskej propagandy. Ruská vojna na Ukrajine prináša tragické straty, preto musíme konať bezodkladne a európsky projekt posilniť.

Rozšírenie je opäť našou politickou prioritou a to je dobrá správa. Je aj politickou nádejou. Musíme v ňom uspieť na Ukrajine, v Moldavsku, Gruzínsku i na západnom Balkáne. Naši partneri potrebujú jasný signál. V časoch vojny musíme držať spolu, ale to isté očakávame aj od našich partnerov. Stabilita, bezpečnosť a demokratická odolnosť krajín západného Balkánu i Východného partnerstva a susedstva sú neoddeliteľne spojené so stabilitou a bezpečnosťou našej Únie.

Rozšírenie je naším historickým záväzkom. Je aj príležitosťou na bezpečnejšiu európsku budúcnosť. Preto potrebujeme podstatné vnútorné reformy. Máme šancu byť v Európskej únii silnejší a odolnejší voči ruskému agresorovi. Nepremárnime tento geopolitický moment.

 
  
MPphoto
 

  Andreas Schieder (S&D). – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Die Erweiterungspolitik ist eines unserer stärksten Instrumente, gerade in dieser instabilen globalen Situation. Aber nur dann, wenn wir sie ernst meinen. Das heißt, jedes Land nach seinen Fortschritten, nach den notwendigen Reformen, die getroffen werden. Aber das heißt auch, dass wir verhindern müssen, dass wir selbst unglaubwürdig werden und dann zum Beispiel die Erweiterung aus bilateralen Prozessen von einzelnen Mitgliedstaaten blockiert werden darf.

Und gleichzeitig müssen wir auch sagen: Wenn Länder Rückschritte machen, dann muss es auch die Möglichkeit geben, gegebenenfalls beim Erweiterungsprozess einen Halt oder auch einen Rückschritt einzuziehen. Aber – und das ist, glaube ich, auch ein ganz wichtiger Punkt – der Erweiterungsprozess wird nur dann erfolgreich sein, wenn wir uns innerhalb der Europäischen Union auch auf eine erweiterte Union vorbereiten und die Entscheidungsfindungen in Europa so aufstellen, dass sie auch mit 30 und mehr Mitgliedern möglich sind – das heißt mit einem starken Parlament und mit Mehrheitsentscheidungen und weniger Entscheidungen im Rat.

 
  
MPphoto
 

  Karin Karlsbro (Renew). – Fru talman! Vi får aldrig glömma bort vad Rysslands krig mot Ukraina handlar om. Putin accepterar inte att Ukraina gång på gång valt den europeiska vägen. De har avsatt en president, genomfört en revolution och utkämpat ett krig i snart tio år för att bli en del av den europeiska familjen.

Ukraina slåss inte bara för sin egen existens; de kämpar också för oss. Man försvarar sin dröm att bli en del av den europeiska demokratiska familjen till ett mycket, mycket högt pris.

Nu är det vår skyldighet att välkomna Ukraina in i EU. Detsamma gäller Moldavien som vi inte kan vända ryggen och låta dem hamna i Rysslands klor. EU-medlemskap innebär krav som måste uppfyllas. Men det ställer också krav på oss att forma ett Europasamarbete som passar för fler. Det är så vi bygger fred för framtidens Europa.

 
  
MPphoto
 

  Андрей Ковачев (PPE). – Г-жо Председател, колеги, разширяването на Европейския съюз е основен мотивационен инструмент за реформите в страните кандидати. От една страна, ние не трябва да разочароваме гражданите на тези страни и да не оставим възможност на Русия да променя обществените нагласи в страните кандидатки. От друга страна, политическият елит, както управляващи, така и опозиция на тези страни, имат огромна отговорност да продължат смелите реформи да скъсат в бивша Югославия с наследството на комунизма и негативните последици от този тежък период върху образованието и толерантността към всички граждани, независимо от техния етнически произход, а в случая със Северна Македония, към най-голямата историческа етническа общност на географския регион Македония – македонските българи. И Европейският съюз и страните кандидатки трябва да положат огромни усилия, за да може да кажем „добре дошли“ до края на следващия мандат на Европейския парламент на следващата страна кандидат.

