Balsošanas rezultātu sīks izklāsts (grozījumi, atsevišķa balsošana, balsošana pa daļām u.c.) pieejams protokola pielikumā “Balsošanas rezultāti”.
6.1. Nolīgumu noslēgšana saskaņā ar VVPT XXI. pantu par kompensācijas pielāgojumiem, kas vajadzīgi saistībā ar 1995. un 2004. gada paplašināšanos * (Reglamenta 131. pants) (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes Lēmumam par attiecīgu nolīgumu noslēgšanu saskaņā ar VVPT XXI pantu ar Amerikas Savienotajām Valstīm, Argentīnu, Austrāliju, Brazīliju, Ekvadoru, Filipīnām, Indiju, Japānu, Jaunzēlandi, Kanādu, Ķīnu, Honkongu (Ķīnas īpašo administratīvo rajonu), Taivānas, Penhu, Kinmenas un Macu atsevišķo muitas teritoriju (Ķīnas Taipeju), Kolumbiju, Koreju, Kubu un Šveici par kompensācijas korekcijām, kas jāveic pēc Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Austrijas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas, Slovākijas Republikas, Somijas Republikas, Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai [11507/2007 - COM(2007)0154 - C6-0239/2007 - 2007/0055(CNS)] - Starptautiskās tirdzniecības komiteja. Referents: Helmuth Markov (A6-0340/2007).
6.2. Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās Konvencijai par līgumsaistībām piemērojamiem tiesību aktiem, kura atvērta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā * (Reglamenta 131. pants) (balsošana)
Ziņojums par ieteikumu Padomes lēmumam par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Konvencijai par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām, kura atvērta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā [COM(2007)0217 - C6-0157/2007 - 2007/0077(CNS)] - Juridiskā komiteja. Referents: Cristian Dumitrescu (A6-0319/2007).
6.3. Datu par kopējo zivsaimniecības politiku vākšana un pārvaldība * (Reglamenta 131. pants) (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku [COM(2007)0369 - C6-0235/2007 - 2007/0127(CNS)] - Zivsaimniecības komiteja. Referents: Paulo Casaca (A6-0317/2007).
6.4. Kopējās lauksaimniecības politikas finansēšana * (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu [COM(2007)0122 - C6-0116/2007 - 2007/0045(CNS)] - Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja. Referents: Jorgo Chatzimarkakis (A6-0321/2007).
6.5. EK un ASV gaisa satiksmes nolīgums * (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes un Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu valdību pārstāvju lēmumam par gaisa pārvadājumu nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Amerikas Savienotajām Valstīm, no otras puses [8044/3/07 – COM(2006)0169 – C6 0210/2007 – 2006/0058(CNS)] - Transporta un tūrisma komiteja. Referents: Saïd El Khadraoui (A6-0320/2007).
Ziņojums par Eiropas Parlamenta sastāvu [2007/2169(INI)] - Konstitucionālo jautājumu komiteja. Līdzreferenti: Alain Lamassoure un Adrian Severin (A6-0351/2007).
Adrian Severin (līdzreferents) pirms balsojuma sniedza paskaidrojumu par terminiem Mauro Zani iesniegtajos grozījumos; Antonio Tajani norādīja, ka grozījums Nr. 51 nebūs spēkā, ja pieņems grozījumu Nr. 1(sēdes vadītāja viņam atbildēja, ka šo jautājumu risinās balsošanas gaitā), un Mauro Zani iebilda pret Adrian Severin priekšlikumiem.
Balsošana bija divreiz jāpārtrauc uz īsu brīdi, jo atgadījās tehniskas problēmas ar elektroniskās balsošanas sistēmu, Thomas Wise prasīja atkārtot balsošanu par grozījumu Nr. 21, jo viņš apšaubīja tās rezultātu (sēdes vadītāja izpildīja šo prasību), un Véronique De Keyser ierosināja tūlīt sākt balsošanu par ziņojumiem, par kuriem nebija paredzēta balsošana pēc saraksta (sēdes vadītāja viņai atbildēja, ka viņa nevar pārtraukt balsošanu pašā vidū).
Alain Lamassoure (līdzreferents) precizēja grozījuma Nr. 1 saturu un komitejas nostāju; Antonio Tajani atgriezās pie jautājuma par grozījuma Nr. 51 spēkā neesamību, ja tiktu pieņemts grozījums Nr. 1 (sēdes vadītāja apstiprināja spēkā neesamību).