Aviācijas darbības saistībā ar shēmu siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā
15.9.2010
Jautājums, uz kuru jāatbild mutiski O-0127/2010
Komisijai
Reglamenta 115. pants
Peter Liese, Mathieu Grosch
PPE grupas vārdā
Saïd El Khadraoui, Kathleen Van Brempt, Matthias Groote
S&D grupas vārdā
Chris Davies, Holger Krahmer
ALDE grupas vārdā
Martin Callanan
ECR grupas vārdā
Satu Hassi
Verts/ALE grupas vārdā
Direktīvas 2008/101/EK[1] mērķis bija iekļaut aviāciju shēmā, kas paredzēta siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā, un to nepiemēro tikai aviosabiedrībām Eiropas Savienībā; direktīvas darbības jomā ietilpst ne tikai lidojumi Eiropā, bet arī lidojumi uz trešām valstīm.
No 2012. gada 1. janvāra visi lidojumi, kas notiek uz un no ES lidostām, tiks iekļauti šajā shēmā. Līdz ar to shēmā tiks iekļautas visu valstu operatori, kuri nodrošina šādus lidojumus, neatkarīgi no tā, vai to bāze atrodas ES. Šajā kontekstā ES uzskata, ka šī direktīva ir tikai pirmais pasākums, kā sasniegt globālā sektorālā nolīguma galīgo mērķi attiecībā uz aviācijas radītā siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšanu. Tiesību aktā arī iekļauti noteikumi, kas ļauj to pielāgot, ja trešās valstis pieņem līdzīgus pasākumus savu aviācijas nozaru radītā siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšanai.
Taču trešās valstis nesen mudināja Starptautisko Civilās aviācijas organizāciju (SCAO) pieņemt rezolūciju, kurā paziņots, ka „valstis, kuras cenšas īstenot emisiju tirdzniecības sistēmu, kas attiecas uz citu līgumslēdzēju pušu gaisa kuģu operatoriem, ir tiesīgas šādi rīkoties tikai saskaņā ar savstarpēju vienošanos”. Šā mēneša beigās notiks SCAO asamblejas sanāksme.
Vai Komisija var sniegt informāciju par tās sarunu stratēģiju? Kādā mērā šajās sarunās tiek ņemta vērā Eiropas Parlamenta nostāja?
Iesniegšanas datums: 15.9.2010
Nosūtīts: 17.9.2010
Termiņš atbildei: 24.9.2010
- [1] OV L 8, 13.1.2009., 3. lpp.