Eljárás : 2012/2661(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : O-000113/2012

Előterjesztett szövegek :

O-000113/2012 (B7-0115/2012)

Viták :

PV 24/05/2012 - 6
CRE 24/05/2012 - 6

Szavazatok :

Elfogadott szövegek :


Parlamenti kérdések
PDF 196kWORD 29k
2012. május 14.
O-000113/2012

Szóbeli választ igénylő kérdés: O-000113/2012

a Bizottság számára

az eljárási szabályzat 115. cikke

Rafał Trzaskowski, Andreas Schwab, Simon Busuttil, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Csaba Őry, Jacek Saryusz-Wolski, Romana Jordan, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Ildikó Gáll-Pelcz, Małgorzata Handzlik

a(z) PPE képviselőcsoport nevében

Evelyne Gebhardt, Olga Sehnalová, Marek Siwiec

a(z) S&D képviselőcsoport nevében

Jürgen Creutzmann, Robert Rochefort, Renate Weber, Marielle de Sarnez, Marian Harkin, Baroness Sarah Ludford

a(z) ALDE képviselőcsoport nevében

Heide Rühle

a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében

Adam Bielan

a(z) ECR képviselőcsoport nevében


  Tárgy:  A lengyel, litván, lett, észt, szlovén, szlovák, cseh és magyar állampolgárságú személyeknek adott tartózkodási engedélyek számára vonatkozó svájci kvóták

 Válasz a plenáris ülésen 

2012. április 18-án a svájci hatóságok úgy döntöttek, hogy visszavonják a személyek szabad áramlásáról szóló 1999-es megállapodás 10. cikkében foglalt védzáradékot, és az ahhoz kapcsolódó 2004-es jegyzőkönyv vonatkozó rendelkezéseit, és 8 európai uniós ország polgáraira vonatkozóan kvótákat vezetnek be a B kategóriájú tartózkodási engedélyekre.

A Bizottság továbbra is alkalmazandónak tekinti az 1999-es megállapodás 10. cikkének alkalmazására vonatkozó átmeneti intézkedéseket az érintett nyolc ország vonatkozásában, ahogy azt az ahhoz kapcsolt 2004-es jegyzőkönyv előirányozza? Amennyiben nem, a Bizottság úgy véli, hogy a svájci hatóságoknak jogukban áll a 2004-es jegyzőkönyvet jogalapként használni a speciális intézkedés bevezetésére?

Ezenkívül figyelembe véve, hogy az 1999-es megállapodás 10. cikkének rendelkezései az Európai Közösségen belüli munkavállalókra és önálló vállalkozókra vonatkoznak, úgy véli-e a Bizottság, hogy a svájci hatóságoknak jogukban áll nemzeti különbségtételt bevezetni az EU 25 tagállama között az alábbiak révén: a) nemzeti felső értékek meghatározása, ami kiválthatja a védzáradék alkalmazását; valamint b), az a) pont következményeként a kiadott tartózkodási engedélyek számára vonatkozó kvóták bevezetése, amely bizonyos állampolgárságú személyekre irányul? Amennyiben nem, a Bizottság szerint milyen lépéseket kellene tennie az Uniónak a svájci hatóságok által bevezetett intézkedésekre adott válaszul?

Figyelembe véve a fentieket, valamint − ahogy azt Ashton főképviselő is kifejtette − a svájci hatóságok 2012. április 18-i határozatának teljesen eltérő értelmezését, a Bizottság elégséges és hatékony eszköznek tartja-e a személyek szabad áramlásáról szóló jelenlegi megállapodást?

Ennek kapcsán, valamint emlékeztetve a Parlament „EGT–Svájc: akadályok a belső piac teljes körű megvalósítása előtt” című, 2010. szeptember 7-i P7_TA(2010)0300 állásfoglalására, valamint az általános belső piaci kérdésekkel, illetve speciálisan a szolgáltatások szabad áramlásával kapcsolatban megfogalmazott számos kérésre, milyen előrelépéseket ért el a Bizottság e kérdések tekintetében, és mi az aktuális helyzet az Európai Unió és Svájc közötti jövőbeni kapcsolatokról szóló tárgyalások tekintetében?

Előterjesztve: 14.5.2012

Továbbítva: 16.5.2012

A válaszadás határideje: 23.5.2012

A kérdés eredeti nyelve: EN 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat