Laikomas priimtu be balsavimo (Darbo tvarkos taisyklių 97 straipsnio 4 dalis)
10. Tarpparlamentinių delegacijų, delegacijų jungtiniuose parlamentiniuose komitetuose ir parlamentinio bendradarbiavimo komitetuose ir daugiašalių parlamentinių asamblėjų skaičius
Krzysztof Lisek pateikė tokį 17 dalies žodinį pakeitimą: „17. pabrėžia, kad, siekdamos užtikrinti patikimą ir saugų energijos tiekimą, ES ir Rytų Europos partnerės susiduria su bendrais politiniais uždaviniais; primena, kad bendradarbiavimas energetinio saugumo srityje yra aiškiai įvardytas kaip prioritetas pagal Rytų partnerystę ir Europos kaimynystės politiką; primena, kad Energijos bendrijos sutartyje nustatyti visiškai integruotos regioninės energijos rinkos, palankios augimui, investicijoms ir stabiliai reguliavimo sistemai, sukūrimo pagrindai; mano, kad tolesnė pažanga dujų ir elektros tinklų integracijos srityje, įskaitant priešingos krypties srautus, šiame regione yra esminė siekiant Energijos bendrijos tikslų; pabrėžia, kad svarbu daugiau dėmesio skirti energetikos sektoriaus konsolidavimui, tobulinimui ir veiksmingumui – tai viena iš pagrindinių ekonomikos modernizavimo sąlygų, didinti energetinį saugumą ir konkurencingumą bei plėtoti energetikos strategijas laikantis Europos energetikos bendrijos įsipareigojimų ir ES tikslų; ragina toliau vykdyti dujų ir elektros energijos rinkos reformas ir užtikrinti pakankamą energijos iš atsinaujinančiųjų išteklių dalį laikantis ES politikos ir standartų; pripažįsta, kad Rytų partnerystės šalių energetinė priklausomybė nuo trečiųjų valstybių ir netinkamas tiekimo įvairinimas apsunkina Europos integraciją, primena šiuo klausimu, kad projektai, kaip antai South Stream projektas, didina ES priklausomybę nuo Rusijos dujų, ir ragina Komisiją ir valstybes nares paspartinti projektus, kurie padės sušventinti šią padėtį; ragina Komisiją ir Tarybą pasiekti, kad solidarumas taptų vienu iš pagrindinių Energijos bendrijos principų, kurio visapusiškai laikytųsi visi ES rinkos dalyviai;“
23. JAV NSA sekimo programa, sekimo tarnybos įvairiose valstybėse narėse ir jų poveikis ES piliečių pagrindinėms teisėms
19, 20, 21, 23, 24 pakeitimai ir galutinis balsavimas.
ALDE:
9 ir 10 pakeitimai.
Prašymai balsuoti atskirai
GUE/NGL:
34 dalis.
PPE:
23 dalis, E konstatuojamoji dalis.
Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių
PPE:
5 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „ragina Turkiją pasirašyti Europos Tarybos Europos regioninių arba mažumų kalbų chartiją“. "
2-oji dalis:
šie žodžiai.
Įvairūs
Jorgo Chatzimarkakis pateikė tokį 24 dalies žodinį pakeitimą: „24. palankiai vertina Fondų asamblėjos sprendimą grąžinti istorinio Moro Gabrielio vienuolyno žemes Turkijos sirų bendruomenei atsižvelgiant į vyriausybės prisiimtą įsipareigojimą parengus demokratizacijai skirtų priemonių rinkinį; pabrėžia, kad svarbu ir toliau užtikrinti tinkamą visų religinių bendruomenės nuosavybės teisių atkūrimo teisinį pagrindą; pabrėžia, kad toliau svarbu tęsti reformas minties, sąžinės ir religijos laisvių srityje ir suteikti galimybę religinėms bendruomenės įgyti juridinio asmens statusą, panaikinti visus apribojimus, susijusius su dvasininkų mokymais, skyrimu ir pareigų perėmimu, laikantis atitinkamų EŽTT sprendimų ir Venecijos komisijos rekomendacijų, taip pat panaikinti bet kokios formos religiniais motyvais grindžiamą diskriminaciją ar kliūtis; ragina Turkijos vyriausybę apsvarstyti alevitų bendruomenės prašymą vadinamuosius „camevis“ pripažinti kulto vieta; pažymi, kad svarbu pašalinti visas kliūtis siekiant, kad kuo greičiau vėl būtų atidaryta Halki seminarija ir būtų viešai naudojamas dvasinis ekumeninio patriarcho titulas; ragina Yargitay teismą panaikinti savo sprendimą, pagal kurį istorinė Hagia Sophia bažnyčia Trabzone paverčiama mečete ir primygtinai ragina nedelsiant ją vėl atidaryti, kad ji veiktų kaip muziejus;“ Verts/ALE frakcija atšaukė 4 pakeitimą.
Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių
ECR:
I konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „Rusija“ ir „ir Rusija“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
29 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „ir Rusija“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
54 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „ir pabrėžia dvišalį Norvegijos ir Rusijos bendradarbiavimą“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
PPE:
45 dalis
1-oji dalis:
„teigiamai vertina Komisijos surengtus susitikimus ... skirti lėšų šioms asociacijoms“.
2-oji dalis:
„kad jos galėtų dalyvauti JT organų ir ... kuriuose keliami su čiabuvių tautomis susiję klausimai“.
Įvairūs
Anne Delvaux taip pat pasirašė bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B7-0229/2014.
Michael Gahler pateikė tokį 13 nurodomosios dalies žodinį pakeitimą: „– atsižvelgdamas į pareiškimus, priimtus Šiaurės dimensijos parlamentiniame forume, kuris 2009 m. rugsėjo mėn. surengtas Briuselyje ir 2011 m. vasario mėn. Trumsėje ir 2013 m. lapkričio mėn. Archangelske,“