Cjelokupni tekst osim riječi „ističe da bi izvor doprinosa ovom povećanju trebalo biti povećanje plaćanja država članica s najvišim bruto nacionalnim dohotkom (BND) i najvišim prihodom po glavi stanovnika, čime bi se izmijenio dosadašnji pristrani i nepravedni sustav doprinosa;”
2.dio
te riječi
amandman 32
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi „usklađenijeg”
2.dio
te riječi
ALDE:
§ 6
1.dio
„žali zbog činjenice da je proračun Unije posljednjih godina bio kolateralna žrtva prijetvornog ponašanja država članica koje svoj doprinos proračunu Unije smatraju teretom i tretiraju ga kao varijablu prilagodbe;”
2.dio
„u tom kontekstu poziva na veću fleksibilnost u pogledu rashoda država članica u pojedinim područjima, kao što su ulaganja u okviru Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU) te borba protiv nezaposlenosti, siromaštva i nejednakosti, također s obzirom na potrebu za rješavanjem novih sigurnosnih prijetnji te migrantske i izbjegličke krize;”
3.dio
„naglašava da proračun EU-a, kao investicijski proračun, može donijeti posebno veliku dodanu vrijednost poticanjem rasta, konkurentnosti i stvaranjem radnih mjesta u državama članicama; naglašava da je potrebno da se doprinosi država članica proračunu Unije ne tretiraju kao varijable prilagodbe makroekonomskim uvjetima; ponovno ističe dodanu vrijednost proračuna Unije u pogledu sinergije i ekonomije razmjera; naglašava posebnu situaciju izoliranih i rubnih područja”
4.dio
„te smatra da se pri izračunavanju strukturnih deficita država članica ne bi trebali uzimati u obzir njihovi doprinosi proračunu EU-a;”
amandman 41.
1.dio
„izražava duboku zabrinutost zbog nedostatka odgovarajuće zaštite maloljetnika bez pratnje na njihovom čitavom putovanju prema sigurnom utočištu i poziva da se temeljito istraži slučaj 10 000 nestale djece o kojem je izvijestio EUROPOL;”
2.dio
„poziva da se temeljito istraže sve mjere i svi projekti, a posebno oni koji dobivaju financijsku potporu EU-a i koji se provode uz potporu država članica u području migracija, azila i upravljanja granicama, kako bi se provjerilo jesu li u skladu s europskom i međunarodnom pravu, a posebno s Poveljom UN-a o ljudskim pravima, Konvencijom o statusu izbjeglica iz 1951., Konvencijom o pravima djeteta, Europskom konvencijom o ljudskim pravima i Poveljom o temeljnim pravima Europske unije;”
7. Međuinstitucijski sporazum o boljoj izradi zakonodavstva
„također smatra da bi trebalo bolje iskoristiti mjere za politički dijalog s nacionalnim parlamentima; s tim u vezi ističe važnu ulogu koja je nacionalnim parlamentima dodijeljena Ugovorom iz Lisabona te naglašava da osim praćenja poštovanja načela supsidijarnosti i proporcionalnosti nacionalni parlamenti mogu dati pozitivan doprinos u okviru političkog dijaloga, što i čine; potiče na bolju primjenu postojećih mehanizama supsidijarnosti i proporcionalnosti kako je utvrđeno Ugovorima;”
2.dio
„ističe potrebu za većom fleksibilnošću pri primjeni roka od osam tjedana u kojemu nacionalni parlamenti podnose obrazloženo mišljenje o nepoštovanju načela supsidijarnosti;”
Verts/ALE:
§ 7
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi „ističe važnost dogovorenog „godišnjeg pregleda opterećenosti” kao sredstva za jasno i transparentno utvrđivanje i praćenje rezultata napora Unije, u cilju izbjegavanja i smanjivanja prekomjernog donošenja propisa i administrativnih opterećenja, a taj bi pregled trebao sadržavati popis koji se posebno odnosi na MSP-ove te bi u njemu trebala postojati razlika između opterećenja koja se nastoje nametnuti pojedinačnim prijedlozima Komisije i akata pojedinačnih država članica; ističe da se izvedivost i poželjnost utvrđivanja ciljeva za smanjivanje opterećenja u određenim sektorima mora pažljivo ocjenjivati na pojedinačnoj osnovi, uz blisku suradnju među institucijama, usredotočavanje na kvalitetu zakonodavstva i bez narušavanja relevantnih standarda Unije; očekuje od Komisije da redovito predlaže stavljanje pravnih akata izvan snage kad se ono smatra nužnim; u tom pogledu pozdravlja činjenicu da se tri institucije slažu u vezi s tim da bi procjenom učinka trebalo obuhvatiti i učinak prijedlogâ o administrativnim opterećenjima, posebno u pogledu MSP-ova;”
„ističe da se u izvješću Komisije ukazuje na velik broj krivotvorenih duhanskih proizvoda na tržištu EU-a i na naglo povećanje broja zapljena cigareta zakonito proizvedenih u jednoj državi, a namijenjenih nezakonitoj prodaji u drugoj (engl. cheap whites);”
2.dio
„te zaključuje da Sporazum s poduzećem Philip Morris International ni na koji način nije pozitivno utjecao na javno zdravlje;”
„snažno potiče Komisiju da što prije ratificira Protokol;”
2.dio
„međutim, smatra da bi se obnavljanjem sporazuma trećim zemljama odaslala štetna i kontraproduktivna poruka da EU na neprimjeren način surađuje s duhanskom industrijom, iako se takva suradnja u Protokolu izričito zabranjuje;”
Razno
Dimitrios Papadimoulis (Klub zastupnika GUE/NGL-a) također je potpisao prijedlog rezolucije B8-0311/2016.