Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Ausführliche Sitzungsberichte
XML 28k
Mittwoch, 28. Februar 2024 - Straßburg

25. Die Auslieferung und strafrechtliche Verfolgung von Julian Assange und die Auswirkungen auf die Pressefreiheit (Aussprache)
Video der Beiträge
Protokoll
MPphoto
 

  Presidente. – L'ordine del giorno reca la discussione sulle dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sull'estradizione e il procedimento giudiziario a carico di Julian Assange e le implicazioni per la libertà di stampa (2024/2603(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Thierry Breton, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members of Parliament, I would like to thank you for the opportunity to take part in today’s debate on the extradition and prosecution of Julian Assange and implications on freedom of press.

Freedom of expression, as well as the right to information, are fundamental rights of every human being and remain an essential foundation for democracy. The EU remains a staunch supporter of these rights and of the importance of a free and independent press. Freedom of expression is also a right that carries with it special duties and responsibilities. Limitation of these rights can be imposed by states in accordance with their national legislation and international human rights obligations, in full respect of the principle of necessity and proportionality.

This delicate balance, including between the protection of national security and the right of the public to be informed about potential threats to the public interest is a matter for courts to assess. Any individual, including Julian Assange, must be given the opportunity to challenge the restriction of his rights, including to freedom of expression, by the competent judicial authorities.

A court in the United Kingdom is currently hearing Julian Assange’s case on his extradition to the US. The EU follows the judicial proceedings and does not comment on the ongoing court case.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil, za skupinu PPE. – Paní předsedající, navážu na slova pana komisaře. Opravdu, toto je velmi závažná kauza, kde se kříží několik veřejných zájmů. Je zde jednoznačný veřejný zájem, právo veřejnosti být informován, právo na informace. Je zde otázka práva svobody projevu a na druhou stranu je zde i povinnost státu chránit princip dodržování zákona a chránit samotný právní řád. Tak to zkrátka je. Ta situace kolem Assange je podle mého názoru velmi delikátní, ale my bychom měli mít víru v právní systém Velké Británie jakožto právního státu a měli bychom opravdu velmi bedlivě sledovat probíhající soudní procesy, které rozhodnou či nerozhodnou o jeho konečné extradici.

V každém případě bychom měli jako politický orgán respektovat nezávislost justice a do samotného rozhodnutí se do procesu nevměšování. To tady bylo řečeno panem komisařem. Já to potvrzuji. Měli bychom v této věci sledovat, být bdělí, ale určitě se nepokoušet ovlivňovat soudní řízení. To zkrátka nám nepřísluší a sami zde kolikrát vedeme debatu o právním státě, právních státech v jednotlivých členských zemích.

Je třeba říci, že pokud soudy v Británii rozhodnou, tak to ještě nemusí být konečné rozhodnutí. Je možné, aby se pan Assange odvolal k Evropskému soudu pro lidská práva sem do Štrasburku, a pokud bude umožněn odkladný účinek, tak i tento orgán bude kauzu přezkoumávat. Takže opravdu zachoval bych zdrženlivost při veškerém respektu ke složitosti této kauzy.

 
  
MPphoto
 

  Milan Brglez, v imenu skupine S&D. – Gospa predsednica! Spoštovani komisar, kolegice in kolegi!

Pozdravljam plenarno razpravo o izročitvi in pregonu Juliana Assangea. Kljub njeni pozni uri mora predramiti javnost, ker je pomembna ne le zanj, ampak za človekove pravice vseh nas. Upam, da se bo Assangevi izročitvi v skladu z najvišjimi mednarodnimi pravnimi standardi odločilo o Veliki Britaniji, preden bi primer prispel pred Evropsko sodišče za človekove pravice, ker bi čakanje na njegovo presojo, potem ko je bila izročitev že izvršena, lahko imelo nepopravljive posledice. Od znotraj bi bil izničen evropski sistem varstva človekovih pravic, zaradi očitnih dvojnih standardov pa bi posledično izgubila svoj pomen tudi naša kritika kršitev človekovih pravic po svetu, tukaj v Evropskem parlamentu. Ni namreč države niti demokracije, bodisi v Evropi bodisi po svetu, kjer bi bila oblast popolnoma imuna pred skušnjavo nadzora javnosti ter zlorabami človekovih pravic in vladavine prava.

