Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Verbatim report of proceedings
XML 37k
Monday, 11 March 2024 - Strasbourg

21. One-minute speeches on matters of political importance
Video of the speeches
Minutes
MPphoto
 

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgen Ausführungen von einer Minute (Artikel 172 GO).

Ich nehme die Personen an die Reihe, die jetzt im Raum sind.

 
  
MPphoto
 

  Iuliu Winkler (PPE). – Elnök Úr! Az első szavazókhoz szólok innen az Európai Parlamentből. Kedves fiatalok, figyelem! Június 9-e az európai választások napja, amikor az Unió jövőjét döntik el azok, akik elmennek szavazni. Eldöntik, milyen munkahelyek lesznek, hogyan fog alakulni az agrárium, a kereskedelem, a turizmus és az oktatás. Eldönti, milyen lesz az élet az új Európai Unióban. Eldönti azt is, hogy milyen lesz a ti életetek, az erdélyi, székelyföldi, bánsági magyar fiatalok élete. Első szavazók, Ti vagytok, akik az egész életeteket az Európai Unióban éltétek. Emiatt Ti, fiatalok kell elsőként szavazzatok! A Ti generációtok, a Ti felelősségetek! Ne feledjétek, június 9-én a Ti jövőtökről szavaztok! Hajrá fiatalok, hajrá első szavazók!

 
  
MPphoto
 

  Matthias Ecke (S&D). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Säule sozialer Rechte betont das Recht auf ein angemessenes Ruhegehalt. Jeder Mensch im Alter hat das Recht auf Mittel, die ein würdevolles Leben sicherstellen. Aber es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, das sicherzustellen, und deswegen möchte ich Ihnen hier davon berichten, dass die deutsche Bundesregierung mit einem Rentenpaket genau dieses Ziel vorantreibt.

Denn niemand von uns will, dass die Kassiererin im Alter bis 70 Jahre noch arbeiten muss. Niemand von uns will, dass Rentner in ihrem Ruhestand noch Flaschen sammeln müssen, um ihr Einkommen sicherzustellen, oder kein Geschenk für ihre Enkel zu Weihnachten kaufen können. Aber dafür muss man etwas tun.

Die deutsche Bundesregierung handelt. Sie sichert das Rentenniveau der allgemeinen gesetzlichen Rente; sie verhindert eine weitere Anhebung des Renteneintrittsalters und schafft ein Generationenkapital, damit auch der Beitrag langfristig stabil bleibt. Ich finde, sie leistet einen wichtigen Beitrag zum europäischen Ziel einer sicheren Altersversorgung – das würde ich hier gern hervorheben wollen.

 
  
MPphoto
 

  Jana Toom (Renew). – Mr President, dear colleagues, 10 days ago, in this very room, we adopted a resolution condemning the murder of Alexei Navalny, Russian citizen. Among other important things, this resolution says we should not mix up Putin’s regime and Russian people. But these were only words because in fact, we do not make the difference.

There is a saying in Russian: fear has big eyes. And if one looks at a Russian passport with these big eyes, he would not be able to make the difference between Putin and a random Russian pensioner living in the EU. So right now, Latvia is preparing to deport almost 1 000 Russian citizens who used to be permanently residing in the country for three decades because they did not pass the language test, which was not the condition to get permission to live in this country back then.

These Russian citizens are not living in ghetto. These are members of the families of Latvian citizens, mostly their grandfathers and grandmothers. I already brought this issue to the attention of the Commission, but it seems that the words ‘Russian’ and ‘rights’ cannot be put now into one sentence. Fear does have big eyes. What a wonderful gift to Russian propaganda.

 
  
MPphoto
 

  Francisco Guerreiro (Verts/ALE). – Mr President, recently, the Pentagon and its currently Unidentified Anomalous Phenomena (UAP) investigative programme, named AARO, published a report considering that AARO has not discovered any empirical evidence that any sighting of UAP represented off-world technology or the existence of a classified programme that had not been properly reported to Congress.

However, Luis Elizondo, the former director of the Advanced Aerospace Threat Identification Program (AATIP), replied that this public report is intentionally dishonest, inaccurate, and dangerously misleading. The same conclusion can be reached when analysing the recent statements of US top officials in the army, which mentioned in the congressional hearing that the government has secret programmes and that some UAPs are not explained by current human technology.