Не смятам обаче, че преминаването към квалифицирано мнозинство по отношение на политиката за разширяване е правилно. Това е най-вътрешната политика на Европейския съюз. Кого ще приемеш в твоето семейство, не може да не попиташ другите участници в семейството кой ще бъде част от семейството ти.

 
  
MPphoto
 

  Alessandra Moretti (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, anche nel corso di questa sessione plenaria abbiamo più volte ricordato la guerra di aggressione di Putin in Ucraina, abbiamo rinnovato la richiesta del cessate il fuoco su Gaza e abbiamo votato una relazione che giustamente riporta l'attenzione sulla Siria.

È lampante che la situazione internazionale sia drasticamente peggiorata ed è ancora più evidente la necessità di un'Europa che sia determinata e forte nella sua politica estera. Serve procedere nell'allargamento, che ricordo essere il principale investimento per garantire pace, stabilità, sicurezza e democrazia.

Dobbiamo dare risposte a quei Paesi che da troppi anni sono in attesa di entrare nella nostra famiglia e che rischiano di perdere la spinta europea. È importante non solo per il nostro futuro, per il loro futuro.

Nel frattempo è nostro dovere preparare l'Unione europea a questo allargamento. Non è immaginabile un'Unione europea allargata, efficace e determinante, se manteniamo le regole esistenti.

 
  
MPphoto
 

  Irena Joveva (Renew). – Gospa predsednica! Integracija in širitev Evropske unije bi seveda morali potekati sočasno, toda ne pogojeni ena z drugo. Zadnje čase veliko govorimo o tem in prav je tako.

Ampak žal je velik razkorak med tem, o čemer se pogovarjamo tukaj in med stališči držav članic, ki imajo škarje in platno dejansko izključno v svojih rokah. Kako gre že tisti znameniti Jean Monnetev stavek: Unija bo izoblikovana v krizah? No, sama bi si želela, da se to ne bi dogajalo samo med krizami, pod težo gole nujnosti. V tem mandatu smo sicer naredili veliko, ampak naše ambicije se ne smejo zmanjšati. Pri širitvi bi si morali prizadevati več. Gledamo pa blokade določenih držav, običajno popolnoma neupravičeno.

S tem se zapravlja ogromno kredibilnosti v državah Zahodnega Balkana. Seveda morajo v regiji storiti več pri reformah, ampak mi si s praznimi obljubami delimo del te odgovornosti oziroma smo odgovorni, celo krivi še bolj, ker druga stvar so še reforme same Unije, ker bi morali končno spremeniti naše temeljne pogodbe, vključno z omogočanjem večje fleksibilnosti za naslavljanje skupnih izzivov ter ključno demokratizacijo delovanja Evropske unije.

 
  
MPphoto
 

  Thijs Reuten, on behalf of the S&D Group. – Madam President, Commissioner, colleagues – and indeed no Council, which is a shame. What is EU enlargement about? At its core, it’s about improving people’s lives, about finishing the work that we started over 70 years ago: creating the large zone of democracy and rule of law on our continent. It has been our most successful foreign policy instrument, and it became a geopolitical necessity now to protect ourselves and our neighbours against autocracy and continued instability.

But the EU itself needs to improve as well. It is up to us to make sure these two things go hand in hand in the interest of old and new citizens alike. We have an opportunity to turn the upcoming accession of countries into a win-win situation, strengthening and reforming our Union, while at the same time living up to our promises towards candidate countries.

We have to ensure that the one process will not be hijacked by the other. We cannot have a situation that candidates have implemented all reforms, but we are not ready. Let’s unleash all creativity to reform and complete our Union as soon as possible.

The citizens of Kyiv, Pristina and Tirana are Europeans. They want their democracies protected, want clean air, fair wages, freedom of choice, fundamental rights. They want a better life. Let us live up to the promise of Europe – for ourselves, for all Europeans.