Včeraj smo naredili pomemben korak omejevanja tega s potrditvijo direktive glede zaščite novinarjev in zagovornikov človekovih pravic pred očitno neutemeljenimi ali zlorabljenimi sodnimi postopki v dobro človekovih pravic javnosti in vseh Assangev, ki branijo njen interes.

 
  
MPphoto
 

  Markéta Gregorová, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, dear colleagues, Commissioner, Mr Shipton, Julian Assange – a candidate for the 2022 Sakharov Prize – brought to light documents revealing cases of war crimes and human rights violations. For these efforts, Julian has received recognition from numerous organisations advocating for freedom of speech.

A couple of hours ago in this plenary, we mourned the unjust treatment and death of a man who stood against the authority of power – a man who received the 2021 Sakharov Prize and who brought to light abuse of power and corruption. Alexei has also received recognition from freedom fighters across the world.

Why am I speaking about both of them? Because we acknowledge with one of them that the person can be a symbol, regardless of their mistakes or disagreements we might have – a symbol of the fight against injustice, oppression, corruption, of David standing up to Goliath, not afraid of the consequences.

We condemn consequences for one of them. I stand before you to also voice my unwavering support for what Julian Assange’s work represents: the right of citizens to be protected against states’ abuse of power, to be informed, and the right for journalists as well as individuals to expose such abuse and not fear punishment. You don’t get to pick your favourite whistleblower. You either stand with all of them or none at all.

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Beck, im Namen der ID-Fraktion. – Frau Präsidentin! Bereits 2017, nach der Ermordung einer maltesischen Investigativjournalistin, forderte dieses Parlament mehr Rechtsschutz für Journalisten und Whistleblower. Jetzt können Sie Ihre Worte in die Tat umsetzen. Julian Assange, der Kriegsverbrechen im Irak ans Licht gebracht hat, läuft Gefahr, an die USA ausgeliefert zu werden, wo ihm 175 Jahre Haft wegen fragwürdiger Spionagevorwürfe drohen.

Bereits 2016 stimmte die AfD im Europäischen Parlament dafür, Assange in der EU Asyl zu gewähren. Das gibt Ihnen nun die Möglichkeit, endlich jemandem Asyl zu gewähren, der es wirklich einmal verdient. Heute Morgen kondolierten Sie zu Recht der Witwe Nawalnys. Deshalb meine Bitte: Handeln Sie, bevor es zu spät ist. Handeln Sie, bevor Assange in US-Gewahrsam das gleiche Schicksal droht wie Nawalny.

 
  
MPphoto
 

  João Pimenta Lopes, em nome do Grupo The Left. – Senhora Presidente, começo por saudar John Chipton, pai de Julian Assange, que fez questão de acompanhar este debate aqui das galerias e através de quem saúdo o seu filho.

Importaria, face à decisão quanto ao pedido de extradição para os Estados Unidos da América, que terá lugar nos próximos dias, que as Instituições da União Europeia quebrassem o silêncio e se somassem aos apelos à não extradição e libertação, como protagonizados por governos, pelo relator especial sobre tortura da ONU, ou do Comissário para os Direitos Humanos do Conselho da Europa, entre muitos milhares de outros apelos.

Estamos perante o risco real para a integridade física e vida de Assange e uma séria e inaceitável ameaça ao pluralismo, à liberdade.

É hora de pôr fim a esse silêncio que não deixa de ser um espelho da hipocrisia com que abordam a liberdade de expressão e livre prática do jornalismo, que fica na gaveta quando se trata de divulgar crimes de guerra, como no caso de Julian Assange.

Impõe-se a libertação imediata de Julian Assange.

 
  
MPphoto
 

  Sabrina Pignedoli (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, qual è il reato commesso da Assange? Sono stata all'udienza all'Alta Corte di Londra. Gli avvocati statunitensi gli contestano di aver pubblicato documenti segreti che raccontano la verità al di là delle dichiarazioni ufficiali: notizie di pubblico interesse, che denunciano crimini.