For me and many others, one thing seems rational and obvious: someone is hiding something and it’s not those who are seeking the answers.

 
  
MPphoto
 

  Delara Burkhardt (S&D). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Heizkosten, Energiepreise, Lebensmittel – alles wird teurer, während die Löhne sich kaum anpassen. Der Alltag ist für viele Menschen nicht mehr zu stemmen, so wie auch für Lina; sie ist 22, hat neben ihrer Ausbildung noch einen Wochenendjob in der Gastro und kann trotzdem ihre Miete kaum bezahlen.

Was aber bei den steigenden Lebenskosten nicht hilft, ist die Politik der Rechten da drüben, weil deren Antworten immer sehr einfach sind: Du findest keinen bezahlbaren Wohnraum – die Flüchtlinge sind schuld; du kannst deine Rechnungen nicht bezahlen – Bürgergeldempfängerinnen und Bürgergeldempfänger bekommen alles umsonst. Nach unten treten – das ist der Politikstil der Rechten. Labern statt Lösung. Angstmacherei und Hetze zahlen aber keine Mieten, sondern lenken von den Problemen ab.

Deswegen würde ich sagen: statt blauer Herzen lieber Kreuze bei der richtigen Stelle für echte Probleme statt Fake-Fragen.

 
  
MPphoto
 

  Michael Kauch (Renew). – Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ende Februar hat das ghanaische Parlament ein Anti-LGBT-Gesetz verabschiedet, das höhere Strafen für homosexuelle Handlungen vorsieht, das aber vor allem auch die Unterstützerinnen und Unterstützer von LGBT unter Strafe stellt und sogar noch höher bestraft als die homosexuelle Handlung selbst.

Deshalb geht die Bedeutung dieses Gesetzes deutlich über die Menschenrechte von Schwulen, Lesben und Transgender hinaus. Diese sind schon schwer getroffen, aber dieses Gesetz ist auch ein Schlag gegen die ghanaische Demokratie, denn Meinungsfreiheit wird unterdrückt und der politische Diskurs verboten: Das sind Grundpfeiler einer demokratischen Ordnung.

Ich bitte den ghanaischen Präsidenten, dessen Unterschrift hier noch entschieden werden muss, darüber nachzudenken, welche Auswirkungen seine Unterschrift auf die Demokratie in Ghana hat und möglicherweise auch auf die Beziehungen zur Europäischen Union. Ich hoffe, das Parlament findet im April die Zeit für eine Debatte zu diesem Thema.

 
  
MPphoto
 

  Charlie Weimers (ECR). – Mr President, foreign countries are refusing to take back their citizens. They’ve taken billions of our taxpayers’ money, but they won’t take their migrants. Greece has had enough. Its Minister for Asylum and Migration called for sanctions and the removal of aid for countries that do not cooperate. I agree. The EU needs a deportation mechanism. You’re an African head of state enjoying foreign aid from Europe – we’ll deduct EUR 20 000 for every migrant your country refuses to take back. And sanctions shouldn’t be just for Putin and other bad guys. Apply them to all countries who won’t accept returns of their citizens. It’s often said that Europe has soft power. It’s high time we use it.

 
  
  

PRZEWODNICTWO: EWA KOPACZ
Wiceprzewodnicząca

 
  
MPphoto
 

  Marie Dauchy (ID). – Madame la Présidente, le 27 août dernier, un éboulement massif de 10 000 mètres cubes de roches a eu lieu sur le secteur de La Praz, coupant toutes les voies de circulation routières et ferroviaires de Haute-Maurienne ainsi que le principal point de passage frontalier entre l’Italie et la France. Aujourd’hui, une cinquantaine d’entreprises françaises et italiennes utilisatrices de l’autoroute ferroviaire alpine sont à l’arrêt et subissent des pertes colossales, sans aucune vision à long terme. Les seules solutions apportées sont le report de charges et le chômage partiel. La région et les autres collectivités ou parlementaires ne proposent absolument rien d’efficace à ces entreprises, qui sont en train de tout perdre.

Alors que les travaux du Lyon-Turin coûteront plusieurs milliards d’euros à l’Union européenne, il est impératif d’agir sans attendre pour aider ces professionnels, qui n’existeront plus lorsque la ligne verra enfin le jour. Je sollicite donc la Commission pour une aide d’urgence. Ma demande est soutenue par plusieurs élus du territoire, dont des maires, des conseillers régionaux et des conseillers municipaux, de toutes sensibilités politiques – des dizaines d’élus, dont la liste ne cesse de s’allonger. L’avenir de ces entreprises et de toute une région est en jeu. Alors, descendez de votre tour d’ivoire, car il est grand temps d’agir et de prendre des mesures concrètes.

 
  
MPphoto
 

  Sandra Pereira (The Left). – Senhora Presidente, apesar de tantas vezes falados nos discursos, os jovens vivem cada vez pior. Os baixos salários, a precariedade, a falta de direitos laborais, a dificuldade de acederem a uma habitação digna, a insegurança e a instabilidade na sua vida pessoal e profissional estão presentes no dia a dia da juventude.

Mas esta situação tem responsáveis: as políticas, também da União Europeia, que colocam o mercado acima das pessoas, que impõem a desregulação dos horários, a lei da selva no mundo do trabalho, que institucionalizam a precariedade e promovem os baixos salários, e também aqueles que as têm defendido e aplicado.

É urgente uma mudança de política que garanta à juventude esperança no futuro. É necessário eliminar todas as barreiras ao acesso à educação, garantir o direito à habitação digna para todos, assegurar o direito ao emprego com direitos, a um salário justo, combatendo a precariedade. É preciso um Serviço Nacional de Saúde reforçado, que responda às necessidades e assegure os direitos sexuais e reprodutivos. É preciso garantir o acesso à cultura e ao lazer e uma efetiva política de desporto.

Estes direitos não podem continuar a ser negados aos jovens.

 
  
MPphoto
 

  Sara Cerdas (S&D). – Senhora Presidente, na União Europeia orgulhamo—nos de ter dos mais elevados padrões de qualidade nos nossos produtos, e os brinquedos não são exceção. A verdade é que, todos os dias, as crianças estão expostas aos seus produtos químicos e alguns são potencialmente nocivos. A proposta de regulamento relativo à segurança dos brinquedos que votamos esta semana dá um passo essencial para garantirmos a proteção das crianças.

Enquanto autora do parecer da comissão com competência em saúde pública, proibimos uma vasta gama de produtos químicos que causam problemas cognitivos, neurológicos, imunológicos e carcinogénicos. É preciso encontrarmos alternativas mais seguras e, por isso, todas as exceções autorizadas têm que ser limitadas no tempo até à sua substituição.

Na União Europeia, protegemos os consumidores – todos, dos mais novos aos mais velhos – e, neste caso, reafirmamos o compromisso em liderar pelo exemplo. Garantimos mais segurança e reduzimos o perigo dos brinquedos a todas as crianças.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Κύρτσος (Renew). – Κύριε Πρόεδρε, στην Ελλάδα είχαμε ένα δυσάρεστο ξεκίνημα της εκστρατείας για τις ευρωεκλογές. Η κυρία Ασημακοπούλου, ευρωβουλευτής του κυβερνώντος κόμματος της Νέας Δημοκρατίας, προσπάθησε να αποκτήσει πλεονέκτημα με μαζική παραβίαση των προσωπικών δεδομένων των Ελλήνων ψηφοφόρων του εξωτερικού. Πρόκειται για μία ιδιαίτερα αρνητική εξέλιξη που διερευνάται από την Αρχή Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων, προκειμένου να κατοχυρωθούν τα δικαιώματα των πολιτών που διαμαρτύρονται κατά εκατοντάδες για την αυθαίρετη χρήση των προσωπικών δεδομένων τους.

Απευθύνθηκα με ερώτησή μου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να παρέμβει και να συμβάλει στον τερματισμό της παραβίασης των προσωπικών δεδομένων για λόγους προεκλογικής σκοπιμότητας. Είναι γνωστά τα προβλήματα με το κράτος δικαίου στην Ελλάδα. Είναι εξαιρετικά πιθανόν να επιχειρηθεί το κουκούλωμα και αυτής της υπόθεσης. Δεν πρέπει, κατά την άποψή μου, να επιτρέψουμε τη δημιουργία μιας πολιτικής ψηφιακής ζούγκλας, στην πορεία προς τις ευρωεκλογές του Ιουνίου σε βάρος των δικαιωμάτων των πολιτών.

 
  
MPphoto
 

  Michiel Hoogeveen (ECR). – Voorzitter, in 2019, toen Ursula von der Leyen in het Europees Parlement bedelde om stemmen voor haar Commissievoorzitterschap, beloofde zij betere regelgeving voor bedrijven. Ze beloofde zelfs een “one in, one out”-beginsel: voor iedere nieuwe EU-wet moest er eerst één uit.

Vijf jaar later verlaten grote bedrijven ons. De maakindustrie staat op instorten en bijna een derde van de regels zijn nauwelijks uitvoerbaar voor ons mkb, dat in toenemende mate dure consultants moet inhuren om überhaupt aan regelgeving te kunnen voldoen. Dat drijft de toch al gigantische kosten van de regeldruk op. We willen in Europa de beste sociale zekerheid, de meeste klimaatregels. Als bedrijven een beetje te veel winst maken, zijn ze vies. Zij moeten tenslotte vooral de wereld verbeteren.

Als je iets belooft, moet je er ook op worden afgerekend. Von der Leyen beloofde een beter investeringsklimaat en minder regels, maar er kwamen alleen maar meer regels bij. Tijd om in juni met haar beleid af te rekenen.

 
  
MPphoto
 

  Isabella Tovaglieri (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, sempre più spesso quest'Aula viene utilizzata per mettere sul banco degli imputati chi garantisce la nostra sicurezza: criticare l'operato delle forze dell'ordine è diventata ormai un'abitudine per una sinistra a corto di proposte. È ora di dire basta!

Basta attaccare chi ci protegge ogni giorno per poi fare i buonisti con criminali e potenziali terroristi. Imparate a rispettare chi presidia i nostri territori con sacrificio, spesso mettendo a rischio la propria vita. Troppo comodo rivolgersi alla polizia quando ti entra in casa un ladro, salvo poi denigrarla in pubblico per compiacere quattro comunistelli figli di papà.

Uso quest'Aula oggi per prendere una posizione netta e chiara, che molti in Italia ancora oggi non hanno avuto il coraggio di assumere. Io sto con le forze dell'ordine!

 
  
MPphoto
 

  Mick Wallace (The Left). – Madam President, Ursula von der Leyen says she is planning on a commissioner for defence if she is in power next term. A commissioner for defence means a commissioner for war. Why don’t we have a commissioner for peace?

What started as an economic union is fast developing into a military union. Great news for the elites that profit from war, but not good news for the citizens of Europe who see more and more of their money going to the military industrial complex.

Why in two years did we never work for peace in Ukraine? Why did Commissioner von der Leyen go to Tel Aviv to greenlight an Israeli genocide? Now the EU is supporting a genocide, we are still supporting the Zionist settler colonial project.

The EU response to Israel’s act of genocide in Gaza exposes all the talk about human rights, international law and it all sounding meaningless. Each day there’s a new atrocity, continued bombing and ethnic cleansing, the blocking of aid and now starvation has been used as a weapon of war. The EU has been exposed.

 
  
MPphoto
 

  Victor Negrescu (S&D). – Doamna președintă, recent, un copil din Blaj a murit ca urmare a faptului că nu a avut acces la serviciile medicale de care are nevoie. Ca tată, știu că nu există cuvinte pentru a alina durerea.

Din păcate, nu este singurul caz. Numărul problemelor medicale a crescut de la an la an în județul Alba, întrucât sănătatea a fost ignorată sau tratată superficial. Nu avem medici suficienți, fondurile alocate se duc pe betoane și nu acolo unde trebuie.

Deși nu sunt responsabil, o să-mi cer eu scuze față de cetățenii din județul Alba pentru faptul că pacienții din județ nu sunt tratați cum merită de autoritățile județene și locale.

Am intrat în politică pentru a schimba în bine lucrurile pe zona de sănătate și educație, după ce personal m-am confruntat cu astfel de nedreptăți în familie.

Am discutat direct cu ministrul și cu cei responsabili pentru a obține fonduri suplimentare pentru sănătate pentru județul Alba, pentru aparatură medicală, pentru secția de radioterapie, pentru sprijinirea medicilor, iar în calitate de negociator-șef al Parlamentului European pentru bugetul de anul viitor, am solicitat creșterea fondurilor pentru sănătate și implementarea unui principiu prin care toate statele vor avea acces la cele mai inovative tratamente și aparate medicale.

