Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "της ασφάλειας "
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 78
1ο μέρος
"τονίζει εκ νέου ότι, όπως και για τη νομοθεσία ειδικότερα στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης, προκειμένου η νομοθεσία για τα εσωτερικά και τα εξωτερικά σύνορα να είναι αποτελεσματική, πρέπει τα μέτρα που συμφωνούνται σε επίπεδο Ένωσης να εφαρμόζονται σωστά από τα κράτη μέλη· υπογραμμίζει ότι, δεδομένης της αύξησης των πιέσεων, είναι απαραίτητη η καλύτερη εφαρμογή των μέτρων από τα κράτη μέλη στα εξωτερικά σύνορα,"
2ο μέρος
"και ότι αυτό θα συμβάλει στο να μετριαστούν οι φόβοι των πολιτών σχετικά με την ασφάλεια·"
GUE/NGL:
Αιτιολογική σκέψη ΙΒ
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις" και την επιστροφή των παράνομα διαμενόντων μεταναστών"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
Αιτιολογική σκέψη ΚΑ
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "προκειμένου να ανταποκριθεί επαρκώς στην τρέχουσα προσφυγική κρίση"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 9
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "στην εξάρθρωση εγκληματικών δικτύων· συμμερίζεται τους στόχους ναυτικών επιχειρήσεων όπως η Επιχείρηση Σοφία, και "
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 83
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "την οργάνωση της επιχείρησης επιστροφής όσων δεν υποβάλλουν αίτηση διεθνούς προστασίας και δεν έχουν για οποιονδήποτε άλλο λόγο δικαίωμα παραμονής, ή όσων δεν έγινε δεκτή η αίτηση"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 84
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις " ζητεί την όσο το δυνατόν ταχύτερη δημιουργία των κέντρων φιλοξενίας, προκειμένου να προσφερθεί ουσιαστική επιχειρησιακή βοήθεια στα οικεία κράτη μέλη·" και "και η αποδοχή της εν λόγω στήριξης "
2ο μέρος
"ζητεί την όσο το δυνατόν ταχύτερη δημιουργία των κέντρων φιλοξενίας, προκειμένου να προσφερθεί ουσιαστική επιχειρησιακή βοήθεια στα οικεία κράτη μέλη·"
3ο μέρος
"και η αποδοχή της εν λόγω στήριξης "
§ 85
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "ότι η κατηγοριοποίηση των μεταναστών στα κέντρα φιλοξενίας θα γίνεται στο πλαίσιο "
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 96
1ο μέρος
"καλεί την Ένωση να βοηθήσει τις τρίτες χώρες να ενισχύσουν τα συστήματα ασύλου τους και τις στρατηγικές τους για την ένταξη, προκειμένου οι υπήκοοι τρίτων χωρών που χρειάζονται διεθνή προστασία να έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν την εν λόγω διεθνή προστασία σε αυτές τις χώρες· "
2ο μέρος
"πιστεύει ότι η Ένωση πρέπει να υιοθετήσει μια αμοιβαία επωφελή προσέγγιση όσον αφορά τη συνεργασία της με τρίτες χώρες, δηλαδή μια προσέγγιση που να είναι επωφελής για την Ένωση, για την εκάστοτε τρίτη χώρα και για τους πρόσφυγες και τους μετανάστες στην εν λόγω τρίτη χώρα·"
§ 97
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "προκειμένου να ανταποκριθεί επαρκώς στην τρέχουσα προσφυγική κρίση" και "να ανταποκριθούν όλα τα μέρη στις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από το κοινό σχέδιο δράσης, μεταξύ άλλων" και "και να τηρήσει η Τουρκία τις δεσμεύσεις της για την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης από την επικράτειά της προς την Ένωση·"
2ο μέρος
"προκειμένου να ανταποκριθεί επαρκώς στην τρέχουσα προσφυγική κρίση"
3ο μέρος
"να ανταποκριθούν όλα τα μέρη στις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από το κοινό σχέδιο δράσης, μεταξύ άλλων"
4ο μέρος
"και να τηρήσει η Τουρκία τις δεσμεύσεις της για την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης από την επικράτειά της προς την Ένωση·"
§ 103
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "τη συμβολή στην καλύτερη διαχείριση των συνόρων"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
Verts/ALE, GUE/NGL:
§ 19
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "όσο είναι πρακτικά δυνατόν"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
10. Ετήσιες εκθέσεις 2012-2013 σχετικά με την επικουρικότητα και την αναλογικότητα
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις " σημειώνει, ωστόσο, ότι πολλά πρέπει να γίνουν ακόμα στο πεδίο αυτό·" και "ως πρώτο βήμα "
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 6
1ο μέρος
"επισημαίνει, ωστόσο, ότι η πλειονότητα των γνωμών των εθνικών κοινοβουλίων υποβάλλεται από λίγα μόνο εθνικά κοινοβούλια· "
2ο μέρος
"ενθαρρύνει τα υπόλοιπα κοινοβούλια να συμμετέχουν περισσότερο στον ευρωπαϊκό διάλογο·"
§ 21
1ο μέρος
"διαπιστώνει ότι ο πολιτικός διάλογος συμβάλλει όλο και περισσότερο στη διασφάλιση της τήρησης της αρχής της επικουρικότητας· θεωρεί ότι ο πολιτικός διάλογος πρέπει να βελτιωθεί όχι μόνο στις περιπτώσεις έκδοσης κίτρινης ή πορτοκαλί κάρτας αλλά και γενικότερα· επικροτεί εν προκειμένω την προσπάθεια της Επιτροπής Juncker να έχει ισχυρότερη παρουσία ενώπιον των εθνικών κοινοβουλίων,"
2ο μέρος
"και καλεί το Κοινοβούλιο να εξετάσει το ενδεχόμενο ανάληψης παρόμοιων πρωτοβουλιών· θεωρεί ότι θα ήταν σκόπιμο οι εισηγητές να ενθαρρύνονται να έχουν συχνότερη επαφή με τα εθνικά κοινοβούλια, ιδίως εφόσον οι τηλεδιασκέψεις και άλλες δυνατότητες διαδικτυακής επικοινωνίας έχουν καταστεί ευκολότερες και αποτελεσματικότερες·"
11. Πρόγραμμα ελέγχου της καταλληλότητας και της αποδοτικότητας της νομοθεσίας
"τονίζει ότι ένα ευρωπαϊκό πρότυπο γενικά αντικαθιστά 28 εθνικά πρότυπα, "
2ο μέρος
"κάτι που ενισχύει την ενιαία αγορά και συμβάλλει στη μείωση της γραφειοκρατίας·"
§ 6
1ο μέρος
"χαιρετίζει τη δέσμη μέτρων της 19ης Μαΐου 2015 που στοχεύει στη βελτίωση της νομοθεσίας·"
2ο μέρος
"υποστηρίζει τη διαρκή δέσμευση της Επιτροπής στο θεματολόγιο για τη βελτίωση της νομοθεσίας· υπογραμμίζει ότι οι εργασίες που προβλέπονται στην ανακοίνωση για το πρόγραμμα REFIT πρέπει να εκληφθούν ως συνεχής διαδικασία, που διασφαλίζει ότι η ισχύουσα νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι κατάλληλη για τον σκοπό, επιτυγχάνει τον κοινό στόχο των νομοθετών και ανταποκρίνεται στις προσδοκίες πολιτών, ιδίως των εργαζομένων, των επιχειρήσεων και άλλων ενδιαφερόμενων μερών·"
§ 9
1ο μέρος
