an téacs ina iomláine cé is moite de na focail: ‘soutient fermement les efforts déployés par la Pologne pour repousser les migrants au-delà de sa frontière;’
An dara cuid
na focail sin
PPE:
Aithris F
An chéad chuid
‘considérant que les médias contrôlés par l’État biélorusse dominent le paysage de l’information;’
An dara cuid
‘que les coupes budgétaires américaines ont eu des répercussions très négatives sur la société civile biélorusse et la liberté des médias;’
PfE:
§7
An chéad chuid
an téacs ina iomláine cé is moite den fhocal: ‘financier’
An dara cuid
an focal sin
Aon ghnó eile
Dearbhaíodh nach bhfuil leasú 2 inghlactha.
7. Leasú a dhéanamh ar Threoracha (AE) 2022/2464 agus (AE) 2024/1760 a mhéid a bhaineann leis na dátaí óna bhfuil na Ballstáit le ceanglais áirithe maidir le tuairisciú inbhuanaitheachta corparáideach agus dícheall cuí a chur i bhfeidhm ***I
leasuithe 1, 2, 15, 16; § 6; Aithris B (an dara cuid)
PfE:
leasuithe 18, 19, 20, 23; § 6 (an chéad agus an dara cuid)
ECR:
leasuithe 7, 8, 9, 10, 11, 12; §§ 3 (an dara cuid), 6 (an dara chuid, an tríú cuid agus an t-ochtú cuid)
Verts/ALE:
Leasuithe 15, 16
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
PfE:
§ 1
Iarrataí ar vótáil dheighilte
Feisirí:
Aithris B
An chéad chuid
‘considérant que la transition vers une économie décarbonée et un système énergétique propre doit aboutir à une réduction des prix de l’énergie et prendre en considération toutes les technologies disponibles permettant d’atteindre l’objectif «zéro net» de l’Union à l’horizon 2050 de la manière la plus rentable possible, en évitant les effets de verrouillage et en tenant compte de la diversité du bouquet énergétique entre les États membres, y compris en ce qui concerne les énergies renouvelables’
An dara cuid
‘et l’énergie nucléaire;’
ECR:
§ 1
An chéad chuid
an téacs ina iomláine cé is moite de na focail: ‘d’objectifs de décarbonation de l’Union et’ agus ‘stables et’
An dara cuid
na focail sin
§ 3
An chéad chuid
‘estime que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour mettre en œuvre les règles relatives à l’organisation du marché de l’électricité, en particulier pour promouvoir les accords d’achat d’électricité (AAE) et les contrats d’écart compensatoire bidirectionnels (CEC) si l’on veut réduire la volatilité et les coûts de l’énergie pour les industries à forte intensité énergétique; invite la Commission à proposer des mesures urgentes pour lever les obstacles actuels à la signature d’accords à long terme, en particulier pour les PME, en utilisant des instruments et des garanties de réduction des risques, y compris des garanties publiques, telles que celles accordées par la Banque européenne d’investissement (BEI);’
An dara cuid
‘suggère d’étudier d’autres moyens de dissocier les prix des combustibles fossiles des prix de l’électricité dans le cadre de la directive sur la monnaie électronique, notamment afin d’encourager les contrats à long terme conformément au plan d’action pour l’énergie abordable, et en avançant à 2025 l’analyse des marchés à court terme;’
Aithris F
An chéad chuid
‘considérant que le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) a lancé des signaux d’investissement à long terme et contribué à réduire les émissions des secteurs couverts par le SEQE de 47 %;’
An dara cuid
‘que le marché de l’énergie a profondément changé depuis l’introduction du SEQE, en particulier après l’invasion de l’Ukraine par la Russie et le passage du gaz par gazoduc au gaz naturel liquéfié (GNL); que le manque de transparence du marché du carbone risque d’entraver la compétitivité des industries à forte intensité énergétique; que les recettes du SEQE sont utilisées de manière inégale d’un État membre à l’autre, ce qui ne permet pas de soutenir de manière adéquate la décarbonation des industries à forte intensité énergétique;’
Verts/ALE:
Leasú 15
An chéad chuid
an téacs ina iomláine cé is moite de na focail: ‘progressivement’, ‘chaque fois que cela devient possible’, ‘souligne que le captage, l’utilisation et le stockage du carbone jouent un rôle essentiel dans la décarbonation des secteurs où les émissions sont difficilement maîtrisables’, ‘et dans la production de produits à faible intensité de carbone’ et ‘y compris l’hydrogène bas carbone’
An dara cuid
‘progressivement’
An tríú cuid
‘chaque fois que cela devient possible’
An ceathrú cuid
‘souligne que le captage, l’utilisation et le stockage du carbone jouent un rôle essentiel dans la décarbonation des secteurs où les émissions sont difficilement maîtrisables’, cé is moite den fhocal ‘essential’
An cúigiú cuid
‘essential’
An séú cuid
‘et dans la production de produits à faible intensité de carbone’
An seachtú cuid
‘y compris l’hydrogène bas carbone’
Leasú 16
An chéad chuid
an téacs ina iomláine cé is moite de na focail: ‘bas carbone’ agus ‘technologiquement neutre'’
An dara cuid
‘bas carbone’
An tríú cuid
‘technologiquement neutre'’
Feisirí, PfE, ECR:
§ 6
An chéad chuid
‘insiste sur’
An dara cuid
‘la nécessité d’éliminer progressivement le gaz naturel dès que possible;’
An tríú cuid
‘souligne que’
An ceathrú cuid
‘certains secteurs ne peuvent compter de manière substantielle sur l’électrification à court et moyen terme; invite les États membres à élaborer simultanément, et dans ces secteurs limités, des mesures destinées à faire face à la flambée des prix du gaz dans des cas dûment justifiés; invite la Commission à mettre au point des outils pour garantir l’approvisionnement en gaz à un coût réduit, en permettant l’agrégation de la demande, en s’appuyant sur AggregateEU et sur l’achat commun de gaz, tout en maintenant les objectifs de décarbonation; souligne qu’il importe d’encourager des contrats stables avec les fournisseurs de gaz, de diversifier les voies d’approvisionnement et d’améliorer la transparence et la stabilité du marché, conformément à la législation en vigueur; demande que soit menée une analyse d’impact dans le cadre de la prochaine révision du SEQE afin d’analyser la relation entre le marché du gaz et les prix du CO2, ainsi que le rôle de la réserve de stabilité du marché et ses paramètres;’ cé is moite de na focail ‘à court et moyen terme;’, ‘simultanément, et dans ces secteurs limités’, ‘en permettant l’agrégation de la demande, en s’appuyant sur AggregateEU et sur l’achat commun de gaz, tout en maintenant les objectifs de décarbonation;’ agus ‘conformément à la législation en vigueur;’
An cúigiú cuid
‘à court et moyen terme;’
An séú cuid
‘ simultanément, et dans ces secteurs limités’
An seachtú cuid
‘en permettant l’agrégation de la demande, en s’appuyant sur AggregateEU et sur l’achat commun de gaz, tout en maintenant les objectifs de décarbonation;’
An t-ochtú cuid
‘conformément à la législation en vigueur;’
9. Ionsaithe spriocdhírithe ar Chríostaithe i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó: saoirse agus slándáil reiligiúnach a chosaint
‘considérant que l’Union n’a cessé de réaffirmer son engagement en faveur de la promotion et de la protection de la liberté religieuse dans le monde et qu’elle a pris des mesures pour lutter contre la persécution et l’intolérance religieuses dans différentes régions du monde;’
An dara cuid
‘que les chrétiens constituent le principal groupe religieux persécuté dans le monde;’
10. Sonraí breise
Thacaigh Urmas Paet leis an gcomhthairiscint i gcomhair rúin RC-B10-0230/2025.