 
  
MPphoto
 

  Vlad-Marius Botoş (Renew). – Doamna președintă, stimați colegi, unul dintre cele mai mari beneficii în Uniunea Europeană este dreptul la liberă circulație, pe care îl au cetățenii europeni. În acest fel, se asigură o mai mare coeziune între diferitele națiuni, un schimb cultural real și se creează acel sentiment de apartenență la o mare familie.

Din păcate, nu toți cetățenii europeni se bucură de acest drept, de această experiență de a face parte din marea familie europeană. Românii și bulgarii nu au dreptul la liberă circulație în Uniunea Europeană, iar dacă un singur stat poate ține la granița Uniunii Europene milioane de cetățeni, cred că noi, Parlamentul European, trebuie să găsim soluții pentru a rezolva această situație incorectă.

Noi, Parlamentul European și Comisia Europeană, și vă mulțumesc, domnule comisar Reynders, pentru tot efortul dumneavoastră, ne-am exprimat în repetate rânduri, cerând drepturi egale pentru români și bulgari.

Este cazul ca și în următorul mandat, după alegerile din 9 iunie, să găsim o soluție viabilă ca România să fie parte din spațiul Schengen cu adevărat.

 
  
MPphoto
 

  Ana Miranda (Verts/ALE). – Senhora Presidente, a escalada armamentista e a deriva militarista de que a UE está a sofrer intensifica a guerra. Nós, no BNG, somos muito contra os mecanismos europeus que mobilizam milhões de euros para o armamento, porque não se pode desvalorizar, por exemplo, os salários ou as pensões ao mesmo tempo que se está a investir em armas. Esse não é o nosso projeto. Esta deriva militarista que absorve cada vez mais recursos que faltam noutras áreas não é o nosso jeito. Uma deriva que, sobretudo, aproveita o complexo militar-industrial das principais potências europeias.

Senhor Comissário, esta deriva deveria ir por caminhos de paz, do diálogo e da cooperação para o cumprimento da Carta das Nações Unidas, e não aumentar o armamento e incrementar esta deriva militarista e armamentista.

O nosso partido, a nossa organização, sempre apoiará a paz.

 
  
MPphoto
 

  Gunnar Beck (ID). – Frau Präsidentin! 1633 exkommunizierte die Inquisition Galileo für Heliozentrismus – das heißt für seine Abkehr vom kirchlichen Dogma, dass die Sonne um die Erde kreist. Letzten Monat drohte EZB-Direktor Elderson allen Mitarbeitern mit Entlassung, die – Zitat – „die Realität des allein menschengemachten Klimawandels leugnen, oder dass der Klimawandel die Preisstabilität gefährdet“.

Als Konservativer nun freue ich mich über jeden, der glaubt, früher war vieles besser. Aber die EZB sollte lieber ihre Klimainquisitoren gegen gute Wirtschaftshistoriker austauschen, die wissen, dass nicht der Klimawandel die Inflation beflügelt, sondern die Ausweitung der Geldmenge, so wie es Hans de Witte und Wallenstein zur Zeit Galileos so hemmungslos betrieben. Denn ihre Klimadogmen und Geldpolitik sind der größte Hokuspokus in Europa seit dem geozentrischen Weltbild.

 
  
MPphoto
 

  Younous Omarjee (The Left). – Madame la Présidente, c’est quand la guerre fait rage qu’il faut avoir le courage de la paix. Dire cela, ce n’est ni être défaitiste, ni être lâche, ni faire le jeu de l’ennemi: c’est porter haut une exigence morale et universelle, c’est ramener à l’entendement le seul choix rationnel qui vaille, celui de la vie contre la mort, pour éloigner de nous l’absolutisation d’un néant qui guette, alors que le risque de guerre nucléaire est élevé.

Pour l’humanité, la paix n’est pas une option: c’est un choix, un choix vital. En Ukraine comme au Moyen-Orient, la paix est attendue. Elle demeure la seule espérance possible pour ces peuples, pour l’humanité et pour le monde.