 
  
 

Zgłoszenia z sali

 
  
MPphoto
 

  Tomislav Sokol (PPE). – Poštovana predsjedavajuća,

proširenje Europske unije ne smije se koristiti kao izgovor da se ukine pravo veta država članica u Vijeću, a upravo je to ono što se ovim izvješćem pokušava postići. Pod krinkom povećanja učinkovitosti Unije, ovo izvješće zagovara uvođenje glasovanja kvalificiranom većinom u Vijeću u ključnim područjima poput vladavine prava, VFO-a, pokretanja pregovora o pristupanju te otvaranju i zatvaranju pregovaračkih pojedinačnih klastera.

Tvrdnja da je proširenje nemoguće bez ukidanja prava veta naprosto je netočna. Godine 2004. kad je pravo veta bilo još raširenije, dogodilo se najveće proširenje Europske unije u povijesti. Kako tada uvođenje kvalificirane većine nije bilo potrebno? A dapače, brzina odlučivanja nakon toga se u europskim institucijama samo povećala.

Prema pravilima međunarodnog prava za pristupanje novih država, uvijek će se tražiti ratifikacija od strane svih postojećih članica. Kakvog onda ima smisla preglasavati pojedine zemlje članice kod otvaranja i zatvaranja pregovora kad će se na kraju te države opet jednoglasno morati složiti s proširenjem i ratificirati ugovor o proširenju?

Kolegice i kolege, potpuno je jasno da bi ukidanje prava veta i uvođenje preglasavanja negiralo temeljne dimenzije suvereniteta, povećalo podjele u Europskoj uniji i ugrozilo sam njen opstanak.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señor comisario Reynders, sí, estamos de acuerdo en que la historia de las ampliaciones es la historia de un éxito, del mismo modo en que el único caso de salida voluntaria de la Unión —artículo 50, Brexit— se salda con un fiasco para quienes lo promovieron.

Pero son varios los debates en este Pleno en los que hemos urgido a la Unión Europea a salir de la edad de la inocencia y eso significa, en cuanto a ampliaciones —a Moldavia, Georgia, Ucrania y los Balcanes—, que no puede haber ampliación que no calcule su impacto sobre la política de cohesión; sobre el presupuesto constante, sin recursos propios; sobre la política agrícola, y sobre la dimensión estratégica de nuestra vecindad inexorable con Rusia. Por tanto, hay que acometer la ampliación en serio y reformar también el método decisional.

Pero, comisario Reynders, si hay un punto en el que importa calcular bien las consecuencias de la ampliación es precisamente en la idea europea de democracia y Estado de Derecho del artículo 2, porque no puede haber margen de maniobra alguna para los recién llegados en cuanto a variaciones, quebrantos o quiebros con respecto a la idea europea de democracia y una deriva liberal.

 
  
MPphoto
 

  Viola von Cramon-Taubadel (Verts/ALE). – Madam President, dear colleagues, Europe’s best export products are not German cars or French wine; it is the EU enlargement. It is our peace, democracy and the prosperity that we manage to spread from Lisbon to Bucharest.

The European Union again stands at a crossroads. The call of history that came with Russia’s tanks is a wake-up call across Europe. In this era of geopolitical shifts, we must remember the lessons of the past, as the decisions we make today will shape our shared future.

But to keep this dream alive, we must stay credible: fight autocrats, don’t boost them; reform the way the EU functions; manage budgets and expectations; joint lending, joint defence, joint responses to crisis. That is what will prepare us to get new members from Montenegro to Ukraine. Let’s finally get serious and be ready for Europe’s next export of success stories.

 
  
MPphoto
 

  Miriam Lexmann (PPE). – Pani predsedajúca, rozšírenie Európskej únie je všeobecne považované za jeden z najväčších geopolitických úspechov a v našom strategickom a bezpečnostnom záujme.

Nemôžem však súhlasiť s jednostranným naratívom, ktorý predpokladá, že budúce rozširovanie môže byť úspešné len vtedy, ak ho bude sprevádzať zmena základných zmlúv a zrušenie práva veta v niektorých politikách.

