Discriminación lingüística - estudio sobre la contratación de hablantes nativos
20.9.2002
PREGUNTA ESCRITA E-2764/02
de Bart Staes (Verts/ALE)
a la Comisión
La Comisión Europea, en su respuesta a la pregunta escrita E-0941/02[1], “considera inaceptable la expresión «hablante nativo» con arreglo a la legislación comunitaria”. No obstante, la Comisión se niega a prohibir el uso de esta expresión en ofertas de empleo. Por otra parte, desea seguir empleando los medios a su disposición para luchar contra toda discriminación “a causa de la exigencia de ser «hablante nativo» en las ofertas de empleo”. Al mismo tiempo, recomienda utilizar una expresión del tipo de «dominio perfecto o muy bueno de un idioma concreto».
1. ¿Es consciente la Comisión de que la mera sustitución de una expresión por otra no solucionará en absoluto el problema?
2. ¿Es igualmente consciente la Comisión de que la gran mayoría de las empresas que busca un hablante nativo, aunque no utilice explícitamente esta expresión, de hecho sólo llama a hablantes nativos para las entrevistas de trabajo?
3. ¿Ha estudiado la Comisión Europea este fenómeno?
a) En caso negativo, ¿por qué no? ¿Tiene intención de estudiar esta forma de discriminación?
b) En caso afirmativo, ¿cuáles fueron los resultados de este estudio y qué conclusiones pueden extraerse del mismo con vistas a presentar posibles propuestas de política?
- [1] DO C
DO C 92 E de 17/04/2003