Parlamentní otázka - O-000164/2011Parlamentní otázka
O-000164/2011

Aktuální stav jednání s Austrálií, Spojenými státy a Kanadou ohledně využívání a předávání údajů jmenné evidence cestujících (PNR)

Otázka k ústnímu zodpovězení s rozpravou O-000164/2011
Komisi
článek 115 jednacího řádu
Timothy Kirkhope
za skupinu ECR

Postup : 2011/2729(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
O-000164/2011
Předložené texty :
O-000164/2011 (B7-0415/2011)
Hlasování :
Přijaté texty :

1. Může Komise podrobně vysvětlit své posouzení souladu dohody o jmenné evidenci cestujících mezi EU a Austrálií se základními právy a právními předpisy EU, jakož i s kritérii stanovenými v usneseních Evropského parlamentu P7_TA(2010)0144P7_TA(2010)0397? Může Komise objasnit zejména to, jak dospěla k závěru, že sběr a využívání údajů jmenné evidence cestujících splňuje právní požadavky nezbytnosti a proporcionality?

2. Může Komise vysvětlit, jak v souvislosti se článkem 218 SFEU hodlá provádět články 23 a 25 dohody mezi EU a Austrálií (o řešení sporů, dočasném pozastavení a ukončení) v případě, že bude Evropský parlament uplatnění těchto článků požadovat prostřednictvím hlasování absolutní většinou?

3. Vzhledem k tomu, že australské právo leteckým přepravcům ukládá povinnost předávat údaje ze jmenné evidence cestujících, má dohoda mezi EU a Austrálií za cíl pouze zajistit, aby se předávání těchto údajů odehrávalo v souladu s právními předpisy EU o ochraně údajů. Souhlasí Komise s tím, že vhodným právním základem pro rozhodnutí Rady je článek 16 SFEU?

4. Vzhledem k tomu, že při posuzování vztahů mezi sběrem a zpracováním údajů ze jmenné evidence a profilováním cestujících by mohla pomoci jednotná dohodnutá definice profilování, vycházející rovněž z platných mezinárodních dokumentů, souhlasila by Komise s tím, že se bude na vytvoření takové definice podílet?

5. Mohla by Komise ještě před tím, než budou známy výsledky dalších jednání s USA a Kanadou, informovat o obecných kritériích pro zajištění dodržování zásad nezbytnosti a proporcionality, zejména s ohledem na rozsah a dobu uchovávání údajů? Může poskytnout úplný přehled případných dvoustranných dohod mezi USA a členskými státy, které obsahují odkaz na předávání údajů ze jmenné evidence cestujících? Může Komise objasnit připravované právní předpisy, které obsahují ustanovení o systematickém předávání údajů ze jmenné evidence cestujících z Kanady do Spojených států?

6. Může Komise objasnit vztah mezi programem USA nazvaným „Secure Flight“ a sběrem údajů jmenné evidence cestujících?

7. Domnívá se Komise, že četnost případů, kdy si orgány USA stahují ad hoc pomocí metody PULL údaje jmenné evidence cestujících ze systémů leteckých přepravců, kteří již údaje poskytují prostřednictvím metody PUSH, je v souladu s ustanoveními stávající dohody s USA?

8. Pokračují jednání mezi Komisí a Spojenými státy? Jaké závěry vyvozuje Komise z právního stanoviska své vlastní právní služby?

Předložení: 24.6.2011

Postoupení: 28.6.2011

Platné do: 5.7.2011