Nesúhlasím ani s tvrdením správy, že požiadavky občanov v rámci Konferencie o budúcnosti Európy je možné realizovať iba prostredníctvom presunu kompetencií do Bruselu. Podľa právnej analýzy Európskej rady je totiž možné až 300 z 326 odporúčaní občanov uskutočniť v rámci existujúcich kompetencií.

Kolegovia, čelíme množstvu vnútorných výziev a vonkajších hrozieb. Európska únia musí nájsť riešenie efektívne. Robiť to, na čo má kompetencie, namiesto mrhania energie na oblasti, v ktorých kompetencie nemá. Predovšetkým však treba politickú vôľu a naďalej slúžiť našim občanom a chrániť ich záujmy

 
  
MPphoto
 

  Matjaž Nemec (S&D). – Gospa predsednica! Širitev Unije je geostrateška naložba v stabilnost, varnost, mir, demokracijo in blaginjo vseh nas, v to sem prepričan.

Pozdravljam skupni napor obeh poročevalcev, ki sta uspela zagotoviti močno in uravnoteženo besedilo glede prihodnosti širitve. Gotovo bo potrebno vložiti še veliko dela, predvsem pa politične volje tako s strani držav kandidatk kot seveda Unije same, ker pri pristopanju k EU ni bližnjic in gledanja čez prste. Učinkovitost pristopnih pogajanj mora vedno temeljiti na dosežkih posamezne kandidatke, napredku pri reformah ter izpolnjevanju københavenskih kriterijev. A svoje mora storiti tudi Unija, vključno z institucionalno in finančno reformo EU in njenih institucij.

Pred tem so potrebni vmesni koraki, zato še posebej pozdravljam, da besedilo tudi na mojo pobudo poziva k vključevanju opazovalcev iz držav kandidatk v ustrezne organe in institucije. Za konec pa še poziv: smo pred mesecem marcem, torej EU naj še pred evropskimi volitvami odpre pogajanja tudi za Bosno in Hercegovino.

 
  
MPphoto
 

  Tineke Strik (Verts/ALE). – Madam President, enlargement is not only important for geopolitical reasons, but also to offer the citizens of our neighbourhood a chance to enjoy the rights and values of the EU. But a core EU value is trustworthiness. So when a candidate country delivers, we must do too. And we fail to do that, for instance with North Macedonia – a champion in reforms.

The report calls for an end to the veto. But already now Member States should stop blocking accession talks just for internal reasons. Don’t politicise the accession process. This undermines our credibility and, therefore, the motivation of citizens to reform and sacrifice in order to belong to us. Please don’t take that away from them.

 
  
 

(Koniec zgłoszeń z sali)

 
  
MPphoto
 

  Didier Reynders, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, thank you for this debate. I want just to add that the Commission is currently working at laying the ground for the pre-enlargement policy reviews announced by the President of the Commission, Ursula von der Leyen, in her 2023 State of the Union address.

It will be the contribution from the European Commission to the discussions, but we are taking into account, of course, all the remarks that we have listened to about the internal reforms and the different elements that you have put in the debate.

We are driven by the belief that completing our Union is the best investment in peace, security and prosperity for our continent. So we will continue to work together to try to make progress. And, of course, full respect for the rule of law will be a precondition, like we have said in our strategy to try to enlarge the European Union.

 
  
