Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване "ан блок"
1-5 7-11 13-19 24 28 30 32 34-35 37-39
комисия
+
Изменения на компетентната комисия - гласуване поотделно
6
комисия
разд.
1
+
2
+
12
комисия
разд.
1/ЕГ
+
338, 332, 9
2
-
23
комисия
разд.
1
+
2
+
26
комисия
разд.
1
+
2/ЕГ
+
335, 329, 9
27
комисия
ПГ
-
318, 351, 7
36
комисия
разд.
1
+
2
+
Чл. 1
43
Verts/ALE
ПГ
-
201, 455, 24
20
комисия
ПГ
+
402, 266, 21
член 1, след § 1
21
комисия
ПГ
-
239, 448, 6
50
PSE
ЕГ
+
406, 275, 7
След чл. 1
44
Verts/ALE
-
22
комисия
+
След чл. 2
45
Verts/ALE
ПГ
-
132, 542, 21
Чл. 3, § 1
46
Verts/ALE
ПГ
-
271, 399, 22
25
комисия
разд.
1
+
2/ПГ
+
354, 331, 8
40
PPE-DE
О
41
PPE-DE
ПГ
+
366, 281, 48
След чл. 4
47
Verts/ALE
разд./ПГ
1
+
389, 298, 7
2
-
152, 530, 10
29
комисия
↓
Чл. 5
48
Verts/ALE
разд.
1/ЕГ
-
237, 431, 22
2
-
31
комисия
+
Чл. 6, § 3
49
Verts/ALE
-
33
комисия
+
След съобр. 7
42
Verts/ALE
-
гласуване: променено предложение
ПГ
+
668, 18, 11
гласуване: законодателна резолюция
ПГ
+
673, 14, 9
Искания за поименно гласуване Verts/ALE: изм. 41, 43, 45, 46 и 47 PPE-DE: изм. 20 GUE/NGL: изм. 21, 25, 2-ра част, 27, променено предложение и окончателно гласуване Искания за разделно гласуване ALDE: изм. 12, 27 Искания за разделно гласуване ALDE, PSE: изм.48 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думите „за да се гарантира ... втвърдяване на металния живак“ 2-ра част: тези думи Verts/ALE: изм.6 1-ва част: „Европейският парламент ... икономическа дейност;“ (1-во изречение) 2-ра част: „Освен това, ... метален живак.“ (2-ро изречение) изм.12 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на заличаването „да бъде допълнена от специфични изисквания и“ 2-ра част: заличаването изм.36 1-ва част: „Комисията прави оценка ... на настоящия регламент“ (параграфи 1 и 2) 2-ра част: „Шест месеца преди ... живак район“ (параграф 2а) (§ 2a) ALDE: изм.23 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думата „впоследствие“ 2-ра част: тази дума изм.25 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думата „временно“ в параграфи 1 и 1а 2-ра част: тази дума изм.26 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думите „и който е предназначен за временно складиране“ 2-ра част: тези думи изм.47 1-ва част: „Собственикът на съоръжението ... количеството живак за временно складиране“ 2-ра част: „При експедиране на живак ... административната отговорност по обезвреждането“
3. Програма на Общността за подобряване на функционирането на системите за данъчно облагане във вътрешния пазар (Фискалис 2013) ***I
Предложение за резолюция B6-0238/2007 от комисия BUDG
след § 4
1
GUE/NGL
-
§ 6
2
GUE/NGL
-
гласуване: резолюция (в цялост)
+
8. Специфични проблеми при транспонирането и прилагането на законодателството в областта на обществените поръчки и неговата връзка с Лисабонския дневен ред
Искания за поименно гласуване UEN §§ 40, 41 и окончателно гласуване GUE/NGL: изм. 5, 7 и 9 PSE §§ 40, 41 и 47 Искания за разделно гласуване PPE-DE: §§ 47 и 94 Maria Martens: § 11 Искания за разделно гласуване ALDE: § 95 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думите „и нисковъглеродно технологично развитие;“ 2-ра част: тези думи GUE/NGL: § 62 1-ва част: „Подчертава високия ... зачитането на правата на собственост“2-ра част: „насърчаването на конкуренцията ... макроикономическа политика;“ PPE-DE: § 15 1-ва част: „Настоятелно призовава Комисията ... програми за развитие“ 2-ра част: „но подчертава, ;... Официална помощ за развитие“ RNB à l'APD; § 40 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думата „правото“ 2-ра част: тази дума § 41 1-ва част: „Подчертава ... здравеопазване“ 2-ра част: „поради което отбелязва ... (Оперативния план Мапуто);“ след § 88 (erratum) 1-ва част: „Призовава Комисията ... Котону;“ 2-ра част: „призовава Комисията ... вносител;“ § 65 1-ва част: „Признава ... ключови проблеми;“ 2-ра част: „но поставя под въпрос ... ЦХР“ § 97 1-ва част: „Призовава ЕС ... на помощи;“ 2-ра част: „и че плащанията ... компенсации“ 3-та част: „и изразява своята убеденост... развиващите се страни;“ Разни Изменение 14 да се чете както следва: "подчертава, че един от основните начини за преодоляване на бедността и за вдъхване на сили на жените и мъжете е да се гарантира съзидателна висококачествена работа с подобаващи доходи;" Glenys Kinnock, докладчик, предложи поправката да се включи след параграф 88. Maria Martens направи следното устно предложение за изменение на изменение 5: "45. Призовава ЕС да увеличи финансирането, за да се гарантира, че напредъкът в общите науки и биомедицината ще доведе до нови и достъпни лекарства, ваксини и методи за диагностика на някои пренебрегвани заболявания; да се подкрепят етапите на развитие на научноизследователската и развойна дейност; да се осигури достъпът до нови продукти от пренебрегваните общности, при спазване на разпоредбите относно търговските аспекти на правата върху интелектуалната собственост (TRIPS);“
10. Работа на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС (2006) *
Искания за поименно гласуване GUE/NGL: изм. 2 Искания за разделно гласуване ALDE: изм.2 1-ва част: Текстът като цяло с изключение на думите „последвалото влошаване на отношенията между ЕС и страните от АКТБ и“ 2-ра част: тези думи ALDE: § 9 1-ва част: „Изразява удовлетворение от приемането, ... 31 август 2006 г.))“ 31 août 2006)" 2-ра част: „и да окаже ... умиротворителните сили на Обединените нации“ Разни Thierry Cornillet, докладчик, предложи следното устно изменение на параграф 9: "9. Приветства приемането, по време на сесията във Виена, на резолюция за положението в Судан, в която ясно е изразена позиция относно отговорността за конфликта в района на Дарфур; призовава международната общност да предприеме спешни и по-енергични действия, съгласувани с Африканския съюз (АС), за да се прекрати конфликтът, да се сложи край на страданията на цивилното население и на хуманитарната катастрофа; приканва международната общност да осигури ефективното изпращане на многонационални сили съгласно мандата на Съвета за сигурност (по-специално Резолюция 1706 от 31 август 2006 г.)." Luisa Morgantini предложи следното устно изменение на параграф 9: "9. Приветства приемането, по време на сесията във Виена, на резолюция за положението в Судан, в която ясно е изразена позиция относно отговорността за конфликта в района на Дарфур; призовава международната общност да предприеме спешни и по-енергични действия, съгласувани с Африканския съюз (АС), за да се прекрати конфликтът, да се сложи край на страданията на цивилното население и на хуманитарната катастрофа; отбелязва, че Суданското правителство прие разполагането на многонационалните мироопазващи сили съгласно мандата на Съвета за сигурност (по-специално Резолюция 1706 от 31 август 2006 г.), и се надява, че това ще представлява първа стъпка в постигането на реален напредък в мирния процес в района на Дарфур."