 
  
MPphoto
 

  Anna Júlia Donáth (Renew). – Elnök Asszony! Amikor a magyar köztársasági elnök kegyelmet adott egy pedofil bűntársának, azzal elvette az áldozatok igazságát. De a történet sajnos itt nem ért véget. A kegyelemben részesített igazgatóhelyettes, K. Endre pár napja újra nyomást gyakorolt egykori áldozatára, ugyanúgy, mint évekkel ezelőtt, arra akarta rávenni, hogy változtassa meg a vallomását, hogy hazudjon. Videófelvétel van arról, hogy az egykori pedagógus pénzzel és szívességekkel akarta rávenni az áldozatát, hogy hazudjon.

Az elkövető most újra ugyanazt a bűncselekményt követte el, mint korábban, ezzel újranyitotta az áldozatok szenvedését. Az egykori bántalmazott bicskei gyerekek ma mélyen traumatizált fiatal felnőttek, akiknek még mindig védelemre van szükségük és segítségre. Nyilvánvaló, hogy Magyarországon nem csak a gyermekvédelem, de az áldozatvédelem is ezer sebből vérzik, hiányosságokkal küzd. Egy uniós tagállam kormányától ez nemcsak hogy teljes mértékben elfogadhatatlan, de minden európai alapértékkel is szembemegy.

 
  
MPphoto
 

  Clare Daly (The Left). – Madam President, we watch in horror the live-stream genocide in Gaza. We see aid deliberately obstructed to a starving people. Meanwhile, the Maasai people are deported from their ancestral lands in Ngorongoro: women and children shot if they refused to leave; hundreds dying in recent months of a lack of blood products and basic health care. They need 9 000 bags of maize to ensure their basic survival. The Saharawi people are also exiled from their lands, their valuable resources robbed by Morocco – with whom we do business – while 77% of their people depend on World Food Programme baskets and they only receive 10% of the funding that they need.

These are humanitarian crises, which need a humanitarian response. But they’re not unavoidable tragedies; they are the consequence of human actions, of settler colonial projects and efforts to drive people off their lands. And the EU – which should be intervening to uphold diplomatic efforts and international law – is dripping in the blood of Israeli genocide and has no credibility whatsoever.

 
  
MPphoto
 

  João Pimenta Lopes (The Left). – Senhora Presidente, celebrámos o Dia Internacional da Mulher 114 anos após a sua proclamação, uma data assinalada inclusive pelos que contribuem com as suas políticas para perpetuar as desigualdades.

Aí está a Diretiva relativa à igualdade salarial na União Europeia, que cauciona, pasme—se, a desigualdade salarial, ou as políticas que promovem a precariedade, os baixos salários, a desregulação de horários, condições que afetam particularmente a mulher, deixando—a mais vulnerável a discriminações e violências de ordem diversa. Aí está a política de juros do BCE, que cria particulares dificuldades às famílias monoparentais com menores no direito à habitação. Aí estão as políticas da UE que condicionam o investimento dos Estados—Membros em equipamentos como creches públicas e serviços públicos como a saúde, que limitam o acesso, entre outros, à saúde sexual e reprodutiva.

Não basta assinalar o dia sem que lhe correspondam medidas concretas para a igualdade e será na força inexcedível das mulheres – tantas e tantas vezes destacadas protagonistas nas lutas por melhores direitos laborais e sociais – que se abrirá o caminho para concretizar a igualdade na vida e na lei.

 
  
MPphoto
 

  Chris MacManus (The Left). – A Uachtaráin, tá muid ag ceiliúradh Sheachtain na Gaeilge 2024. Is fiú a rá gur ceiliúradh idirnáisiúnta é seo le hócáidí eagraithe ar fud an domhain. Is díospóireacht bheo í cearta teanga. Tá sé chomh tábhachtach dár bhféiniúlacht, dár gcultúr agus do chearta daonna go seasfaidh an Pharlaimint seo lenár gcearta teanga. Ba chóir dúinn a bheith bródúil as an Ghaeilge agus í a chur chun cinn san Eoraip agus in Éirinn.

 
  
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Dziękuję bardzo, panie pośle. Jako ostatni do głosu zapisał się pan Barry Andrews, ale nie widzę go na sali. W związku z tym to są już wszystkie zgłoszenia.

 
Last updated: 21 June 2024Legal notice - Privacy policy