MPphoto
 

  Petras Auštrevičius, Rapporteur. – Pirmininke, gerbiami kolegos. Aš esu Jums labai dėkingas už labai turiningą ir konstruktyvią diskusiją, nes jūs kalbėjote iš savo patirties. Jūs geriausiai žinote, kiek narystė Europos Sąjungoje gali keisti ir įtakoti valstybės narės ateitį ir padėtį. Aš labai tikiuosi, kad šią žinią jūs nunešit ir savo rinkėjams. Štai rinkimų kampanijos metu į Europos Parlamentą mes privalome kalbėti atvirai su savo piliečiais, su rinkėjais, su europiečiais tam, kad galėtume išklausyti ir jų argumentus, išsakomus nuogąstavimus ir paaiškinti situaciją. Nereikia gąsdinti – mes galime įveikti ir Europos reformų visą paketą, ir pasiruošti plėtrai, ir priimti naujus narius, jeigu mes turėsime kelio žemėlapį. Aš labai tikiuosi, kad šis klausimas bus vienas iš centrinių rinkiminės kampanijos metu. Žinoma, kitas Europos Parlamentas ir kitos sudėties Europos Komisija privalės priimti labai atsakingus sprendimus. Aš tikiuosi jų konstruktyvaus požiūrio, mūsų vienybės, kad galėtume padaryti tai, apie ką mes kalbame jau seniai. Ir, žinoma, pabaigai aš noriu pasakyti, kad tiktai vieningi ir stiprūs mes galime įveikti visus ateities iššūkius. Jų netrūks, bet kuo vieningesni ir stipresni mes esame, tuo labiau užtikrinti įveiksime tą kelią.

Aš dėkoju visiems, dar kartą dalyvavusiems diskusijoje, visiems pranešėjams. Tai dar kartą patvirtina, kad mes aiškiai ir atsakingai priimame šios dienos uždavinius ir bandome juos spręsti kartu ir laiku.

 
  
MPphoto
 

  Pedro Silva Pereira, relator. – Senhora Presidente, queria agradecer o contributo de todos neste debate, e também da Comissão Europeia, e penso que vale a pena lembrar neste momento que, há uns anos, por ocasião do Brexit, alguns anteviam um efeito dominó que poderia fazer implodir a União Europeia. A história foi diferente, hoje não há nenhum país a querer sair e, pelo contrário, temos muitos a quererem entrar. São hoje nove os países que têm o estatuto de candidato. Isso é um sinal claro de vitalidade da União Europeia, da esperança que ela representa para muitos, mas é também uma enorme responsabilidade para todos nós.

Seria um erro tratar o processo de alargamento com ligeireza e, por isso, apesar do que aqui disse o Deputado Paulo Rangel, que nunca resiste a trazer a política nacional para o Parlamento Europeu, esteve bem o primeiro-ministro português, António Costa, quando chamou a atenção, em devido tempo, ele e outros, para a necessidade de levar a sério o que tem de ser feito para que o alargamento seja viável e possa ser um sucesso. Isso, aliás, tornou-se um lugar comum, é reconhecido por todos e é reconhecido também por este relatório.

Os países candidatos têm de fazer reformas para cumprir os critérios de adesão, sem vias rápidas nem calendários pré-definidos e também a própria União Europeia tem de fazer, em paralelo com as negociações de adesão, importantes reformas institucionais e orçamentais. Ignorar isso seria vender ilusões e seria uma irresponsabilidade perigosa para o futuro do projeto europeu.

Portanto, a moral da história é: todos têm que fazer com seriedade o trabalho de casa para que o alargamento seja possível e para que possa ser um sucesso. É essa a mensagem do Parlamento Europeu com este relatório, que votaremos amanhã, e conto com o vosso apoio nessa votação.

 
  
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Zamykam debatę.

Głosowanie odbędzie się w czwartek 29 lutego 2024 r.

Oświadczenia pisemne (art. 171)

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (NI), írásban. – Az Európai Unió bővítése kulcsfontosságú annak megerősítése szempontjából, hiszen az utóbbi idők elhibázott döntései alapjaiban gyengítették meg az Uniót, annak versenyképességét és biztonságát. Így az EU bővítési politikája egyrészt az egyik legerősebb szakpolitikai és geopolitikai eszközévé kell váljon, másrészt az európai polgárok érdekeit és biztonságát kell szolgálja, a stabilitás és a béke záloga kell legyen.

A tagjelölt országok Unióhoz való csatlakozása mindenképp valós érdemeken és reformokon kell alapuljon, valós teljesítményt kell felmutatni pl. a demokrácia, jogállamiság területén, és maradéktalanul teljesíteni kell a koppenhágai kritériumokat, többek között az emberi jogok – köztük a nemzeti és nyelvi kisebbségek jogainak -- tiszteletben tartását! Emellett megengedhetetlen a kettős mérce vagy "gyorsítópályák" alkalmazása a csatlakozási folyamat során!