" αναγνωρίζει το μακροπρόθεσμο εντατικό έργο της ομάδας υψηλού επιπέδου ανεξάρτητων ενδιαφερόμενων μερών, η οποία έχει υποβάλει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτάσεις για τη μείωση του διοικητικού φόρτου και η οποία έχει παρουσιάσει βέλτιστες πρακτικές για μια όσο το δυνατόν λιγότερο γραφειοκρατική εφαρμογή των νομοθετικών διατάξεων της ΕΕ στα κράτη μέλη·"
2ο μέρος
"σημειώνει ότι τέσσερα μέλη της ομάδας υψηλού επιπέδου ανεξάρτητων ενδιαφερόμενων μερών έχουν εκφράσει την αντίθεσή τους με αρκετά από τα συμπεράσματα που παρουσιάζονται στην τελική έκθεση της ομάδας για τον διοικητικό φόρτο και έχουν προβεί στην κατάρτιση αντίθετης γνώμης· αναμένει από την Επιτροπή να λάβει υπόψη τους προβληματισμούς όλων των ενδιαφερόμενων μερών που μετείχαν στη διαδικασία "
§ 29
1ο μέρος
"επισημαίνει ότι σε πολλά κράτη μέλη, όπως στη Σουηδία, τη Τσεχική Δημοκρατία, την Ολλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Γερμανία, υφίστανται ανεξάρτητα όργανα, τα οποία επικουρούν εποικοδομητικά τις κυβερνήσεις στο νομοθετικό έργο με στόχο να μειωθεί η γραφειοκρατία για τις επιχειρήσεις και τους πολίτες, καθώς και να περιοριστούν τα έξοδα που συνδέονται με την υποχρέωση ενημέρωσης με μετρήσιμο και επαληθεύσιμο τρόπο· επισημαίνει ότι θα μπορούσαν να λαμβάνονται υπόψη οι βέλτιστες πρακτικές και η πείρα των υφιστάμενων οργάνων που είναι αρμόδια για τη βελτίωση της νομοθεσίας· λαμβάνει υπό σημείωση τη μετατροπή της επιτροπής εκτίμησης αντικτύπου της Επιτροπής σε ανεξάρτητη «επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου»
2ο μέρος
"και αναμένει ότι η ένταξη ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα έχει θετικό αντίκτυπο στη διαδικασία εκτίμησης επιπτώσεων στο εσωτερικό της Επιτροπής·"
3ο μέρος
"επιμένει ότι η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου έχει αποκλειστικά συμβουλευτικό ρόλο και δεν θα πρέπει να εκδίδει δεσμευτικές γνωμοδοτήσεις· επιμένει στην άποψη ότι οι εκτιμήσεις αντικτύπου θα πρέπει να είναι συνεπείς και να λαμβάνουν υπόψη όλες τις αλλαγές που επέρχονται στο στάδιο της διϋπηρεσιακής διαβούλευσης καθώς και να βασίζονται, μεταξύ άλλων, στην εκτίμηση του επιπρόσθετου κόστους για τα κράτη μέλη σε περίπτωση που δεν βρεθεί λύση σε ευρωπαϊκό επίπεδο· θεωρεί ότι η γνώμη της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου θα πρέπει να συνοδεύει τη τελική νομοθετική πρόταση· προτείνει κατά τη προσεχή διαβούλευση για τη διοργανική συμφωνία να συζητηθεί, ως ιδέα, το εάν ένα συμβούλιο ρυθμιστικού ελέγχου θα εξυπηρετούσε το κοινό συμφέρον των θεσμικών οργάνων ως ένα καθαρά συμβουλευτικό όργανο·"
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "παρά τον στόχο του 0,5 % που προτείνει η Επιτροπή στην Πράξη για την Ενιαία Αγορά" και "και τα προβλήματα ή οι προκλήσεις που ενδέχεται να προκύπτουν στην πραγματική ζωή για τους ενδιαφερόμενους φορείς·"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 65
1ο μέρος
"θεωρεί, ωστόσο, ότι θα πρέπει να βελτιωθεί η ανάλυση σε ό,τι αφορά το κατά πόσον τα νομοθετικά μέτρα που έχουν ληφθεί μέχρι σήμερα έχουν συμβάλει αποτελεσματικά στην επίτευξη του στόχου, και κατά πόσον εξακολουθούν να παραμένουν συνεπή με την τρέχουσα πολιτική στόχων·"
2ο μέρος