Altri giornalisti in passato hanno pubblicato notizie segrete, ma solo Assange da quasi cinque anni si trova ristretto in un carcere di massima sicurezza. Chi ha mentito ai cittadini, chi ha ucciso e commesso crimini di guerra, chi è colpevole di detenzione arbitraria e torture, invece, è libero. Non è mai stato accusato di alcun reato.

L'accanimento su Assange è evidentemente di natura politica. Se passa la linea degli Stati Uniti, in teoria qualsiasi giornalista potrà subire la stessa sorte di Assange. Nelle istituzioni europee ci riempiamo la bocca di libertà di stampa, di rispetto dei diritti umani e non viene mosso un dito per la liberazione di Assange.

Passiamo dalle parole ai fatti! Mobilitiamoci veramente per garantire la libertà di espressione: migliaia di cittadini lo stanno già facendo. Ora le istituzioni europee devono chiedere l'immediata liberazione di Assange.

 
  
MPphoto
 

  Martin Sonneborn (NI). – Frau Präsidentin! Verzeihung, ich war noch in einer Kneipe. Wenn die EU seit 13 Jahren zu Julian Assange nicht das Geringste zu sagen hat, dann ist das das aufrichtigste Glaubensbekenntnis, das sie je abgegeben hat. Denn in diesem Fall geht es nur an der Oberfläche um Assange. Es geht um Recht, Demokratie, Gesetz und Freiheit. Es geht um Regierungskriminalität und Kriegsverbrechen. Es geht um die Unterdrückung von kritischem Journalismus, die Abschaffung der demokratischen Rechenschaftspflicht und die Zerschlagung bürgerlicher Freiheiten.

Mit Assange steht oder fällt das Grundprinzip von Pressefreiheit und Demokratie. Wenn dieselbe EU, die elaborierte Langzeitstudien zu Plastikdeckeln an Milchtüten zustande bringt, ausgerechnet zu Assange seit 13 Jahren nicht das Geringste zu sagen hat, dann könnte sie deutlicher nicht zeigen, für welche Gesellschaft und für welche Werte sie in Wahrheit steht. Vergessen Sie nie: Ihre Freiheit ist nicht am Hindukusch verteidigt worden. In Wahrheit geht sie gerade in einer Zelle eines britischen Hochsicherheitsgefängnisses zugrunde, auf einer Fläche von sechs Quadratmetern.

 
  
MPphoto
 

  Dino Giarrusso (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, Julian Assange è un martire della libertà. Julian Assange è un uomo che ha vissuto in carcere gli ultimi dodici anni della propria vita senza alcuna colpa, senza condanne, solo per aver detto la verità. È un padre che non può stringere i propri figli, un marito tenuto distante dalla moglie Stella e dal padre John.

Quale Europa è quella che non si batte con tutte le proprie forze per liberare Julian Assange? Ci riempiamo la bocca di parole come libertà, diritti umani, rispetto, pluralismo. Sono cose buone solo per i film, per le fiabe? O davvero vogliamo tutelare tutti gli esseri umani, e specialmente chi ha raccontato la verità su crimini di guerra e responsabilità gravi, che senza di lui non avremmo mai conosciuto?

Se Assange verrà estradato, morirà e con lui morirà il diritto, per tutti noi cittadini europei, di essere informati in maniera libera e completa. Dobbiamo difendere lui per difendere tutti noi.

Julian, io sarò sempre con te, come ho fatto a Londra, sarò al fianco di tua moglie in questa terribile battaglia. Ma sogno che tutti i deputati si battano per te, tutti i capi di governo, tutti i cittadini europei, perché finché tu non sarai libero, l'Europa non sarà libera.

 
  
 

Procedura "catch the eye"

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, já mám respekt k tomu, co udělal pan Julian Assange. Také chápu, že být dvanáct let ve vězení je skutečně opovrženíhodné. Myslím si, že je to již vysoká míra trestu, kterému musel pan Assange čelit. Chápu i iniciativu svých kolegů. Na druhou stranu chci zde vyjádřit jistou míru zdrženlivosti, protože mluvíme o britské justici, mluvíme o právním státě a myslím si, že v tomto smyslu bych chtěl trochu odmítnout vysokou míru politizace tohoto tématu.

