Andrej Plenković předložil následující ústní pozměňovací návrh k bodu 7 společného návrhu usnesení RC-B8-0173/2016:
„7. vyzývá orgány ruské federace a faktické orgány na Krymu, které jsou vázány mezinárodním humanitárním právem a mezinárodním právem v oblasti lidských práv, aby mezinárodním institucím a nezávislým odborníkům z OBSE, OSN a Rady Evropy a také všem nevládním organizacím zaměřeným na ochranu lidských práv nebo pracovníkům sdělovacích prostředků, kteří chtějí navštívit Krym, dostat se na místo a poskytovat zpravodajství o situaci na Krymu, zajistily neomezenou možnost vstupu na poloostrov; vyzývá Radu a ESVČ, aby v této souvislosti vyvíjely na Rusko tlak; vítá rozhodnutí generálního tajemníka Rady Evropy o vyslání zvláštního zástupce pro lidská práva na Krym, protože se jednalo o první návštěvu poloostrova po jeho anexi ze strany Ruska, přičemž se očekává, že poskytne nové vyhodnocení situace na místě; s netrpělivostí očekává jeho zjištění; zdůrazňuje, že jakékoliv přítomnost na místě na mezinárodní úrovni by měla být koordinována s Ukrajinou;
celé znění kromě slov „4 000“ a „které v současnosti zamořují srbskou zemi a obyvatele“
2.část:
tato slova
ECR:
§ 18
1.část:
celé znění kromě slov „vítá úspěšný Pochod hrdosti, který se uskutečnil dne 20. září 2015; nicméně zdůrazňuje, že diskriminace a násilí vůči osobám LGBTI nadále vyvolává znepokojení; v této souvislosti vybízí vládu, aby provedla doporučení Výboru ministrů Rady Evropy CM/Rec(2010)5 určené členským státům“
celé znění kromě slov „vyzývá Komisi, aby zintenzivnila svoji činnost na uvolnění vízového režimu s Kosovem; je připraven podpořit bezvízový styk s Kosovem, jakmile Komise bez zbytečného odkladu dojde k závěru, že byla splněna všechna technická kritéria,“ a „naléhavě vyzývá všechny orgány EU, zejména Komisi, aby urychlily proces uvolnění vízového režimu pro Kosovo, a dále kosovské orgány, aby dostály svým závazkům a začaly plnit zbývající referenční hodnoty, aby tak Kosovo mohlo vstoupit do bezvízového režimu do konce roku 2016 a kosovský lid se tak více přiblížil EU;“
2.část:
„vyzývá Komisi, aby zintenzivnila svoji činnost na uvolnění vízového režimu s Kosovem; je připraven podpořit bezvízový styk s Kosovem, jakmile Komise bez zbytečného odkladu dojde k závěru, že byla splněna všechna technická kritéria,“
3.část:
„naléhavě vyzývá všechny orgány EU, zejména Komisi, aby urychlily proces uvolnění vízového režimu pro Kosovo, a dále kosovské orgány, aby dostály svým závazkům a začaly plnit zbývající referenční hodnoty, aby tak Kosovo mohlo vstoupit do bezvízového režimu do konce roku 2016 a kosovský lid se tak více přiblížil EU;“
§ 14
1.část:
„dále vítá skutečnost, že v květnu 2015 byl přijat zákon o ochraně před diskriminací a že veřejný ochránce práv obdržel mandát k tomu, aby působil jako orgán pro rovnost; je nadále znepokojen nízkou mírou zpracovávání a vyšetřování případů verbálních projevů nenávisti, zejména vůči komunitě LGBTI a menšinám;“
2.část:
„vybízí poradní a koordinační skupinu pro práva komunity LGBTI, aby se těmito případy a obavami aktivně zabývala;“
Různé
Ulrike Lunacek předložila následující ústní pozměňovací návrh k bodu 6:
„6. bere na vědomí rozhodnutí ústavního soudu ve věci ustanovení sdružení srbských obcí; vyzývá, aby byly dosažené dohody prováděny důsledně a v plném rozsahu; požaduje, aby byly dodržovány zásady právního státu, vyjadřuje politování nad tím, že opoziční síly nevyužily tohoto odkladu k obnovení parlamentního dialogu, a vybízí všechny politické síly, aby jednaly konstruktivně a v zájmu své země, jejích demokratických orgánů a občanů považuje důsledné dodržování zásad demokracie, politický dialog a činnost parlamentu, která není omezována překážkami, za základní předpoklady pro provedení všech hledisek programu reforem v Kosovu důrazně odsuzuje násilné bránění činnosti parlamentu, vyzývá k předcházení dalším násilným protestům v parlamentu a zdůrazňuje, že zvolení poslanci by se v parlamentu měli scházet a jednat s úctou k tomuto orgánu; zdůrazňuje, že vláda by měla respektovat usnesení a rozhodnutí parlamentu a v souladu s požadavky zákonodárného sboru předem oznamovat rozhodnutí o podpisu dohod s jinými státy; vítá v této souvislosti dobře připravený návrh, který dne 20. listopadu 2015 předložili dva kosovští poslanci z vládní koalice a z opozice; vyzývá všechny politické subjekty, aby se znovu zavázaly k politickému dialogu v zájmu vyřešení patové situace a s cílem nalézt schůdné řešení, kterým by se obnovilo normální fungování kosovského parlamentu; vyzývá všechny kosovské vůdčí představitele, aby k této situaci přistupovali se vší vážností a aby jednali odpovědně a měli přitom na paměti, že parlament je volen kosovským lidem a pro kosovský lid; je vážně znepokojen opakovanými projevy násilí a vyzývá donucovací orgány, aby své povinnosti plnily v souladu s právními postupy; se znepokojením bere na vědomí události, které vedly k zatčení některých poslanců, a vyzývá k vyšetření možných případů zneužití pravomoci v souvislosti se zatčeními; naléhavě vyzývá kosovský parlament, aby vyjasnil pravidla týkající se zbavování poslanců imunity; bere na vědomí žádost veřejného ochránce práv, aby státní zastupitelství v Prištině zahájilo šetření zásahu policie ze dne 28. listopadu 2015;“
„odsuzuje destabilizující teroristické útoky Dá´iš proti obyvatelům Libye, včetně menšin, jakož i proti ropné infrastruktuře v al-Sidra a Ras Lanuf, a jakékoli pokusy o narušení procesu stabilizace země;“
2.část:
„žádá, aby mezinárodní koalice řešila narůstající přítomnost uskupení Dá´iš v Libyi, které destabilizuje zemi a je hrozbou nejen pro sousední země Sahelu a Sahary, ale i pro EU;“
§ 11
1.část:
celé znění kromě slova „NATO“
2.část:
toto slovo
Verts/ALE:
odův. A
1.část:
celé znění kromě slova „a opoziční hnutí“
2.část:
tato slova
Různé
Marie-Christine Vergiat (skupina GUE/NGL) rovněž podepsala návrh usnesení B8-0180/2016.
Alessia Maria Mosca (skupina S&D) rovněž podepsala společný návrh usnesení RC-B8-0146/2016. Marlene Mizzi stáhla svůj podpis pod společným návrhem usnesení RC-B8-0146/2016.