"υπογραμμίζει, επίσης, τη σημασία της διαφάνειας στη διαδικασία REFIT· πιστεύει, στο πλαίσιο αυτό, ότι ένας κινούμενος στόχος για τη μείωση του διοικητικού και ρυθμιστικού φόρτου μπορεί να συμβάλει θετικά στη διασφάλιση της τήρησης των επιδιωκόμενων στόχων κατά τον πλέον αποδοτικό δυνατό τρόπο, και με το ελάχιστο κόστος για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις·"
Ψηφοφορία: ψήφισμα (σύνολο του κειμένου) επιτροπή CULT
ΟΚ
+
482, 146, 76
Αιτήσεις για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση
EFDD:
§§ 4, 13, 22
ENF:
§ 45 (2ο μέρος), τροπολογία 1
Αιτήσεις για ψηφοφορία κατά τμήματα
EFDD:
§ 42
1ο μέρος
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις " μεταξύ άλλων μέσω της εντατικοποίησης της συνεργασίας με τον ιδιωτικό τομέα,"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
ENF:
§ 45
1ο μέρος
"καλεί τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν την υψηλής ποιότητας κατάρτιση σε θέματα ΕΕ για τους διδάσκοντες, το λοιπό εκπαιδευτικό προσωπικό, τους αρχηγούς και εκπαιδευτές νέων, επίσης μέσω και της παροχής της δυνατότητας να περνούν μέρος της κατάρτισής τους σε άλλο κράτος μέλος,"
2ο μέρος
"και μεριμνώντας για την αναγνώριση των ικανοτήτων τους να διδάξουν σχετικά με την ΕΕ, π.χ. με την δημιουργία και την προώθηση της απονομής βραβείου του «Ευρωπαίου δασκάλου» "
14. Το Erasmus+ και άλλα εργαλεία για την προώθηση της κινητικότητας στο πλαίσιο της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "ώστε να αυξηθεί η απασχολησιμότητα"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
ECR:
§ 3
1ο μέρος
"καλεί την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τα βασικά ενδιαφερόμενα μέρη να αυξήσουν την προβολή των προγραμμάτων ΕΕΚ προκειμένου να εξαλειφθούν τα πολιτιστικά εμπόδια και να καταπολεμηθούν η έλλειψη κινήτρων, η έλλειψη ενεργού προδιάθεσης και η έλλειψη γλωσσικών προσόντων, ιδίως στους τομείς που επηρεάζονται περισσότερο από την ανεργία των νέων· εκτιμά πως πρέπει να διασφαλισθεί σε όλους αδιακρίτως τους πολίτες η πρόσβαση στα προγράμματα αυτά· ζητεί να εστιασθεί η προσοχή σε ομάδες υψηλού κινδύνου ανεργίας, όπως π.χ. τα άτομα με αναπηρίες· ζητεί να διευκολυνθεί η πρόσβαση στην ΕΕΚ και η απόκτηση επαγγελματικών προσόντων μέσα από μια μεγαλύτερη προσαρμοστικότητα των διαύλων μάθησης και τη δυνατότητα αναπροσαρμογής των συστημάτων, καθώς και χάρη σε ευκαιρίες κατάρτισης για ομάδες με ανεπαρκείς βασικές δεξιότητες και για εργαζόμενους επιπέδου κατώτερης ή μέσης εκπαίδευσης· υπενθυμίζει ότι, για την αποτελεσματική προαγωγή των προγραμμάτων κινητικότητας στην ΕΕΚ μεταξύ των γυναικών, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ισορροπία των φύλων κατά την πρόσβαση σε τέτοιες εμπειρίες· "
2ο μέρος
"πιστεύει ότι, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να τεθούν φιλόδοξοι στόχοι και να παρακολουθείται η πρόοδος που σημειώνεται·"
§ 9
1ο μέρος
"αναγνωρίζει το σπουδαίο ρόλο και τα αποτελέσματα των υφισταμένων προγραμμάτων και πρωτοβουλιών για την κινητικότητα, όπως η βασική δράση 1 του Erasmus+, το Europass, το ευρωπαϊκό σύστημα ακαδημαϊκών μονάδων για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση (ECVET) και το ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγγελματικών προσόντων (ΕΠΕΠ)·"
2ο μέρος
"ζητεί από την Επιτροπή να θεσπίσει μια «ευρωπαϊκή φοιτητική ηλεκτρονική κάρτα» που να αναγνωρίζει την ευρωπαϊκή φοιτητική ιδιότητα στο πλαίσιο της κινητικότητας και να προσφέρει πρόσβαση σε υπηρεσίες·"
§ 20
1ο μέρος
"επισημαίνει ότι, σήμερα, μόνο το 1 % των νέων που βρίσκονται σε προγράμματα κατάρτισης σχετιζόμενα με την εργασία, συμπεριλαμβανομένων των μαθητευόμενων, συμμετέχουν σε προγράμματα κινητικότητας στη διάρκεια της κατάρτισής τους· επισημαίνει τη ζωτική ανάγκη να δημιουργηθούν οι κατάλληλες συνθήκες για μια μεγαλύτερη κινητικότητα των μαθητευόμενων εντός της ΕΕ, ώστε να δίδονται στους μαθητευόμενους οι ίδιες ευκαιρίες με τους φοιτητές της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης· "
2ο μέρος
"ενθαρρύνει συνεπώς την ΕΕ να θεσπίσει ένα «Καθεστώς Ευρωπαίου Μαθητευόμενου»· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν ώστε και η μαθητεία και η άσκηση να συνεχίσουν να αποτελούν μια ευκαιρία κατάρτισης, και όχι πηγή προσωρινών θέσεων εργασίας, να μην υποκαθιστούν τις θέσεις εργασίας πλήρους απασχόλησης, και να εγγυώνται αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας και σεβασμό των δικαιωμάτων των φοιτητών, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών και μισθολογικών δικαιωμάτων· προτρέπει επί πλέον την Επιτροπή να αναλύσει τις συνέπειες του προαναφερθέντος καθεστώτος, να παρακολουθεί την υλοποίηση των σχετικών μέτρων, να ενθαρρύνει όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των μελών της Ευρωπαϊκής συμμαχίας για θέσεις μαθητείας, να ακολουθούν τις συστάσεις της περί βελτίωσης των συνθηκών, της ποιότητας και της διαθεσιμότητας θέσεων μαθητείας εντός της ΕΕ, και να αντιμετωπίζει το θέμα αυτό ως μια στρατηγική προτεραιότητα·"
§ 60
1ο μέρος
"στηρίζει όλα τα μέτρα που λαμβάνουν οι επιχειρηματίες, οι ΜΚΟ ή η κοινωνία των πολιτών σε συμφωνία με τους στόχους του Erasmus+ με σκοπό την ανάπτυξη προγραμμάτων κινητικότητας για εργαζομένους νέους ή μαθητευόμενους, είτε ανά κλάδο δραστηριότητας είτε σε συνεργασία με φορείς που εκπροσωπούν τους κλάδους, όπως είναι τα εμπορικά και βιομηχανικά επιμελητήρια, επί πλέον των ευρωπαϊκών δικτύων σαν το Eurochambres (Ένωση Ευρωπαϊκών Εμπορικών και Βιομηχανικών Επιμελητηρίων) και οι οικείες συνδικαλιστικές οργανώσεις· ζητεί να αναγνωριστεί ο ρόλος των βιοτεχνικών επιμελητηρίων και των κέντρων κατάρτισής τους όσον αφορά την υποστήριξη της κινητικότητας και των πολύ μικρών επιχειρήσεων·"
2ο μέρος
"εκτιμά πως κάθε μέτρο που λαμβάνεται για τη βελτίωση των συστημάτων ΕΕΚ πρέπει να επικεντρώνεται σε τομείς που προωθούν το μηδενικό ανθρακικό αποτύπωμα και τη βιώσιμη κινητικότητα·"
15. Ο ρόλος της ΕΕ στο πλαίσιο των διεθνών νομισματικών και χρηματοπιστωτικών ρυθμιστικών οργάνων και φορέων
Σύνολο του κειμένου εκτός από τις λέξεις "μεταξύ άλλων μέσω της πρόσληψης των τοπικών πληρωμάτων στο πλαίσιο των ΣΣΒΑ· ενθαρρύνει, όπου είναι δυνατό, τα σκάφη της ΕΕ να ξεφορτώνουν τα αλιεύματά τους στις χώρες εταίρους για την αρχική επεξεργασία·"