Myslím, že pan Assange má právní záruky, které jsou dané britským řádem a také rovněž třeba Evropským soudem pro lidská práva, kam se může rovněž odvolat. Já vnímám jako zásadní hodnotu svobodu tisku. Jak říkám, není to určitě černo-bílý příběh, vnímám zde i pozitivní symbol a vzkaz, který udělal pan Assange. Ale hodnota zdrženlivosti vůči britské justici mě vede k tomu být zdrženlivý i osobně.

 
  
MPphoto
 

  Maria Arena (S&D). – Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à saluer le père de Julian Assange, qui est parmi nous aujourd’hui, John Shipton. Merci d’être parmi nous. Si les États-Unis obtiennent gain de cause et obtiennent l’extradition de M. Assange, les tribunaux donneront effectivement raison à la Maison-Blanche pour pouvoir arrêter tous les journalistes, pas uniquement Julian Assange, et les lanceurs d’alerte qui révéleraient les crimes de l’État américain et de les faire disparaître dans leur système carcéral.

La requalification du journalisme d’investigation en espionnage est une manière d’étouffer encore davantage le journalisme critique et la liberté d’expression. Les conséquences de cette potentielle décision d’extradition sont dangereuses non seulement pour Julian Assange, mais aussi pour nos libertés les plus fondamentales à l’échelle mondiale. Il est donc utile d’utiliser tout notre pouvoir diplomatique aujourd’hui envers les États-Unis et envers les Britanniques pour que cette décision n’ait pas lieu, pour qu’il n’y ait pas d’extradition et pour que M. Assange et tous les lanceurs d’alerte soient libres.

 
  
MPphoto
 

  Barry Andrews (Renew). – Madam President, I want to add my voice of support to the campaign against the extradition of Julian Assange. I have very little faith in the quality of US justice. However, I want to focus on the second part of this debate: the implications on freedom of the press, because some of the sponsors of this debate are themselves no strangers to attacks on the press.

One of the Irish parties of the left, Sinn Féin, identify that the extradition of Mr Assange is an attempt to suppress journalism. But this is the same party that was accused just a few weeks ago of deliberately targeting the media. According to a letter signed by the National Union of Journalists, Pen International and Reporters Without Borders, ‘the number of legal actions that have been filed by Sinn Féin members points to a coordinated campaign against the media in Ireland’. According to Index on Censorship, a UK-based watchdog: ‘We are not aware of members of any other Irish party taking a comparable number of concurrent cases against the media in recent years’.

The other Irish MEPs on the left have a bit of form when it comes to suing media outlets as well. What we need is an honest debate about media freedom. We can’t choose the journalists that cover our activities as politicians.

 
  
MPphoto
 

  Karen Melchior (Renew). – Fru formand! Dette handler om beskyttelse af whistleblowere, hvilket vi har EU-lovgivning for at sikre, fordi whistleblowere giver fundamentet og nødbremsen i vores demokrati. Men ytringsfrihed og vores sikkerhed skal også balanceres. Ulovligheder skal retsforfølges og EU's lovgivning, som jeg sagde, beskytter vores whistleblowere. Det er det, som vi har domstolene til at sikre. Men vi må også være klar over, at vi har et geopolitisk behov for bedre beskyttelse af whistleblowere i EU. Vi kan ikke leve med, at de whistleblowere, som handler i interesse for vores demokrati, for retfærdighed og for sandheden, at de flygter til Putins Rusland. Vi bliver nødt til at give bedre beskyttelse til whistleblowere i Europa. Og vi bliver nødt til at beskytte dem bedre, efter at de har været ved domstolene, og efter de er gået til pressen, sådan så de ikke, som den danske whistleblower, Anders Kærsgård, begår selvmord, efter at de har været helte for vores demokrati og for sandheden.

 
  
 

(Fine della procedura "catch the eye")

 
  
MPphoto
 

  Thierry Breton, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, thank you for your interventions. The Commission has taken good note of them. I can only repeat what I said in my introduction.

We all agree that freedom of expression and free and independent press are essential in any democratic society. As mentioned, a court in the United Kingdom is currently hearing Julian Assange’s extradition case. We do not comment on the ongoing judicial proceedings.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà domani.

 
Letzte Aktualisierung: 6. Mai 2024Rechtlicher Hinweis - Datenschutzbestimmungen