Elfogadhatatlan, hogy egyes országok, mint pl. a Nyugat-Balkán országai, bár évtizedek óta dolgoznak az Unióhoz való csatlakozás érdekében, és készen állnak a csatlakozásra, ideológiai okok miatt még mindig parkolópályán vannak! Az Unió bővítését velük kell mielőbb elkezdeni, hisz ez új lendületet, energiát adna a stagnáló szövetségnek! Végezetül fontos elmondani, hogy a jelentés, sajnálatos módon, a bővítési folyamatot magát arrogáns módon arra használja fel, hogy az EP-nek többlet jogköröket és a szuverenitást sértő intézményi reformokat követeljen, melyek közül a legátlátszóbb a Tanácsi minősített többségi szavazásra való áttérés szorgalmazása.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Duda (PPE), na piśmie. – Dziękuję sprawozdawcom za przygotowanie raportu dotyczącego pogłębienia integracji europejskiej z myślą o przyszłym rozszerzeniu. Proces rozszerzenia ma strategiczne znaczenie dla realizacji priorytetów UE, takich jak pokój, demokracja, bezpieczeństwo, ochrona środowiska czy poszanowanie praw wszystkich obywateli. To właśnie ten proces, integracja, przyjmowanie wartości europejskich, wzmacnianie praworządności, podejmowanie reform i wdrażanie dorobku prawnego UE, prowadzi do zbliżenia, gotowości współpracy i podejmowania odpowiedzialności, do rzeczywistego członkostwa. Dlatego potrzebujemy dobrej metodyki akcesyjnej. Zarówno kraje kandydujące, jak instytucje UE potrzebują jasno określonych wskaźników postępów integracji, bardzo dobrego monitoringu, odpowiednich procedur reagowania zarówno na osiągnięcia, jak i ich brak. Wsparcie finansowe reform w krajach kandydujących jest istotnym elementem integracji, wymaga jednak programowania, nadzoru i oceny rezultatów, aby niemożliwe były marnotrawienie, korupcja czy wykorzystanie tych środków niezgodnie z przeznaczeniem. Środki wspierające reformy powinny być zróżnicowane w odniesieniu do poszczególnych krajów i przyznawane w oparciu o zasadę „więcej za więcej”. Zgadzam się z autorami sprawozdania, że należy zwiększyć przejrzystość, wzmocnić uczestnictwo obywateli i ścisłe zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces rozszerzenia i kontrolę nad jego przebiegiem. Unia Europejska i kraje kandydujące potrzebują skutecznych kampanii informacyjnych dotyczących rozszerzenia. Jasna informacja, skuteczna komunikacja to podstawowe instrumenty wspierające zaangażowanie obywateli i przeciwdziałające dezinformacji.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Krasnodębski (ECR), na piśmie. – Mimo że całym sercem popieram rozszerzenie Unii, nie mogę zagłosować za tym sprawozdaniem, dlatego że zawiera ono niczym nieuzasadnione założenie, że rozszerzenie zakłada pogłębianie. Cóż za przeciwna logika! Ja zaryzykowałbym nawet twierdzenie, że Unii potrzebne jest raczej spłycenie w wielu obszarach, to znaczy pozostawienie większej wolności państwom członkowskim i obywatelom. Nie ma zwłaszcza żadnych dowodów na to, że jednomyślność uniemożliwia sprawne podejmowanie decyzji. Zniesienie zasady jednomyślności oznaczałoby, że w realnej polityce dwa najsilniejsze państwa zachowają możliwość weta, gdyż trudno byłoby sobie wyobrazić sytuację, że jedno z nich zostanie przegłosowane. Będą się najpierw układać między sobą. „Pogłębienie” zmieniałoby fundamentalnie charakter Unii. Pozbawiałoby ją tego, co stanowi jej największą zaletę – że ciągle jeszcze jest dobrowolnym blokiem suwerennych państw, które współpracują ze sobą, dzieląc się swoją suwerennością w pewnych obszarach.

 
Seneste opdatering: 6. maj 2024Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik