1. Πρόταση αλλαγής ονόματος της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο σε «Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Παλαιστίνη»
Πρόταση απόφασης
Θέμα
ΟΚ, κλπ.
Ψηφοφορία
Ψηφοφορίες με ΟΚ/ΗΨ - παρατηρήσεις
μοναδική ψηφοφορία
ΗΨ
+
344, 282, 35
2. Συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης με τη Γουινέα Μπισάου: αλιευτικές δυνατοτήτες και χρηματική αντιπαροχή (σύσταση) ***
8. Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συμφωνίας του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου
9. Εξουσιοδότηση Αυστρίας, Βελγίου και Πολωνίας για κύρωση ή προσχώρηση στη Σύμβαση για τις συμβάσεις εμπορευματικών μεταφορών μέσω των εσωτερικών πλωτών οδών (CMNI) ***
"επικροτεί την πρόσφατη μεταρρύθμιση ... της συνοχής μεταξύ των προγραμμάτων"
2ο μέρος
"και της στήριξης στη στρατηγική Ευρώπη 2020 και στις ειδικές ανά χώρα συστάσεις"
§ 30
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "θα πρέπει να αποτελεί έσχατη λύση ... στην ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας" και "θεωρεί ότι στόχος της μακροοικονομικής αιρεσιμότητας ... βιώσιμης και αποτελεσματικής πολιτικής συνοχής και"
2ο μέρος
"θα πρέπει να αποτελεί έσχατη λύση ... στην ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας"
3ο μέρος
"θεωρεί ότι στόχος της μακροοικονομικής αιρεσιμότητας ... βιώσιμης και αποτελεσματικής πολιτικής συνοχής και"
§ 64
1ο μέρος
"τονίζει τη ζωτική σημασία ... των πολιτικών συνοχής γενικότερα"
2ο μέρος
"και ιδίως για τη διευρυμένη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων σε συνδυασμό με τα ΕΔΕΤ"
§ 66
1ο μέρος
"καλεί τα κράτη μέλη να διεξαγάγουν ... αξιοποίηση των πόρων των ΕΔΕΤ"
2ο μέρος
"και σχετικά με τη συνεισφορά ... των μακροοικονομικών στόχων"
Verts/ALE:
§ 27
1ο μέρος
"τονίζει τη σπουδαιότητα ... αξία των συγχρηματοδοτούμενων πράξεων"
2ο μέρος
"προτείνει στο πλαίσιο αυτό ... στους σχετικούς κανονισμούς ΕΔΕΤ"
§ 28
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "διατηρεί ταυτόχρονα την απαίτηση ... στις διάφορες περιφέρειες της Ένωσης"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
S&D:
§ 29
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τη λέξη "πλήρη"
2ο μέρος
η λέξη αυτή
13. Αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Έτους 2012 Ενεργού Γήρανσης και Αλληλεγγύης μεταξύ των Γενεών
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "και τη μετατροπή τους σε ισχυρή πολιτική δέσμευση, και στη συνέχεια την ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 18
1ο μέρος
"θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι τα άτομα ... ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία"
2ο μέρος
"σημειώνει ότι η πρόταση ... να εξεύρουν λύσεις το συντομότερο δυνατό"
§ 30
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "να αναλύσει τον οικονομικά προσιτό χαρακτήρα ... για τους μέγιστους χρόνους αναμονής"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
EFDD:
§ 17
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν ... εργαζόμενους μεγαλύτερης ηλικίας και ότι" και "καθώς και της διευκόλυνσης της επιμήκυνσης ... να εργαστούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα"
2ο μέρος
"τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν ... εργαζόμενους μεγαλύτερης ηλικίας και ότι"
3ο μέρος
"καθώς και της διευκόλυνσης της επιμήκυνσης ... να εργαστούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα"
PPE, ECR:
§ 39
1ο μέρος
"εκφράζει τη λύπη του διότι ο επαγγελματικός βίος καθίσταται" και "ολοένα πιο ασυνεχής"
2ο μέρος
"λόγω της ευκαιριακής εργασίας ... ή της ανεργίας" εκτός από τις λέξεις "των συμβάσεων εργασίας ... περιορισμένης απασχόλησης" και εκτός από τις λέξεις "και αβέβαιος"
3ο μέρος
"της αύξησης των συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου, της περιορισμένης απασχόλησης"
14. Εφαρμογή της Λευκής βίβλου του 2011 για τις μεταφορές
§§ 8, 9, 11, 16, 18 (2ο μέρος), 26, 29, 34 περίπτωση 9, 34 περίπτωση 12 (2ο μέρος), 63 περίπτωση 5 (2ο μέρος), 64 περίπτωση 6, 64 περίπτωση 8, 64 περίπτωση 9 (2ο μέρος), 65 περίπτωση 6, 65 περίπτωση 12 (2ο μέρος)
Αιτήματα για χωριστή ψηφοφορία
EFDD:
§§ 64 περίπτωση 5, 65 περίπτωση 5
ECR:
§§ 3, 64 περίπτωση 7, 64 περίπτωση 15, 64 περίπτωση 16, 66 περίπτωση 8
GUE/NGL:
§§ 39, 63 περίπτωση 3, 63 περίπτωση 5, 63 περίπτωση 10, 64 περίπτωση 11, 65 περίπτωση 1, 65 περίπτωση 6
Αιτήματα για ψηφοφορίες κατά τμήματα
EFDD:
§ 10
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές του ΔΕΔ-Μ και της CEF"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 13
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "σύμφωνα με τις τους στόχους και τη νομοθεσία ... χρήζουν εκτενέστερης προσοχής και εφαρμογής"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 18
1ο μέρος
"επισημαίνει τη σημασία της προώθησης ... και των μικρών ηλεκτρικών πλοιαρίων"
2ο μέρος
"τονίζει τις δυνατότητες των σύγχρονων ... των αστικών δημοσίων μεταφορών"
§ 34, περίπτωση 12
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από το υποσημείο "την υποχρεωτική εκπαίδευση των οδηγών στις νέες λειτουργίες των οχημάτων (συστήματα υποβοήθησης οδηγού)"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 63, περίπτωση 5
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "και των κρατών μελών" και "και να παροτρύνει τα κράτη μέλη να ενεργήσουν αναλόγως σε σχέση με παρεμφερείς εθνικές διατάξεις"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 63, περίπτωση 9
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "που θα περιλαμβάνει: ένα νέο ρυθμιστικό πλαίσιο για τα πολιτικά μη επανδρωμένα αεροσκάφη"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 65, περίπτωση 12
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "μέσω του επανεξοπλισμού των εμπορευματικών συρμών"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
ECR:
αιτιολογική σκέψη Ζ
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "και να μειωθεί η εξάρτησή του από το πετρέλαιο και τους ορυκτούς ενεργειακούς πόρους"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 4
1ο μέρος
"τονίζει ότι ο στόχος μείωσης ... προέρχονται από τις μεταφορές έως το 2050"
2ο μέρος
"καλεί, στο πλαίσιο αυτό ... ανθρακούχων εκπομπών στον τομέα των μεταφορών"
§ 19
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "να μειωθεί η εξάρτηση των μεταφορών από τα ορυκτά καύσιμα"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 20
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "θεωρεί ότι θα πρέπει να τεθεί ... στις αστικές περιοχές έως το 2030"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 41
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή ... κοινωνικών πτυχών των διαφόρων τρόπων μεταφοράς"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 43
1ο μέρος
"παροτρύνει την Επιτροπή ... επιβολή της κοινωνικής νομοθεσίας της ΕΕ και"
2ο μέρος
"εάν χρειάζεται, με μέτρα στήριξης ... προστασία των εργαζομένων στις μεταφορές"
§ 54
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "που θα έχουν ως στόχο την εξάλειψη των εκπομπών άνθρακα από τις μεταφορές"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 60
1ο μέρος
Το σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "σε παγκόσμιο επίπεδο την εξάλειψη των εκπομπών άνθρακα στις μεταφορές και"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 64, περίπτωση 12
1ο μέρος
"τη θέσπιση ενός κοινωνικού κώδικα για τους μετακινούμενους εργαζομένους του τομέα των οδικών μεταφορών"
2ο μέρος
"ο οποίος θα θίγει και το πρόβλημα ... θα διασφαλίζεται ο θεμιτός ανταγωνισμός"
§ 66, περίπτωση 9
1ο μέρος
"τον καθορισμό παγκόσμιου δεσμευτικού στόχου ... ενδιάμεσο στόχο της ΕΕ για το 2030"
2ο μέρος
"την ενίσχυση των διαπραγματεύσεων εντός του IMO ... να ευθυγραμμισθεί με τη διεθνή συμφωνία"
15. Σταδιοδρομία των γυναικών στις επιστήμες και στο πανεπιστήμιο